ServicesVSResources.ja.xlf 72.3 KB
Newer Older
T
Tom Meschter 已提交
1 2 3 4 5 6
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" version="1.2" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2 xliff-core-1.2-transitional.xsd">
  <file datatype="xml" source-language="en" target-language="ja" original="../ServicesVSResources.resx">
    <body>
      <trans-unit id="Element_is_not_valid">
        <source>Element is not valid.</source>
7
        <target state="translated">要素が有効ではありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8 9 10 11
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="You_must_select_at_least_one_member">
        <source>You must select at least one member.</source>
12
        <target state="translated">少なくとも 1 人のメンバーを選択する必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
13 14 15 16
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Interface_name_conflicts_with_an_existing_type_name">
        <source>Interface name conflicts with an existing type name.</source>
17
        <target state="translated">インターフェイス名が既存の型名と競合します。</target>
T
Tom Meschter 已提交
18 19 20 21
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Interface_name_is_not_a_valid_0_identifier">
        <source>Interface name is not a valid {0} identifier.</source>
22
        <target state="translated">インターフェイス名が有効な {0} 識別子ではありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
23 24 25 26
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Illegal_characters_in_path">
        <source>Illegal characters in path.</source>
27
        <target state="translated">パスに無効な文字があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
28 29 30 31
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="File_name_must_have_the_0_extension">
        <source>File name must have the "{0}" extension.</source>
32
        <target state="translated">ファイル名には拡張子 "{0}" が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
33 34 35 36
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Debugger">
        <source>Debugger</source>
37
        <target state="translated">デバッガー</target>
T
Tom Meschter 已提交
38 39 40 41
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Determining_breakpoint_location">
        <source>Determining breakpoint location...</source>
42
        <target state="translated">ブレークポイントの位置を特定しています...</target>
T
Tom Meschter 已提交
43 44 45 46
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Determining_autos">
        <source>Determining autos...</source>
47
        <target state="translated">自動変数を特定しています...</target>
T
Tom Meschter 已提交
48 49 50 51
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Resolving_breakpoint_location">
        <source>Resolving breakpoint location...</source>
52
        <target state="translated">ブレークポイントの位置を解決しています...</target>
T
Tom Meschter 已提交
53 54 55 56
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Validating_breakpoint_location">
        <source>Validating breakpoint location...</source>
57
        <target state="translated">ブレークポイントの場所を検証しています...</target>
T
Tom Meschter 已提交
58 59 60 61
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Getting_DataTip_text">
        <source>Getting DataTip text...</source>
62
        <target state="translated">データヒント テキストを取得しています...</target>
T
Tom Meschter 已提交
63 64 65 66
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Preview_unavailable">
        <source>Preview unavailable</source>
67
        <target state="translated">プレビューを利用できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
68 69 70 71
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Overrides_">
        <source>Overrides</source>
72
        <target state="translated">オーバーライド</target>
T
Tom Meschter 已提交
73 74 75 76
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Overridden_By">
        <source>Overridden By</source>
77
        <target state="translated">オーバーライド元</target>
T
Tom Meschter 已提交
78 79 80 81
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Inherits_">
        <source>Inherits</source>
82
        <target state="translated">継承</target>
T
Tom Meschter 已提交
83 84 85 86
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Inherited_By">
        <source>Inherited By</source>
87
        <target state="translated">継承先</target>
T
Tom Meschter 已提交
88 89 90 91
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Implements_">
        <source>Implements</source>
92
        <target state="translated">実装</target>
T
Tom Meschter 已提交
93 94 95 96
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Implemented_By">
        <source>Implemented By</source>
97
        <target state="translated">実装先</target>
T
Tom Meschter 已提交
98 99 100 101
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Maximum_number_of_documents_are_open">
        <source>Maximum number of documents are open.</source>
102
        <target state="translated">最大数のドキュメントが開いています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
103 104 105 106
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Failed_to_create_document_in_miscellaneous_files_project">
        <source>Failed to create document in miscellaneous files project.</source>
107
        <target state="translated">その他のファイル プロジェクトにドキュメントを作成できませんでした。</target>
T
Tom Meschter 已提交
108 109 110 111
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Invalid_access">
        <source>Invalid access.</source>
112
        <target state="translated">アクセスが無効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
113 114 115 116
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The_following_references_were_not_found_0_Please_locate_and_add_them_manually">
        <source>The following references were not found. {0}Please locate and add them manually.</source>
117
        <target state="translated">次の参照が見つかりませんでした。{0}これらを検索して手動で追加してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
118 119 120 121
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="End_position_must_be_start_position">
        <source>End position must be &gt;= start position</source>
122
        <target state="translated">終了位置は、開始位置以上の値にする必要があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
123 124 125 126
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Not_a_valid_value">
        <source>Not a valid value</source>
127
        <target state="translated">有効な値ではありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
128 129 130 131
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="given_workspace_doesn_t_support_undo">
        <source>given workspace doesn't support undo</source>
132
        <target state="translated">指定されたワークスペースは元に戻す操作をサポートしていません</target>
T
Tom Meschter 已提交
133 134 135 136
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Add_a_reference_to_0">
        <source>Add a reference to '{0}'</source>
137
        <target state="translated">参照を '{0}' に追加</target>
T
Tom Meschter 已提交
138 139 140 141
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Event_type_is_invalid">
        <source>Event type is invalid</source>
142
        <target state="translated">イベントの種類が無効です</target>
T
Tom Meschter 已提交
143 144 145 146
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Can_t_find_where_to_insert_member">
        <source>Can't find where to insert member</source>
147
        <target state="translated">メンバーを挿入する場所を見つけることができません</target>
T
Tom Meschter 已提交
148 149 150 151
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Can_t_rename_other_elements">
        <source>Can't rename 'other' elements</source>
152
        <target state="translated">other' 要素の名前は変更できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
153 154 155 156
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Unknown_rename_type">
        <source>Unknown rename type</source>
157
        <target state="translated">名前変更の型が不明です</target>
T
Tom Meschter 已提交
158 159 160 161
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDs_are_not_supported_for_this_symbol_type">
        <source>IDs are not supported for this symbol type.</source>
162
        <target state="translated">ID は、このシンボルの種類ではサポートされていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
163 164 165 166
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Can_t_create_a_node_id_for_this_symbol_kind_colon_0">
        <source>Can't create a node id for this symbol kind: '{0}'</source>
167
        <target state="translated">このシンボルの種類のノード ID を作成することはできません: '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
168 169 170 171
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Project_References">
        <source>Project References</source>
172
        <target state="translated">プロジェクトの参照</target>
T
Tom Meschter 已提交
173 174 175 176
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Base_Types">
        <source>Base Types</source>
177
        <target state="translated">基本型</target>
T
Tom Meschter 已提交
178 179 180 181
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Miscellaneous_Files">
        <source>Miscellaneous Files</source>
182
        <target state="translated">その他のファイル</target>
T
Tom Meschter 已提交
183 184 185 186
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Could_not_find_project_0">
        <source>Could not find project '{0}'</source>
187
        <target state="translated">プロジェクト '{0}' が見つかりませんでした</target>
T
Tom Meschter 已提交
188 189 190 191
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Could_not_find_location_of_folder_on_disk">
        <source>Could not find location of folder on disk</source>
192
        <target state="translated">ディスクにフォルダーの場所が見つかりませんでした</target>
T
Tom Meschter 已提交
193 194 195 196
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Assembly">
        <source>Assembly </source>
197
        <target state="translated">アセンブリ </target>
T
Tom Meschter 已提交
198 199 200 201
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Exceptions_colon">
        <source>Exceptions:</source>
202
        <target state="translated">例外:</target>
T
Tom Meschter 已提交
203 204 205 206
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Member_of_0">
        <source>Member of {0}</source>
207
        <target state="translated">{0} のメンバー</target>
T
Tom Meschter 已提交
208 209 210 211
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Parameters_colon1">
        <source>Parameters:</source>
212
        <target state="translated">パラメーター:</target>
T
Tom Meschter 已提交
213 214 215 216
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Project">
        <source>Project </source>
217
        <target state="translated">プロジェクト </target>
T
Tom Meschter 已提交
218 219 220 221
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Remarks_colon">
        <source>Remarks:</source>
222
        <target state="translated">コメント:</target>
T
Tom Meschter 已提交
223 224 225 226
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Returns_colon">
        <source>Returns:</source>
227
        <target state="translated">戻り値:</target>
T
Tom Meschter 已提交
228 229 230 231
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Summary_colon">
        <source>Summary:</source>
232
        <target state="translated">概要:</target>
T
Tom Meschter 已提交
233 234 235 236
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Type_Parameters_colon">
        <source>Type Parameters:</source>
237
        <target state="translated">型パラメーター:</target>
T
Tom Meschter 已提交
238 239 240 241
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="File_already_exists">
        <source>File already exists</source>
242
        <target state="translated">ファイルは既に存在します</target>
T
Tom Meschter 已提交
243 244 245 246
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="File_path_cannot_use_reserved_keywords">
        <source>File path cannot use reserved keywords</source>
247
        <target state="translated">ファイル パスには予約されたキーワードを使用できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
248 249 250 251
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="DocumentPath_is_illegal">
        <source>DocumentPath is illegal</source>
252
        <target state="translated">DocumentPath が無効です</target>
T
Tom Meschter 已提交
253 254 255 256
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Project_Path_is_illegal">
        <source>Project Path is illegal</source>
257
        <target state="translated">プロジェクトのパスが無効です</target>
T
Tom Meschter 已提交
258 259 260 261
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Path_cannot_have_empty_filename">
        <source>Path cannot have empty filename</source>
262
        <target state="translated">パスのファイル名を空にすることはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
263 264 265 266
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The_given_DocumentId_did_not_come_from_the_Visual_Studio_workspace">
        <source>The given DocumentId did not come from the Visual Studio workspace.</source>
267
        <target state="translated">指定された DocumentId は、Visual Studio のワークスペースからのものではありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
268 269 270 271 272 273
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Project_colon_0_1_Use_the_dropdown_to_view_and_switch_to_other_projects_this_file_may_belong_to">
        <source>Project: {0} ({1})

Use the dropdown to view and switch to other projects this file may belong to.</source>
274
        <target state="translated">プロジェクト: {0} ({1})
T
Tom Meschter 已提交
275

276
ドロップダウンを使用して、このファイルが属している可能性のある他のプロジェクトを表示し、それらのプロジェクトに切り替えます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
277 278 279 280 281 282
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="_0_Use_the_dropdown_to_view_and_navigate_to_other_items_in_this_file">
        <source>{0}

Use the dropdown to view and navigate to other items in this file.</source>
283
        <target state="translated">{0}
T
Tom Meschter 已提交
284

285
ドロップダウンを使用して、このファイル内の他の項目を表示し、そこに移動します。</target>
T
Tom Meschter 已提交
286 287 288 289 290 291
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Project_colon_0_Use_the_dropdown_to_view_and_switch_to_other_projects_this_file_may_belong_to">
        <source>Project: {0}

Use the dropdown to view and switch to other projects this file may belong to.</source>
292
        <target state="translated">プロジェクト: {0}
T
Tom Meschter 已提交
293

294
ドロップダウンを使用して、このファイルが属している可能性のある他のプロジェクトを表示し、それらのプロジェクトに切り替えます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
295 296 297 298
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ErrorReadingRuleset">
        <source>ErrorReadingRuleset</source>
299
        <target state="translated">ErrorReadingRuleset</target>
T
Tom Meschter 已提交
300 301 302 303
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Error_reading_ruleset_file_0_1">
        <source>Error reading ruleset file {0} - {1}</source>
304
        <target state="translated">規則セット ファイル {0} を読み込み中にエラーが発生しました - {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
305 306 307 308
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="AnalyzerChangedOnDisk">
        <source>AnalyzerChangedOnDisk</source>
309
        <target state="translated">AnalyzerChangedOnDisk</target>
T
Tom Meschter 已提交
310 311 312 313
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The_analyzer_assembly_0_has_changed_Diagnostics_may_be_incorrect_until_Visual_Studio_is_restarted">
        <source>The analyzer assembly '{0}' has changed. Diagnostics may be incorrect until Visual Studio is restarted.</source>
314
        <target state="translated">アナライザー アセンブリ '{0}' が変更されました。Visual Studio を再起動するまで正しい診断ができない可能性があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
315 316 317 318
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="CSharp_VB_Diagnostics_Table_Data_Source">
        <source>C#/VB Diagnostics Table Data Source</source>
319
        <target state="translated">C#/VB 診断テーブル データ ソース</target>
T
Tom Meschter 已提交
320 321 322 323
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="CSharp_VB_Todo_List_Table_Data_Source">
        <source>C#/VB Todo List Table Data Source</source>
324
        <target state="translated">C#/VB Todo リスト テーブル データ ソース</target>
T
Tom Meschter 已提交
325 326 327 328
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Cancel">
        <source>Cancel</source>
329
        <target state="translated">キャンセル</target>
T
Tom Meschter 已提交
330 331 332 333
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Deselect_All">
        <source>_Deselect All</source>
334
        <target state="translated">すべて選択解除(_D)</target>
T
Tom Meschter 已提交
335 336 337 338
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Extract_Interface">
        <source>Extract Interface</source>
339
        <target state="translated">インターフェイスの抽出</target>
T
Tom Meschter 已提交
340 341 342 343
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Generated_name_colon">
        <source>Generated name:</source>
344
        <target state="translated">生成された名前:</target>
T
Tom Meschter 已提交
345 346 347 348
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="New_file_name_colon">
        <source>New _file name:</source>
349
        <target state="translated">新しいファイル名(_F):</target>
T
Tom Meschter 已提交
350 351 352 353
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="New_interface_name_colon">
        <source>New _interface name:</source>
354
        <target state="translated">新しいインターフェイス名(_I):</target>
T
Tom Meschter 已提交
355 356 357 358
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="OK">
        <source>OK</source>
359
        <target state="translated">OK</target>
T
Tom Meschter 已提交
360 361 362 363
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Select_All">
        <source>_Select All</source>
364
        <target state="translated">すべて選択(_S)</target>
T
Tom Meschter 已提交
365 366 367 368
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Select_public_members_to_form_interface">
        <source>Select public _members to form interface</source>
369
        <target state="translated">インターフェイスを形成するパブリック メンバーを選択する(_M)</target>
T
Tom Meschter 已提交
370 371 372 373
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Access_colon">
        <source>_Access:</source>
374
        <target state="translated">アクセス(_A):</target>
T
Tom Meschter 已提交
375 376 377 378
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Add_to_existing_file">
        <source>Add to _existing file</source>
379
        <target state="translated">既存ファイルに追加(_E)</target>
T
Tom Meschter 已提交
380 381 382 383
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Change_Signature">
        <source>Change Signature</source>
384
        <target state="translated">署名の変更</target>
T
Tom Meschter 已提交
385 386 387 388
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Create_new_file">
        <source>_Create new file</source>
389
        <target state="translated">新しいファイルの作成(_C)</target>
T
Tom Meschter 已提交
390 391 392 393
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Default_">
        <source>Default</source>
394
        <target state="translated">既定</target>
T
Tom Meschter 已提交
395 396 397 398
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="File_Name_colon">
        <source>File Name:</source>
399
        <target state="translated">ファイル名:</target>
T
Tom Meschter 已提交
400 401 402 403
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Generate_Type">
        <source>Generate Type</source>
404
        <target state="translated">型の生成</target>
T
Tom Meschter 已提交
405 406 407 408
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Kind_colon">
        <source>_Kind:</source>
409
        <target state="translated">種類(_K):</target>
T
Tom Meschter 已提交
410 411 412 413
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Location_colon">
        <source>Location:</source>
414
        <target state="translated">場所:</target>
T
Tom Meschter 已提交
415 416 417 418
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Modifier">
        <source>Modifier</source>
419
        <target state="translated">修飾子</target>
T
Tom Meschter 已提交
420 421 422 423
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Name_colon1">
        <source>Name:</source>
424
        <target state="translated">名前:</target>
T
Tom Meschter 已提交
425 426 427 428
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Parameter">
        <source>Parameter</source>
429
        <target state="translated">パラメーター</target>
T
Tom Meschter 已提交
430 431 432 433
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Parameters_colon2">
        <source>Parameters:</source>
434
        <target state="translated">パラメーター:</target>
T
Tom Meschter 已提交
435 436 437 438
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Preview_method_signature_colon">
        <source>Preview method signature:</source>
439
        <target state="translated">メソッド シグネチャのプレビュー:</target>
T
Tom Meschter 已提交
440 441 442 443
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Preview_reference_changes">
        <source>Preview reference changes</source>
444
        <target state="translated">参照の変更のプレビュー</target>
T
Tom Meschter 已提交
445 446 447 448
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Project_colon">
        <source>_Project:</source>
449
        <target state="translated">プロジェクト(_P):</target>
T
Tom Meschter 已提交
450 451 452 453
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Type">
        <source>Type</source>
454
        <target state="translated"></target>
T
Tom Meschter 已提交
455 456 457 458
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Type_Details_colon">
        <source>Type Details:</source>
459
        <target state="translated">型の詳細:</target>
T
Tom Meschter 已提交
460 461 462 463
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Re_move">
        <source>Re_move</source>
464
        <target state="translated">削除(_M)</target>
T
Tom Meschter 已提交
465 466 467 468
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Restore">
        <source>_Restore</source>
469
        <target state="translated">復元(_R)</target>
T
Tom Meschter 已提交
470 471 472 473
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="More_about_0">
        <source>More about {0}</source>
474
        <target state="translated">{0} の詳細</target>
T
Tom Meschter 已提交
475 476 477 478
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Navigation_must_be_performed_on_the_foreground_thread">
        <source>Navigation must be performed on the foreground thread.</source>
479
        <target state="translated">ナビゲーションは、フォアグラウンドのスレッドで行う必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
480 481 482 483
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="bracket_plus_bracket">
        <source>[+] </source>
484
        <target state="translated">[+] </target>
T
Tom Meschter 已提交
485 486 487 488
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="bracket_bracket">
        <source>[-] </source>
489
        <target state="translated">[-] </target>
T
Tom Meschter 已提交
490 491 492 493
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Reference_to_0_in_project_1">
        <source>Reference to '{0}' in project '{1}'</source>
494
        <target state="translated">プロジェクト '{1}' 内の '{0}' に対する参照</target>
T
Tom Meschter 已提交
495 496 497 498
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Unknown1">
        <source>&lt;Unknown&gt;</source>
499
        <target state="translated">&lt;不明&gt;</target>
T
Tom Meschter 已提交
500 501 502 503
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Analyzer_reference_to_0_in_project_1">
        <source>Analyzer reference to '{0}' in project '{1}'</source>
504
        <target state="translated">プロジェクト '{1}' 内の '{0}' に対するアナライザー参照</target>
T
Tom Meschter 已提交
505 506 507 508
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Project_reference_to_0_in_project_1">
        <source>Project reference to '{0}' in project '{1}'</source>
509
        <target state="translated">プロジェクト '{1}' 内の '{0}' に対するプロジェクト参照</target>
T
Tom Meschter 已提交
510 511 512 513
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="AnalyzerDependencyConflict">
        <source>AnalyzerDependencyConflict</source>
514
        <target state="translated">AnalyzerDependencyConflict</target>
T
Tom Meschter 已提交
515 516 517 518
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Analyzer_assemblies_0_and_1_both_have_identity_2_but_different_contents_Only_one_will_be_loaded_and_analyzers_using_these_assemblies_may_not_run_correctly">
        <source>Analyzer assemblies '{0}' and '{1}' both have identity '{2}' but different contents. Only one will be loaded and analyzers using these assemblies may not run correctly.</source>
519
        <target state="translated">アナライザー アセンブリ '{0}' と '{1}' は両方とも ID が '{2}' ですが、内容が異なります。読み込まれるのは 1 つだけです。これらのアセンブリを使用するアナライザーは正常に実行されない可能性があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
520 521 522 523
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="_0_references">
        <source>{0} references</source>
524
        <target state="translated">{0} 個の参照</target>
T
Tom Meschter 已提交
525 526 527 528
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="_1_reference">
        <source>1 reference</source>
529
        <target state="translated">1 個の参照</target>
T
Tom Meschter 已提交
530 531 532 533
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="_0_encountered_an_error_and_has_been_disabled">
        <source>'{0}' encountered an error and has been disabled.</source>
534
        <target state="translated">'{0}' でエラーが生じ、無効になりました。</target>
T
Tom Meschter 已提交
535 536 537 538
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Enable">
        <source>Enable</source>
539
        <target state="translated">有効にする</target>
T
Tom Meschter 已提交
540 541 542 543
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Enable_and_ignore_future_errors">
        <source>Enable and ignore future errors</source>
544
        <target state="translated">有効化して今後のエラーを無視する</target>
T
Tom Meschter 已提交
545 546 547 548
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="No_Changes">
        <source>No Changes</source>
549
        <target state="translated">変更なし</target>
T
Tom Meschter 已提交
550 551 552 553
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Current_block">
        <source>Current block</source>
554
        <target state="translated">現在のブロック</target>
T
Tom Meschter 已提交
555 556 557 558
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Determining_current_block">
        <source>Determining current block.</source>
559
        <target state="translated">現在のブロックを特定しています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
560 561 562 563
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IntelliSense">
        <source>IntelliSense</source>
564
        <target state="translated">IntelliSense</target>
T
Tom Meschter 已提交
565 566 567 568
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="CSharp_VB_Build_Table_Data_Source">
        <source>C#/VB Build Table Data Source</source>
569
        <target state="translated">C#/VB ビルド テーブル データ ソース</target>
T
Tom Meschter 已提交
570 571 572 573
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="MissingAnalyzerReference">
        <source>MissingAnalyzerReference</source>
574
        <target state="translated">MissingAnalyzerReference</target>
T
Tom Meschter 已提交
575 576 577 578
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Analyzer_assembly_0_depends_on_1_but_it_was_not_found_Analyzers_may_not_run_correctly_unless_the_missing_assembly_is_added_as_an_analyzer_reference_as_well">
        <source>Analyzer assembly '{0}' depends on '{1}' but it was not found. Analyzers may not run correctly unless the missing assembly is added as an analyzer reference as well.</source>
579
        <target state="translated">アナライザー アセンブリ '{0}' は '{1}' に依存しますが、見つかりませんでした。欠落しているアセンブリがアナライザー参照として追加されない限り、アナライザーを正常に実行できない可能性があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
580 581 582 583
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Suppression_State">
        <source>Suppression State</source>
584
        <target state="translated">抑制状態</target>
T
Tom Meschter 已提交
585 586 587 588
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Active">
        <source>Active</source>
589
        <target state="translated">アクティブ</target>
T
Tom Meschter 已提交
590 591 592 593
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Suppressed">
        <source>Suppressed</source>
594
        <target state="translated">抑制済み</target>
T
Tom Meschter 已提交
595 596 597 598
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="NotApplicable">
        <source>N/A</source>
599
        <target state="translated">該当なし</target>
T
Tom Meschter 已提交
600 601 602 603
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="SuppressionNotSupportedToolTip">
        <source>Suppression state is supported only for intellisense diagnostics, which are for the current solution snapshot. Switch to 'Intellisense' diagnostics for suppression.</source>
604
        <target state="translated">抑制状態は IntelliSense 診断でのみサポートされています。この診断は現在のソリューションのスナップショットを対象にしています。抑制用の 'Intellisense' 診断に切り替えます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
605 606 607 608
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Suppress_diagnostics">
        <source>Suppress diagnostics</source>
609
        <target state="translated">診断を抑制する</target>
T
Tom Meschter 已提交
610 611 612 613
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Computing_suppressions_fix">
        <source>Computing suppressions fix...</source>
614
        <target state="translated">抑制の修正を計算しています...</target>
T
Tom Meschter 已提交
615 616 617 618
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Applying_suppressions_fix">
        <source>Applying suppressions fix...</source>
619
        <target state="translated">抑制の修正を適用しています...</target>
T
Tom Meschter 已提交
620 621 622 623
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Remove_suppressions">
        <source>Remove suppressions</source>
624
        <target state="translated">抑制の削除</target>
T
Tom Meschter 已提交
625 626 627 628
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Computing_remove_suppressions_fix">
        <source>Computing remove suppressions fix...</source>
629
        <target state="translated">抑制の削除の修正を計算しています...</target>
T
Tom Meschter 已提交
630 631 632 633
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Applying_remove_suppressions_fix">
        <source>Applying remove suppressions fix...</source>
634
        <target state="translated">抑制の削除の修正を適用しています...</target>
T
Tom Meschter 已提交
635 636 637 638
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="This_workspace_only_supports_opening_documents_on_the_UI_thread">
        <source>This workspace only supports opening documents on the UI thread.</source>
639
        <target state="translated">このワークスペースでは、UI スレッドでドキュメントを開くことしかできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
640 641 642 643
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="This_workspace_does_not_support_updating_Visual_Basic_parse_options">
        <source>This workspace does not support updating Visual Basic parse options.</source>
644
        <target state="translated">このワークスペースでは、Visual Basic の解析オプションの更新はサポートされていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
645 646 647 648
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Synchronize_0">
        <source>Synchronize {0}</source>
649
        <target state="translated">{0} を同期する</target>
T
Tom Meschter 已提交
650 651 652 653
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Synchronizing_with_0">
        <source>Synchronizing with {0}...</source>
654
        <target state="translated">{0} と同期しています...</target>
T
Tom Meschter 已提交
655 656 657 658
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Visual_Studio_has_suspended_some_advanced_features_to_improve_performance">
        <source>Visual Studio has suspended some advanced features to improve performance.</source>
659
        <target state="translated">Visual Studio は、パフォーマンス向上のため一部の高度な機能を中断しました。</target>
T
Tom Meschter 已提交
660 661 662 663
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Installing_0">
        <source>Installing '{0}'</source>
664
        <target state="translated">{0}' をインストールしています</target>
T
Tom Meschter 已提交
665 666 667 668
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Installing_0_completed">
        <source>Installing '{0}' completed</source>
669
        <target state="translated">{0}' のインストールが完了しました</target>
T
Tom Meschter 已提交
670 671 672 673
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Package_install_failed_colon_0">
        <source>Package install failed: {0}</source>
674
        <target state="translated">パッケージをインストールできませんでした: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
675 676 677 678
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Unknown2">
        <source>&lt;Unknown&gt;</source>
679
        <target state="translated">&lt;不明&gt;</target>
T
Tom Meschter 已提交
680 681 682 683
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="No">
        <source>No</source>
684
        <target state="translated">いいえ</target>
T
Tom Meschter 已提交
685 686 687 688
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Yes">
        <source>Yes</source>
689
        <target state="translated">はい</target>
T
Tom Meschter 已提交
690 691 692 693
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Choose_a_Symbol_Specification_and_a_Naming_Style">
        <source>Choose a Symbol Specification and a Naming Style.</source>
694
        <target state="translated">シンボル仕様と名前付けスタイルを選択します。</target>
T
Tom Meschter 已提交
695 696 697 698
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Enter_a_title_for_this_Naming_Rule">
        <source>Enter a title for this Naming Rule.</source>
699
        <target state="translated">この名前付け規則のタイトルを入力してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
700 701 702 703
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Enter_a_title_for_this_Naming_Style">
        <source>Enter a title for this Naming Style.</source>
704
        <target state="translated">この名前付けスタイルのタイトルを入力してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
705 706 707 708
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Enter_a_title_for_this_Symbol_Specification">
        <source>Enter a title for this Symbol Specification.</source>
709
        <target state="translated">このシンボル仕様のタイトルを入力してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
710 711 712 713
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Accessibilities_can_match_any">
        <source>Accessibilities (can match any)</source>
714
        <target state="translated">アクセシビリティ (任意のレベルと一致できます)</target>
T
Tom Meschter 已提交
715 716 717 718
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Capitalization_colon">
        <source>Capitalization:</source>
719
        <target state="translated">大文字化:</target>
T
Tom Meschter 已提交
720 721 722 723
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="all_lower">
        <source>all lower</source>
724
        <target state="translated">すべて小文字</target>
T
Tom Meschter 已提交
725 726 727 728
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ALL_UPPER">
        <source>ALL UPPER</source>
729
        <target state="translated">すべて大文字</target>
T
Tom Meschter 已提交
730 731 732 733
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="camel_Case_Name">
        <source>camel Case Name</source>
734
        <target state="translated">キャメル ケース名</target>
T
Tom Meschter 已提交
735 736 737 738
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="First_word_upper">
        <source>First word upper</source>
739
        <target state="translated">先頭文字を大文字にする</target>
T
Tom Meschter 已提交
740 741 742 743
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Pascal_Case_Name">
        <source>Pascal Case Name</source>
744
        <target state="translated">パスカル ケース名</target>
T
Tom Meschter 已提交
745 746 747 748
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Severity_colon">
        <source>Severity:</source>
749
        <target state="translated">重要度:</target>
T
Tom Meschter 已提交
750 751 752 753
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Modifiers_must_match_all">
        <source>Modifiers (must match all)</source>
754
        <target state="translated">修飾子 (すべてと一致する必要があります)</target>
T
Tom Meschter 已提交
755 756 757 758
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Name_colon2">
        <source>Name:</source>
759
        <target state="translated">名前:</target>
T
Tom Meschter 已提交
760 761 762 763
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Naming_Rule">
        <source>Naming Rule</source>
764
        <target state="translated">名前付け規則</target>
T
Tom Meschter 已提交
765 766 767 768
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Naming_Style">
        <source>Naming Style</source>
769
        <target state="translated">名前付けスタイル</target>
T
Tom Meschter 已提交
770 771 772 773
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Naming_Style_colon">
        <source>Naming Style:</source>
774
        <target state="translated">名前付けスタイル:</target>
T
Tom Meschter 已提交
775 776 777 778
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Naming_Rules_allow_you_to_define_how_particular_sets_of_symbols_should_be_named_and_how_incorrectly_named_symbols_should_be_handled">
        <source>Naming Rules allow you to define how particular sets of symbols should be named and how incorrectly-named symbols should be handled.</source>
779
        <target state="translated">名前付け規則を使用すると、特定のシンボル セットの名前付け方法と、正しく名前付けされていないシンボルの処理方法を定義できます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
780 781 782 783
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The_first_matching_top_level_Naming_Rule_is_used_by_default_when_naming_a_symbol_while_any_special_cases_are_handled_by_a_matching_child_rule">
        <source>The first matching top-level Naming Rule is used by default when naming a symbol, while any special cases are handled by a matching child rule.</source>
784
        <target state="translated">シンボルに名前を付けるときには、最初に一致するトップレベルの名前付け規則が既定で使用されますが、特殊なケースの場合は一致する子規則によって処理されます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
785 786 787 788
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Naming_Style_Title_colon">
        <source>Naming Style Title:</source>
789
        <target state="translated">名前付けスタイルのタイトル:</target>
T
Tom Meschter 已提交
790 791 792 793
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Parent_Rule_colon">
        <source>Parent Rule:</source>
794
        <target state="translated">親規則:</target>
T
Tom Meschter 已提交
795 796 797 798
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Required_Prefix_colon">
        <source>Required Prefix:</source>
799
        <target state="translated">必要なプレフィックス:</target>
T
Tom Meschter 已提交
800 801 802 803
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Required_Suffix_colon">
        <source>Required Suffix:</source>
804
        <target state="translated">必要なサフィックス:</target>
T
Tom Meschter 已提交
805 806 807 808
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Sample_Identifier_colon">
        <source>Sample Identifier:</source>
809
        <target state="translated">サンプル識別子:</target>
T
Tom Meschter 已提交
810 811 812 813
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Symbol_Kinds_can_match_any">
        <source>Symbol Kinds (can match any)</source>
814
        <target state="translated">シンボルの種類 (任意のものと一致できます)</target>
T
Tom Meschter 已提交
815 816 817 818
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Symbol_Specification">
        <source>Symbol Specification</source>
819
        <target state="translated">シンボル仕様</target>
T
Tom Meschter 已提交
820 821 822 823
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Symbol_Specification_colon">
        <source>Symbol Specification:</source>
824
        <target state="translated">シンボル仕様:</target>
T
Tom Meschter 已提交
825 826 827 828
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Symbol_Specification_Title_colon">
        <source>Symbol Specification Title:</source>
829
        <target state="translated">シンボル仕様のタイトル:</target>
T
Tom Meschter 已提交
830 831 832 833
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Word_Separator_colon">
        <source>Word Separator:</source>
834
        <target state="translated">単語の区切り記号:</target>
T
Tom Meschter 已提交
835 836 837 838
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="example">
        <source>example</source>
839
        <target state="translated"></target>
T
Tom Meschter 已提交
840 841 842 843
        <note>IdentifierWord_Example and IdentifierWord_Identifier are combined (with prefixes, suffixes, and word separators) into an example identifier name in the NamingStyle UI.</note>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="identifier">
        <source>identifier</source>
844
        <target state="translated">識別子</target>
T
Tom Meschter 已提交
845 846 847 848
        <note>IdentifierWord_Example and IdentifierWord_Identifier are combined (with prefixes, suffixes, and word separators) into an example identifier name in the NamingStyle UI.</note>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Install_0">
        <source>Install '{0}'</source>
849
        <target state="translated">{0}' をインストールする</target>
T
Tom Meschter 已提交
850 851 852 853
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Uninstalling_0">
        <source>Uninstalling '{0}'</source>
854
        <target state="translated">{0}' アンインストールしています</target>
T
Tom Meschter 已提交
855 856 857 858
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Uninstalling_0_completed">
        <source>Uninstalling '{0}' completed</source>
859
        <target state="translated">{0}' のアンインストールが完了しました</target>
T
Tom Meschter 已提交
860 861 862 863
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Uninstall_0">
        <source>Uninstall '{0}'</source>
864
        <target state="translated">{0}' をアンインストールする</target>
T
Tom Meschter 已提交
865 866 867 868
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Package_uninstall_failed_colon_0">
        <source>Package uninstall failed: {0}</source>
869
        <target state="translated">パッケージをアンインストールできませんでした: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
870 871 872 873
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Error_encountered_while_loading_the_project_Some_project_features_such_as_full_solution_analysis_for_the_failed_project_and_projects_that_depend_on_it_have_been_disabled">
        <source>Error encountered while loading the project. Some project features, such as full solution analysis for the failed project and projects that depend on it, have been disabled.</source>
874
        <target state="translated">プロジェクトの読み込み中にエラーが発生しました。失敗したプロジェクトとそれに依存するプロジェクトの完全なソリューション解析など、一部のプロジェクト機能が使用できなくなりました。</target>
T
Tom Meschter 已提交
875 876 877 878
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Project_loading_failed">
        <source>Project loading failed.</source>
879
        <target state="translated">プロジェクトの読み込みに失敗しました。</target>
T
Tom Meschter 已提交
880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="To_see_what_caused_the_issue_please_try_below_1_Close_Visual_Studio_long_paragraph_follows">
        <source>To see what caused the issue, please try below.

1. Close Visual Studio
2. Open a Visual Studio Developer Command Prompt
3. Set environment variable “TraceDesignTime” to true (set TraceDesignTime=true)
4. Delete .vs directory/.suo file
5. Restart VS from the command prompt you set the environment variable (devenv)
6. Open the solution
7. Check '{0}' and look for the failed tasks (FAILED)</source>
892
        <target state="translated">この問題の原因を確認するには、次をお試しください。
T
Tom Meschter 已提交
893

894 895 896 897 898 899 900
1. Visual Studio を閉じる
2. Visual Studio 開発者コマンド プロンプトを開く
3. 環境変数 "TraceDesignTime" を true に設定する (set TraceDesignTime=true)
4. .vs directory/.suo ファイルを削除する
5. 環境変数 (devenv) を設定したコマンド プロンプトから VS を再起動する
6. ソリューションを開く
7. '{0}' を確認し、失敗したタスク (FAILED) を探す</target>
T
Tom Meschter 已提交
901 902 903 904
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Additional_information_colon">
        <source>Additional information:</source>
905
        <target state="translated">追加情報:</target>
T
Tom Meschter 已提交
906 907 908 909 910 911
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Installing_0_failed_Additional_information_colon_1">
        <source>Installing '{0}' failed.

Additional information: {1}</source>
912
        <target state="translated">{0}' をインストールできませんでした。
T
Tom Meschter 已提交
913

914
追加情報: {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
915 916 917 918 919 920
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Uninstalling_0_failed_Additional_information_colon_1">
        <source>Uninstalling '{0}' failed.

Additional information: {1}</source>
921
        <target state="translated">{0}' をアンインストールできませんでした。
T
Tom Meschter 已提交
922

923
追加情報: {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
924 925 926 927
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Move_0_below_1">
        <source>Move {0} below {1}</source>
928
        <target state="translated">{0} を {1} の下に移動する</target>
T
Tom Meschter 已提交
929 930 931 932
        <note>{0} and {1} are parameter descriptions</note>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Move_0_above_1">
        <source>Move {0} above {1}</source>
933
        <target state="translated">{0} を {1} の上に移動する</target>
T
Tom Meschter 已提交
934 935 936 937
        <note>{0} and {1} are parameter descriptions</note>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Remove_0">
        <source>Remove {0}</source>
938
        <target state="translated">{0} の削除</target>
T
Tom Meschter 已提交
939 940 941 942
        <note>{0} is a parameter description</note>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Restore_0">
        <source>Restore {0}</source>
943
        <target state="translated">{0} を復元する</target>
T
Tom Meschter 已提交
944 945 946 947
        <note>{0} is a parameter description</note>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Re_enable">
        <source>Re-enable</source>
948
        <target state="translated">再有効化</target>
T
Tom Meschter 已提交
949 950 951 952
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Learn_more">
        <source>Learn more</source>
953
        <target state="translated">詳細を表示</target>
T
Tom Meschter 已提交
954 955 956 957
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Prefer_framework_type">
        <source>Prefer framework type</source>
958
        <target state="translated">フレームワークの型を優先する</target>
T
Tom Meschter 已提交
959 960 961 962
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Prefer_predefined_type">
        <source>Prefer predefined type</source>
963
        <target state="translated">定義済みの型を優先する</target>
T
Tom Meschter 已提交
964 965 966 967
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Copy_to_Clipboard">
        <source>Copy to Clipboard</source>
968
        <target state="translated">クリップボードにコピー</target>
T
Tom Meschter 已提交
969 970 971 972
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Close">
        <source>Close</source>
973
        <target state="translated">閉じる</target>
T
Tom Meschter 已提交
974 975 976 977
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Unknown_parameters">
        <source>&lt;Unknown Parameters&gt;</source>
978
        <target state="translated">&lt;不明なパラメーター&gt;</target>
T
Tom Meschter 已提交
979 980 981 982
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="End_of_inner_exception_stack">
        <source>--- End of inner exception stack trace ---</source>
983
        <target state="translated">--- 内部例外のスタック トレースの終わり ---</target>
T
Tom Meschter 已提交
984 985 986 987
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="For_locals_parameters_and_members">
        <source>For locals, parameters and members</source>
988
        <target state="translated">ローカル、パラメーター、メンバーの場合</target>
T
Tom Meschter 已提交
989 990 991 992
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="For_member_access_expressions">
        <source>For member access expressions</source>
993
        <target state="translated">メンバー アクセス式の場合</target>
T
Tom Meschter 已提交
994 995 996 997
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Prefer_object_initializer">
        <source>Prefer object initializer</source>
998
        <target state="translated">オブジェクト初期化子を優先する</target>
T
Tom Meschter 已提交
999 1000 1001 1002
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Expression_preferences_colon">
        <source>Expression preferences:</source>
1003
        <target state="translated">式の優先順位:</target>
T
Tom Meschter 已提交
1004 1005 1006 1007
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Block_Structure_Guides">
        <source>Block Structure Guides</source>
1008
        <target state="translated">ブロック構造のガイド</target>
T
Tom Meschter 已提交
1009 1010 1011 1012
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Outlining">
        <source>Outlining</source>
1013
        <target state="translated">アウトライン</target>
T
Tom Meschter 已提交
1014 1015 1016 1017
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Show_guides_for_code_level_constructs">
        <source>Show guides for code level constructs</source>
1018
        <target state="translated">コード レベルのコンストラクトのガイドを表示する</target>
T
Tom Meschter 已提交
1019 1020 1021 1022
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Show_guides_for_comments_and_preprocessor_regions">
        <source>Show guides for comments and preprocessor regions</source>
1023
        <target state="translated">コメントとプリプロセッサ領域のガイドを表示する</target>
T
Tom Meschter 已提交
1024 1025 1026 1027
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Show_guides_for_declaration_level_constructs">
        <source>Show guides for declaration level constructs</source>
1028
        <target state="translated">宣言レベルのコンストラクトのガイドを表示する</target>
T
Tom Meschter 已提交
1029 1030 1031 1032
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Show_outlining_for_code_level_constructs">
        <source>Show outlining for code level constructs</source>
1033
        <target state="translated">コード レベルのコンストラクトのアウトラインを表示する</target>
T
Tom Meschter 已提交
1034 1035 1036 1037
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Show_outlining_for_comments_and_preprocessor_regions">
        <source>Show outlining for comments and preprocessor regions</source>
1038
        <target state="translated">コメントとプリプロセッサ領域のアウトラインを表示する</target>
T
Tom Meschter 已提交
1039 1040 1041 1042
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Show_outlining_for_declaration_level_constructs">
        <source>Show outlining for declaration level constructs</source>
1043
        <target state="translated">宣言レベルのコンストラクトのアウトラインを表示する</target>
T
Tom Meschter 已提交
1044 1045 1046 1047
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Variable_preferences_colon">
        <source>Variable preferences:</source>
1048
        <target state="translated">変数の優先順位:</target>
T
Tom Meschter 已提交
1049 1050 1051 1052
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Prefer_inlined_variable_declaration">
        <source>Prefer inlined variable declaration</source>
1053
        <target state="translated">インライン変数宣言を優先する</target>
T
Tom Meschter 已提交
1054 1055 1056 1057
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Use_expression_body_for_methods">
        <source>Use expression body for methods</source>
1058
        <target state="translated">メソッドに式本体を使用する</target>
T
Tom Meschter 已提交
1059 1060 1061 1062
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Code_block_preferences_colon">
        <source>Code block preferences:</source>
1063
        <target state="translated">コード ブロックの優先順位:</target>
T
Tom Meschter 已提交
1064 1065 1066 1067
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Use_expression_body_for_accessors">
        <source>Use expression body for accessors</source>
1068
        <target state="translated">アクセサーに式本体を使用する</target>
T
Tom Meschter 已提交
1069 1070 1071 1072
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Use_expression_body_for_constructors">
        <source>Use expression body for constructors</source>
1073
        <target state="translated">コンストラクターに式本体を使用する</target>
T
Tom Meschter 已提交
1074 1075 1076 1077
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Use_expression_body_for_indexers">
        <source>Use expression body for indexers</source>
1078
        <target state="translated">インデクサーに式本体を使用する</target>
T
Tom Meschter 已提交
1079 1080 1081 1082
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Use_expression_body_for_operators">
        <source>Use expression body for operators</source>
1083
        <target state="translated">オペレーターに式本体を使用する</target>
T
Tom Meschter 已提交
1084 1085 1086 1087
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Use_expression_body_for_properties">
        <source>Use expression body for properties</source>
1088
        <target state="translated">プロパティに式本体を使用する</target>
T
Tom Meschter 已提交
1089 1090 1091 1092
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Some_naming_rules_are_incomplete_Please_complete_or_remove_them">
        <source>Some naming rules are incomplete. Please complete or remove them.</source>
1093
        <target state="translated">一部の名前付け規則が不完全です。不完全な規則を完成させるか削除してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1094 1095 1096 1097
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Manage_specifications">
        <source>Manage specifications</source>
1098
        <target state="translated">仕様の管理</target>
T
Tom Meschter 已提交
1099 1100 1101 1102
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Reorder">
        <source>Reorder</source>
1103
        <target state="translated">並べ替え</target>
T
Tom Meschter 已提交
1104 1105 1106 1107
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Severity">
        <source>Severity</source>
1108
        <target state="translated">重要度</target>
T
Tom Meschter 已提交
1109 1110 1111 1112
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Specification">
        <source>Specification</source>
1113
        <target state="translated">仕様</target>
T
Tom Meschter 已提交
1114 1115 1116 1117
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Required_Style">
        <source>Required Style</source>
1118
        <target state="translated">必要なスタイル</target>
T
Tom Meschter 已提交
1119 1120 1121 1122
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="This_item_cannot_be_deleted_because_it_is_used_by_an_existing_Naming_Rule">
        <source>This item cannot be deleted because it is used by an existing Naming Rule.</source>
1123
        <target state="translated">このアイテムは既存の名前付け規則で使用されているため、削除できませんでした。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1124 1125 1126 1127
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Prefer_collection_initializer">
        <source>Prefer collection initializer</source>
1128
        <target state="translated">コレクション初期化子を優先する</target>
T
Tom Meschter 已提交
1129 1130 1131 1132
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Prefer_coalesce_expression">
        <source>Prefer coalesce expression</source>
1133
        <target state="translated">合体式を優先する</target>
T
Tom Meschter 已提交
1134 1135 1136 1137
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Collapse_regions_when_collapsing_to_definitions">
        <source>Collapse #regions when collapsing to definitions</source>
1138
        <target state="translated">定義を折りたたむときに #regions を折りたたむ</target>
T
Tom Meschter 已提交
1139 1140 1141 1142
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Prefer_null_propagation">
        <source>Prefer null propagation</source>
1143
        <target state="translated">null 値の反映を優先する</target>
T
Tom Meschter 已提交
1144 1145 1146 1147
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Prefer_explicit_tuple_name">
        <source>Prefer explicit tuple name</source>
1148
        <target state="translated">明示的なタプル名を優先します</target>
T
Tom Meschter 已提交
1149 1150 1151 1152
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Description">
        <source>Description</source>
1153
        <target state="translated">説明</target>
T
Tom Meschter 已提交
1154 1155 1156 1157
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Preference">
        <source>Preference</source>
1158
        <target state="translated">優先順位</target>
T
Tom Meschter 已提交
1159 1160 1161 1162
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Implement_Interface_or_Abstract_Class">
        <source>Implement Interface or Abstract Class</source>
1163
        <target state="translated">インターフェイスまたは抽象クラスの実装</target>
T
Tom Meschter 已提交
1164 1165 1166 1167
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="For_a_given_symbol_only_the_topmost_rule_with_a_matching_Specification_will_be_applied_Violation_of_that_rules_Required_Style_will_be_reported_at_the_chosen_Severity_level">
        <source>For a given symbol, only the topmost rule with a matching 'Specification' will be applied. Violation of that rule's 'Required Style' will be reported at the chosen 'Severity' level.</source>
1168
        <target state="translated">指定されたシンボルには、一致する '仕様' を含む最上位のルールのみが適用されます。そのルールの '必要なスタイル' の違反は、選択した '重要度' レベルで報告されます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1169 1170 1171 1172
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="at_the_end">
        <source>at the end</source>
1173
        <target state="translated">末尾</target>
T
Tom Meschter 已提交
1174 1175 1176 1177
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="When_inserting_properties_events_and_methods_place_them">
        <source>When inserting properties, events and methods, place them:</source>
1178
        <target state="translated">プロパティ、イベント、メソッドを挿入する際には、次の場所に挿入します:</target>
T
Tom Meschter 已提交
1179 1180 1181 1182
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="with_other_members_of_the_same_kind">
        <source>with other members of the same kind</source>
1183
        <target state="translated">同じ種類の他のメンバーと共に</target>
T
Tom Meschter 已提交
1184 1185 1186 1187
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Prefer_braces">
        <source>Prefer braces</source>
1188
        <target state="translated">波かっこを優先します</target>
T
Tom Meschter 已提交
1189 1190 1191 1192
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Over_colon">
        <source>Over:</source>
1193
        <target state="translated">非優先:</target>
T
Tom Meschter 已提交
1194 1195 1196 1197
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Prefer_colon">
        <source>Prefer:</source>
1198
        <target state="translated">優先:</target>
T
Tom Meschter 已提交
1199 1200 1201 1202
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="or">
        <source>or</source>
1203
        <target state="translated">または</target>
T
Tom Meschter 已提交
1204 1205 1206 1207
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="built_in_types">
        <source>built-in types</source>
1208
        <target state="translated">組み込み型</target>
T
Tom Meschter 已提交
1209 1210 1211 1212
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="everywhere_else">
        <source>everywhere else</source>
1213
        <target state="translated">他のすべての場所</target>
T
Tom Meschter 已提交
1214 1215 1216 1217
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="type_is_apparent_from_assignment_expression">
        <source>type is apparent from assignment expression</source>
1218
        <target state="translated">型は代入式から明確</target>
T
Tom Meschter 已提交
1219 1220 1221 1222
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Get_help_for_0">
        <source>Get help for '{0}'</source>
1223
        <target state="translated">{0}' のヘルプの表示</target>
T
Tom Meschter 已提交
1224 1225 1226 1227
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Get_help_for_0_from_Bing">
        <source>Get help for '{0}' from Bing</source>
1228
        <target state="translated">Bing から '{0}' のヘルプを表示します</target>
T
Tom Meschter 已提交
1229 1230 1231 1232
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Move_down">
        <source>Move down</source>
1233
        <target state="translated">下へ移動</target>
T
Tom Meschter 已提交
1234 1235 1236 1237
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Move_up">
        <source>Move up</source>
1238
        <target state="translated">上へ移動</target>
T
Tom Meschter 已提交
1239 1240 1241 1242
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Remove">
        <source>Remove</source>
1243
        <target state="translated">削除</target>
T
Tom Meschter 已提交
1244 1245 1246 1247
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Pick_members">
        <source>Pick members</source>
1248
        <target state="translated">メンバーの選択</target>
T
Tom Meschter 已提交
1249 1250 1251 1252
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Unfortunately_a_process_used_by_Visual_Studio_has_encountered_an_unrecoverable_error_We_recommend_saving_your_work_and_then_closing_and_restarting_Visual_Studio">
        <source>Unfortunately, a process used by Visual Studio has encountered an unrecoverable error.  We recommend saving your work, and then closing and restarting Visual Studio.</source>
1253
        <target state="translated">Visual Studio で使用されたプロセスで、修復不可能なエラーが発生しました。作業内容を保存してから Visual Studio を終了し、再起動してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1254 1255 1256 1257
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Add_a_symbol_specification">
        <source>Add a symbol specification</source>
1258
        <target state="translated">シンボル仕様の追加</target>
T
Tom Meschter 已提交
1259 1260 1261 1262
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Remove_symbol_specification">
        <source>Remove symbol specification</source>
1263
        <target state="translated">シンボル仕様の削除</target>
T
Tom Meschter 已提交
1264 1265 1266 1267
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Add_item">
        <source>Add item</source>
1268
        <target state="translated">項目の追加</target>
T
Tom Meschter 已提交
1269 1270 1271 1272
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Edit_item">
        <source>Edit item</source>
1273
        <target state="translated">項目の編集</target>
T
Tom Meschter 已提交
1274 1275 1276 1277
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Remove_item">
        <source>Remove item</source>
1278
        <target state="translated">項目の削除</target>
T
Tom Meschter 已提交
1279 1280 1281 1282
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Add_a_naming_rule">
        <source>Add a naming rule</source>
1283
        <target state="translated">名前付け規則の追加</target>
T
Tom Meschter 已提交
1284 1285 1286 1287
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Remove_naming_rule">
        <source>Remove naming rule</source>
1288
        <target state="translated">名前付け規則の削除</target>
T
Tom Meschter 已提交
1289 1290 1291 1292
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="VisualStudioWorkspace_TryApplyChanges_cannot_be_called_from_a_background_thread">
        <source>VisualStudioWorkspace.TryApplyChanges cannot be called from a background thread.</source>
1293
        <target state="translated">VisualStudioWorkspace.TryApplyChanges をバックグラウンド スレッドから呼び出すことはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1294 1295 1296 1297
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="prefer_throwing_properties">
        <source>prefer throwing properties</source>
1298
        <target state="translated">スロー プロパティを優先する</target>
T
Tom Meschter 已提交
1299 1300 1301 1302
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="When_generating_properties">
        <source>When generating properties:</source>
1303
        <target state="translated">プロパティの生成時:</target>
T
Tom Meschter 已提交
1304 1305 1306 1307
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Options">
        <source>Options</source>
1308
        <target state="translated">オプション</target>
T
Tom Meschter 已提交
1309 1310 1311 1312
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Try_the_preview_version_of_our_live_code_analysis_extension_which_provides_more_fixes_for_common_API_design_naming_performance_and_reliability_issues">
        <source>Try the preview version of our live code analysis extension, which provides more fixes for common API design, naming, performance, and reliability issues</source>
1313
        <target state="translated">ライブ コード分析拡張機能のプレビュー バージョンをお試しください。共通 API の設計、名前付け、パフォーマンス、信頼性の問題について多数の修正を提供しています</target>
T
Tom Meschter 已提交
1314 1315 1316 1317
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Never_show_this_again">
        <source>Never show this again</source>
1318
        <target state="translated">今後は表示しない</target>
T
Tom Meschter 已提交
1319 1320 1321 1322
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Prefer_simple_default_expression">
        <source>Prefer simple 'default' expression</source>
1323
        <target state="translated">単純な 'default' 式を優先する</target>
T
Tom Meschter 已提交
1324 1325 1326 1327
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Prefer_inferred_tuple_names">
        <source>Prefer inferred tuple element names</source>
1328
        <target state="translated">推定されたタプル要素の名前を優先します</target>
T
Tom Meschter 已提交
1329 1330 1331 1332
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Prefer_inferred_anonymous_type_member_names">
        <source>Prefer inferred anonymous type member names</source>
1333
        <target state="translated">推定された匿名型のメンバー名を優先します</target>
T
Tom Meschter 已提交
1334 1335 1336 1337
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Preview_pane">
        <source>Preview pane</source>
1338
        <target state="translated">プレビュー ウィンドウ</target>
T
Tom Meschter 已提交
1339 1340 1341 1342
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Analysis">
        <source>Analysis</source>
1343
        <target state="translated">解析</target>
T
Tom Meschter 已提交
1344 1345 1346 1347
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Enable_full_solution_analysis">
        <source>Enable full solution _analysis</source>
1348
        <target state="translated">完全ソリューション解析を有効にする(_A)</target>
T
Tom Meschter 已提交
1349 1350 1351 1352
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Perform_editor_feature_analysis_in_external_process">
        <source>Perform editor _feature analysis in external process (experimental)</source>
1353
        <target state="translated">外部プロセスでエディター機能解析を実行する (試験段階)(_F)</target>
T
Tom Meschter 已提交
1354 1355 1356 1357
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Fade_out_unreachable_code">
        <source>Fade out unreachable code</source>
1358
        <target state="translated">到達できないコードをフェードアウトします</target>
T
Tom Meschter 已提交
1359 1360 1361 1362
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Fading">
        <source>Fading</source>
1363
        <target state="translated">フェード</target>
T
Tom Meschter 已提交
1364 1365 1366 1367
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ChangesNotAllowedIFAssemblyHasNotBeenLoaded">
        <source>Changes are not allowed if the assembly has not been loaded.</source>
1368
        <target state="translated">アセンブリが読み込まれていない場合、変更は許可されません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1369 1370 1371 1372
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ChangesNotAllowedIfProjectWasntBuildWhenDebuggingStarted">
        <source>Changes are not allowed if the project wasn't built when debugging started.</source>
1373
        <target state="translated">デバッグを開始したときにプロジェクトがビルドされていない場合、変更は許可されません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1374 1375 1376 1377 1378 1379
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ChangesNotAllowedIfProjectWasntLoadedWhileDebugging">
        <source>Changes are not allowed if the project wasn't loaded and built when debugging started.

'Lightweight solution load' is enabled for the current solution. Disable it to ensure that all projects are loaded when debugging starts.</source>
1380
        <target state="translated">デバッグを開始したときにプロジェクトが読み込みおよびビルドされていない場合、変更は許可されません。
T
Tom Meschter 已提交
1381

1382
現在のソリューションで 'ライトウェイト ソリューション ロード' が有効になっています。無効にして、デバッグの開始時にすべてのプロジェクトが読み込まれていることを確認します。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1383 1384 1385 1386
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ChangesNotAllowedWhileCodeIsRunning">
        <source>Changes are not allowed while code is running.</source>
1387
        <target state="translated">コードの実行中は変更が許可されません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1388 1389 1390
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Prefer_local_function_over_anonymous_function">
1391
        <source>Prefer local function over anonymous function</source>
1392
        <target state="translated">匿名関数よりローカル関数を優先します</target>
T
Tom Meschter 已提交
1393 1394 1395 1396
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Prefer_deconstructed_variable_declaration">
        <source>Prefer deconstructed variable declaration</source>
1397
        <target state="translated">分解された変数宣言を優先する</target>
T
Tom Meschter 已提交
1398 1399 1400 1401
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="External_reference_found">
        <source>External reference found</source>
1402
        <target state="translated">外部参照が見つかりました</target>
T
Tom Meschter 已提交
1403 1404 1405 1406
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="No_references_found_to_0">
        <source>No references found to '{0}'</source>
1407
        <target state="translated">{0}' の参照は見つかりませんでした</target>
T
Tom Meschter 已提交
1408 1409 1410 1411
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Search_found_no_results">
        <source>Search found no results</source>
1412
        <target state="translated">一致する検索結果はありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
1413 1414
        <note />
      </trans-unit>
T
Tom Meschter 已提交
1415 1416
      <trans-unit id="analyzer_Prefer_auto_properties">
        <source>Prefer auto properties</source>
1417
        <target state="translated">自動プロパティを優先する</target>
T
Tom Meschter 已提交
1418 1419 1420 1421
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="codegen_prefer_auto_properties">
        <source>prefer auto properties</source>
1422
        <target state="translated">自動プロパティを優先する</target>
T
Tom Meschter 已提交
1423 1424
        <note />
      </trans-unit>
T
Tom Meschter 已提交
1425
      <trans-unit id="ErrorReadingFile">
1426 1427
        <source>Error while reading file '{0}': {1}</source>
        <target state="needs-review-translation">ファイルの読み取り中にエラーが発生しました</target>
T
Tom Meschter 已提交
1428 1429 1430 1431
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ModuleHasBeenUnloaded">
        <source>Module has been unloaded.</source>
1432
        <target state="translated">モジュールがアンロードされました。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1433 1434 1435 1436
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="CantApplyChangesModuleHasBeenUnloaded">
        <source>Can't apply changes -- module '{0}' has been unloaded.</source>
1437
        <target state="translated">変更を適用できません -- モジュール '{0}' がアンロードされています。</target>
1438 1439
        <note />
      </trans-unit>
1440 1441
      <trans-unit id="Restore_Visual_Studio_keybindings">
        <source>Restore Visual Studio keybindings</source>
1442
        <target state="translated">Visual Studio キー バインドの復元</target>
1443 1444 1445 1446
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Use_Keybindings_for_extensions">
        <source>Use keybindings for ReSharper/IntelliJ/Vim/etc.</source>
1447
        <target state="translated">ReSharper/IntelliJ/Vim などのキー バインドを使用します。</target>
1448 1449 1450 1451
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Enable_navigation_to_decompiled_sources">
        <source>Enable navigation to decompiled sources (experimental)</source>
1452
        <target state="translated">逆コンパイルされたソースへのナビゲーションを有効にする (試験段階)</target>
1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Decompiler_Legal_Notice_Message">
        <source>IMPORTANT: Visual Studio includes decompiling functionality (“Decompiler”) that enables reproducing source code from binary code. By accessing and using the Decompiler, you agree to the Visual Studio license terms and the terms for the Decompiler below. If you do not agree with these combined terms, do not access or use the Decompiler.
 
You acknowledge that binary code and source code might be protected by copyright and trademark laws.  Before using the Decompiler on any binary code, you need to first:  
(i) confirm that the license terms governing your use of the binary code do not contain a provision which prohibits you from decompiling the software; or
(ii) obtain permission to decompile the binary code from the owner of the software.
 
Your use of the Decompiler is optional.  Microsoft is not responsible and disclaims all liability for your use of the Decompiler that violates any laws or any software license terms which prohibit decompiling of the software.

I agree to all of the foregoing:</source>
1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471
        <target state="translated">重要: Visual Studio には、逆コンパイル機能 (“デコンパイラ”) が含まれています。これは、バイナリ コードからのソース コードの再生成を可能にする機能です。デコンパイラにアクセスしてこれを使用することで、デコンパイラに関する以下の Visual Studio のライセンス条項に同意します。ここでまとめられている条項に同意しない場合は、デコンパイラへのアクセスも使用も行わないでください。

バイナリ コードとソース コードが著作権と商標に関する法律によって保護されている可能性があることに同意します。バイナリ コードでデコンパイラを使用する前に、次のことを行う必要があります:
(i) バイナリ コードの使用を管理するライセンス条項にソフトウェアのデコンパイルを禁止するプロビジョンが含まれていないことを確認する。または
(ii) バイナリ コードをデコンパイルするためのアクセス許可をソフトウェアの所有者から取得する。

デコンパイラの使用は任意です。ソフトウェアの逆コンパイルを禁止する法律またはソフトウェア ライセンス条項に違反するデコンパイラの使用に関して、Microsoft は一切責任を負わず、一切保証いたしません。
1472

1473
上記の内容にすべて同意します:</target>
1474 1475 1476 1477
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Decompiler_Legal_Notice_Title">
        <source>Decompiler Legal Notice</source>
1478
        <target state="translated">デコンパイラの法的通知</target>
1479 1480
        <note />
      </trans-unit>
1481 1482
      <trans-unit id="Disabling_the_extension_0_unbound_your_keyboard_bindings">
        <source>Disabling the extension '{0}' unbound your keyboard bindings.</source>
1483
        <target state="translated">拡張 '{0}' を無効にすることにより、キーボードのバインディングがバインド解除されました。</target>
1484 1485
        <note>0 is an extension name</note>
      </trans-unit>
1486
      <trans-unit id="Code_style_header_use_editor_config">
J
JieCarolHu 已提交
1487
        <source>The settings configured here only apply to your machine. To configure these settings to travel with your solution, use .editorconfig files.</source>
1488
        <target state="translated">ここで構成される設定は、ご使用のマシンにのみ適用されます。これらの設定をソリューションで使用するように構成するには、.editorconfig ファイルを使用します。</target>
1489 1490
        <note />
      </trans-unit>
1491 1492 1493
      <trans-unit id="Sync_Class_View">
        <source>Sync Class View</source>
        <target state="new">Sync Class View</target>
1494 1495
        <note />
      </trans-unit>
1496 1497 1498 1499 1500
      <trans-unit id="CantApplyChangesUnexpectedError">
        <source>Can't apply changes -- unexpected error: '{0}'</source>
        <target state="new">Can't apply changes -- unexpected error: '{0}'</target>
        <note />
      </trans-unit>
A
Abraham Hosch 已提交
1501 1502
      <trans-unit id="Field_preferences_colon">
        <source>Field preferences:</source>
1503
        <target state="translated">フィールド設定:</target>
A
Abraham Hosch 已提交
1504 1505 1506 1507
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Prefer_readonly">
        <source>Prefer readonly</source>
1508 1509 1510 1511 1512 1513
        <target state="translated">読み取り専用を優先する</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Manage_naming_styles">
        <source>Manage naming styles</source>
        <target state="new">Manage naming styles</target>
A
Abraham Hosch 已提交
1514 1515
        <note />
      </trans-unit>
T
Tom Meschter 已提交
1516 1517 1518
    </body>
  </file>
</xliff>