CSharpResources.ja.xlf 590.4 KB
Newer Older
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
T
Tom Meschter 已提交
2 3 4
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" version="1.2" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2 xliff-core-1.2-transitional.xsd">
  <file datatype="xml" source-language="en" target-language="ja" original="../CSharpResources.resx">
    <body>
5 6 7 8 9
      <trans-unit id="ERR_OutVariableCannotBeByRef">
        <source>An out variable cannot be declared as a ref local</source>
        <target state="new">An out variable cannot be declared as a ref local</target>
        <note />
      </trans-unit>
T
Tom Meschter 已提交
10 11
      <trans-unit id="IDS_NULL">
        <source>&lt;null&gt;</source>
12
        <target state="translated">&lt;null&gt;</target>
T
Tom Meschter 已提交
13 14 15 16
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_ThrowExpression">
        <source>&lt;throw expression&gt;</source>
17
        <target state="translated">&lt;スロー式&gt;</target>
T
Tom Meschter 已提交
18 19 20 21
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_RELATEDERROR">
        <source>(Location of symbol related to previous error)</source>
22
        <target state="translated">(以前のエラーに関連するシンボルの位置)</target>
T
Tom Meschter 已提交
23 24 25 26
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_RELATEDWARNING">
        <source>(Location of symbol related to previous warning)</source>
27
        <target state="translated">(以前のエラーに関連する警告の位置)</target>
T
Tom Meschter 已提交
28 29 30 31
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_XMLIGNORED">
        <source>&lt;!-- Badly formed XML comment ignored for member "{0}" --&gt;</source>
32
        <target state="translated">&lt;!-- 正しくない形式の XML コメントがメンバー "{0}" で無視されました --&gt;</target>
T
Tom Meschter 已提交
33 34 35 36
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_XMLIGNORED2">
        <source> Badly formed XML file "{0}" cannot be included </source>
37
        <target state="translated">XML ファイル "{0}" の形式が正しくないため、含めることができません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
38 39 40 41
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_XMLFAILEDINCLUDE">
        <source> Failed to insert some or all of included XML </source>
42
        <target state="translated"> 含められている XML のいくつか、またはすべてを挿入できませんでした。</target>
T
Tom Meschter 已提交
43 44 45 46
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_XMLBADINCLUDE">
        <source> Include tag is invalid </source>
47
        <target state="translated"> インクルード タグが無効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
48 49 50 51
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_XMLNOINCLUDE">
        <source> No matching elements were found for the following include tag </source>
52
        <target state="translated"> 次のインクルード タグで一致する要素が見つかりませんでした。</target>
T
Tom Meschter 已提交
53 54 55 56
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_XMLMISSINGINCLUDEFILE">
        <source>Missing file attribute</source>
57
        <target state="translated">ファイル属性がありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
58 59 60 61
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_XMLMISSINGINCLUDEPATH">
        <source>Missing path attribute</source>
62
        <target state="translated">パス属性がありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
63 64 65 66
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_GlobalNamespace">
        <source>&lt;global namespace&gt;</source>
67
        <target state="translated">&lt;グローバル名前空間&gt;</target>
T
Tom Meschter 已提交
68 69 70 71
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureGenerics">
        <source>generics</source>
72
        <target state="translated">ジェネリック</target>
T
Tom Meschter 已提交
73 74 75 76
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureAnonDelegates">
        <source>anonymous methods</source>
77
        <target state="translated">匿名メソッド</target>
T
Tom Meschter 已提交
78 79 80 81
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureModuleAttrLoc">
        <source>module as an attribute target specifier</source>
82
        <target state="translated">属性ターゲット指定子としてのモジュール</target>
T
Tom Meschter 已提交
83 84 85 86
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureGlobalNamespace">
        <source>namespace alias qualifier</source>
87
        <target state="translated">名前空間のエイリアス修飾子</target>
T
Tom Meschter 已提交
88 89 90 91
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureFixedBuffer">
        <source>fixed size buffers</source>
92
        <target state="translated">固定サイズ バッファー</target>
T
Tom Meschter 已提交
93 94 95 96
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeaturePragma">
        <source>#pragma</source>
97
        <target state="translated">#pragma</target>
T
Tom Meschter 已提交
98 99 100 101
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureStaticClasses">
        <source>static classes</source>
102
        <target state="translated">静的クラス</target>
T
Tom Meschter 已提交
103 104 105 106
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureReadOnlyStructs">
        <source>readonly structs</source>
107
        <target state="translated">読み取り専用の構造体</target>
T
Tom Meschter 已提交
108 109 110 111
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeaturePartialTypes">
        <source>partial types</source>
112
        <target state="translated">partial 型</target>
T
Tom Meschter 已提交
113 114 115 116
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureAsync">
        <source>async function</source>
117
        <target state="translated">非同期関数</target>
T
Tom Meschter 已提交
118 119 120 121
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureSwitchOnBool">
        <source>switch on boolean type</source>
122
        <target state="translated">ブール型の switch</target>
T
Tom Meschter 已提交
123 124 125 126
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_MethodGroup">
        <source>method group</source>
127
        <target state="translated">メソッド グループ</target>
T
Tom Meschter 已提交
128 129 130 131
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_AnonMethod">
        <source>anonymous method</source>
132
        <target state="translated">匿名メソッド</target>
T
Tom Meschter 已提交
133 134 135 136
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_Lambda">
        <source>lambda expression</source>
137
        <target state="translated">ラムダ式</target>
T
Tom Meschter 已提交
138 139 140 141
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_Collection">
        <source>collection</source>
142
        <target state="translated">(コレクション)</target>
T
Tom Meschter 已提交
143 144 145 146
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeaturePropertyAccessorMods">
        <source>access modifiers on properties</source>
147
        <target state="translated">プロパティのアクセス修飾子</target>
T
Tom Meschter 已提交
148 149 150 151
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureExternAlias">
        <source>extern alias</source>
152
        <target state="translated">extern エイリアス</target>
T
Tom Meschter 已提交
153 154 155 156
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureIterators">
        <source>iterators</source>
157
        <target state="translated">反復子</target>
T
Tom Meschter 已提交
158 159 160 161
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureDefault">
        <source>default operator</source>
162
        <target state="translated">既定の演算子</target>
T
Tom Meschter 已提交
163 164 165 166
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureDefaultLiteral">
        <source>default literal</source>
167
        <target state="translated">既定のリテラル</target>
T
Tom Meschter 已提交
168 169 170 171
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeaturePrivateProtected">
        <source>private protected</source>
172
        <target state="translated">private protected</target>
T
Tom Meschter 已提交
173 174 175 176
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureNullable">
        <source>nullable types</source>
177
        <target state="translated">Null 許容型</target>
T
Tom Meschter 已提交
178 179 180 181
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeaturePatternMatching">
        <source>pattern matching</source>
182
        <target state="translated">パターン マッチング</target>
T
Tom Meschter 已提交
183 184 185 186
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureExpressionBodiedAccessor">
        <source>expression body property accessor</source>
187
        <target state="translated">式本体のプロパティ アクセサー</target>
T
Tom Meschter 已提交
188 189 190 191
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureExpressionBodiedDeOrConstructor">
        <source>expression body constructor and destructor</source>
192
        <target state="translated">式本体のコンストラクターとデストラクター</target>
T
Tom Meschter 已提交
193 194 195 196
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureThrowExpression">
        <source>throw expression</source>
197
        <target state="translated">スロー式</target>
T
Tom Meschter 已提交
198 199 200 201
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureImplicitArray">
        <source>implicitly typed array</source>
202
        <target state="translated">暗黙的に型指定された配列</target>
T
Tom Meschter 已提交
203 204 205 206
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureImplicitLocal">
        <source>implicitly typed local variable</source>
207
        <target state="translated">暗黙的に型指定されたローカル変数</target>
T
Tom Meschter 已提交
208 209 210 211
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureAnonymousTypes">
        <source>anonymous types</source>
212
        <target state="translated">匿名型</target>
T
Tom Meschter 已提交
213 214 215 216
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureAutoImplementedProperties">
        <source>automatically implemented properties</source>
217
        <target state="translated">自動的に実装されたプロパティ</target>
T
Tom Meschter 已提交
218 219 220 221
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureReadonlyAutoImplementedProperties">
        <source>readonly automatically implemented properties</source>
222
        <target state="translated">読み取り専用の自動実装プロパティ</target>
T
Tom Meschter 已提交
223 224 225 226
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureObjectInitializer">
        <source>object initializer</source>
227
        <target state="translated">オブジェクト初期化子</target>
T
Tom Meschter 已提交
228 229 230 231
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureCollectionInitializer">
        <source>collection initializer</source>
232
        <target state="translated">コレクション初期化子</target>
T
Tom Meschter 已提交
233 234 235 236
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureQueryExpression">
        <source>query expression</source>
237
        <target state="translated">クエリ式</target>
T
Tom Meschter 已提交
238 239 240 241
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureExtensionMethod">
        <source>extension method</source>
242
        <target state="translated">拡張メソッド</target>
T
Tom Meschter 已提交
243 244 245 246
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeaturePartialMethod">
        <source>partial method</source>
247
        <target state="translated">部分メソッド</target>
T
Tom Meschter 已提交
248 249 250 251
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_METHOD">
        <source>method</source>
252
        <target state="translated">メソッド</target>
T
Tom Meschter 已提交
253 254 255 256
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_TYPE">
        <source>type</source>
257
        <target state="translated">種類</target>
T
Tom Meschter 已提交
258 259 260 261
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_NAMESPACE">
        <source>namespace</source>
262
        <target state="translated">名前空間</target>
T
Tom Meschter 已提交
263 264 265 266
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_FIELD">
        <source>field</source>
267
        <target state="translated">フィールド</target>
T
Tom Meschter 已提交
268 269 270 271
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_PROPERTY">
        <source>property</source>
272
        <target state="translated">プロパティ</target>
T
Tom Meschter 已提交
273 274 275 276
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_UNKNOWN">
        <source>element</source>
277
        <target state="translated">要素</target>
T
Tom Meschter 已提交
278 279 280 281
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_VARIABLE">
        <source>variable</source>
282
        <target state="translated">変数</target>
T
Tom Meschter 已提交
283 284 285 286
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_LABEL">
        <source>label</source>
287
        <target state="translated">ラベル</target>
T
Tom Meschter 已提交
288 289 290 291
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_EVENT">
        <source>event</source>
292
        <target state="translated">イベント</target>
T
Tom Meschter 已提交
293 294 295 296
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_TYVAR">
        <source>type parameter</source>
297
        <target state="translated">型パラメーター</target>
T
Tom Meschter 已提交
298 299 300 301
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_ALIAS">
        <source>using alias</source>
302
        <target state="translated">using エイリアス</target>
T
Tom Meschter 已提交
303 304 305 306
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_EXTERNALIAS">
        <source>extern alias</source>
307
        <target state="translated">extern エイリアス</target>
T
Tom Meschter 已提交
308 309 310 311
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_CONSTRUCTOR">
        <source>constructor</source>
312
        <target state="translated">コンストラクター</target>
T
Tom Meschter 已提交
313 314 315 316
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FOREACHLOCAL">
        <source>foreach iteration variable</source>
317
        <target state="translated">foreach 繰り返し変数</target>
T
Tom Meschter 已提交
318 319 320 321
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FIXEDLOCAL">
        <source>fixed variable</source>
322
        <target state="translated">固定変数</target>
T
Tom Meschter 已提交
323 324 325 326
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_USINGLOCAL">
        <source>using variable</source>
327
        <target state="translated">using 変数</target>
T
Tom Meschter 已提交
328 329 330 331
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_Contravariant">
        <source>contravariant</source>
332
        <target state="translated">反変</target>
T
Tom Meschter 已提交
333 334 335 336
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_Contravariantly">
        <source>contravariantly</source>
337
        <target state="translated">反変</target>
T
Tom Meschter 已提交
338 339 340 341
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_Covariant">
        <source>covariant</source>
342
        <target state="translated">共変</target>
T
Tom Meschter 已提交
343 344 345 346
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_Covariantly">
        <source>covariantly</source>
347
        <target state="translated">共変</target>
T
Tom Meschter 已提交
348 349 350 351
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_Invariantly">
        <source>invariantly</source>
352
        <target state="translated">不変</target>
T
Tom Meschter 已提交
353 354 355 356
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureDynamic">
        <source>dynamic</source>
357
        <target state="translated">ダイナミック</target>
T
Tom Meschter 已提交
358 359 360 361
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureNamedArgument">
        <source>named argument</source>
362
        <target state="translated">名前付き引数</target>
T
Tom Meschter 已提交
363 364 365 366
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureOptionalParameter">
        <source>optional parameter</source>
367
        <target state="translated">省略可能なパラメーター</target>
T
Tom Meschter 已提交
368 369 370 371
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureExceptionFilter">
        <source>exception filter</source>
372
        <target state="translated">例外フィルター</target>
T
Tom Meschter 已提交
373 374 375 376
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureTypeVariance">
        <source>type variance</source>
377
        <target state="translated">型分散</target>
T
Tom Meschter 已提交
378 379
        <note />
      </trans-unit>
380 381 382 383 384 385 386 387 388 389
      <trans-unit id="SyntaxTreeNotFound">
        <source>SyntaxTree is not part of the compilation</source>
        <target state="new">SyntaxTree is not part of the compilation</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="SyntaxTreeNotFoundToRemove">
        <source>SyntaxTree is not part of the compilation, so it cannot be removed</source>
        <target state="new">SyntaxTree is not part of the compilation, so it cannot be removed</target>
        <note />
      </trans-unit>
390 391 392 393 394 395 396 397 398 399
      <trans-unit id="WRN_TypeParameterSameAsOuterMethodTypeParameter">
        <source>Type parameter '{0}' has the same name as the type parameter from outer method '{1}'</source>
        <target state="new">Type parameter '{0}' has the same name as the type parameter from outer method '{1}'</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_TypeParameterSameAsOuterMethodTypeParameter_Title">
        <source>Type parameter has the same type as the type parameter from outer method.</source>
        <target state="new">Type parameter has the same type as the type parameter from outer method.</target>
        <note />
      </trans-unit>
T
Tom Meschter 已提交
400 401
      <trans-unit id="XML_InvalidToken">
        <source>The character(s) '{0}' cannot be used at this location.</source>
402
        <target state="translated">文字 '{0}' はこの位置では使用できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
403 404 405 406
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_IncorrectComment">
        <source>Incorrect syntax was used in a comment.</source>
407
        <target state="translated">コメントで正しくない構文が使用されました。</target>
T
Tom Meschter 已提交
408 409 410 411
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_InvalidCharEntity">
        <source>An invalid character was found inside an entity reference.</source>
412
        <target state="translated">エンティティ参照内に無効な文字が見つかりました。</target>
T
Tom Meschter 已提交
413 414 415 416
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_ExpectedEndOfTag">
        <source>Expected '&gt;' or '/&gt;' to close tag '{0}'.</source>
417
        <target state="translated">タグ '{0}' を閉じるには、'&gt;' または '/&gt;' が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
418 419 420 421
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_ExpectedIdentifier">
        <source>An identifier was expected.</source>
422
        <target state="translated">識別子が必要でした。</target>
T
Tom Meschter 已提交
423 424 425 426
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_InvalidUnicodeChar">
        <source>Invalid unicode character.</source>
427
        <target state="translated">無効な Unicode 文字です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
428 429 430 431
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_InvalidWhitespace">
        <source>Whitespace is not allowed at this location.</source>
432
        <target state="translated">この位置では空白は許可されていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
433 434 435 436
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_LessThanInAttributeValue">
        <source>The character '&lt;' cannot be used in an attribute value.</source>
437
        <target state="translated">属性値に文字 '&lt;' は使用できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
438 439 440 441
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_MissingEqualsAttribute">
        <source>Missing equals sign between attribute and attribute value.</source>
442
        <target state="translated">属性と属性値の間に等号がありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
443 444 445 446
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_RefUndefinedEntity_1">
        <source>Reference to undefined entity '{0}'.</source>
447
        <target state="translated">未定義のエンティティ '{0}' への参照です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
448 449 450 451
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_StringLiteralNoStartQuote">
        <source>A string literal was expected, but no opening quotation mark was found.</source>
452
        <target state="translated">文字列リテラルが必要でしたが、始まりの引用符が見つかりませんでした。</target>
T
Tom Meschter 已提交
453 454 455 456
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_StringLiteralNoEndQuote">
        <source>Missing closing quotation mark for string literal.</source>
457
        <target state="translated">文字列リテラルに終わりの引用符がありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
458 459 460 461
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_StringLiteralNonAsciiQuote">
        <source>Non-ASCII quotations marks may not be used around string literals.</source>
462
        <target state="translated">ASCII 以外の引用符は、文字列リテラルを囲むために使用できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
463 464 465 466
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_EndTagNotExpected">
        <source>End tag was not expected at this location.</source>
467
        <target state="translated">この位置では、終了タグは不要でした。</target>
T
Tom Meschter 已提交
468 469 470 471
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_ElementTypeMatch">
        <source>End tag '{0}' does not match the start tag '{1}'.</source>
472
        <target state="translated">終了タグ '{0}' が開始タグ '{1}' と一致しません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
473 474 475 476
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_EndTagExpected">
        <source>Expected an end tag for element '{0}'.</source>
477
        <target state="translated">要素 '{0}' に終了タグが必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
478 479 480 481
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_WhitespaceMissing">
        <source>Required white space was missing.</source>
482
        <target state="translated">必要な空白がありませんでした。</target>
T
Tom Meschter 已提交
483 484 485 486
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_ExpectedEndOfXml">
        <source>Unexpected character at this location.</source>
487
        <target state="translated">この位置には予期しない文字です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
488 489 490 491
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_CDataEndTagNotAllowed">
        <source>The literal string ']]&gt;' is not allowed in element content.</source>
492
        <target state="translated">リテラル文字列 ']]&gt;' は要素コンテンツでは許可されていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
493 494 495 496
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_DuplicateAttribute">
        <source>Duplicate '{0}' attribute</source>
497
        <target state="translated">{0}' 属性が重複しています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
498 499 500 501
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoMetadataFile">
        <source>Metadata file '{0}' could not be found</source>
502
        <target state="translated">メタデータ ファイル '{0}' が見つかりませんでした。</target>
T
Tom Meschter 已提交
503 504 505 506
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MetadataReferencesNotSupported">
        <source>Metadata references are not supported.</source>
507
        <target state="translated">メタデータ参照はサポートされていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
508 509 510 511
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="FTL_MetadataCantOpenFile">
        <source>Metadata file '{0}' could not be opened -- {1}</source>
512
        <target state="translated">メタデータ ファイル '{0}' を開けませんでした -- {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
513 514 515 516
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoTypeDef">
        <source>The type '{0}' is defined in an assembly that is not referenced. You must add a reference to assembly '{1}'.</source>
517
        <target state="translated">型 '{0}' は、参照されていないアセンブリに定義されています。アセンブリ '{1}' に参照を追加する必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
518 519 520 521
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoTypeDefFromModule">
        <source>The type '{0}' is defined in a module that has not been added. You must add the module '{1}'.</source>
522
        <target state="translated">型 '{0}' は、追加されていないモジュールに定義されています。モジュール '{1}' を追加する必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
523 524 525 526
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OutputWriteFailed">
        <source>Could not write to output file '{0}' -- '{1}'</source>
527
        <target state="translated">出力ファイル '{0}' に書き込めませんでした -- '{1}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
528 529 530 531
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MultipleEntryPoints">
        <source>Program has more than one entry point defined. Compile with /main to specify the type that contains the entry point.</source>
532
        <target state="translated">プログラムで複数のエントリ ポイントが定義されています。エントリ ポイントを含む型を指定するには、/main でコンパイルしてください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
533 534 535 536
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadBinaryOps">
        <source>Operator '{0}' cannot be applied to operands of type '{1}' and '{2}'</source>
537
        <target state="translated">演算子 '{0}' を '{1}' と '{2}' 型のオペランドに適用することはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
538 539 540 541
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IntDivByZero">
        <source>Division by constant zero</source>
542
        <target state="translated">定数 0 による除算です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
543 544 545 546
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadIndexLHS">
        <source>Cannot apply indexing with [] to an expression of type '{0}'</source>
547
        <target state="translated">角かっこ [] 付きインデックスを '{0}' 型の式に適用することはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
548 549 550 551
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadIndexCount">
        <source>Wrong number of indices inside []; expected {0}</source>
552
        <target state="translated">角かっこ [] 内のインデックス数が正しくありません。正しい数は {0} です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
553 554 555 556
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadUnaryOp">
        <source>Operator '{0}' cannot be applied to operand of type '{1}'</source>
557
        <target state="translated">演算子 '{0}' は '{1}' 型のオペランドに適用できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
558 559 560 561
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadOpOnNullOrDefault">
        <source>Operator '{0}' cannot be applied to operand '{1}'</source>
562
        <target state="translated">演算子 '{0}' はオペランド '{1}' に適用できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
563 564 565 566
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ThisInStaticMeth">
        <source>Keyword 'this' is not valid in a static property, static method, or static field initializer</source>
567
        <target state="translated">キーワード 'this' は、静的プロパティ、静的メソッド、または静的フィールド初期化子では無効です</target>
T
Tom Meschter 已提交
568 569 570 571
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ThisInBadContext">
        <source>Keyword 'this' is not available in the current context</source>
572
        <target state="translated">キーワード 'this' は現在のコンテキストでは使用できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
573 574 575 576
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidMainSig">
        <source>'{0}' has the wrong signature to be an entry point</source>
577
        <target state="translated">'{0}' で間違った認証が使われています。エントリ ポイントとして使用することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
578 579 580 581
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidMainSig_Title">
        <source>Method has the wrong signature to be an entry point</source>
582
        <target state="translated">メソッドに、エントリ ポイントになる不適切な署名があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
583 584 585 586
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoImplicitConv">
        <source>Cannot implicitly convert type '{0}' to '{1}'</source>
587
        <target state="translated">型 '{0}' を '{1}' に暗黙的に変換できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
588 589 590 591
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoExplicitConv">
        <source>Cannot convert type '{0}' to '{1}'</source>
592
        <target state="translated">型 '{0}' を '{1}' に変換できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
593 594 595 596
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConstOutOfRange">
        <source>Constant value '{0}' cannot be converted to a '{1}'</source>
597
        <target state="translated">定数値 '{0}' を '{1}' に変換できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
598 599 600 601
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AmbigBinaryOps">
        <source>Operator '{0}' is ambiguous on operands of type '{1}' and '{2}'</source>
602
        <target state="translated">型 '{1}' および '{2}' のオペランドの演算子 '{0}' があいまいです</target>
T
Tom Meschter 已提交
603 604 605 606
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AmbigBinaryOpsOnDefault">
        <source>Operator '{0}' is ambiguous on operands 'default' and 'default'</source>
607
        <target state="translated">演算子 '{0}' は、オペランド 'default' および 'default' であいまいです</target>
T
Tom Meschter 已提交
608 609 610 611
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AmbigUnaryOp">
        <source>Operator '{0}' is ambiguous on an operand of type '{1}'</source>
612
        <target state="translated">演算子 '{0}' は型 '{1}' のオペランドに対してあいまいです</target>
T
Tom Meschter 已提交
613 614 615 616
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InAttrOnOutParam">
        <source>An out parameter cannot have the In attribute</source>
617
        <target state="translated">out パラメーターに in 属性を指定することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
618 619 620 621
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ValueCantBeNull">
        <source>Cannot convert null to '{0}' because it is a non-nullable value type</source>
622
        <target state="translated">Null 非許容の値型であるため、Null を '{0}' に変換できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
623 624 625 626
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoExplicitBuiltinConv">
        <source>Cannot convert type '{0}' to '{1}' via a reference conversion, boxing conversion, unboxing conversion, wrapping conversion, or null type conversion</source>
627
        <target state="translated">参照の変換、ボックス変換、アンボックス変換、折り返しの変換、または null 型の変換で、型 '{0}' を '{1}' に変換できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
628 629 630 631
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="FTL_DebugEmitFailure">
        <source>Unexpected error writing debug information -- '{0}'</source>
632
        <target state="translated">デバッグ情報の書き込み中に予期しないエラーが発生しました -- '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
633 634 635 636
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisReturnType">
        <source>Inconsistent accessibility: return type '{1}' is less accessible than method '{0}'</source>
637
        <target state="translated">アクセシビリティに一貫性がありません。戻り値の型 '{1}' のアクセシビリティはメソッド '{0}' よりも低く設定されています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
638 639 640 641
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisParamType">
        <source>Inconsistent accessibility: parameter type '{1}' is less accessible than method '{0}'</source>
642
        <target state="translated">アクセシビリティに一貫性がありません。パラメーター型 '{1}' のアクセシビリティはメソッド '{0}' よりも低く設定されています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
643 644 645 646
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisFieldType">
        <source>Inconsistent accessibility: field type '{1}' is less accessible than field '{0}'</source>
647
        <target state="translated">アクセシビリティに一貫性がありません。フィールド型 '{1}' のアクセシビリティはフィールド '{0}' よりも低く設定されています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
648 649 650 651
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisPropertyType">
        <source>Inconsistent accessibility: property type '{1}' is less accessible than property '{0}'</source>
652
        <target state="translated">アクセシビリティに一貫性がありません。プロパティ型 '{1}' のアクセシビリティはプロパティ '{0}' よりも低く設定されています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
653 654 655 656
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisIndexerReturn">
        <source>Inconsistent accessibility: indexer return type '{1}' is less accessible than indexer '{0}'</source>
657
        <target state="translated">アクセシビリティに一貫性がありません。インデクサーの戻り値の型 '{1}' のアクセシビリティはインデクサー '{0}' よりも低く設定されています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
658 659 660 661
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisIndexerParam">
        <source>Inconsistent accessibility: parameter type '{1}' is less accessible than indexer '{0}'</source>
662
        <target state="translated">アクセシビリティに一貫性がありません。パラメーター型 '{1}' のアクセシビリティはインデクサー '{0}' よりも低く設定されています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
663 664 665 666
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisOpReturn">
        <source>Inconsistent accessibility: return type '{1}' is less accessible than operator '{0}'</source>
667
        <target state="translated">アクセシビリティに一貫性がありません。戻り値の型 '{1}' のアクセシビリティは演算子 '{0}' よりも低く設定されています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
668 669 670 671
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisOpParam">
        <source>Inconsistent accessibility: parameter type '{1}' is less accessible than operator '{0}'</source>
672
        <target state="translated">アクセシビリティに一貫性がありません。パラメーター型 '{1}' のアクセシビリティは演算子 '{0}' よりも低く設定されています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
673 674 675 676
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisDelegateReturn">
        <source>Inconsistent accessibility: return type '{1}' is less accessible than delegate '{0}'</source>
677
        <target state="translated">アクセシビリティに一貫性がありません。戻り値の型 '{1}' のアクセシビリティはデリゲート '{0}' よりも低く設定されています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
678 679 680 681
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisDelegateParam">
        <source>Inconsistent accessibility: parameter type '{1}' is less accessible than delegate '{0}'</source>
682
        <target state="translated">アクセシビリティに一貫性がありません。パラメーター型 '{1}' のアクセシビリティはデリゲート '{0}' よりも低く設定されています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
683 684 685 686
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisBaseClass">
        <source>Inconsistent accessibility: base class '{1}' is less accessible than class '{0}'</source>
687
        <target state="translated">アクセシビリティに一貫性がありません。基底クラス '{1}' のアクセシビリティはクラス '{0}' よりも低く設定されています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
688 689 690 691
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisBaseInterface">
        <source>Inconsistent accessibility: base interface '{1}' is less accessible than interface '{0}'</source>
692
        <target state="translated">アクセシビリティに一貫性がありません。基底インターフェイス '{1}' のアクセシビリティはインターフェイス '{0}' よりも低く設定されています</target>
T
Tom Meschter 已提交
693 694 695 696
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EventNeedsBothAccessors">
        <source>'{0}': event property must have both add and remove accessors</source>
697
        <target state="translated">'{0}': イベント プロパティには、add および remove アクセサーの両方を指定する必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
698 699 700 701
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EventNotDelegate">
        <source>'{0}': event must be of a delegate type</source>
702
        <target state="translated">'{0}': イベントはデリゲート型である必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
703 704 705 706
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedEvent">
        <source>The event '{0}' is never used</source>
707
        <target state="translated">イベント '{0}' は使用されていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
708 709 710 711
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedEvent_Title">
        <source>Event is never used</source>
712
        <target state="translated">イベントは使用されていません</target>
T
Tom Meschter 已提交
713 714 715 716
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InterfaceEventInitializer">
        <source>'{0}': event in interface cannot have initializer</source>
717
        <target state="translated">'{0}': インターフェイスのイベントは初期化子を持つことができません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
718 719 720 721
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EventPropertyInInterface">
        <source>An event in an interface cannot have add or remove accessors</source>
722
        <target state="translated">インターフェイスのイベントに、add または remove アクセサーを指定することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
723 724 725 726
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadEventUsage">
        <source>The event '{0}' can only appear on the left hand side of += or -= (except when used from within the type '{1}')</source>
727
        <target state="translated">イベント '{0}' は、+= または -= の左側にのみ表示されます (型 '{1}' 内で使用する場合を除きます)</target>
T
Tom Meschter 已提交
728 729 730 731
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitEventFieldImpl">
        <source>An explicit interface implementation of an event must use event accessor syntax</source>
732
        <target state="translated">イベントのインターフェイスを明示的に実装するには、イベント アクセサーの構文を使用する必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
733 734 735 736
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantOverrideNonEvent">
        <source>'{0}': cannot override; '{1}' is not an event</source>
737
        <target state="translated">'{0}': '{1}' はイベントではないためオーバーライドできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
738 739 740 741
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AddRemoveMustHaveBody">
        <source>An add or remove accessor must have a body</source>
742
        <target state="translated">add または remove アクセサーには本体が必要です</target>
T
Tom Meschter 已提交
743 744 745 746
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AbstractEventInitializer">
        <source>'{0}': abstract event cannot have initializer</source>
747
        <target state="translated">'{0}': 抽象イベントは初期化子を持つことができません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
748 749 750 751
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ReservedAssemblyName">
        <source>The assembly name '{0}' is reserved and cannot be used as a reference in an interactive session</source>
752
        <target state="translated">アセンブリ名 '{0}' は予約されており、対話形式のセッションで参照として使用することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
753 754 755 756
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ReservedEnumerator">
        <source>The enumerator name '{0}' is reserved and cannot be used</source>
757
        <target state="translated">列挙子名 '{0}' は予約されているため、使用できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
758 759 760 761
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AsMustHaveReferenceType">
        <source>The as operator must be used with a reference type or nullable type ('{0}' is a non-nullable value type)</source>
762
        <target state="translated">as 演算子は参照型または Null 許容型で使用してください ('{0}' は Null 非許容の値型です)</target>
T
Tom Meschter 已提交
763 764 765 766
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_LowercaseEllSuffix">
        <source>The 'l' suffix is easily confused with the digit '1' -- use 'L' for clarity</source>
767
        <target state="translated">l' と 数字の '1' との混同を避けるため、'L' を使用してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
768 769 770 771
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_LowercaseEllSuffix_Title">
        <source>The 'l' suffix is easily confused with the digit '1'</source>
772
        <target state="translated">l' という接尾辞は、数字の '1' と混同されることがあります</target>
T
Tom Meschter 已提交
773 774 775 776
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadEventUsageNoField">
        <source>The event '{0}' can only appear on the left hand side of += or -=</source>
777
        <target state="translated">イベント '{0}' は += または -= の左側にのみ使用できます</target>
T
Tom Meschter 已提交
778 779 780 781
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConstraintOnlyAllowedOnGenericDecl">
        <source>Constraints are not allowed on non-generic declarations</source>
782
        <target state="translated">制約は非ジェネリック宣言では許可されません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
783 784 785 786
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TypeParamMustBeIdentifier">
        <source>Type parameter declaration must be an identifier not a type</source>
787
        <target state="translated">型パラメーターの宣言は型ではなく識別子でなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
788 789 790 791
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MemberReserved">
        <source>Type '{1}' already reserves a member called '{0}' with the same parameter types</source>
792
        <target state="translated">型 '{1}' は、'{0}' と呼ばれるメンバーを同じパラメーターの型で既に予約しています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
793 794 795 796
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateParamName">
        <source>The parameter name '{0}' is a duplicate</source>
797
        <target state="translated">パラメーター名 '{0}' が重複しています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
798 799 800 801
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateNameInNS">
        <source>The namespace '{1}' already contains a definition for '{0}'</source>
802
        <target state="translated">名前空間 '{1}' は既に '{0}' の定義を含んでいます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
803 804 805 806
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateNameInClass">
        <source>The type '{0}' already contains a definition for '{1}'</source>
807
        <target state="translated">型 '{0}' は既に '{1}' の定義を含んでいます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
808 809 810 811
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NameNotInContext">
        <source>The name '{0}' does not exist in the current context</source>
812
        <target state="translated">現在のコンテキストに '{0}' という名前は存在しません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
813 814 815 816
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NameNotInContextPossibleMissingReference">
        <source>The name '{0}' does not exist in the current context (are you missing a reference to assembly '{1}'?)</source>
817
        <target state="translated">現在のコンテキストに '{0}' という名前は存在しません (アセンブリ '{1}' に対する参照が指定されていることを確認してください)。</target>
T
Tom Meschter 已提交
818 819 820 821
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AmbigContext">
        <source>'{0}' is an ambiguous reference between '{1}' and '{2}'</source>
822
        <target state="translated">'{0}' は、'{1}' と '{2}' 間のあいまいな参照です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
823 824 825 826
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DuplicateUsing">
        <source>The using directive for '{0}' appeared previously in this namespace</source>
827
        <target state="translated">{0}' の using ディレクティブは、この名前空間で既に使用されています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
828 829 830 831
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DuplicateUsing_Title">
        <source>Using directive appeared previously in this namespace</source>
832
        <target state="translated">使用中のディレクティブは、以前この名前空間に使用されています</target>
T
Tom Meschter 已提交
833 834 835 836
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadMemberFlag">
        <source>The modifier '{0}' is not valid for this item</source>
837
        <target state="translated">修飾子 '{0}' がこの項目に対して有効ではありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
838 839 840 841
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadMemberProtection">
        <source>More than one protection modifier</source>
842
        <target state="translated">複数の保護修飾子があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
843 844 845 846
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NewRequired">
        <source>'{0}' hides inherited member '{1}'. Use the new keyword if hiding was intended.</source>
847
        <target state="translated">'{0}' は継承されたメンバー '{1}' を非表示にします。非表示にする場合は、キーワード new を使用してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
848 849 850 851
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NewRequired_Title">
        <source>Member hides inherited member; missing new keyword</source>
852
        <target state="translated">メンバーは継承されたメンバーを非表示にします。キーワード new がありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
853 854 855 856
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NewRequired_Description">
        <source>A variable was declared with the same name as a variable in a base class. However, the new keyword was not used. This warning informs you that you should use new; the variable is declared as if new had been used in the declaration.</source>
857
        <target state="translated">変数は、基本クラスの変数と同じ名前で宣言されましたが、キーワード new は使用されませんでした。この警告は、new を使用することを通知するものです。変数は、あたかも宣言で new が使用されたかのように宣言されます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
858 859 860 861
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NewNotRequired">
        <source>The member '{0}' does not hide an accessible member. The new keyword is not required.</source>
862
        <target state="translated">メンバー '{0}' はアクセス可能なメンバーを非表示にしません。新しいキーワードは不要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
863 864 865 866
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NewNotRequired_Title">
        <source>Member does not hide an inherited member; new keyword is not required</source>
867
        <target state="translated">メンバーは継承されたメンバーを非表示にしません。new キーワードは不要です</target>
T
Tom Meschter 已提交
868 869 870 871
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CircConstValue">
        <source>The evaluation of the constant value for '{0}' involves a circular definition</source>
872
        <target state="translated">{0}' の定数値の評価により、循環定義が発生します。</target>
T
Tom Meschter 已提交
873 874 875 876
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MemberAlreadyExists">
        <source>Type '{1}' already defines a member called '{0}' with the same parameter types</source>
877
        <target state="translated">型 '{1}' は、'{0}' と呼ばれるメンバーを同じパラメーターの型で既に定義しています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
878 879 880 881
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StaticNotVirtual">
        <source>A static member '{0}' cannot be marked as override, virtual, or abstract</source>
882
        <target state="translated">静的メンバー '{0}' を override、virtual、または abstract とすることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
883 884 885 886
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OverrideNotNew">
        <source>A member '{0}' marked as override cannot be marked as new or virtual</source>
887
        <target state="translated">override 型のメンバー '{0}' を、new または virtual にすることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
888 889 890 891
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NewOrOverrideExpected">
        <source>'{0}' hides inherited member '{1}'. To make the current member override that implementation, add the override keyword. Otherwise add the new keyword.</source>
892
        <target state="translated">'{0}' は継承されたメンバー '{1}' を非表示にします。現在のメンバーでその実装をオーバーライドするには、override キーワードを追加してください。オーバーライドしない場合は、new キーワードを追加してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
893 894 895 896
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NewOrOverrideExpected_Title">
        <source>Member hides inherited member; missing override keyword</source>
897
        <target state="translated">メンバーは継承されたメンバーを非表示にします。override キーワードがありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
898 899 900 901
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OverrideNotExpected">
        <source>'{0}': no suitable method found to override</source>
902
        <target state="translated">'{0}': オーバーライドする適切なメソッドが見つかりませんでした。</target>
T
Tom Meschter 已提交
903 904 905 906
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NamespaceUnexpected">
        <source>A namespace cannot directly contain members such as fields or methods</source>
907
        <target state="translated">名前空間にフィールドやメソッドのようなメンバーを直接含めることはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
908 909 910 911
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoSuchMember">
        <source>'{0}' does not contain a definition for '{1}'</source>
912
        <target state="translated">'{0}' に '{1}' の定義がありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
913 914 915 916
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadSKknown">
        <source>'{0}' is a {1} but is used like a {2}</source>
917
        <target state="translated">'{0}' は {1} ですが、{2} のように使用されています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
918 919 920 921
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadSKunknown">
        <source>'{0}' is a {1}, which is not valid in the given context</source>
922
        <target state="translated">'{0}' は {1} です。これは特定のコンテンツでは無効になります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
923 924 925 926
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ObjectRequired">
        <source>An object reference is required for the non-static field, method, or property '{0}'</source>
927
        <target state="translated">静的でないフィールド、メソッド、またはプロパティ '{0}' で、オブジェクト参照が必要です</target>
T
Tom Meschter 已提交
928 929 930 931
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AmbigCall">
        <source>The call is ambiguous between the following methods or properties: '{0}' and '{1}'</source>
932
        <target state="translated">次のメソッドまたはプロパティ間で呼び出しが不適切です: '{0}' と '{1}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
933 934 935 936
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAccess">
        <source>'{0}' is inaccessible due to its protection level</source>
937
        <target state="translated">'{0}' はアクセスできない保護レベルになっています</target>
T
Tom Meschter 已提交
938 939 940 941
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MethDelegateMismatch">
        <source>No overload for '{0}' matches delegate '{1}'</source>
942
        <target state="translated">デリゲート '{1}' に一致する '{0}' のオーバーロードはありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
943 944 945 946
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RetObjectRequired">
        <source>An object of a type convertible to '{0}' is required</source>
947
        <target state="translated">{0}' に変換可能な型のオブジェクトが必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
948 949 950 951
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RetNoObjectRequired">
        <source>Since '{0}' returns void, a return keyword must not be followed by an object expression</source>
952
        <target state="translated">{0}' は void 型を返すため、キーワード return の後にオブジェクト式を指定することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
953 954 955 956
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LocalDuplicate">
        <source>A local variable or function named '{0}' is already defined in this scope</source>
957
        <target state="translated">{0}' という名前のローカル変数または関数はこのスコープで既に定義されています</target>
T
Tom Meschter 已提交
958 959 960 961
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssgLvalueExpected">
        <source>The left-hand side of an assignment must be a variable, property or indexer</source>
962
        <target state="translated">代入式の左辺には変数、プロパティ、またはインデクサーを指定してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
963 964 965 966
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StaticConstParam">
        <source>'{0}': a static constructor must be parameterless</source>
967
        <target state="translated">'{0}': 静的コンストラクターにパラメーターがあってはなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
968 969 970 971
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NotConstantExpression">
        <source>The expression being assigned to '{0}' must be constant</source>
972
        <target state="translated">{0}' に割り当てられた式は定数でなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
973 974 975 976
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NotNullConstRefField">
        <source>'{0}' is of type '{1}'. A const field of a reference type other than string can only be initialized with null.</source>
977
        <target state="translated">'{0}' の型は '{1}' です。文字列以外の参照型の const フィールドは null でのみ初期化できます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
978 979 980 981
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LocalIllegallyOverrides">
        <source>A local or parameter named '{0}' cannot be declared in this scope because that name is used in an enclosing local scope to define a local or parameter</source>
982
        <target state="translated">ローカルまたはパラメーター '{0}' は、その名前が外側のローカルのスコープでローカルやパラメーターの定義に使用されているため、このスコープでは宣言できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
983 984 985 986
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadUsingNamespace">
        <source>A 'using namespace' directive can only be applied to namespaces; '{0}' is a type not a namespace. Consider a 'using static' directive instead</source>
987
        <target state="translated">using namespace' ディレクティブは名前空間に対してのみ適用できます。'{0}' は名前空間ではなく型です。代わりに 'using static' ディレクティブを使用することを検討してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
988 989 990 991
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadUsingType">
        <source>A 'using static' directive can only be applied to types; '{0}' is a namespace not a type. Consider a 'using namespace' directive instead</source>
992
        <target state="translated">using static' ディレクティブは型に対してのみ適用できます。'{0}' は型ではなく名前空間です。代わりに 'using namespace' ディレクティブを使用することを検討してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
993 994 995 996
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoAliasHere">
        <source>A 'using static' directive cannot be used to declare an alias</source>
997
        <target state="translated">using static' ディレクティブはエイリアスの宣言には使用できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
998 999 1000 1001
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoBreakOrCont">
        <source>No enclosing loop out of which to break or continue</source>
1002
        <target state="translated">break または continue に対応するループがありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1003 1004 1005 1006
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateLabel">
        <source>The label '{0}' is a duplicate</source>
1007
        <target state="translated">ラベル '{0}' が重複しています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1008 1009 1010 1011
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoConstructors">
        <source>The type '{0}' has no constructors defined</source>
1012
        <target state="translated">型 '{0}' のコンストラクターが定義されていません</target>
T
Tom Meschter 已提交
1013 1014 1015 1016
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoNewAbstract">
        <source>Cannot create an instance of the abstract class or interface '{0}'</source>
1017
        <target state="translated">抽象クラスまたはインターフェイス '{0}' のインスタンスを作成できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1018 1019 1020 1021
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConstValueRequired">
        <source>A const field requires a value to be provided</source>
1022
        <target state="translated">const フィールドに値を指定する必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1023 1024 1025 1026
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CircularBase">
        <source>Circular base class dependency involving '{0}' and '{1}'</source>
1027
        <target state="translated">{0}' と '{1}' を含む、循環する基底クラスの依存関係です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1028 1029 1030 1031
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDelegateConstructor">
        <source>The delegate '{0}' does not have a valid constructor</source>
1032
        <target state="translated">デリゲート '{0}' には有効なコンストラクターがありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
1033 1034 1035 1036
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MethodNameExpected">
        <source>Method name expected</source>
1037
        <target state="translated">メソッド名が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1038 1039 1040 1041
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConstantExpected">
        <source>A constant value is expected</source>
1042
        <target state="translated">定数値が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1043 1044 1045 1046
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_V6SwitchGoverningTypeValueExpected">
        <source>A switch expression or case label must be a bool, char, string, integral, enum, or corresponding nullable type in C# 6 and earlier.</source>
1047
        <target state="translated">C# 6 以前のものにおいて、switch 式または case ラベルには、bool、char、string、integral、enum、または対応する null 許容型を使用する必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1048 1049 1050 1051
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IntegralTypeValueExpected">
        <source>A value of an integral type expected</source>
1052
        <target state="translated">整数型の値が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1053 1054 1055 1056
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateCaseLabel">
        <source>The switch statement contains multiple cases with the label value '{0}'</source>
1057
        <target state="translated">switch ステートメントに、ラベル値が '{0}' の case が複数含まれています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1058 1059 1060 1061
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidGotoCase">
        <source>A goto case is only valid inside a switch statement</source>
1062
        <target state="translated">goto は switch ステートメント内でのみ有効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1063 1064 1065 1066
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PropertyLacksGet">
        <source>The property or indexer '{0}' cannot be used in this context because it lacks the get accessor</source>
1067
        <target state="translated">get アクセサーがないため、プロパティまたはインデクサー '{0}' をこのコンテキストで使用することはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
1068 1069 1070 1071
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadExceptionType">
        <source>The type caught or thrown must be derived from System.Exception</source>
1072
        <target state="translated">キャッチ、または スローされた型は System.Exception から派生したものでなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1073 1074 1075 1076
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadEmptyThrow">
        <source>A throw statement with no arguments is not allowed outside of a catch clause</source>
1077
        <target state="translated">引数なしの throw ステートメントは catch 句以外では使えません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1078 1079 1080 1081
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadFinallyLeave">
        <source>Control cannot leave the body of a finally clause</source>
1082
        <target state="translated">コントロールが finally 句の本体から出られません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1083 1084 1085 1086
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LabelShadow">
        <source>The label '{0}' shadows another label by the same name in a contained scope</source>
1087
        <target state="translated">スコープ内に、ラベル '{0}' と同じ名前のラベルが存在しますが、無視されます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1088 1089 1090 1091
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LabelNotFound">
        <source>No such label '{0}' within the scope of the goto statement</source>
1092
        <target state="translated">goto ステートメントのスコープに '{0}' というラベルはありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1093 1094 1095 1096
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnreachableCatch">
        <source>A previous catch clause already catches all exceptions of this or of a super type ('{0}')</source>
1097
        <target state="translated">前の catch 句はこれ、またはスーパー型 ('{0}') の例外のすべてを既にキャッチしました。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1098 1099 1100 1101
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FilterIsConstantTrue">
        <source>Filter expression is a constant 'true', consider removing the filter</source>
1102
        <target state="translated">フィルター式は定数 'true' です。フィルターの削除を検討してください</target>
T
Tom Meschter 已提交
1103 1104 1105 1106
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FilterIsConstantTrue_Title">
        <source>Filter expression is a constant 'true'</source>
1107
        <target state="translated">フィルター式は定数 'true' です</target>
T
Tom Meschter 已提交
1108 1109 1110 1111
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ReturnExpected">
        <source>'{0}': not all code paths return a value</source>
1112
        <target state="translated">'{0}': 値を返さないコード パスがあります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1113 1114 1115 1116
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreachableCode">
        <source>Unreachable code detected</source>
1117
        <target state="translated">到達できないコードが検出されました</target>
T
Tom Meschter 已提交
1118 1119 1120 1121
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreachableCode_Title">
        <source>Unreachable code detected</source>
1122
        <target state="translated">到達できないコードが検出されました</target>
T
Tom Meschter 已提交
1123 1124 1125 1126
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SwitchFallThrough">
        <source>Control cannot fall through from one case label ('{0}') to another</source>
1127
        <target state="translated">コントロールはひとつの case ラベル ('{0}') から別のラベルへ流れ落ちることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1128 1129 1130 1131
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedLabel">
        <source>This label has not been referenced</source>
1132
        <target state="translated">このラベルは参照されていません</target>
T
Tom Meschter 已提交
1133 1134 1135 1136
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedLabel_Title">
        <source>This label has not been referenced</source>
1137
        <target state="translated">このラベルは参照されていません</target>
T
Tom Meschter 已提交
1138 1139 1140 1141
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UseDefViolation">
        <source>Use of unassigned local variable '{0}'</source>
1142
        <target state="translated">未割り当てのローカル変数 '{0}' が使用されました。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1143 1144 1145 1146
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedVar">
        <source>The variable '{0}' is declared but never used</source>
1147
        <target state="translated">変数 '{0}' は宣言されていますが、使用されていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1148 1149 1150 1151
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedVar_Title">
        <source>Variable is declared but never used</source>
1152
        <target state="translated">変数は宣言されていますが、使用されていません</target>
T
Tom Meschter 已提交
1153 1154 1155 1156
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedField">
        <source>The field '{0}' is never used</source>
1157
        <target state="translated">フィールド '{0}' は使用されていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1158 1159 1160 1161
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedField_Title">
        <source>Field is never used</source>
1162
        <target state="translated">フィールドは使用されていません</target>
T
Tom Meschter 已提交
1163 1164 1165 1166
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UseDefViolationField">
        <source>Use of possibly unassigned field '{0}'</source>
1167
        <target state="translated">フィールド '{0}' は、割り当てられていない可能性があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1168 1169 1170 1171
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UseDefViolationProperty">
        <source>Use of possibly unassigned auto-implemented property '{0}'</source>
1172
        <target state="translated">割り当てられていない可能性のある自動実装プロパティ '{0}' の使用</target>
T
Tom Meschter 已提交
1173 1174 1175 1176
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnassignedThis">
        <source>Field '{0}' must be fully assigned before control is returned to the caller</source>
1177
        <target state="translated">フィールド '{0}' は、コントロールが呼び出し元に返される前に割り当てられている必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1178 1179 1180 1181
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AmbigQM">
        <source>Type of conditional expression cannot be determined because '{0}' and '{1}' implicitly convert to one another</source>
1182
        <target state="translated">{0}' と '{1}' が暗黙的に変換し合うため、条件式の型がわかりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1183 1184 1185 1186
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidQM">
        <source>Type of conditional expression cannot be determined because there is no implicit conversion between '{0}' and '{1}'</source>
1187
        <target state="translated">{0}' と '{1}' の間に暗黙的な変換がないため、条件式の型がわかりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1188 1189 1190 1191
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoBaseClass">
        <source>A base class is required for a 'base' reference</source>
1192
        <target state="translated">base' 参照には基底クラスが必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1193 1194 1195 1196
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BaseIllegal">
        <source>Use of keyword 'base' is not valid in this context</source>
1197
        <target state="translated">キーワード 'base' の使用はこのコンテキストでは有効ではありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1198 1199 1200 1201
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ObjectProhibited">
        <source>Member '{0}' cannot be accessed with an instance reference; qualify it with a type name instead</source>
1202
        <target state="translated">インスタンス参照でメンバー '{0}' にアクセスできません。代わりに型名を使用してください</target>
T
Tom Meschter 已提交
1203 1204 1205 1206
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ParamUnassigned">
        <source>The out parameter '{0}' must be assigned to before control leaves the current method</source>
1207
        <target state="translated">out パラメーター '{0}' はコントロールが現在のメソッドを抜ける前に割り当てられる必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1208 1209 1210 1211
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidArray">
        <source>Invalid rank specifier: expected ',' or ']'</source>
1212
        <target state="translated">無効な次元指定子です: ',' または ']' を指定してください</target>
T
Tom Meschter 已提交
1213 1214 1215 1216
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExternHasBody">
        <source>'{0}' cannot be extern and declare a body</source>
1217
        <target state="translated">'{0}' を extern にして、本体を宣言することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1218 1219 1220 1221
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExternHasConstructorInitializer">
        <source>'{0}' cannot be extern and have a constructor initializer</source>
1222
        <target state="translated">'{0}' を extern にして、コンストラクター初期化子を含めることはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
1223 1224 1225 1226
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AbstractAndExtern">
        <source>'{0}' cannot be both extern and abstract</source>
1227
        <target state="translated">'{0}' に extern と abstract の両方を指定することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1228 1229 1230 1231
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAttributeParamType">
        <source>Attribute constructor parameter '{0}' has type '{1}', which is not a valid attribute parameter type</source>
1232
        <target state="translated">属性コンストラクターのパラメーター '{0}' には型 '{1}' がありますが、これは無効な属性パラメーター型です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1233 1234 1235 1236
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAttributeArgument">
        <source>An attribute argument must be a constant expression, typeof expression or array creation expression of an attribute parameter type</source>
1237
        <target state="translated">属性引数は、定数式、typeof 式、または属性パラメーター型の配列の作成式でなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1238 1239 1240 1241
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAttributeParamDefaultArgument">
        <source>Attribute constructor parameter '{0}' is optional, but no default parameter value was specified.</source>
1242
        <target state="translated">属性コンストラクターのパラメーター '{0}' は省略可能ですが、既定のパラメーター値が指定されていませんでした。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1243 1244 1245 1246
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IsAlwaysTrue">
        <source>The given expression is always of the provided ('{0}') type</source>
1247
        <target state="translated">式は常に指定された型 ('{0}') です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1248 1249 1250 1251
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IsAlwaysTrue_Title">
        <source>'is' expression's given expression is always of the provided type</source>
1252
        <target state="translated">'is' 式の指定された式は常に指定された型です</target>
T
Tom Meschter 已提交
1253 1254 1255 1256
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IsAlwaysFalse">
        <source>The given expression is never of the provided ('{0}') type</source>
1257
        <target state="translated">式は指定された型 ('{0}') ではありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1258 1259 1260 1261
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IsAlwaysFalse_Title">
        <source>'is' expression's given expression is never of the provided type</source>
1262
        <target state="translated">'is' 式の指定された式は指定された型ではありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
1263 1264 1265 1266
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LockNeedsReference">
        <source>'{0}' is not a reference type as required by the lock statement</source>
1267
        <target state="translated">'{0}' は lock ステートメントによって要求された参照型ではありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1268 1269 1270 1271
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NullNotValid">
        <source>Use of null is not valid in this context</source>
1272
        <target state="translated">null はこのコンテキストでは使用できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1273 1274 1275 1276
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DefaultLiteralNotValid">
        <source>Use of default literal is not valid in this context</source>
1277
        <target state="translated">このコンテキストでの既定のリテラルの使用は無効です</target>
T
Tom Meschter 已提交
1278 1279 1280 1281
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UseDefViolationThis">
        <source>The 'this' object cannot be used before all of its fields are assigned to</source>
1282
        <target state="translated">すべてのフィールドが割り当てられるまでは、'this' オブジェクトは使用できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1283 1284 1285 1286
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ArgsInvalid">
        <source>The __arglist construct is valid only within a variable argument method</source>
1287
        <target state="translated">__arglist 構文は可変個の引数メソッド内でのみ有効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1288 1289 1290 1291
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PtrExpected">
        <source>The * or -&gt; operator must be applied to a pointer</source>
1292
        <target state="translated">* または -&gt; 演算子はポインターに対して使用してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1293 1294 1295 1296
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PtrIndexSingle">
        <source>A pointer must be indexed by only one value</source>
1297
        <target state="translated">ポインターのインデックスを複数指定しないでください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1298 1299 1300 1301
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ByRefNonAgileField">
        <source>Using '{0}' as a ref or out value or taking its address may cause a runtime exception because it is a field of a marshal-by-reference class</source>
1302
        <target state="translated">参照マーシャリング クラスのフィールドであるため、'{0}' を ref 値または out 値として使用したり、そのアドレスを取得したりすると、ランタイム例外が発生する可能性があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
1303 1304 1305 1306
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ByRefNonAgileField_Title">
        <source>Using a field of a marshal-by-reference class as a ref or out value or taking its address may cause a runtime exception</source>
1307
        <target state="translated">参照マーシャリング クラスのフィールドを ref 値または out 値として使用するか、そのフィールドのアドレスを取得すると、ランタイム例外が発生する可能性があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
1308 1309 1310 1311
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssgReadonlyStatic">
        <source>A static readonly field cannot be assigned to (except in a static constructor or a variable initializer)</source>
1312
        <target state="translated">静的読み取り専用フィールドへの割り当てはできません (静的コンストラクターまたは変数初期化子では可)。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1313 1314 1315 1316
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReadonlyStatic">
        <source>A static readonly field cannot be used as a ref or out value (except in a static constructor)</source>
1317
        <target state="translated">静的な読み取り専用フィールドを ref 値または out 値として使用することはできません (静的コンストラクターでは可)</target>
T
Tom Meschter 已提交
1318 1319 1320 1321
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssgReadonlyProp">
        <source>Property or indexer '{0}' cannot be assigned to -- it is read only</source>
1322
        <target state="translated">プロパティまたはインデクサー '{0}' は読み取り専用であるため、割り当てることはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
1323 1324 1325
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IllegalStatement">
1326 1327
        <source>Only assignment, call, increment, decrement, await, and new object expressions can be used as a statement</source>
        <target state="needs-review-translation">割り当て、呼び出し、インクリメント、デクリメント、新しいオブジェクトの式のみがステートメントとして使用できます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1328 1329 1330 1331
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadGetEnumerator">
        <source>foreach requires that the return type '{0}' of '{1}' must have a suitable public MoveNext method and public Current property</source>
1332
        <target state="translated">foreach では、戻り値の型 '{1}' の '{0}' に適切なパブリック MoveNext メソッドおよびパブリック Current プロパティが含まれている必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1333 1334 1335 1336
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TooManyLocals">
        <source>Only 65534 locals, including those generated by the compiler, are allowed</source>
1337
        <target state="translated">コンパイラが生成するものを含む 65534 のローカルのみが許可されています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1338 1339 1340 1341
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AbstractBaseCall">
        <source>Cannot call an abstract base member: '{0}'</source>
1342
        <target state="translated">抽象基本メンバーを呼び出すことはできません:'{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
1343 1344 1345 1346
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefProperty">
        <source>A property or indexer may not be passed as an out or ref parameter</source>
1347
        <target state="translated">プロパティまたはインデクサーを out か ref のパラメーターとして渡すことはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1348 1349 1350 1351
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ManagedAddr">
        <source>Cannot take the address of, get the size of, or declare a pointer to a managed type ('{0}')</source>
1352
        <target state="translated">マネージ型 ('{0}') のアドレスの取得、サイズの取得、またはそのマネージ型へのポインターの宣言が実行できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
1353 1354 1355 1356
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadFixedInitType">
        <source>The type of a local declared in a fixed statement must be a pointer type</source>
1357
        <target state="translated">fixed ステートメントで宣言されたローカルの型は、ポインター型でなければなりません</target>
T
Tom Meschter 已提交
1358 1359 1360 1361
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FixedMustInit">
        <source>You must provide an initializer in a fixed or using statement declaration</source>
1362
        <target state="translated">fixed または using ステートメントの宣言の中に、初期化子を指定してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1363 1364 1365 1366
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidAddrOp">
        <source>Cannot take the address of the given expression</source>
1367
        <target state="translated">式のアドレスを取得できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1368 1369 1370 1371
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FixedNeeded">
        <source>You can only take the address of an unfixed expression inside of a fixed statement initializer</source>
1372
        <target state="translated">fixed ステートメントの初期化子内の fixed でない式のアドレスのみを取得できます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1373 1374 1375 1376
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FixedNotNeeded">
        <source>You cannot use the fixed statement to take the address of an already fixed expression</source>
1377
        <target state="translated">既に fixed が使用されている式のアドレスを取得するために、fixed ステートメントを使用することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1378 1379 1380 1381
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnsafeNeeded">
        <source>Pointers and fixed size buffers may only be used in an unsafe context</source>
1382
        <target state="translated">ポインターおよび固定サイズ バッファーは、unsafe コンテキストでのみ使用することができます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1383 1384 1385 1386
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OpTFRetType">
        <source>The return type of operator True or False must be bool</source>
1387
        <target state="translated">演算子 true または false の戻り値の型はブール型でなければなりません</target>
T
Tom Meschter 已提交
1388 1389 1390 1391
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OperatorNeedsMatch">
        <source>The operator '{0}' requires a matching operator '{1}' to also be defined</source>
1392
        <target state="translated">演算子 '{0}' を定義するには、合致する演算子 '{1}' が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1393 1394 1395 1396
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadBoolOp">
        <source>In order to be applicable as a short circuit operator a user-defined logical operator ('{0}') must have the same return type and parameter types</source>
1397
        <target state="translated">short circuit 演算子として適用するためには、ユーザー定義の論理演算子 ('{0}') が同じ戻り値の型とパラメーター型を持つ必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1398 1399 1400 1401
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MustHaveOpTF">
        <source>In order for '{0}' to be applicable as a short circuit operator, its declaring type '{1}' must define operator true and operator false</source>
1402
        <target state="translated">{0}' が short circuit 演算子として適用されるためには、宣言する型 '{1}' で true 演算子と false 演算子を定義する必要があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
1403 1404 1405 1406
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedVarAssg">
        <source>The variable '{0}' is assigned but its value is never used</source>
1407
        <target state="translated">変数 '{0}' は割り当てられていますが、その値は使用されていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1408 1409 1410 1411
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedVarAssg_Title">
        <source>Variable is assigned but its value is never used</source>
1412
        <target state="translated">変数は割り当てられていますが、その値は使用されていません</target>
T
Tom Meschter 已提交
1413 1414 1415 1416
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CheckedOverflow">
        <source>The operation overflows at compile time in checked mode</source>
1417
        <target state="translated">この操作はチェック モードでコンパイルしたときにオーバーフローします。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1418 1419 1420 1421
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConstOutOfRangeChecked">
        <source>Constant value '{0}' cannot be converted to a '{1}' (use 'unchecked' syntax to override)</source>
1422
        <target state="translated">定数値 '{0}' は '{1}' に変換できません (unchecked 構文を使ってオーバーライドしてください)</target>
T
Tom Meschter 已提交
1423 1424 1425 1426
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVarargs">
        <source>A method with vararg cannot be generic, be in a generic type, or have a params parameter</source>
1427
        <target state="translated">vararg を使用するメソッドは、ジェネリックにしたり、ジェネリック型に含めたりできません。また、params パラメーターを持つこともできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1428 1429 1430 1431
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ParamsMustBeArray">
        <source>The params parameter must be a single dimensional array</source>
1432
        <target state="translated">params パラメーターは 1 次元配列でなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1433 1434 1435 1436
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IllegalArglist">
        <source>An __arglist expression may only appear inside of a call or new expression</source>
1437
        <target state="translated">__arglist 式は呼び出し、または new 式の中でのみ有効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1438 1439 1440 1441
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IllegalUnsafe">
        <source>Unsafe code may only appear if compiling with /unsafe</source>
1442
        <target state="translated">アンセーフ コードは /unsafe でコンパイルした場合のみ有効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1443 1444 1445 1446
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AmbigMember">
        <source>Ambiguity between '{0}' and '{1}'</source>
1447
        <target state="translated">{0}' と '{1}' 間があいまいです</target>
T
Tom Meschter 已提交
1448 1449 1450 1451
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadForeachDecl">
        <source>Type and identifier are both required in a foreach statement</source>
1452
        <target state="translated">foreach ステートメントには、型と識別子の両方が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1453 1454 1455 1456
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ParamsLast">
        <source>A params parameter must be the last parameter in a formal parameter list</source>
1457
        <target state="translated">params パラメーターは、仮パラメーター リストの最後のパラメーターでなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1458 1459 1460 1461
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SizeofUnsafe">
        <source>'{0}' does not have a predefined size, therefore sizeof can only be used in an unsafe context (consider using System.Runtime.InteropServices.Marshal.SizeOf)</source>
1462
        <target state="translated">'{0}' には定義済みのサイズが指定されていないため、sizeof は unsafe コンテキストでのみ使用できます (System.Runtime.InteropServices.Marshal.SizeOf の使用をお勧めします)</target>
T
Tom Meschter 已提交
1463 1464 1465 1466
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DottedTypeNameNotFoundInNS">
        <source>The type or namespace name '{0}' does not exist in the namespace '{1}' (are you missing an assembly reference?)</source>
1467
        <target state="translated">型または名前空間の名前 '{0}' が名前空間 '{1}' に存在しません (アセンブリ参照があることを確認してください)。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1468 1469 1470 1471
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FieldInitRefNonstatic">
        <source>A field initializer cannot reference the non-static field, method, or property '{0}'</source>
1472
        <target state="translated">フィールド初期化子は、静的でないフィールド、メソッド、プロパティ '{0}' を参照できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
1473 1474 1475 1476
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SealedNonOverride">
        <source>'{0}' cannot be sealed because it is not an override</source>
1477
        <target state="translated">override ではないため、'{0}' をシールドにすることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1478 1479 1480 1481
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantOverrideSealed">
        <source>'{0}': cannot override inherited member '{1}' because it is sealed</source>
1482
        <target state="translated">'{0}': 継承されたメンバー '{1}' はシールドであるため、オーバーライドできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1483 1484 1485 1486
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VoidError">
        <source>The operation in question is undefined on void pointers</source>
1487
        <target state="translated">問題の操作は void ポインターで定義されていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1488 1489 1490 1491
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConditionalOnOverride">
        <source>The Conditional attribute is not valid on '{0}' because it is an override method</source>
1492
        <target state="translated">条件付き属性はオーバーライド メソッドであるため、'{0}' では無効です</target>
T
Tom Meschter 已提交
1493 1494 1495 1496
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PointerInAsOrIs">
        <source>Neither 'is' nor 'as' is valid on pointer types</source>
1497
        <target state="translated">'is' と 'as' のどちらもポインター型では無効です</target>
T
Tom Meschter 已提交
1498 1499 1500 1501
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CallingFinalizeDeprecated">
        <source>Destructors and object.Finalize cannot be called directly. Consider calling IDisposable.Dispose if available.</source>
1502
        <target state="translated">デストラクターと object.Finalize を直接呼び出すことはできません。使用可能であれば IDisposable.Dispose を呼び出してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1503 1504 1505 1506
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SingleTypeNameNotFound">
        <source>The type or namespace name '{0}' could not be found (are you missing a using directive or an assembly reference?)</source>
1507
        <target state="translated">型または名前空間の名前 '{0}' が見つかりませんでした (using ディレクティブまたはアセンブリ参照が指定されていることを確認してください)。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1508 1509 1510 1511
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NegativeStackAllocSize">
        <source>Cannot use a negative size with stackalloc</source>
1512
        <target state="translated">stackalloc で負のサイズを使うことはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1513 1514 1515 1516
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NegativeArraySize">
        <source>Cannot create an array with a negative size</source>
1517
        <target state="translated">負のサイズで配列を作成することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1518 1519 1520 1521
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OverrideFinalizeDeprecated">
        <source>Do not override object.Finalize. Instead, provide a destructor.</source>
1522
        <target state="translated">object.Finalize をオーバーライドしないでください。代わりにデストラクターを提供してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1523 1524 1525 1526
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CallingBaseFinalizeDeprecated">
        <source>Do not directly call your base class Finalize method. It is called automatically from your destructor.</source>
1527
        <target state="translated">基底クラスの Finalize メソッドを直接呼び出さないでください。デストラクターから自動的に呼び出されます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1528 1529 1530 1531
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NegativeArrayIndex">
        <source>Indexing an array with a negative index (array indices always start at zero)</source>
1532
        <target state="translated">負のインデックスで配列します。配列は常にゼロからの開始を示します。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1533 1534 1535 1536
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NegativeArrayIndex_Title">
        <source>Indexing an array with a negative index</source>
1537
        <target state="translated">負のインデックスで配列をインデックス付けしています</target>
T
Tom Meschter 已提交
1538 1539 1540 1541
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadRefCompareLeft">
        <source>Possible unintended reference comparison; to get a value comparison, cast the left hand side to type '{0}'</source>
1542
        <target state="translated">予期しない参照比較です。比較値を取得するには型 '{0}' に左辺をキャストしてください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1543 1544 1545 1546
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadRefCompareLeft_Title">
        <source>Possible unintended reference comparison; left hand side needs cast</source>
1547
        <target state="translated">予期しない参照比較です。左辺をキャストする必要があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
1548 1549 1550 1551
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadRefCompareRight">
        <source>Possible unintended reference comparison; to get a value comparison, cast the right hand side to type '{0}'</source>
1552
        <target state="translated">予期しない参照比較です。比較値を取得するには型 '{0}' に右辺をキャストしてください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1553 1554 1555 1556
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadRefCompareRight_Title">
        <source>Possible unintended reference comparison; right hand side needs cast</source>
1557
        <target state="translated">予期しない参照比較です。右辺をキャストする必要があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
1558 1559 1560 1561
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadCastInFixed">
        <source>The right hand side of a fixed statement assignment may not be a cast expression</source>
1562
        <target state="translated">固定ステートメントの代入式の右辺はキャスト式ではない可能性があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1563 1564 1565 1566
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StackallocInCatchFinally">
        <source>stackalloc may not be used in a catch or finally block</source>
1567
        <target state="translated">stackalloc は catch または finally ブロックで使用されない可能性があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1568 1569 1570 1571
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VarargsLast">
        <source>An __arglist parameter must be the last parameter in a formal parameter list</source>
1572
        <target state="translated">__arglist パラメーターは、仮パラメーター リストの最後のパラメーターでなければなりません</target>
T
Tom Meschter 已提交
1573 1574 1575 1576
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingPartial">
        <source>Missing partial modifier on declaration of type '{0}'; another partial declaration of this type exists</source>
1577
        <target state="translated">partial 識別子が型 '{0}' にありません。この型の別の部分宣言が存在します。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1578 1579 1580 1581
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialTypeKindConflict">
        <source>Partial declarations of '{0}' must be all classes, all structs, or all interfaces</source>
1582
        <target state="translated">'{0}' の partial 宣言は、すべてのクラス、すべての構造体、すべてのインターフェイスにする必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1583 1584 1585 1586
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialModifierConflict">
        <source>Partial declarations of '{0}' have conflicting accessibility modifiers</source>
1587
        <target state="translated">'{0}' の partial 宣言には競合するアクセシビリティ修飾子が含まれています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1588 1589 1590 1591
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMultipleBases">
        <source>Partial declarations of '{0}' must not specify different base classes</source>
1592
        <target state="translated">'{0}' の partial 宣言では、異なる基底クラスを指定してはなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1593 1594 1595 1596
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialWrongTypeParams">
        <source>Partial declarations of '{0}' must have the same type parameter names in the same order</source>
1597
        <target state="translated">'{0}' の partial 宣言では、同じ型パラメーター名を同じ順序で指定しなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1598 1599 1600 1601
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialWrongConstraints">
        <source>Partial declarations of '{0}' have inconsistent constraints for type parameter '{1}'</source>
1602
        <target state="translated">'{0}' の partial 宣言には、型パラメーター '{1}' に対して矛盾する制約が含まれています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1603 1604 1605 1606
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoImplicitConvCast">
        <source>Cannot implicitly convert type '{0}' to '{1}'. An explicit conversion exists (are you missing a cast?)</source>
1607
        <target state="translated">型 '{0}' を '{1}' に暗黙的に変換できません。明示的な変換が存在します (cast が不足していないかどうかを確認してください)</target>
T
Tom Meschter 已提交
1608 1609 1610 1611
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMisplaced">
        <source>The 'partial' modifier can only appear immediately before 'class', 'struct', 'interface', or 'void'</source>
1612
        <target state="translated">'partial' 識別子は、'class'、'struct'、'interface'、'void' の直前にのみ指定できます</target>
T
Tom Meschter 已提交
1613 1614 1615 1616
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImportedCircularBase">
        <source>Imported type '{0}' is invalid. It contains a circular base class dependency.</source>
1617
        <target state="translated">インポートされた型 '{0}' は無効です。この型には循環する基底クラスの依存関係が含まれています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1618 1619 1620 1621
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UseDefViolationOut">
        <source>Use of unassigned out parameter '{0}'</source>
1622
        <target state="translated">未割り当ての out パラメーター '{0}' が使用されました。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1623 1624 1625 1626
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ArraySizeInDeclaration">
        <source>Array size cannot be specified in a variable declaration (try initializing with a 'new' expression)</source>
1627
        <target state="translated">配列のサイズは変数宣言の中で指定できません ('new' を使用して初期化してください)</target>
T
Tom Meschter 已提交
1628 1629 1630 1631
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InaccessibleGetter">
        <source>The property or indexer '{0}' cannot be used in this context because the get accessor is inaccessible</source>
1632
        <target state="translated">get アクセサーにアクセスできないため、プロパティまたはインデクサー '{0}' はこのコンテキストでは使用できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1633 1634 1635 1636
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InaccessibleSetter">
        <source>The property or indexer '{0}' cannot be used in this context because the set accessor is inaccessible</source>
1637
        <target state="translated">set アクセサーにアクセスできないため、プロパティまたはインデクサー '{0}' はこのコンテキストでは使用できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1638 1639 1640 1641
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidPropertyAccessMod">
        <source>The accessibility modifier of the '{0}' accessor must be more restrictive than the property or indexer '{1}'</source>
1642
        <target state="translated">'{0}' アクセサーのアクセシビリティ修飾子は、プロパティまたはインデクサー '{1}' よりも制限されていなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1643 1644 1645 1646
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicatePropertyAccessMods">
        <source>Cannot specify accessibility modifiers for both accessors of the property or indexer '{0}'</source>
1647
        <target state="translated">アクセシビリティ修飾子は、プロパティまたはインデクサー '{0}' の両方のアクセサーに指定できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1648 1649 1650 1651
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PropertyAccessModInInterface">
        <source>'{0}': accessibility modifiers may not be used on accessors in an interface</source>
1652
        <target state="translated">'{0}': アクセシビリティ修飾子をインターフェイスのアクセサーで使用することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1653 1654 1655 1656
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AccessModMissingAccessor">
        <source>'{0}': accessibility modifiers on accessors may only be used if the property or indexer has both a get and a set accessor</source>
1657
        <target state="translated">'{0}': アクセサーのアクセシビリティ修飾子は、プロパティまたはインデクサーが get アクセサーおよび set アクセサーの両方を含む場合にのみ、使用されます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1658 1659 1660 1661
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnimplementedInterfaceAccessor">
        <source>'{0}' does not implement interface member '{1}'. '{2}' is not public.</source>
1662
        <target state="translated">'{0}' はインターフェイス メンバー '{1}' を実装しません。'{2}' は public ではありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1663 1664 1665 1666
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_PatternIsAmbiguous">
        <source>'{0}' does not implement the '{1}' pattern. '{2}' is ambiguous with '{3}'.</source>
1667
        <target state="translated">'{0}' は、パターン '{1}' を実装しません。'{2}' は、'{3}' で不適切です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1668 1669 1670 1671
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_PatternIsAmbiguous_Title">
        <source>Type does not implement the collection pattern; members are ambiguous</source>
1672
        <target state="translated">型は、コレクション パターンを実装しません。メンバーがあいまいです</target>
T
Tom Meschter 已提交
1673 1674 1675 1676
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_PatternStaticOrInaccessible">
        <source>'{0}' does not implement the '{1}' pattern. '{2}' is either static or not public.</source>
1677
        <target state="translated">'{0}' は、パターン '{1}' を実装しません。'{2}' は、スタティックであるか、またはパブリックではありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1678 1679 1680 1681
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_PatternStaticOrInaccessible_Title">
        <source>Type does not implement the collection pattern; member is either static or not public</source>
1682
        <target state="translated">型は、コレクション パターンを実装しません。メンバーは、スタティックであるか、またはパブリックではありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
1683 1684 1685 1686
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_PatternBadSignature">
        <source>'{0}' does not implement the '{1}' pattern. '{2}' has the wrong signature.</source>
1687
        <target state="translated">'{0}' は、パターン '{1}' を実装しません。'{2}' には正しくないシグネチャが含まれます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1688 1689 1690 1691
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_PatternBadSignature_Title">
        <source>Type does not implement the collection pattern; member has the wrong signature</source>
1692
        <target state="translated">型は、コレクション パターンを実装しません。メンバーには正しくないシグネチャが含まれます</target>
T
Tom Meschter 已提交
1693 1694 1695
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FriendRefNotEqualToThis">
1696 1697
        <source>Friend access was granted by '{0}', but the public key of the output assembly ('{1}') does not match that specified by the InternalsVisibleTo attribute in the granting assembly.</source>
        <target state="needs-review-translation">フレンド アクセスのアクセス権は '{0}' によって付与されますが、出力アセンブリの公開キーは、付与するアセンブリで属性によって指定される公開キーと一致しません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1698 1699 1700 1701
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FriendRefSigningMismatch">
        <source>Friend access was granted by '{0}', but the strong name signing state of the output assembly does not match that of the granting assembly.</source>
1702
        <target state="translated">フレンド アクセスのアクセス権は '{0}' によって付与されますが、出力アセンブリにおける厳密な名前の署名の状態が付与するアセンブリと一致しません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1703 1704 1705 1706
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_SequentialOnPartialClass">
        <source>There is no defined ordering between fields in multiple declarations of partial struct '{0}'. To specify an ordering, all instance fields must be in the same declaration.</source>
1707
        <target state="translated">部分的な構造体 '{0}' の複数の宣言内にあるフィールド間に、定義された順序がありません。順序を指定するには、すべてのインスタンス フィールドが同じ宣言内になければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1708 1709 1710 1711
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_SequentialOnPartialClass_Title">
        <source>There is no defined ordering between fields in multiple declarations of partial struct</source>
1712
        <target state="translated">部分的な構造体の複数の宣言内にあるフィールド間に定義された順序がありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
1713 1714 1715 1716
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadConstType">
        <source>The type '{0}' cannot be declared const</source>
1717
        <target state="translated">型 '{0}' を const 宣言することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1718 1719 1720 1721
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoNewTyvar">
        <source>Cannot create an instance of the variable type '{0}' because it does not have the new() constraint</source>
1722
        <target state="translated">変数型 '{0}' のインスタンスは、new() 制約を含まないため、作成できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1723 1724 1725 1726
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadArity">
        <source>Using the generic {1} '{0}' requires {2} type arguments</source>
1727
        <target state="translated">ジェネリック {1} '{0}' を使用するには、{2} 型引数が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1728 1729 1730 1731
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadTypeArgument">
        <source>The type '{0}' may not be used as a type argument</source>
1732
        <target state="translated">型 '{0}' は型引数として使用できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
1733 1734 1735 1736
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TypeArgsNotAllowed">
        <source>The {1} '{0}' cannot be used with type arguments</source>
1737
        <target state="translated">{1} '{0}' は型引数と一緒には使用できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
1738 1739 1740 1741
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_HasNoTypeVars">
        <source>The non-generic {1} '{0}' cannot be used with type arguments</source>
1742
        <target state="translated">非ジェネリック {1} '{0}' は型引数と一緒には使用できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1743 1744 1745 1746
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NewConstraintNotSatisfied">
        <source>'{2}' must be a non-abstract type with a public parameterless constructor in order to use it as parameter '{1}' in the generic type or method '{0}'</source>
1747
        <target state="translated">'{2}' は、ジェネリック型またはメソッド '{0}' 内でパラメーター '{1}' として使用するために、パブリック パラメーターなしのコンストラクターを持つ非抽象型でなければなりません</target>
T
Tom Meschter 已提交
1748 1749 1750 1751
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GenericConstraintNotSatisfiedRefType">
        <source>The type '{3}' cannot be used as type parameter '{2}' in the generic type or method '{0}'. There is no implicit reference conversion from '{3}' to '{1}'.</source>
1752
        <target state="translated">型 '{3}' はジェネリック型またはメソッド '{0}' 内で型パラメーター '{2}' として使用できません。'{3}' から '{1}' への暗黙的な参照変換がありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1753 1754 1755 1756
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GenericConstraintNotSatisfiedNullableEnum">
        <source>The type '{3}' cannot be used as type parameter '{2}' in the generic type or method '{0}'. The nullable type '{3}' does not satisfy the constraint of '{1}'.</source>
1757
        <target state="translated">型 '{3}' はジェネリック型またはメソッド '{0}' 内で型パラメーター '{2}' として使用できません。Null 許容型 '{3}' は、'{1}' の制約を満たしていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1758 1759 1760 1761
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GenericConstraintNotSatisfiedNullableInterface">
        <source>The type '{3}' cannot be used as type parameter '{2}' in the generic type or method '{0}'. The nullable type '{3}' does not satisfy the constraint of '{1}'. Nullable types can not satisfy any interface constraints.</source>
1762
        <target state="translated">型 '{3}' はジェネリック型またはメソッド '{0}' 内で型パラメーター '{2}' として使用できません。Null 許容型 '{3}' は、'{1}' の制約を満たしていません。Null 許容型はインターフェイス制約を満たすことはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1763 1764 1765 1766
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GenericConstraintNotSatisfiedTyVar">
        <source>The type '{3}' cannot be used as type parameter '{2}' in the generic type or method '{0}'. There is no boxing conversion or type parameter conversion from '{3}' to '{1}'.</source>
1767
        <target state="translated">型 '{3}' はジェネリック型またはメソッド '{0}' 内で型パラメーター '{2}' として使用できません。'{3}' から '{1}' へのボックス変換または型パラメーター変換がありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1768 1769 1770 1771
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GenericConstraintNotSatisfiedValType">
        <source>The type '{3}' cannot be used as type parameter '{2}' in the generic type or method '{0}'. There is no boxing conversion from '{3}' to '{1}'.</source>
1772
        <target state="translated">型 '{3}' はジェネリック型またはメソッド '{0}' 内で型パラメーター '{2}' として使用できません。'{3}' から '{1}' へのボックス変換がありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1773 1774 1775 1776
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateGeneratedName">
        <source>The parameter name '{0}' conflicts with an automatically-generated parameter name</source>
1777
        <target state="translated">パラメーター名 '{0}' が自動生成されたパラメーター名と競合しています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1778 1779 1780 1781
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GlobalSingleTypeNameNotFound">
        <source>The type or namespace name '{0}' could not be found in the global namespace (are you missing an assembly reference?)</source>
1782
        <target state="translated">型名または名前空間名 '{0}' がグローバル名前空間に見つかりませんでした (アセンブリ参照が存在することを確認してください)。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1783 1784 1785 1786
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NewBoundMustBeLast">
        <source>The new() constraint must be the last constraint specified</source>
1787
        <target state="translated">new() 制約は最後に指定する制約でなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1788 1789 1790 1791
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MainCantBeGeneric">
        <source>'{0}': an entry point cannot be generic or in a generic type</source>
1792
        <target state="translated">'{0}': エントリ ポイントがジェネリックになったり、ジェネリック型の中に存在したりすることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1793 1794 1795 1796
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MainCantBeGeneric_Title">
        <source>An entry point cannot be generic or in a generic type</source>
1797
        <target state="translated">エントリ ポイントがジェネリックになったり、ジェネリック型の中に存在したりすることはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
1798 1799 1800 1801
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TypeVarCantBeNull">
        <source>Cannot convert null to type parameter '{0}' because it could be a non-nullable value type. Consider using 'default({0})' instead.</source>
1802
        <target state="translated">Null 非許容の値型である可能性があるため、Null を型パラメーター '{0}' に変換できません。'default({0})' を使用してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1803 1804 1805 1806
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AttributeCantBeGeneric">
        <source>Cannot apply attribute class '{0}' because it is generic</source>
1807
        <target state="translated">ジェネリックであるため属性クラス '{0}' を適用できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
1808 1809 1810 1811
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateBound">
        <source>Duplicate constraint '{0}' for type parameter '{1}'</source>
1812
        <target state="translated">型パラメーター '{1}' に対する制約 '{0}' が重複しています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1813 1814 1815 1816
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ClassBoundNotFirst">
        <source>The class type constraint '{0}' must come before any other constraints</source>
1817
        <target state="translated">クラス型制約 '{0}' は、他の制約の前に指定されなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1818 1819 1820 1821
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadRetType">
        <source>'{1} {0}' has the wrong return type</source>
1822
        <target state="translated">'{1} {0}' には、不適切な戻り値の型が指定されています</target>
T
Tom Meschter 已提交
1823 1824 1825 1826
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DelegateRefMismatch">
        <source>Ref mismatch between '{0}' and delegate '{1}'</source>
1827
        <target state="translated">'{0}' とデリゲート '{1}' で参照が一致しません</target>
T
Tom Meschter 已提交
1828 1829 1830 1831
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateConstraintClause">
        <source>A constraint clause has already been specified for type parameter '{0}'. All of the constraints for a type parameter must be specified in a single where clause.</source>
1832
        <target state="translated">制約句が、型パラメーター '{0}' に既に指定されています。型パラメーターの制約のすべてが、単一の WHERE 句で指定されなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1833 1834 1835 1836
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantInferMethTypeArgs">
        <source>The type arguments for method '{0}' cannot be inferred from the usage. Try specifying the type arguments explicitly.</source>
1837
        <target state="translated">メソッド '{0}' の型引数を使い方から推論することはできません。型引数を明示的に指定してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1838 1839 1840 1841
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LocalSameNameAsTypeParam">
        <source>'{0}': a parameter, local variable, or local function cannot have the same name as a method type parameter</source>
1842
        <target state="translated">'{0}': パラメーター、ローカル変数またはローカル関数は、メソッド型のパラメーターと同じ名前を持つことができません</target>
T
Tom Meschter 已提交
1843 1844 1845 1846
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AsWithTypeVar">
        <source>The type parameter '{0}' cannot be used with the 'as' operator because it does not have a class type constraint nor a 'class' constraint</source>
1847
        <target state="translated">型パラメーター '{0}' にはクラス型制約も 'class' 制約も含まれないため、'as' 演算子で使用できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
1848 1849 1850 1851
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedFieldAssg">
        <source>The field '{0}' is assigned but its value is never used</source>
1852
        <target state="translated">フィールド '{0}' が割り当てられていますが、値は使用されていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1853 1854 1855 1856
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedFieldAssg_Title">
        <source>Field is assigned but its value is never used</source>
1857
        <target state="translated">フィールドが割り当てられていますが、値は使用されていません</target>
T
Tom Meschter 已提交
1858 1859 1860 1861
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadIndexerNameAttr">
        <source>The '{0}' attribute is valid only on an indexer that is not an explicit interface member declaration</source>
1862
        <target state="translated">'{0}' 属性は、明示的なインターフェイス メンバー宣言ではないインデクサー上でのみ有効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1863 1864 1865 1866
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AttrArgWithTypeVars">
        <source>'{0}': an attribute argument cannot use type parameters</source>
1867
        <target state="translated">'{0}': 属性の引数は型パラメーターを使用することができません</target>
T
Tom Meschter 已提交
1868 1869 1870 1871
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NewTyvarWithArgs">
        <source>'{0}': cannot provide arguments when creating an instance of a variable type</source>
1872
        <target state="translated">'{0}': 変数型のインスタンスを作成するときに、引数を指定することはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
1873 1874 1875 1876
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AbstractSealedStatic">
        <source>'{0}': an abstract class cannot be sealed or static</source>
1877
        <target state="translated">'{0}': 抽象クラスを sealed または static に指定することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1878 1879 1880 1881
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AmbiguousXMLReference">
        <source>Ambiguous reference in cref attribute: '{0}'. Assuming '{1}', but could have also matched other overloads including '{2}'.</source>
1882
        <target state="translated">'{0}' は cref 属性内のあいまいな参照です。'{1}' を仮定しますが、'{2}' を含む別のオーバーロードに一致した可能性もあります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1883 1884 1885 1886
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AmbiguousXMLReference_Title">
        <source>Ambiguous reference in cref attribute</source>
1887
        <target state="translated">Cref 属性の参照があいまいです</target>
T
Tom Meschter 已提交
1888 1889 1890 1891
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_VolatileByRef">
        <source>'{0}': a reference to a volatile field will not be treated as volatile</source>
1892
        <target state="translated">'{0}': volatile フィールドへの参照は、volatile として扱われません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1893 1894 1895 1896
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_VolatileByRef_Title">
        <source>A reference to a volatile field will not be treated as volatile</source>
1897
        <target state="translated">volatile フィールドへの参照は、volatile として扱われません</target>
T
Tom Meschter 已提交
1898 1899 1900 1901
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_VolatileByRef_Description">
        <source>A volatile field should not normally be used as a ref or out value, since it will not be treated as volatile. There are exceptions to this, such as when calling an interlocked API.</source>
1902
        <target state="translated">volatile フィールドは、通常は ref 値または out 値として使用しないでください。このフィールドは、volatile として扱われないためです。ただしこれには、インタロック API の呼び出しのときなど、例外もあります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1903 1904 1905 1906
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ComImportWithImpl">
        <source>Since '{1}' has the ComImport attribute, '{0}' must be extern or abstract</source>
1907
        <target state="translated">'{1}' は ComImport 属性を含むため、'{0}' は extern または abstract にする必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1908 1909 1910 1911
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ComImportWithBase">
        <source>'{0}': a class with the ComImport attribute cannot specify a base class</source>
1912
        <target state="translated">'{0}': ComImport 属性を含むクラスは、基底クラスを指定できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1913 1914 1915 1916
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImplBadConstraints">
        <source>The constraints for type parameter '{0}' of method '{1}' must match the constraints for type parameter '{2}' of interface method '{3}'. Consider using an explicit interface implementation instead.</source>
1917
        <target state="translated">メソッド '{1}' の型パラメーター '{0}' に対する制約は、インターフェイス メソッド '{3}' の型パラメーター '{2}' に対する制約と一致しなければなりません。明示的なインターフェイスの実装を使用することをお勧めします。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1918 1919 1920 1921
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImplBadTupleNames">
        <source>The tuple element names in the signature of method '{0}' must match the tuple element names of interface method '{1}' (including on the return type).</source>
1922
        <target state="translated">メソッド '{0}' のシグネチャにあるタプル要素名は、インターフェイス メソッド '{1}' のタプル要素名と (戻り値の型を含めて) 一致している必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1923 1924 1925 1926
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DottedTypeNameNotFoundInAgg">
        <source>The type name '{0}' does not exist in the type '{1}'</source>
1927
        <target state="translated">型名 '{0}' が型 '{1}' に存在しません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1928 1929 1930 1931
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MethGrpToNonDel">
        <source>Cannot convert method group '{0}' to non-delegate type '{1}'. Did you intend to invoke the method?</source>
1932
        <target state="translated">メソッド グループ '{0}' を非デリゲート型 '{1}' に変換することはできません。このメソッドを呼び出しますか?</target>
T
Tom Meschter 已提交
1933 1934 1935 1936
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadExternAlias">
        <source>The extern alias '{0}' was not specified in a /reference option</source>
1937
        <target state="translated">extern エイリアス '{0}' は、/reference オプションで指定されませんでした。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1938 1939 1940 1941
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ColColWithTypeAlias">
        <source>Cannot use alias '{0}' with '::' since the alias references a type. Use '.' instead.</source>
1942
        <target state="translated">エイリアスが型を参照しているため、エイリアス '{0}' を '::' と使用できません。'.' を使用してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1943 1944 1945 1946
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AliasNotFound">
        <source>Alias '{0}' not found</source>
1947
        <target state="translated">エイリアス '{0}' が見つかりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1948 1949 1950 1951
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SameFullNameAggAgg">
        <source>The type '{1}' exists in both '{0}' and '{2}'</source>
1952
        <target state="translated">型 '{1}' が '{0}' と '{2}' の両方に存在します。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1953 1954 1955 1956
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SameFullNameNsAgg">
        <source>The namespace '{1}' in '{0}' conflicts with the type '{3}' in '{2}'</source>
1957
        <target state="translated">'{0}' の名前空間 '{1}' が '{2}' の型 '{3}' と競合しています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1958 1959 1960 1961
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_SameFullNameThisNsAgg">
        <source>The namespace '{1}' in '{0}' conflicts with the imported type '{3}' in '{2}'. Using the namespace defined in '{0}'.</source>
1962
        <target state="translated">'{0}' の名前空間 '{1}' は、'{2}' のインポートされた型 '{3}' と競合しています。'{0}' で定義された名前空間を使用しています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1963 1964 1965 1966
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_SameFullNameThisNsAgg_Title">
        <source>Namespace conflicts with imported type</source>
1967
        <target state="translated">名前空間がインポートされた型と競合しています</target>
T
Tom Meschter 已提交
1968 1969 1970 1971
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_SameFullNameThisAggAgg">
        <source>The type '{1}' in '{0}' conflicts with the imported type '{3}' in '{2}'. Using the type defined in '{0}'.</source>
1972
        <target state="translated">'{0}' の型 '{1}' は、'{2}' のインポートされた型 '{3}' と競合しています。'{0}' で定義された型を使用しています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1973 1974 1975 1976
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_SameFullNameThisAggAgg_Title">
        <source>Type conflicts with imported type</source>
1977
        <target state="translated">型がインポートされた型と競合しています</target>
T
Tom Meschter 已提交
1978 1979 1980 1981
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_SameFullNameThisAggNs">
        <source>The type '{1}' in '{0}' conflicts with the imported namespace '{3}' in '{2}'. Using the type defined in '{0}'.</source>
1982
        <target state="translated">'{0}' の型 '{1}' は、'{2}' のインポートされた名前空間 '{3}' と競合しています。'{0}' で定義された型を使用しています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1983 1984 1985 1986
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_SameFullNameThisAggNs_Title">
        <source>Type conflicts with imported namespace</source>
1987
        <target state="translated">型がインポートされた名前空間と競合しています</target>
T
Tom Meschter 已提交
1988 1989 1990 1991
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SameFullNameThisAggThisNs">
        <source>The type '{1}' in '{0}' conflicts with the namespace '{3}' in '{2}'</source>
1992
        <target state="translated">'{0}' の型 '{1}' が '{2}' の名前空間 '{3}' と競合しています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1993 1994 1995 1996
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExternAfterElements">
        <source>An extern alias declaration must precede all other elements defined in the namespace</source>
1997
        <target state="translated">extern エイリアス宣言は、名前空間で定義された他のすべての要素の前に指定しなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1998 1999 2000 2001
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_GlobalAliasDefn">
        <source>Defining an alias named 'global' is ill-advised since 'global::' always references the global namespace and not an alias</source>
2002
        <target state="translated">global::' はエイリアスではなく常にグローバル名前空間を参照するため、'global' という名前のエイリアスを定義することはお勧めしません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2003 2004 2005 2006
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_GlobalAliasDefn_Title">
        <source>Defining an alias named 'global' is ill-advised</source>
2007
        <target state="translated">global' という名前のエイリアスを定義することはお勧めしません</target>
T
Tom Meschter 已提交
2008 2009 2010 2011
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SealedStaticClass">
        <source>'{0}': a class cannot be both static and sealed</source>
2012
        <target state="translated">'{0}': クラスに static と sealed の両方を指定することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2013 2014 2015 2016
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PrivateAbstractAccessor">
        <source>'{0}': abstract properties cannot have private accessors</source>
2017
        <target state="translated">'{0}': 抽象プロパティにプライベート アクセサーは指定できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2018 2019 2020 2021
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ValueExpected">
        <source>Syntax error; value expected</source>
2022
        <target state="translated">構文エラーです。値が必要です</target>
T
Tom Meschter 已提交
2023 2024 2025 2026
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnboxNotLValue">
        <source>Cannot modify the result of an unboxing conversion</source>
2027
        <target state="translated">アンボックス変換の結果を変更できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2028 2029 2030 2031
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AnonMethGrpInForEach">
        <source>Foreach cannot operate on a '{0}'. Did you intend to invoke the '{0}'?</source>
2032
        <target state="translated">Foreach は '{0}' 上で使用できません。'{0}' を呼び出しますか?</target>
T
Tom Meschter 已提交
2033 2034 2035 2036
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadIncDecRetType">
        <source>The return type for ++ or -- operator must match the parameter type or be derived from the parameter type</source>
2037
        <target state="translated">++ または -- 演算子の戻り値の型は、パラメーター型と一致するか、パラメーター型から派生する必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2038 2039 2040 2041
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefValBoundMustBeFirst">
        <source>The 'class' or 'struct' constraint must come before any other constraints</source>
2042
        <target state="translated">class' または 'struct' 制約は、他の制約の前に指定されなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2043 2044 2045 2046
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefValBoundWithClass">
        <source>'{0}': cannot specify both a constraint class and the 'class' or 'struct' constraint</source>
2047
        <target state="translated">'{0}': 制約クラスと 'class' または 'struct' 制約の両方を指定することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2048 2049 2050 2051
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NewBoundWithVal">
        <source>The 'new()' constraint cannot be used with the 'struct' constraint</source>
2052
        <target state="translated">new()' 制約は 'struct' 制約と一緒には使用できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2053 2054 2055 2056
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefConstraintNotSatisfied">
        <source>The type '{2}' must be a reference type in order to use it as parameter '{1}' in the generic type or method '{0}'</source>
2057
        <target state="translated">型 '{2}' は、ジェネリック型のパラメーター '{1}'、またはメソッド '{0}' として使用するために、参照型でなければなりません</target>
T
Tom Meschter 已提交
2058 2059 2060 2061
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ValConstraintNotSatisfied">
        <source>The type '{2}' must be a non-nullable value type in order to use it as parameter '{1}' in the generic type or method '{0}'</source>
2062
        <target state="translated">型 '{2}' は、ジェネリック型のパラメーター '{1}'、またはメソッド '{0}' として使用するために、Null 非許容の値型でなければなりません</target>
T
Tom Meschter 已提交
2063 2064 2065 2066
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CircularConstraint">
        <source>Circular constraint dependency involving '{0}' and '{1}'</source>
2067
        <target state="translated">'{0}' と '{1}' を含む、循環制約の依存関係です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2068 2069 2070 2071
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BaseConstraintConflict">
        <source>Type parameter '{0}' inherits conflicting constraints '{1}' and '{2}'</source>
2072
        <target state="translated">型パラメーター '{0}' は、競合する制約 '{1}' および '{2}' を継承します</target>
T
Tom Meschter 已提交
2073 2074 2075 2076
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConWithValCon">
        <source>Type parameter '{1}' has the 'struct' constraint so '{1}' cannot be used as a constraint for '{0}'</source>
2077
        <target state="translated">型パラメーター '{1}' は 'struct' 制約を含むので、'{0}' の制約として '{1}' を使用することはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
2078 2079 2080 2081
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AmbigUDConv">
        <source>Ambiguous user defined conversions '{0}' and '{1}' when converting from '{2}' to '{3}'</source>
2082
        <target state="translated">'{2}' から '{3}' へ変換するときの、あいまいなユーザー定義の変換 '{0}' および '{1}' です</target>
T
Tom Meschter 已提交
2083 2084 2085 2086
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AlwaysNull">
        <source>The result of the expression is always 'null' of type '{0}'</source>
2087
        <target state="translated">式の結果は常に型 '{0}' の 'null' になります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2088 2089 2090 2091
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AlwaysNull_Title">
        <source>The result of the expression is always 'null'</source>
2092
        <target state="translated">式の結果が常に 'null' です</target>
T
Tom Meschter 已提交
2093 2094 2095 2096
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnThis">
        <source>Cannot return 'this' by reference.</source>
2097
        <target state="translated">参照渡しで 'this' を返すことはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2098 2099 2100 2101
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AttributeCtorInParameter">
        <source>Cannot use attribute constructor '{0}' because it is has 'in' parameters.</source>
2102
        <target state="translated">'in' パラメーターがあるため、属性のコンストラクター '{0}' を使用できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2103 2104 2105 2106
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OverrideWithConstraints">
        <source>Constraints for override and explicit interface implementation methods are inherited from the base method, so they cannot be specified directly</source>
2107
        <target state="translated">オーバーライドおよび明示的なインターフェイスの実装メソッドの制約は、基本メソッドから継承されるので、直接指定できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
2108 2109 2110 2111
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AmbigOverride">
        <source>The inherited members '{0}' and '{1}' have the same signature in type '{2}', so they cannot be overridden</source>
2112
        <target state="translated">継承したメンバー '{0}' と '{1}' に '{2}' 型の同じ署名があるためオーバーライドできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2113 2114 2115 2116
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DecConstError">
        <source>Evaluation of the decimal constant expression failed</source>
2117
        <target state="translated">10 進数の定数式の評価に失敗しました。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2118 2119 2120 2121
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CmpAlwaysFalse">
        <source>Comparing with null of type '{0}' always produces 'false'</source>
2122
        <target state="translated">型 '{0}' の null と比較すると、いつも 'false' を生成します。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2123 2124 2125 2126
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CmpAlwaysFalse_Title">
        <source>Comparing with null of struct type always produces 'false'</source>
2127
        <target state="translated">構造体型の null と比較するといつも 'false' を生成します</target>
T
Tom Meschter 已提交
2128 2129 2130 2131
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FinalizeMethod">
        <source>Introducing a 'Finalize' method can interfere with destructor invocation. Did you intend to declare a destructor?</source>
2132
        <target state="translated">Finalize' メソッドを導入すると、デストラクターの呼び出しに影響する可能性があります。デストラクターを宣言しようとしましたか?</target>
T
Tom Meschter 已提交
2133 2134 2135 2136
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FinalizeMethod_Title">
        <source>Introducing a 'Finalize' method can interfere with destructor invocation</source>
2137
        <target state="translated">Finalize' メソッドを導入すると、デストラクターの呼び出しに影響する可能性があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
2138 2139 2140 2141 2142 2143
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FinalizeMethod_Description">
        <source>This warning occurs when you create a class with a method whose signature is public virtual void Finalize.

If such a class is used as a base class and if the deriving class defines a destructor, the destructor will override the base class Finalize method, not Finalize.</source>
2144
        <target state="translated">この警告は、シグネチャが public virtual void Finalize であるメソッドを持つクラスを作成したときに発生します。
T
Tom Meschter 已提交
2145

2146
このようなクラスが基本クラスとして使用され、派生クラスがデストラクターを定義している場合、デストラクターは Finalize ではなく、基本クラスの Finalize メソッドをオーバーライドします。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2147 2148 2149 2150
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitImplParams">
        <source>'{0}' should not have a params parameter since '{1}' does not</source>
2151
        <target state="translated">'{1}' には params パラメーターがないため、'{0}' は params パラメーターを持つことができません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2152 2153 2154 2155
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_GotoCaseShouldConvert">
        <source>The 'goto case' value is not implicitly convertible to type '{0}'</source>
2156
        <target state="translated">goto case' 値は型 '{0}' に暗黙的に変換できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2157 2158 2159 2160
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_GotoCaseShouldConvert_Title">
        <source>The 'goto case' value is not implicitly convertible to the switch type</source>
2161
        <target state="translated">goto case' 値はスイッチ型に暗黙的に変換できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
2162 2163 2164 2165
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MethodImplementingAccessor">
        <source>Method '{0}' cannot implement interface accessor '{1}' for type '{2}'. Use an explicit interface implementation.</source>
2166
        <target state="translated">メソッド '{0}' は、型 '{2}' のインターフェイス アクセサー '{1}' を実装できません。明示的なインターフェイス実装を使用してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2167 2168 2169 2170
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NubExprIsConstBool">
        <source>The result of the expression is always '{0}' since a value of type '{1}' is never equal to 'null' of type '{2}'</source>
2171
        <target state="translated">型 '{1}' の値が型 '{2}' の 'null' に等しくなることはないので、式の結果は常に '{0}' になります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2172 2173 2174 2175
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NubExprIsConstBool_Title">
        <source>The result of the expression is always the same since a value of this type is never equal to 'null'</source>
2176
        <target state="translated">この型の値が 'null' に等しくなることはないので、式の結果は常に同じです</target>
T
Tom Meschter 已提交
2177 2178 2179 2180
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NubExprIsConstBool2">
        <source>The result of the expression is always '{0}' since a value of type '{1}' is never equal to 'null' of type '{2}'</source>
2181
        <target state="translated">型 '{1}' の値が型 '{2}' の 'null' に等しくなることはないので、式の結果は常に '{0}' になります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2182 2183 2184 2185
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NubExprIsConstBool2_Title">
        <source>The result of the expression is always the same since a value of this type is never equal to 'null'</source>
2186
        <target state="translated">この型の値が 'null' に等しくなることはないので、式の結果は常に同じです</target>
T
Tom Meschter 已提交
2187 2188 2189 2190
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ExplicitImplCollision">
        <source>Explicit interface implementation '{0}' matches more than one interface member. Which interface member is actually chosen is implementation-dependent. Consider using a non-explicit implementation instead.</source>
2191
        <target state="translated">明示的なインターフェイスの実装 '{0}' に一致するインターフェイス メンバーが 2 つ以上あります。どのインターフェイスが実際選択されるかは実装に依存しています。代わりに、明示的ではない実装の使用をお勧めします。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2192 2193 2194 2195
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ExplicitImplCollision_Title">
        <source>Explicit interface implementation matches more than one interface member</source>
2196
        <target state="translated">明示的なインターフェイスの実装に一致するインターフェイス メンバーが複数あります</target>
T
Tom Meschter 已提交
2197 2198 2199 2200
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AbstractHasBody">
        <source>'{0}' cannot declare a body because it is marked abstract</source>
2201
        <target state="translated">'{0}' は abstract に指定されているため本体を宣言できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2202 2203 2204 2205
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConcreteMissingBody">
        <source>'{0}' must declare a body because it is not marked abstract, extern, or partial</source>
2206
        <target state="translated">'{0}' は abstract、extern、または partial に指定されていないため、本体を宣言する必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2207 2208 2209 2210
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AbstractAndSealed">
        <source>'{0}' cannot be both abstract and sealed</source>
2211
        <target state="translated">'{0}' を abstract および sealed に同時に指定することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2212 2213 2214 2215
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AbstractNotVirtual">
        <source>The abstract {0} '{1}' cannot be marked virtual</source>
2216
        <target state="translated">抽象 {0} '{1}' を virtual に指定することはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
2217 2218 2219 2220
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StaticConstant">
        <source>The constant '{0}' cannot be marked static</source>
2221
        <target state="translated">定数 '{0}' を static に設定することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2222 2223 2224 2225
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantOverrideNonFunction">
        <source>'{0}': cannot override because '{1}' is not a function</source>
2226
        <target state="translated">'{0}': '{1}' は関数ではないためオーバーライドできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2227 2228 2229 2230
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantOverrideNonVirtual">
        <source>'{0}': cannot override inherited member '{1}' because it is not marked virtual, abstract, or override</source>
2231
        <target state="translated">'{0}': 継承されたメンバー '{1}' は virtual、abstract または override に設定されていないためオーバーライドできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2232 2233 2234 2235
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantChangeAccessOnOverride">
        <source>'{0}': cannot change access modifiers when overriding '{1}' inherited member '{2}'</source>
2236
        <target state="translated">'{0}': '{1}' の継承メンバー '{2}' をオーバーライドするときに、アクセス修飾子を変更できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2237 2238 2239 2240
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantChangeTupleNamesOnOverride">
        <source>'{0}': cannot change tuple element names when overriding inherited member '{1}'</source>
2241
        <target state="translated">'{0}': 継承されたメンバー '{1}' を上書きするときにタプル要素名を変更することはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
2242 2243 2244 2245
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantChangeReturnTypeOnOverride">
        <source>'{0}': return type must be '{2}' to match overridden member '{1}'</source>
2246
        <target state="translated">'{0}': オーバーライドされたメンバー '{1}' に対応するために戻り値の型は '{2}' でなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2247 2248 2249 2250
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantDeriveFromSealedType">
        <source>'{0}': cannot derive from sealed type '{1}'</source>
2251
        <target state="translated">'{0}': シールド型 '{1}' から派生することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2252 2253 2254 2255
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AbstractInConcreteClass">
        <source>'{0}' is abstract but it is contained in non-abstract class '{1}'</source>
2256
        <target state="translated">'{0}' は抽象ですが、非抽象クラスの '{1}' に含まれています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2257 2258 2259 2260
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StaticConstructorWithExplicitConstructorCall">
        <source>'{0}': static constructor cannot have an explicit 'this' or 'base' constructor call</source>
2261
        <target state="translated">'{0}': 静的コンストラクターは、明示的な 'this' または 'base' コンストラクターの呼び出しを含むことはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2262 2263 2264 2265
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StaticConstructorWithAccessModifiers">
        <source>'{0}': access modifiers are not allowed on static constructors</source>
2266
        <target state="translated">'{0}': アクセス修飾子は静的コンストラクターでは許可されていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2267 2268 2269 2270
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RecursiveConstructorCall">
        <source>Constructor '{0}' cannot call itself</source>
2271
        <target state="translated">コンストラクター '{0}' で、それ自体を呼び出すことはできません:</target>
T
Tom Meschter 已提交
2272 2273 2274 2275
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IndirectRecursiveConstructorCall">
        <source>Constructor '{0}' cannot call itself through another constructor</source>
2276
        <target state="translated">コンストラクター '{0}' で、それ自体を別のコンストラクターを通して呼び出すことはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
2277 2278 2279 2280
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ObjectCallingBaseConstructor">
        <source>'{0}' has no base class and cannot call a base constructor</source>
2281
        <target state="translated">'{0}' には基底クラスがないため、基底コンストラクターを呼び出せません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2282 2283 2284 2285
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PredefinedTypeNotFound">
        <source>Predefined type '{0}' is not defined or imported</source>
2286
        <target state="translated">定義済みの型 '{0}' は定義、またはインポートされていません</target>
T
Tom Meschter 已提交
2287 2288 2289 2290
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PredefinedValueTupleTypeNotFound">
        <source>Predefined type '{0}' is not defined or imported</source>
2291
        <target state="translated">定義済みの型 '{0}' は定義、またはインポートされていません</target>
T
Tom Meschter 已提交
2292 2293 2294 2295
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PredefinedValueTupleTypeAmbiguous3">
        <source>Predefined type '{0}' is declared in multiple referenced assemblies: '{1}' and '{2}'</source>
2296
        <target state="translated">定義済みの型 '{0}' が複数の参照先アセンブリで宣言されています: '{1}' と '{2}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
2297 2298 2299 2300
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StructWithBaseConstructorCall">
        <source>'{0}': structs cannot call base class constructors</source>
2301
        <target state="translated">'{0}': 構造体は、基底クラスのコンストラクターを呼び出すことができません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2302 2303 2304 2305
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StructLayoutCycle">
        <source>Struct member '{0}' of type '{1}' causes a cycle in the struct layout</source>
2306
        <target state="translated">型 '{1}' の構造体メンバー '{0}' により、構造体レイアウトで循環参照が発生します。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2307 2308 2309 2310
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InterfacesCannotContainTypes">
        <source>'{0}': interfaces cannot declare types</source>
2311
        <target state="translated">'{0}': インターフェイスは型を宣言できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2312 2313 2314 2315
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InterfacesCantContainFields">
        <source>Interfaces cannot contain fields</source>
2316
        <target state="translated">インターフェイスにフィールドを含めることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2317 2318 2319 2320
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InterfacesCantContainConstructors">
        <source>Interfaces cannot contain constructors</source>
2321
        <target state="translated">インターフェイスにコンストラクターを含めることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2322 2323 2324 2325
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NonInterfaceInInterfaceList">
        <source>Type '{0}' in interface list is not an interface</source>
2326
        <target state="translated">インターフェイス リストの型 '{0}' はインターフェイスではありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2327 2328 2329 2330
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateInterfaceInBaseList">
        <source>'{0}' is already listed in interface list</source>
2331
        <target state="translated">'{0}' は既にインターフェイス リストに存在します。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2332 2333 2334 2335
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateInterfaceWithTupleNamesInBaseList">
        <source>'{0}' is already listed in the interface list on type '{2}' with different tuple element names, as '{1}'.</source>
2336
        <target state="translated">'{0}' は、型 '{2}' のインターフェイス リストに、異なるタプル要素名 '{1}' として既に指定されています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2337 2338 2339 2340
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CycleInInterfaceInheritance">
        <source>Inherited interface '{1}' causes a cycle in the interface hierarchy of '{0}'</source>
2341
        <target state="translated">継承インターフェイス '{1}' により、'{0}' のインターフェイス階層内で循環参照が発生します。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2342 2343 2344 2345
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InterfaceMemberHasBody">
        <source>'{0}': interface members cannot have a definition</source>
2346
        <target state="translated">'{0}': インターフェイス メンバーは定義を持つことができません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2347 2348 2349 2350
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_HidingAbstractMethod">
        <source>'{0}' hides inherited abstract member '{1}'</source>
2351
        <target state="translated">'{0}' は継承抽象メンバー '{1}' を隠します。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2352 2353 2354 2355
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnimplementedAbstractMethod">
        <source>'{0}' does not implement inherited abstract member '{1}'</source>
2356
        <target state="translated">'{0}' は継承抽象メンバー '{1}' を実装しません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2357 2358 2359 2360
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnimplementedInterfaceMember">
        <source>'{0}' does not implement interface member '{1}'</source>
2361
        <target state="translated">'{0}' はインターフェイス メンバー '{1}' を実装しません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2362 2363 2364 2365
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ObjectCantHaveBases">
        <source>The class System.Object cannot have a base class or implement an interface</source>
2366
        <target state="translated">クラス System.Object は基底クラスを含んだり、インターフェイスを実装したりできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2367 2368 2369 2370
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitInterfaceImplementationNotInterface">
        <source>'{0}' in explicit interface declaration is not an interface</source>
2371
        <target state="translated">'明示的インターフェイス宣言の中の '{0}' はインターフェイスではありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2372 2373 2374 2375
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InterfaceMemberNotFound">
        <source>'{0}' in explicit interface declaration is not a member of interface</source>
2376
        <target state="translated">'明示的インターフェイス宣言の中の '{0}' はインターフェイスのメンバーではありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2377 2378 2379 2380
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ClassDoesntImplementInterface">
        <source>'{0}': containing type does not implement interface '{1}'</source>
2381
        <target state="translated">'{0}': 含む型は、インターフェイス '{1}' を実装しません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2382 2383 2384 2385
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitInterfaceImplementationInNonClassOrStruct">
        <source>'{0}': explicit interface declaration can only be declared in a class or struct</source>
2386
        <target state="translated">'{0}': 明示的インターフェイスはクラス、または構造体の中でのみ宣言できます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2387 2388 2389 2390
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MemberNameSameAsType">
        <source>'{0}': member names cannot be the same as their enclosing type</source>
2391
        <target state="translated">'{0}': メンバー名をそれを囲む型の名前と同じにすることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2392 2393 2394 2395
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EnumeratorOverflow">
        <source>'{0}': the enumerator value is too large to fit in its type</source>
2396
        <target state="translated">'{0}': 列挙子の値は、型に対して大きすぎます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2397 2398 2399 2400
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantOverrideNonProperty">
        <source>'{0}': cannot override because '{1}' is not a property</source>
2401
        <target state="translated">'{0}': '{1}' はプロパティではないためオーバーライドできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2402 2403 2404 2405
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoGetToOverride">
        <source>'{0}': cannot override because '{1}' does not have an overridable get accessor</source>
2406
        <target state="translated">'{0}': '{1}' に、オーバーライド可能な get アクセサーがないため、オーバーライドできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2407 2408 2409 2410
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoSetToOverride">
        <source>'{0}': cannot override because '{1}' does not have an overridable set accessor</source>
2411
        <target state="translated">'{0}': '{1}' に、オーバーライド可能な set アクセサーがないため、オーバーライドできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2412 2413 2414 2415
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PropertyCantHaveVoidType">
        <source>'{0}': property or indexer cannot have void type</source>
2416
        <target state="translated">'{0}': プロパティまたはインデクサーに void 型を指定することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2417 2418 2419 2420
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PropertyWithNoAccessors">
        <source>'{0}': property or indexer must have at least one accessor</source>
2421
        <target state="translated">'{0}': プロパティまたはインデクサーには少なくとも 1 つのアクセサーを指定する必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2422 2423 2424 2425
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NewVirtualInSealed">
        <source>'{0}' is a new virtual member in sealed class '{1}'</source>
2426
        <target state="translated">'{0}' はシールド クラス '{1}' の新しい仮想メンバーです。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2427 2428 2429 2430
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitPropertyAddingAccessor">
        <source>'{0}' adds an accessor not found in interface member '{1}'</source>
2431
        <target state="translated">'{0}' はインターフェイス メンバー '{1}' にないアクセサーを追加します。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2432 2433 2434 2435
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitPropertyMissingAccessor">
        <source>Explicit interface implementation '{0}' is missing accessor '{1}'</source>
2436
        <target state="translated">明示的なインターフェイスの実装 '{0}' にアクセサー '{1}' はありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2437 2438 2439 2440
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConversionWithInterface">
        <source>'{0}': user-defined conversions to or from an interface are not allowed</source>
2441
        <target state="translated">'{0}': インターフェイスとの間におけるユーザー定義の変換は許可されていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2442 2443 2444 2445
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConversionWithBase">
        <source>'{0}': user-defined conversions to or from a base class are not allowed</source>
2446
        <target state="translated">'{0}': 基底クラスとの間におけるユーザー定義の変換は許可されていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2447 2448 2449 2450
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConversionWithDerived">
        <source>'{0}': user-defined conversions to or from a derived class are not allowed</source>
2451
        <target state="translated">'{0}': 派生クラスとの間におけるユーザー定義の変換は許可されていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2452 2453 2454 2455
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IdentityConversion">
        <source>User-defined operator cannot take an object of the enclosing type and convert to an object of the enclosing type</source>
2456
        <target state="translated">ユーザー定義の演算子は、それを囲む型のオブジェクトの取得、およびそれを囲む型のオブジェクトへの変換を行えません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2457 2458 2459 2460
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConversionNotInvolvingContainedType">
        <source>User-defined conversion must convert to or from the enclosing type</source>
2461
        <target state="translated">ユーザー定義の変換では、それを囲む型に/から変換しなければなりません</target>
T
Tom Meschter 已提交
2462 2463 2464 2465
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateConversionInClass">
        <source>Duplicate user-defined conversion in type '{0}'</source>
2466
        <target state="translated">型 '{0}' で重複するユーザー定義の変換です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2467 2468 2469 2470
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OperatorsMustBeStatic">
        <source>User-defined operator '{0}' must be declared static and public</source>
2471
        <target state="translated">ユーザー定義の演算子 '{0}' は static および public として宣言されなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2472 2473 2474 2475
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadIncDecSignature">
        <source>The parameter type for ++ or -- operator must be the containing type</source>
2476
        <target state="translated">++ または -- 演算子のパラメーターの型は、それを含む型でなければなりません</target>
T
Tom Meschter 已提交
2477 2478 2479 2480
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadUnaryOperatorSignature">
        <source>The parameter of a unary operator must be the containing type</source>
2481
        <target state="translated">単項演算子のパラメーターは、それを含む型でなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2482 2483 2484 2485
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadBinaryOperatorSignature">
        <source>One of the parameters of a binary operator must be the containing type</source>
2486
        <target state="translated">バイナリ演算子のパラメーターの 1 つはそれを含む型でなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2487 2488 2489 2490
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadShiftOperatorSignature">
        <source>The first operand of an overloaded shift operator must have the same type as the containing type, and the type of the second operand must be int</source>
2491
        <target state="translated">オーバーロードされた shift 演算子の最初のオペランドはそれを含む型と同じ型、2 番目のオペランドの型は int でなければなりません</target>
T
Tom Meschter 已提交
2492 2493 2494 2495
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InterfacesCantContainOperators">
        <source>Interfaces cannot contain operators</source>
2496
        <target state="translated">インターフェイスに演算子を含めることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2497 2498 2499 2500
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StructsCantContainDefaultConstructor">
        <source>Structs cannot contain explicit parameterless constructors</source>
2501
        <target state="translated">構造体に明示的なパラメーターのないコンストラクターを含めることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2502 2503 2504 2505
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EnumsCantContainDefaultConstructor">
        <source>Enums cannot contain explicit parameterless constructors</source>
2506
        <target state="translated">列挙型は明示的なパラメーターなしのコンストラクターを含めることはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
2507 2508 2509 2510
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantOverrideBogusMethod">
        <source>'{0}': cannot override '{1}' because it is not supported by the language</source>
2511
        <target state="translated">'{0}': '{1}' はこの言語でサポートされていないため、オーバーライドできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2512 2513 2514 2515
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BindToBogus">
        <source>'{0}' is not supported by the language</source>
2516
        <target state="translated">'{0}' はこの言語でサポートされていません</target>
T
Tom Meschter 已提交
2517 2518 2519 2520
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantCallSpecialMethod">
        <source>'{0}': cannot explicitly call operator or accessor</source>
2521
        <target state="translated">'{0}': 演算子またはアクセサーを明示的に呼び出すことはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
2522 2523 2524 2525
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadTypeReference">
        <source>'{0}': cannot reference a type through an expression; try '{1}' instead</source>
2526
        <target state="translated">'{0}': 式から型を参照することはできません。'{1}' を使用してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2527 2528 2529 2530
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FieldInitializerInStruct">
        <source>'{0}': cannot have instance property or field initializers in structs</source>
2531
        <target state="translated">'{0}': 構造体にインスタンス プロパティまたはフィールド初期化子を含めることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2532 2533 2534 2535
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDestructorName">
        <source>Name of destructor must match name of class</source>
2536
        <target state="translated">デストラクターの名前をクラスの名前と同じにしてください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2537 2538 2539 2540
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OnlyClassesCanContainDestructors">
        <source>Only class types can contain destructors</source>
2541
        <target state="translated">クラスのみがデストラクターを含むことができます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2542 2543 2544 2545
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConflictAliasAndMember">
        <source>Namespace '{1}' contains a definition conflicting with alias '{0}'</source>
2546
        <target state="translated">名前空間 '{1}' は、エイリアス '{0}' と競合する定義を含んでいます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2547 2548 2549 2550
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConflictingAliasAndDefinition">
        <source>Alias '{0}' conflicts with {1} definition</source>
2551
        <target state="translated">エイリアス '{0}' は定義 {1} と競合しています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2552 2553 2554 2555
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConditionalOnSpecialMethod">
        <source>The Conditional attribute is not valid on '{0}' because it is a constructor, destructor, operator, or explicit interface implementation</source>
2556
        <target state="translated">条件付き属性は、コンストラクター、デストラクター、演算子または明示的インターフェイスの実装であるため、'{0}' では無効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2557 2558 2559 2560
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConditionalMustReturnVoid">
        <source>The Conditional attribute is not valid on '{0}' because its return type is not void</source>
2561
        <target state="translated">戻り値の型が void でないため、条件付き属性は '{0}' では無効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2562 2563 2564 2565
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateAttribute">
        <source>Duplicate '{0}' attribute</source>
2566
        <target state="translated">{0}' 属性が重複しています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2567 2568 2569 2570
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateAttributeInNetModule">
        <source>Duplicate '{0}' attribute in '{1}'</source>
2571
        <target state="translated">{0}' 属性が '{1}' で重複しています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2572 2573 2574 2575
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConditionalOnInterfaceMethod">
        <source>The Conditional attribute is not valid on interface members</source>
2576
        <target state="translated">インターフェイス メンバーに対して、条件付き属性は使用できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2577 2578 2579 2580
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OperatorCantReturnVoid">
        <source>User-defined operators cannot return void</source>
2581
        <target state="translated">ユーザー定義の演算子は void を返すことはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2582 2583 2584 2585
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDynamicConversion">
        <source>'{0}': user-defined conversions to or from the dynamic type are not allowed</source>
2586
        <target state="translated">'{0}': 動的な型との間でユーザー定義の変換を行うことはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2587 2588 2589 2590
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidAttributeArgument">
        <source>Invalid value for argument to '{0}' attribute</source>
2591
        <target state="translated">{0}' 属性の引数の値が無効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2592 2593 2594 2595
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ParameterNotValidForType">
        <source>Parameter not valid for the specified unmanaged type.</source>
2596
        <target state="translated">パラメーターは指定されたアンマネージ型に対して無効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2597 2598 2599 2600
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AttributeParameterRequired1">
        <source>Attribute parameter '{0}' must be specified.</source>
2601
        <target state="translated">属性パラメーター '{0}' を指定する必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2602 2603 2604 2605
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AttributeParameterRequired2">
        <source>Attribute parameter '{0}' or '{1}' must be specified.</source>
2606
        <target state="translated">属性パラメーター '{0}' または '{1}' を指定する必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2607 2608 2609 2610
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MarshalUnmanagedTypeNotValidForFields">
        <source>Unmanaged type '{0}' not valid for fields.</source>
2611
        <target state="translated">アンマネージ型 '{0}' はフィールドに対して無効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2612 2613 2614 2615
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MarshalUnmanagedTypeOnlyValidForFields">
        <source>Unmanaged type '{0}' is only valid for fields.</source>
2616
        <target state="translated">アンマネージ型 '{0}' はフィールドに対してのみ有効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2617 2618 2619 2620
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AttributeOnBadSymbolType">
        <source>Attribute '{0}' is not valid on this declaration type. It is only valid on '{1}' declarations.</source>
2621
        <target state="translated">属性 '{0}' はこの宣言型では無効です。'{1}' 宣言でのみ有効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2622 2623 2624 2625
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FloatOverflow">
        <source>Floating-point constant is outside the range of type '{0}'</source>
2626
        <target state="translated">浮動小数点定数が型 '{0}' の範囲外です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2627 2628 2629 2630
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ComImportWithoutUuidAttribute">
        <source>The Guid attribute must be specified with the ComImport attribute</source>
2631
        <target state="translated">Guid 属性は Comimport 属性を使って指定する必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2632 2633 2634 2635
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidNamedArgument">
        <source>Invalid value for named attribute argument '{0}'</source>
2636
        <target state="translated">名前付き属性の引数 '{0}' の値が無効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2637 2638 2639 2640
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DllImportOnInvalidMethod">
        <source>The DllImport attribute must be specified on a method marked 'static' and 'extern'</source>
2641
        <target state="translated">static または extern に指定されているメソッドでは、DllImport 属性を指定する必要があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
2642 2643 2644 2645
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EncUpdateFailedMissingAttribute">
        <source>Cannot update '{0}'; attribute '{1}' is missing.</source>
2646
        <target state="translated">{0}' を更新できません。属性 '{1}' がありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2647 2648 2649 2650
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DllImportOnGenericMethod">
        <source>The DllImport attribute cannot be applied to a method that is generic or contained in a generic type.</source>
2651
        <target state="translated">DllImport 属性は、ジェネリックであるメソッド、またはジェネリック型に含まれるメソッドには適用できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2652 2653 2654 2655
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FieldCantBeRefAny">
        <source>Field or property cannot be of type '{0}'</source>
2656
        <target state="translated">フィールドまたはプロパティに型 '{0}' を指定することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2657 2658 2659 2660
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FieldAutoPropCantBeByRefLike">
        <source>Field or auto-implemented property cannot be of type '{0}' unless it is an instance member of a ref struct.</source>
2661
        <target state="translated">フィールドまたは自動実装プロパティは、それが ref 構造体のインスタンス メンバーである場合を除いて、型 '{0}' にすることができません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2662 2663 2664 2665
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ArrayElementCantBeRefAny">
        <source>Array elements cannot be of type '{0}'</source>
2666
        <target state="translated">配列要素を '{0}' 型にすることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2667 2668 2669 2670
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DeprecatedSymbol">
        <source>'{0}' is obsolete</source>
2671
        <target state="translated">'{0}' は古い形式です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2672 2673 2674 2675
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DeprecatedSymbol_Title">
        <source>Type or member is obsolete</source>
2676
        <target state="translated">型またはメンバーが旧型式です</target>
T
Tom Meschter 已提交
2677 2678 2679 2680
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NotAnAttributeClass">
        <source>'{0}' is not an attribute class</source>
2681
        <target state="translated">'{0}' は属性クラスではありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2682 2683 2684 2685
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadNamedAttributeArgument">
        <source>'{0}' is not a valid named attribute argument. Named attribute arguments must be fields which are not readonly, static, or const, or read-write properties which are public and not static.</source>
2686
        <target state="translated">'{0}' は有効な名前付き属性引数ではありません。名前付き属性引数は、読み取り専用、static、const、または公開され、静的でない読み書き可能なプロパティ以外のフィールドである必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2687 2688 2689 2690
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DeprecatedSymbolStr">
        <source>'{0}' is obsolete: '{1}'</source>
2691
        <target state="translated">'{0}' は旧形式です ('{1}')</target>
T
Tom Meschter 已提交
2692 2693 2694 2695
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DeprecatedSymbolStr_Title">
        <source>Type or member is obsolete</source>
2696
        <target state="translated">型またはメンバーが旧型式です</target>
T
Tom Meschter 已提交
2697 2698 2699 2700
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DeprecatedSymbolStr">
        <source>'{0}' is obsolete: '{1}'</source>
2701
        <target state="translated">'{0}' は旧形式です ('{1}')</target>
T
Tom Meschter 已提交
2702 2703 2704 2705
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IndexerCantHaveVoidType">
        <source>Indexers cannot have void type</source>
2706
        <target state="translated">インデクサーに void 型を指定できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2707 2708 2709 2710
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VirtualPrivate">
        <source>'{0}': virtual or abstract members cannot be private</source>
2711
        <target state="translated">'{0}': 仮想または抽象メンバーには、private を指定できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2712 2713 2714 2715
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ArrayInitToNonArrayType">
        <source>Can only use array initializer expressions to assign to array types. Try using a new expression instead.</source>
2716
        <target state="translated">配列型を割り当てるには配列初期化子式だけを使用してください。new 式を使用してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2717 2718 2719 2720
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ArrayInitInBadPlace">
        <source>Array initializers can only be used in a variable or field initializer. Try using a new expression instead.</source>
2721
        <target state="translated">配列初期化子は変数かフィールド初期化子の中でのみ使用できます。new 式を使用してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2722 2723 2724
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingStructOffset">
2725
        <source>'{0}': instance field in types marked with StructLayout(LayoutKind.Explicit) must have a FieldOffset attribute</source>
2726
        <target state="translated">'{0}': StructLayout(LayoutKind.Explicit) でマークされた型のインスタンス フィールドには、FieldOffset 属性を指定する必要があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
2727 2728 2729 2730
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ExternMethodNoImplementation">
        <source>Method, operator, or accessor '{0}' is marked external and has no attributes on it. Consider adding a DllImport attribute to specify the external implementation.</source>
2731
        <target state="translated">メソッド、演算子、またはアクセサー '{0}' は external に設定されていて属性を持っていません。外部の実装を指定するには、DllImport 属性の追加を検討してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2732 2733 2734 2735
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ExternMethodNoImplementation_Title">
        <source>Method, operator, or accessor is marked external and has no attributes on it</source>
2736
        <target state="translated">メソッド、演算子、またはアクセサーは external に設定されていて属性を持っていません</target>
T
Tom Meschter 已提交
2737 2738 2739 2740
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ProtectedInSealed">
        <source>'{0}': new protected member declared in sealed class</source>
2741
        <target state="translated">'{0}': 新規のプロテクト メンバーがシールド クラスで宣言されました。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2742 2743 2744 2745
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ProtectedInSealed_Title">
        <source>New protected member declared in sealed class</source>
2746
        <target state="translated">新規のプロテクト メンバーがシールド クラスで宣言されました</target>
T
Tom Meschter 已提交
2747 2748 2749 2750
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InterfaceImplementedByConditional">
        <source>Conditional member '{0}' cannot implement interface member '{1}' in type '{2}'</source>
2751
        <target state="translated">条件付きメンバー '{0}' はインターフェイス メンバー '{1}' を型 '{2}' で実装できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2752 2753 2754 2755
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IllegalRefParam">
        <source>ref and out are not valid in this context</source>
2756
        <target state="translated">ref および out はこのコンテキストでは有効ではありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2757 2758 2759 2760
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadArgumentToAttribute">
        <source>The argument to the '{0}' attribute must be a valid identifier</source>
2761
        <target state="translated">属性 '{0}' に対する引数は、有効な識別子である必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2762 2763 2764 2765
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StructOffsetOnBadStruct">
        <source>The FieldOffset attribute can only be placed on members of types marked with the StructLayout(LayoutKind.Explicit)</source>
2766
        <target state="translated">FieldOffset 属性は、StructLayout(LayoutKind.Explicit) でマークされた型のメンバーでのみ使用できます</target>
T
Tom Meschter 已提交
2767 2768 2769 2770
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StructOffsetOnBadField">
        <source>The FieldOffset attribute is not allowed on static or const fields</source>
2771
        <target state="translated">FieldOffset 属性は、static または const フィールドで使用できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2772 2773 2774 2775
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AttributeUsageOnNonAttributeClass">
        <source>Attribute '{0}' is only valid on classes derived from System.Attribute</source>
2776
        <target state="translated">属性 '{0}' は、System.Attribute から派生したクラスでのみ有効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2777 2778 2779 2780
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_PossibleMistakenNullStatement">
        <source>Possible mistaken empty statement</source>
2781
        <target state="translated">empty ステートメントが間違っている可能性があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
2782 2783 2784 2785
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_PossibleMistakenNullStatement_Title">
        <source>Possible mistaken empty statement</source>
2786
        <target state="translated">empty ステートメントが間違っている可能性があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
2787 2788 2789 2790
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateNamedAttributeArgument">
        <source>'{0}' duplicate named attribute argument</source>
2791
        <target state="translated">'{0}' 属性引数の名前が重複しています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2792 2793 2794 2795
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DeriveFromEnumOrValueType">
        <source>'{0}' cannot derive from special class '{1}'</source>
2796
        <target state="translated">'{0}' は特殊クラス '{1}' から派生することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2797 2798 2799 2800
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DefaultMemberOnIndexedType">
        <source>Cannot specify the DefaultMember attribute on a type containing an indexer</source>
2801
        <target state="translated">インデクサーを含む型に対して DefaultMember 属性を指定できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2802 2803 2804 2805
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BogusType">
        <source>'{0}' is a type not supported by the language</source>
2806
        <target state="translated">'{0}' はこの言語でサポートされていない型です</target>
T
Tom Meschter 已提交
2807 2808 2809 2810
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnassignedInternalField">
        <source>Field '{0}' is never assigned to, and will always have its default value {1}</source>
2811
        <target state="translated">フィールド '{0}' は割り当てられません。常に既定値 {1} を使用します。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2812 2813 2814 2815
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnassignedInternalField_Title">
        <source>Field is never assigned to, and will always have its default value</source>
2816
        <target state="translated">フィールドは割り当てられません。常に既定値を使用します</target>
T
Tom Meschter 已提交
2817 2818 2819 2820
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CStyleArray">
        <source>Bad array declarator: To declare a managed array the rank specifier precedes the variable's identifier. To declare a fixed size buffer field, use the fixed keyword before the field type.</source>
2821
        <target state="translated">不適切な配列の宣言子: マネージ配列を宣言するには、次元指定子を変数の識別子の前に指定します。固定サイズ バッファー フィールドを宣言するには、フィールド型の前に fixed キーワードを使用します。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2822 2823 2824 2825
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_VacuousIntegralComp">
        <source>Comparison to integral constant is useless; the constant is outside the range of type '{0}'</source>
2826
        <target state="translated">整数定数への比較ができません。定数が型 '{0}' の範囲外です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2827 2828 2829 2830
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_VacuousIntegralComp_Title">
        <source>Comparison to integral constant is useless; the constant is outside the range of the type</source>
2831
        <target state="translated">整数定数への比較は無意味です。定数が型の範囲外です</target>
T
Tom Meschter 已提交
2832 2833 2834 2835
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AbstractAttributeClass">
        <source>Cannot apply attribute class '{0}' because it is abstract</source>
2836
        <target state="translated">抽象であるため属性クラス '{0}' を適用できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2837 2838 2839 2840
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadNamedAttributeArgumentType">
        <source>'{0}' is not a valid named attribute argument because it is not a valid attribute parameter type</source>
2841
        <target state="translated">'{0}' は有効な名前付き属性引数ではありません。属性パラメーター型が有効ではありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2842 2843 2844 2845
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingPredefinedMember">
        <source>Missing compiler required member '{0}.{1}'</source>
2846
        <target state="translated">コンパイラが必要とするメンバー '{0}.{1}' がありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
2847 2848 2849 2850
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AttributeLocationOnBadDeclaration">
        <source>'{0}' is not a valid attribute location for this declaration. Valid attribute locations for this declaration are '{1}'. All attributes in this block will be ignored.</source>
2851
        <target state="translated">'{0}' は、この宣言の有効な属性ではありません。宣言の有効な属性の場所は '{1}' です。このブロックの属性はすべて無視されます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2852 2853 2854 2855
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AttributeLocationOnBadDeclaration_Title">
        <source>Not a valid attribute location for this declaration</source>
2856
        <target state="translated">属性の場所はこの宣言に対して無効です</target>
T
Tom Meschter 已提交
2857 2858 2859 2860
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidAttributeLocation">
        <source>'{0}' is not a recognized attribute location. Valid attribute locations for this declaration are '{1}'. All attributes in this block will be ignored.</source>
2861
        <target state="translated">'{0}' は認識できる属性の場所ではありません。この宣言の属性の場所として使用できるのは '{1}' です。このブロック内の属性はすべて無視されます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2862 2863 2864 2865
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidAttributeLocation_Title">
        <source>Not a recognized attribute location</source>
2866
        <target state="translated">認識できる属性の場所ではありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
2867 2868 2869 2870
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_EqualsWithoutGetHashCode">
        <source>'{0}' overrides Object.Equals(object o) but does not override Object.GetHashCode()</source>
2871
        <target state="translated">'{0}' は Object.Equals(object o) をオーバーライドしますが、Object.GetHashCode() をオーバーライドしません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2872 2873 2874 2875
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_EqualsWithoutGetHashCode_Title">
        <source>Type overrides Object.Equals(object o) but does not override Object.GetHashCode()</source>
2876
        <target state="translated">型は Object.Equals(object o) をオーバーライドしますが、Object.GetHashCode() をオーバーライドしません</target>
T
Tom Meschter 已提交
2877 2878 2879 2880
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_EqualityOpWithoutEquals">
        <source>'{0}' defines operator == or operator != but does not override Object.Equals(object o)</source>
2881
        <target state="translated">'{0}' は演算子 == または演算子 != を定義しますが、Object.Equals(object o) をオーバーライドしません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2882 2883 2884 2885
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_EqualityOpWithoutEquals_Title">
        <source>Type defines operator == or operator != but does not override Object.Equals(object o)</source>
2886
        <target state="translated">型は演算子 == または演算子 != を定義しますが、Object.Equals(object o) をオーバーライドしません</target>
T
Tom Meschter 已提交
2887 2888 2889 2890
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_EqualityOpWithoutGetHashCode">
        <source>'{0}' defines operator == or operator != but does not override Object.GetHashCode()</source>
2891
        <target state="translated">'{0}' は演算子 == または演算子 != を定義しますが、Object.GetHashCode() をオーバーライドしません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2892 2893 2894 2895
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_EqualityOpWithoutGetHashCode_Title">
        <source>Type defines operator == or operator != but does not override Object.GetHashCode()</source>
2896
        <target state="translated">型は演算子 == または演算子 != を定義しますが、Object.GetHashCode() をオーバーライドしません</target>
T
Tom Meschter 已提交
2897 2898 2899 2900
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OutAttrOnRefParam">
        <source>Cannot specify the Out attribute on a ref parameter without also specifying the In attribute.</source>
2901
        <target state="translated">ref パラメーターで Out 属性を指定するには、In 属性も指定する必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2902 2903 2904 2905
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OverloadRefKind">
        <source>'{0}' cannot define an overloaded {1} that differs only on parameter modifiers '{2}' and '{3}'</source>
2906
        <target state="translated">'{0}' は、パラメーター修飾子 '{2}' と '{3}' だけが異なるオーバーロードされた {1} を定義できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
2907 2908 2909 2910
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LiteralDoubleCast">
        <source>Literal of type double cannot be implicitly converted to type '{1}'; use an '{0}' suffix to create a literal of this type</source>
2911
        <target state="translated">型 double のリテラルを暗黙的に型 '{1}' に変換することはできません。'{0}' サフィックスを使用して、この型のリテラルを作成してください</target>
T
Tom Meschter 已提交
2912 2913 2914 2915
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IncorrectBooleanAssg">
        <source>Assignment in conditional expression is always constant; did you mean to use == instead of = ?</source>
2916
        <target state="translated">条件式の割り当ては常に定数です。== を使用するつもりで = を使用しましたか?</target>
T
Tom Meschter 已提交
2917 2918 2919 2920
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IncorrectBooleanAssg_Title">
        <source>Assignment in conditional expression is always constant</source>
2921
        <target state="translated">条件式の割り当ては常に定数です</target>
T
Tom Meschter 已提交
2922 2923 2924 2925
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ProtectedInStruct">
        <source>'{0}': new protected member declared in struct</source>
2926
        <target state="translated">'{0}': 新規のプロテクト メンバーが構造体で宣言されました。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2927 2928 2929 2930
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InconsistentIndexerNames">
        <source>Two indexers have different names; the IndexerName attribute must be used with the same name on every indexer within a type</source>
2931
        <target state="translated">2 つのインデクサーの名前が違います。1 つの型の中のそれぞれのインデクサーの IndexerName 属性は、同じでなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2932 2933 2934 2935
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ComImportWithUserCtor">
        <source>A class with the ComImport attribute cannot have a user-defined constructor</source>
2936
        <target state="translated">ComImport 属性を持つクラスはユーザー定義のコンストラクターを持てません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2937 2938 2939 2940
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FieldCantHaveVoidType">
        <source>Field cannot have void type</source>
2941
        <target state="translated">フィールドは void 型を持てません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2942 2943 2944 2945
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NonObsoleteOverridingObsolete">
        <source>Member '{0}' overrides obsolete member '{1}'. Add the Obsolete attribute to '{0}'.</source>
2946
        <target state="translated">メンバー '{0}' は古い形式のメンバー '{1}' をオーバーライドします。Obsolete 属性を '{0}' に追加してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2947 2948 2949 2950
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NonObsoleteOverridingObsolete_Title">
        <source>Member overrides obsolete member</source>
2951
        <target state="translated">メンバーは古い形式のメンバーをオーバーライドします</target>
T
Tom Meschter 已提交
2952 2953 2954 2955
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SystemVoid">
        <source>System.Void cannot be used from C# -- use typeof(void) to get the void type object</source>
2956
        <target state="translated">System.Void は C# から使用できません。void 型オブジェクトを取得するには typeof(void) を使用してください</target>
T
Tom Meschter 已提交
2957 2958 2959 2960
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitParamArray">
        <source>Do not use 'System.ParamArrayAttribute'. Use the 'params' keyword instead.</source>
2961
        <target state="translated">System.ParamArrayAttribute' を使用しないでください。代わりに 'params' キーワードを使用してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2962 2963 2964 2965
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BitwiseOrSignExtend">
        <source>Bitwise-or operator used on a sign-extended operand; consider casting to a smaller unsigned type first</source>
2966
        <target state="translated">Bitwise-or 演算子が sign-extended オペランドで使用されています。まず、小さい符号なしの型をキャストしてみてください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2967 2968 2969 2970
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BitwiseOrSignExtend_Title">
        <source>Bitwise-or operator used on a sign-extended operand</source>
2971
        <target state="translated">符号拡張されたオペランドでビットごとの or 演算子が使用されました</target>
T
Tom Meschter 已提交
2972 2973 2974 2975
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BitwiseOrSignExtend_Description">
        <source>The compiler implicitly widened and sign-extended a variable, and then used the resulting value in a bitwise OR operation. This can result in unexpected behavior.</source>
2976
        <target state="translated">コンパイラは、変数を暗黙に拡張し、符号拡張してから、ビットごとの OR 演算の結果の値を使用しました。これにより、予期しない動作が発生することがあります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2977 2978 2979 2980
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VolatileStruct">
        <source>'{0}': a volatile field cannot be of the type '{1}'</source>
2981
        <target state="translated">'{0}': volatile フィールドの型を '{1}' にすることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2982 2983 2984 2985
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VolatileAndReadonly">
        <source>'{0}': a field cannot be both volatile and readonly</source>
2986
        <target state="translated">'{0}': フィールドに volatile と readonly の両方を指定することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2987 2988 2989 2990
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AbstractField">
        <source>The modifier 'abstract' is not valid on fields. Try using a property instead.</source>
2991
        <target state="translated">修飾子 'abstract' はフィールドで有効ではありません。プロパティを使用してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2992 2993 2994 2995
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BogusExplicitImpl">
        <source>'{0}' cannot implement '{1}' because it is not supported by the language</source>
2996
        <target state="translated">'{0}' はこの言語でサポートされていないため、'{1}' で実装できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2997 2998 2999 3000
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitMethodImplAccessor">
        <source>'{0}' explicit method implementation cannot implement '{1}' because it is an accessor</source>
3001
        <target state="translated">'{0}' 明示的なメソッドの実装で、アクセサーである '{1}' を実装することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3002 3003 3004 3005
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CoClassWithoutComImport">
        <source>'{0}' interface marked with 'CoClassAttribute' not marked with 'ComImportAttribute'</source>
3006
        <target state="translated">'{0}' インターフェイスは、'CoClassAttribute' でマークされていますが、'ComImportAttribute' ではマークされていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3007 3008 3009 3010
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CoClassWithoutComImport_Title">
        <source>Interface marked with 'CoClassAttribute' not marked with 'ComImportAttribute'</source>
3011
        <target state="translated">インターフェイスは、'ComImportAttribute' ではなく、'CoClassAttribute' に設定されました</target>
T
Tom Meschter 已提交
3012 3013 3014 3015
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConditionalWithOutParam">
        <source>Conditional member '{0}' cannot have an out parameter</source>
3016
        <target state="translated">条件付きメンバー '{0}' には out パラメーターを指定できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3017 3018 3019 3020
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AccessorImplementingMethod">
        <source>Accessor '{0}' cannot implement interface member '{1}' for type '{2}'. Use an explicit interface implementation.</source>
3021
        <target state="translated">アクセサー '{0}' は、インターフェイス メンバー '{1}' を型 '{2}' に対して実装できません。明示的なインターフェイスの実装を使用してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3022 3023 3024 3025
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AliasQualAsExpression">
        <source>The namespace alias qualifier '::' always resolves to a type or namespace so is illegal here. Consider using '.' instead.</source>
3026
        <target state="translated">名前空間エイリアス修飾子 '::' は、常に型または名前空間を解決するので、ここでは無効です。'.' を使用してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3027 3028 3029 3030
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DerivingFromATyVar">
        <source>Cannot derive from '{0}' because it is a type parameter</source>
3031
        <target state="translated">{0}' は型パラメーターであるため、派生させることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3032 3033 3034 3035
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateTypeParameter">
        <source>Duplicate type parameter '{0}'</source>
3036
        <target state="translated">型パラメーター '{0}' が重複しています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3037 3038 3039 3040
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_TypeParameterSameAsOuterTypeParameter">
        <source>Type parameter '{0}' has the same name as the type parameter from outer type '{1}'</source>
3041
        <target state="translated">型パラメーター '{0}' は、外の型からの型パラメーター '{1}' と同じ名前です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3042 3043 3044 3045
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_TypeParameterSameAsOuterTypeParameter_Title">
        <source>Type parameter has the same name as the type parameter from outer type</source>
3046
        <target state="translated">型パラメーターの名前は、外の型からの型パラメーターと同じ名前です</target>
T
Tom Meschter 已提交
3047 3048 3049 3050
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TypeVariableSameAsParent">
        <source>Type parameter '{0}' has the same name as the containing type, or method</source>
3051
        <target state="translated">型のパラメーター '{0}' は、含む型またはメソッドと同じ名前を持っています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3052 3053 3054 3055
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnifyingInterfaceInstantiations">
        <source>'{0}' cannot implement both '{1}' and '{2}' because they may unify for some type parameter substitutions</source>
3056
        <target state="translated">'型パラメーターの代用に対して統合している可能性があるため、'{0}' は '{1}' と '{2}' の両方を実装することはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
3057 3058 3059 3060
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GenericDerivingFromAttribute">
        <source>A generic type cannot derive from '{0}' because it is an attribute class</source>
3061
        <target state="translated">ジェネリック型は属性クラスであるため、 '{0}' から派生できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3062 3063 3064 3065
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TyVarNotFoundInConstraint">
        <source>'{1}' does not define type parameter '{0}'</source>
3066
        <target state="translated">'{1}' は、型のパラメーター '{0}' を定義しません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3067 3068 3069 3070
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadBoundType">
        <source>'{0}' is not a valid constraint. A type used as a constraint must be an interface, a non-sealed class or a type parameter.</source>
3071
        <target state="translated">'{0}' は有効な制約ではありません。制約として使用された型はインターフェイス、非シールド クラス、または型パラメーターでなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3072 3073 3074 3075
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SpecialTypeAsBound">
        <source>Constraint cannot be special class '{0}'</source>
3076
        <target state="translated">制約は特殊クラス '{0}' にすることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3077 3078 3079 3080
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisBound">
        <source>Inconsistent accessibility: constraint type '{1}' is less accessible than '{0}'</source>
3081
        <target state="translated">アクセシビリティに一貫性がありません。制約型 '{1}' のアクセシビリティは '{0}' よりも低く設定されています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3082 3083 3084 3085
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LookupInTypeVariable">
        <source>Cannot do member lookup in '{0}' because it is a type parameter</source>
3086
        <target state="translated">型パラメーターであるため、'{0}' でメンバーの照合を行えません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3087 3088 3089 3090
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadConstraintType">
        <source>Invalid constraint type. A type used as a constraint must be an interface, a non-sealed class or a type parameter.</source>
3091
        <target state="translated">無効な制約型です。制約として使用された型はインターフェイス、非シールド クラス、または型パラメーターでなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3092 3093 3094 3095
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InstanceMemberInStaticClass">
        <source>'{0}': cannot declare instance members in a static class</source>
3096
        <target state="translated">'{0}': 静的クラスでインスタンスのメンバーを宣言することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3097 3098 3099 3100
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StaticBaseClass">
        <source>'{1}': cannot derive from static class '{0}'</source>
3101
        <target state="translated">'{1}': 静的クラス '{0}' から派生することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3102 3103 3104 3105
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConstructorInStaticClass">
        <source>Static classes cannot have instance constructors</source>
3106
        <target state="translated">静的クラスにはコンストラクターを指定できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3107 3108 3109 3110
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DestructorInStaticClass">
        <source>Static classes cannot contain destructors</source>
3111
        <target state="translated">静的クラスにデストラクターを含めることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3112 3113 3114 3115
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InstantiatingStaticClass">
        <source>Cannot create an instance of the static class '{0}'</source>
3116
        <target state="translated">静的クラス '{0}' のインスタンスを作成することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3117 3118 3119 3120
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StaticDerivedFromNonObject">
        <source>Static class '{0}' cannot derive from type '{1}'. Static classes must derive from object.</source>
3121
        <target state="translated">静的クラス '{0}' は型 '{1}' から派生することはできません。静的クラスはオブジェクトから派生する必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3122 3123 3124 3125
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StaticClassInterfaceImpl">
        <source>'{0}': static classes cannot implement interfaces</source>
3126
        <target state="translated">'{0}': 静的クラスはインターフェイスを実装することができません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3127 3128 3129 3130
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefStructInterfaceImpl">
        <source>'{0}': ref structs cannot implement interfaces</source>
3131
        <target state="translated">'{0}': ref 構造体はインターフェイスを実装できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
3132 3133 3134 3135
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OperatorInStaticClass">
        <source>'{0}': static classes cannot contain user-defined operators</source>
3136
        <target state="translated">'{0}': 静的クラスにユーザー定義の演算子を含めることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3137 3138 3139 3140
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConvertToStaticClass">
        <source>Cannot convert to static type '{0}'</source>
3141
        <target state="translated">スタティック型 '{0}' へ変換できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
3142 3143 3144 3145
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConstraintIsStaticClass">
        <source>'{0}': static classes cannot be used as constraints</source>
3146
        <target state="translated">'{0}': 静的クラスは、制約として使用することはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
3147 3148 3149 3150
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GenericArgIsStaticClass">
        <source>'{0}': static types cannot be used as type arguments</source>
3151
        <target state="translated">'{0}': スタティック型を型引数として使用することはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
3152 3153 3154 3155
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ArrayOfStaticClass">
        <source>'{0}': array elements cannot be of static type</source>
3156
        <target state="translated">'{0}': 配列要素をスタティック型にすることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3157 3158 3159 3160
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IndexerInStaticClass">
        <source>'{0}': cannot declare indexers in a static class</source>
3161
        <target state="translated">'{0}': 静的クラスでインデクサーを宣言することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3162 3163 3164 3165
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ParameterIsStaticClass">
        <source>'{0}': static types cannot be used as parameters</source>
3166
        <target state="translated">'{0}': スタティック型はパラメーターとして使用することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3167 3168 3169 3170
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ReturnTypeIsStaticClass">
        <source>'{0}': static types cannot be used as return types</source>
3171
        <target state="translated">'{0}': スタティック型を戻り値の型として使用することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3172 3173 3174 3175
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VarDeclIsStaticClass">
        <source>Cannot declare a variable of static type '{0}'</source>
3176
        <target state="translated">スタティック型 '{0}' の変数を宣言することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3177 3178 3179 3180
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadEmptyThrowInFinally">
        <source>A throw statement with no arguments is not allowed in a finally clause that is nested inside the nearest enclosing catch clause</source>
3181
        <target state="translated">引数のない throw ステートメントは、すぐ外側にある catch 句の中に入れ子にされた finally 句の中で使用することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3182 3183 3184 3185
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidSpecifier">
        <source>'{0}' is not a valid format specifier</source>
3186
        <target state="translated">'{0}' は有効な形式指定子ではありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3187 3188 3189 3190
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AssignmentToLockOrDispose">
        <source>Possibly incorrect assignment to local '{0}' which is the argument to a using or lock statement. The Dispose call or unlocking will happen on the original value of the local.</source>
3191
        <target state="translated">using または lock ステートメントの引数であるローカルの '{0}' への割り当てが間違っている可能性があります。Dispose の呼び出しまたはロック解除がローカルの元の値で実行されます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3192 3193 3194 3195
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AssignmentToLockOrDispose_Title">
        <source>Possibly incorrect assignment to local which is the argument to a using or lock statement</source>
3196
        <target state="translated">using または lock ステートメントの引数であるローカルへの割り当てが正しくない可能性があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
3197 3198 3199 3200
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ForwardedTypeInThisAssembly">
        <source>Type '{0}' is defined in this assembly, but a type forwarder is specified for it</source>
3201
        <target state="translated">型 '{0}' はこのアセンブリ内で定義されていますが、これには型フォワーダーが指定されています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3202 3203 3204 3205
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ForwardedTypeIsNested">
        <source>Cannot forward type '{0}' because it is a nested type of '{1}'</source>
3206
        <target state="translated">型 '{0}' は、'{1}' の入れ子にされた型なので、転送できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3207 3208 3209 3210
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CycleInTypeForwarder">
        <source>The type forwarder for type '{0}' in assembly '{1}' causes a cycle</source>
3211
        <target state="translated">アセンブリ '{1}' にある '{0}' の型フォワーダーで循環が発生します。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3212 3213 3214 3215
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssemblyNameOnNonModule">
        <source>The /moduleassemblyname option may only be specified when building a target type of 'module'</source>
3216
        <target state="translated">/moduleassemblyname オプションは 'module' のターゲット型をビルドするときのみ指定できます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3217 3218 3219 3220
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidAssemblyName">
        <source>Assembly reference '{0}' is invalid and cannot be resolved</source>
3221
        <target state="translated">アセンブリ参照 '{0}' は無効であり、解決できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3222 3223 3224 3225
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidFwdType">
        <source>Invalid type specified as an argument for TypeForwardedTo attribute</source>
3226
        <target state="translated">無効な型が TypeForwardedTo 属性の引数として指定されました。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3227 3228 3229 3230
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CloseUnimplementedInterfaceMemberStatic">
        <source>'{0}' does not implement interface member '{1}'. '{2}' cannot implement an interface member because it is static.</source>
3231
        <target state="translated">'{0}' は、インターフェイス メンバー '{1}' を実装していません。'{2}' は static のため、インターフェイス メンバーを実装できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3232 3233 3234 3235
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CloseUnimplementedInterfaceMemberNotPublic">
        <source>'{0}' does not implement interface member '{1}'. '{2}' cannot implement an interface member because it is not public.</source>
3236
        <target state="translated">'{0}' は、インターフェイス メンバー '{1}' を実装していません。'{2}' は public ではないため、インターフェイス メンバーを実装できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3237 3238 3239 3240
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CloseUnimplementedInterfaceMemberWrongReturnType">
        <source>'{0}' does not implement interface member '{1}'. '{2}' cannot implement '{1}' because it does not have the matching return type of '{3}'.</source>
3241
        <target state="translated">'{0}' は、インターフェイス メンバー '{1}' を実装していません。'{2}' は一致する '{3}' の戻り値の型を持たないため、'{1}' を実装できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3242 3243 3244 3245
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateTypeForwarder">
        <source>'{0}' duplicate TypeForwardedToAttribute</source>
3246
        <target state="translated">'{0}' TypeForwardedToAttribute が重複しています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3247 3248 3249 3250
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpectedSelectOrGroup">
        <source>A query body must end with a select clause or a group clause</source>
3251
        <target state="translated">クエリ本体の後には select 句または group 句が必要です</target>
T
Tom Meschter 已提交
3252 3253 3254 3255
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpectedContextualKeywordOn">
        <source>Expected contextual keyword 'on'</source>
3256
        <target state="translated">コンテキスト キーワード 'on' が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3257 3258 3259 3260
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpectedContextualKeywordEquals">
        <source>Expected contextual keyword 'equals'</source>
3261
        <target state="translated">コンテキスト キーワード 'equals' が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3262 3263 3264 3265
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpectedContextualKeywordBy">
        <source>Expected contextual keyword 'by'</source>
3266
        <target state="translated">コンテキスト キーワード 'by' が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3267 3268 3269 3270
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidAnonymousTypeMemberDeclarator">
        <source>Invalid anonymous type member declarator. Anonymous type members must be declared with a member assignment, simple name or member access.</source>
3271
        <target state="translated">匿名型のメンバー宣言子が無効です。メンバー割り当て、簡易名、またはメンバー アクセスを使用して、匿名型メンバーを宣言する必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3272 3273 3274 3275
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidInitializerElementInitializer">
        <source>Invalid initializer member declarator</source>
3276
        <target state="translated">初期化子のメンバー宣言子が無効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3277 3278 3279 3280
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InconsistentLambdaParameterUsage">
        <source>Inconsistent lambda parameter usage; parameter types must be all explicit or all implicit</source>
3281
        <target state="translated">ラムダ パラメーターの使用方法に一貫性がありません。パラメーター型はすべて明示的であるか、またはすべて暗黙的である必要があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
3282 3283 3284 3285
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodInvalidModifier">
        <source>A partial method cannot have access modifiers or the virtual, abstract, override, new, sealed, or extern modifiers</source>
3286
        <target state="translated">部分メソッドには、アクセス修飾子、あるいは virtual、abstract、override、new、sealed、または extern 修飾子を指定できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
3287 3288 3289 3290
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodOnlyInPartialClass">
        <source>A partial method must be declared within a partial class or partial struct</source>
3291
        <target state="translated">部分メソッドは、部分クラスまたは部分構造体内で宣言される必要があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
3292 3293 3294 3295
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodCannotHaveOutParameters">
        <source>A partial method cannot have out parameters</source>
3296
        <target state="translated">部分メソッドは、out パラメーターを含むことはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
3297 3298 3299 3300
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodNotExplicit">
        <source>A partial method may not explicitly implement an interface method</source>
3301
        <target state="translated">部分メソッドは、インターフェイス メソッドを明示的に実装できないことがあります</target>
T
Tom Meschter 已提交
3302 3303 3304 3305
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodExtensionDifference">
        <source>Both partial method declarations must be extension methods or neither may be an extension method</source>
3306
        <target state="translated">部分メソッド宣言は、両方とも拡張メソッドであるか、両方とも拡張メソッドでないかのいずれかである必要があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
3307 3308 3309 3310
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodOnlyOneLatent">
        <source>A partial method may not have multiple defining declarations</source>
3311
        <target state="translated">部分メソッドには、複数の定義宣言を指定することはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
3312 3313 3314 3315
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodOnlyOneActual">
        <source>A partial method may not have multiple implementing declarations</source>
3316
        <target state="translated">部分メソッドでは、複数の実装宣言を含むことができない場合があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
3317 3318 3319 3320
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodParamsDifference">
        <source>Both partial method declarations must use a params parameter or neither may use a params parameter</source>
3321
        <target state="translated">部分メソッド宣言は、両方とも params パラメーターを使用するか、両方とも params パラメーターを使用しないかのいずれかである必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3322 3323 3324 3325
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodMustHaveLatent">
        <source>No defining declaration found for implementing declaration of partial method '{0}'</source>
3326
        <target state="translated">部分メソッド '{0}' の実装宣言に対する定義宣言が見つかりませんでした。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3327 3328 3329 3330
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodInconsistentTupleNames">
        <source>Both partial method declarations, '{0}' and '{1}', must use the same tuple element names.</source>
3331
        <target state="translated">部分メソッド宣言 '{0}' および '{1}' は、どちらも同じタプル要素名を使用する必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3332 3333 3334 3335
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodInconsistentConstraints">
        <source>Partial method declarations of '{0}' have inconsistent type parameter constraints</source>
3336
        <target state="translated">{0}' の部分メソッド宣言には、矛盾する型パラメーター制約が含まれています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3337 3338 3339 3340
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodToDelegate">
        <source>Cannot create delegate from method '{0}' because it is a partial method without an implementing declaration</source>
3341
        <target state="translated">メソッド '{0}' は実装宣言がない部分メソッドであるため、このメソッドからデリゲートを作成できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
3342 3343 3344 3345
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodStaticDifference">
        <source>Both partial method declarations must be static or neither may be static</source>
3346
        <target state="translated">部分メソッド宣言は、両方とも static であるか、両方とも static でないかのいずれかである必要があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
3347 3348 3349 3350
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodUnsafeDifference">
        <source>Both partial method declarations must be unsafe or neither may be unsafe</source>
3351
        <target state="translated">部分メソッド宣言は、両方とも unsafe であるか、両方とも unsafe でないかのいずれかである必要があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
3352 3353 3354 3355
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodInExpressionTree">
        <source>Partial methods with only a defining declaration or removed conditional methods cannot be used in expression trees</source>
3356
        <target state="translated">定義宣言だけを含む部分メソッドまたは削除された条件付きメソッドは、式ツリーで使用できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
3357 3358 3359 3360
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodMustReturnVoid">
        <source>Partial methods must have a void return type</source>
3361
        <target state="translated">部分メソッドには、void である戻り値の型が含まれている必要があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
3362 3363 3364 3365
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ObsoleteOverridingNonObsolete">
        <source>Obsolete member '{0}' overrides non-obsolete member '{1}'</source>
3366
        <target state="translated">旧形式のメンバー '{0}' は、旧形式でないメンバー '{1}' をオーバーライドします。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3367 3368 3369 3370
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ObsoleteOverridingNonObsolete_Title">
        <source>Obsolete member overrides non-obsolete member</source>
3371
        <target state="translated">旧形式のメンバーが、旧形式でないメンバーをオーバーライドします</target>
T
Tom Meschter 已提交
3372 3373 3374 3375
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DebugFullNameTooLong">
        <source>The fully qualified name for '{0}' is too long for debug information. Compile without '/debug' option.</source>
3376
        <target state="translated">{0}' の完全修飾名は、デバッグ情報に対して長すぎます。'/debug' オプションなしでコンパイルしてください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3377 3378 3379 3380
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DebugFullNameTooLong_Title">
        <source>Fully qualified name is too long for debug information</source>
3381
        <target state="translated">完全修飾名が、デバッグ情報に対して長すぎます</target>
T
Tom Meschter 已提交
3382 3383 3384 3385
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImplicitlyTypedVariableAssignedBadValue">
        <source>Cannot assign {0} to an implicitly-typed variable</source>
3386
        <target state="translated">{0} を暗黙的に型指定された変数に割り当てることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3387 3388 3389 3390
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImplicitlyTypedVariableWithNoInitializer">
        <source>Implicitly-typed variables must be initialized</source>
3391
        <target state="translated">暗黙的に型指定された変数は初期化される必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3392 3393 3394 3395
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImplicitlyTypedVariableMultipleDeclarator">
        <source>Implicitly-typed variables cannot have multiple declarators</source>
3396
        <target state="translated">暗黙的に型指定された変数は、複数の宣言子を持つことができません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3397 3398 3399 3400
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImplicitlyTypedVariableAssignedArrayInitializer">
        <source>Cannot initialize an implicitly-typed variable with an array initializer</source>
3401
        <target state="translated">配列初期化子で暗黙的に型指定された変数を初期化することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3402 3403 3404 3405
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImplicitlyTypedLocalCannotBeFixed">
        <source>Implicitly-typed local variables cannot be fixed</source>
3406
        <target state="translated">暗黙的に型指定されたローカル変数は修正できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
3407 3408 3409 3410
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImplicitlyTypedVariableCannotBeConst">
        <source>Implicitly-typed variables cannot be constant</source>
3411
        <target state="translated">暗黙的に型指定された変数を定数にすることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3412 3413 3414 3415
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ExternCtorNoImplementation">
        <source>Constructor '{0}' is marked external</source>
3416
        <target state="translated">コンストラクター '{0}' は external に設定されています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3417 3418 3419 3420
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ExternCtorNoImplementation_Title">
        <source>Constructor is marked external</source>
3421
        <target state="translated">コンストラクターは external に設定されています</target>
T
Tom Meschter 已提交
3422 3423 3424 3425
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TypeVarNotFound">
        <source>The contextual keyword 'var' may only appear within a local variable declaration or in script code</source>
3426
        <target state="translated">コンテキスト キーワード 'var' は、ローカル変数宣言内またはスクリプト コード内でのみ有効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3427 3428 3429 3430
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImplicitlyTypedArrayNoBestType">
        <source>No best type found for implicitly-typed array</source>
3431
        <target state="translated">暗黙的に型指定された配列の最適な型が見つかりませんでした</target>
T
Tom Meschter 已提交
3432 3433 3434 3435
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AnonymousTypePropertyAssignedBadValue">
        <source>Cannot assign '{0}' to anonymous type property</source>
3436
        <target state="translated">{0}' を匿名型のプロパティに割り当てることはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
3437 3438 3439 3440
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsBaseAccess">
        <source>An expression tree may not contain a base access</source>
3441
        <target state="translated">式ツリーは、ベース アクセスを含むことはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
3442 3443 3444 3445
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsAssignment">
        <source>An expression tree may not contain an assignment operator</source>
3446
        <target state="translated">式ツリーは、代入演算子を含むことはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
3447 3448 3449 3450
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AnonymousTypeDuplicatePropertyName">
        <source>An anonymous type cannot have multiple properties with the same name</source>
3451
        <target state="translated">匿名型では、同じ名前を持つ複数のプロパティを含むことはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
3452 3453 3454 3455
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StatementLambdaToExpressionTree">
        <source>A lambda expression with a statement body cannot be converted to an expression tree</source>
3456
        <target state="translated">ステートメント本体を含むラムダ式は、式ツリーに変換できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
3457 3458 3459 3460
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeMustHaveDelegate">
        <source>Cannot convert lambda to an expression tree whose type argument '{0}' is not a delegate type</source>
3461
        <target state="translated">ラムダ式を、型引数 '{0}' がデリゲート型ではない式ツリーに変換できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3462 3463 3464 3465
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AnonymousTypeNotAvailable">
        <source>Cannot use anonymous type in a constant expression</source>
3466
        <target state="translated">定数の式では匿名型を使用できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
3467 3468 3469 3470
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LambdaInIsAs">
        <source>The first operand of an 'is' or 'as' operator may not be a lambda expression, anonymous method, or method group.</source>
3471
        <target state="translated">演算子 'is' または 'as' の最初のオペランドを、ラムダ式、匿名メソッド、またはメソッドのグループにすることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3472 3473 3474 3475
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TypelessTupleInAs">
        <source>The first operand of an 'as' operator may not be a tuple literal without a natural type.</source>
3476
        <target state="translated">as' 演算子の最初のオペランドは、自然な型のないタプル リテラルにすることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3477 3478 3479 3480
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsMultiDimensionalArrayInitializer">
        <source>An expression tree may not contain a multidimensional array initializer</source>
3481
        <target state="translated">式ツリーは、多次元配列初期化子を含むことはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3482 3483 3484 3485
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingArgument">
        <source>Argument missing</source>
3486
        <target state="translated">引数がありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3487 3488 3489 3490
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VariableUsedBeforeDeclaration">
        <source>Cannot use local variable '{0}' before it is declared</source>
3491
        <target state="translated">宣言する前にローカル変数 '{0}' を使用できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3492 3493 3494 3495
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RecursivelyTypedVariable">
        <source>Type of '{0}' cannot be inferred since its initializer directly or indirectly refers to the definition.</source>
3496
        <target state="translated">初期化子が直接的または間接的に定義を参照しているため、'{0}' の型を推論することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3497 3498 3499 3500
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnassignedThisAutoProperty">
        <source>Auto-implemented property '{0}' must be fully assigned before control is returned to the caller.</source>
3501
        <target state="translated">自動実装プロパティ '{0}' は、制御が呼び出し元に返される前に完全に割り当てられる必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3502 3503 3504 3505
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VariableUsedBeforeDeclarationAndHidesField">
        <source>Cannot use local variable '{0}' before it is declared. The declaration of the local variable hides the field '{1}'.</source>
3506
        <target state="translated">宣言する前にローカル変数 '{0}' を使用できません。このローカル変数の宣言は、フィールド '{1}' を非表示にします。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3507 3508 3509 3510
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsBadCoalesce">
        <source>An expression tree lambda may not contain a coalescing operator with a null or default literal left-hand side</source>
3511
        <target state="translated">式ツリーのラムダには、左側に null リテラルまたは既定のリテラルのある合体演算子を含めることはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
3512 3513 3514 3515
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IdentifierExpected">
        <source>Identifier expected</source>
3516
        <target state="translated">識別子がありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
3517 3518 3519 3520
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SemicolonExpected">
        <source>; expected</source>
3521
        <target state="translated">; が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3522 3523 3524 3525
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SyntaxError">
        <source>Syntax error, '{0}' expected</source>
3526
        <target state="translated">構文エラーです。'{0}' が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3527 3528 3529 3530
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateModifier">
        <source>Duplicate '{0}' modifier</source>
3531
        <target state="translated">修飾子 '{0}' が重複しています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3532 3533 3534 3535
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateAccessor">
        <source>Property accessor already defined</source>
3536
        <target state="translated">プロパティ アクセサーは既に定義されています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3537 3538 3539 3540
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IntegralTypeExpected">
        <source>Type byte, sbyte, short, ushort, int, uint, long, or ulong expected</source>
3541
        <target state="translated">byte、sbyte、short、ushort、int、uint、long または ulong のいずれかの型を使用してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3542 3543 3544 3545
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IllegalEscape">
        <source>Unrecognized escape sequence</source>
3546
        <target state="translated">認識できないエスケープ シーケンスです。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3547 3548 3549 3550
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NewlineInConst">
        <source>Newline in constant</source>
3551
        <target state="translated">定数の 新しい行です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3552 3553 3554 3555
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EmptyCharConst">
        <source>Empty character literal</source>
3556
        <target state="translated">空の文字リテラルです。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3557 3558 3559 3560
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TooManyCharsInConst">
        <source>Too many characters in character literal</source>
3561
        <target state="translated">文字リテラルに文字が多すぎます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3562 3563 3564 3565
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidNumber">
        <source>Invalid number</source>
3566
        <target state="translated">無効な数字です</target>
T
Tom Meschter 已提交
3567 3568 3569 3570
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GetOrSetExpected">
        <source>A get or set accessor expected</source>
3571
        <target state="translated">get または set アクセサーが必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3572 3573 3574 3575
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ClassTypeExpected">
        <source>An object, string, or class type expected</source>
3576
        <target state="translated">オブジェクト、文字列、またはクラス型が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3577 3578 3579 3580
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NamedArgumentExpected">
        <source>Named attribute argument expected</source>
3581
        <target state="translated">名前付き属性引数が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3582 3583 3584 3585
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TooManyCatches">
        <source>Catch clauses cannot follow the general catch clause of a try statement</source>
3586
        <target state="translated">catch 句を、try ステートメントの一般的な catch 句の後に置くことはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3587 3588 3589 3590
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ThisOrBaseExpected">
        <source>Keyword 'this' or 'base' expected</source>
3591
        <target state="translated">キーワード 'this' または 'base' が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3592 3593 3594 3595
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OvlUnaryOperatorExpected">
        <source>Overloadable unary operator expected</source>
3596
        <target state="translated">オーバーロード可能な単項演算子が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3597 3598 3599 3600
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OvlBinaryOperatorExpected">
        <source>Overloadable binary operator expected</source>
3601
        <target state="translated">オーバーロード可能な 2 項演算子が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3602 3603 3604 3605
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IntOverflow">
        <source>Integral constant is too large</source>
3606
        <target state="translated">整数定数が大きすぎます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3607 3608 3609 3610
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EOFExpected">
        <source>Type or namespace definition, or end-of-file expected</source>
3611
        <target state="translated">型、名前空間の定義、またはファイルの終わりが必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3612 3613 3614 3615
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GlobalDefinitionOrStatementExpected">
        <source>Member definition, statement, or end-of-file expected</source>
3616
        <target state="translated">メンバー定義、ステートメント、またはファイルの終わりが必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3617 3618 3619 3620
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadEmbeddedStmt">
        <source>Embedded statement cannot be a declaration or labeled statement</source>
3621
        <target state="translated">埋め込みステートメントを宣言やラベル付きのステートメントにすることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3622 3623 3624 3625
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PPDirectiveExpected">
        <source>Preprocessor directive expected</source>
3626
        <target state="translated">プリプロセッサ ディレクティブが必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3627 3628 3629 3630
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EndOfPPLineExpected">
        <source>Single-line comment or end-of-line expected</source>
3631
        <target state="translated">単一行コメントか行の終わりが必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3632 3633 3634 3635
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CloseParenExpected">
        <source>) expected</source>
3636
        <target state="translated">) が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3637 3638 3639 3640
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EndifDirectiveExpected">
        <source>#endif directive expected</source>
3641
        <target state="translated">#endif ディレクティブ が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3642 3643 3644 3645
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnexpectedDirective">
        <source>Unexpected preprocessor directive</source>
3646
        <target state="translated">不適切なプリプロセッサ ディレクティブです。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3647 3648 3649 3650
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ErrorDirective">
        <source>#error: '{0}'</source>
3651
        <target state="translated">#error: '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
3652 3653 3654 3655
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_WarningDirective">
        <source>#warning: '{0}'</source>
3656
        <target state="translated">#warning: '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
3657 3658 3659 3660
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_WarningDirective_Title">
        <source>#warning directive</source>
3661
        <target state="translated">#warning ディレクティブ</target>
T
Tom Meschter 已提交
3662 3663 3664 3665
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TypeExpected">
        <source>Type expected</source>
3666
        <target state="translated">型が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3667 3668 3669 3670
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PPDefFollowsToken">
        <source>Cannot define/undefine preprocessor symbols after first token in file</source>
3671
        <target state="translated">ファイルの最初のトークンの後でプリプロセッサのシンボルの定義または定義の解除を行えませんでした。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3672 3673 3674 3675
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PPReferenceFollowsToken">
        <source>Cannot use #r after first token in file</source>
3676
        <target state="translated">#r をファイルの最初のトークンの後に使用することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3677 3678 3679 3680
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OpenEndedComment">
        <source>End-of-file found, '*/' expected</source>
3681
        <target state="translated">ファイルの終わりが見つかりました。'*/' が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3682 3683 3684 3685
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_Merge_conflict_marker_encountered">
        <source>Merge conflict marker encountered</source>
3686
        <target state="translated">マージ競合マーカーが検出されました</target>
T
Tom Meschter 已提交
3687 3688 3689 3690
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoRefOutWhenRefOnly">
        <source>Do not use refout when using refonly.</source>
3691
        <target state="translated">refonly を使用する場合は、refout を使用しないでください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3692 3693 3694 3695
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoNetModuleOutputWhenRefOutOrRefOnly">
        <source>Cannot compile net modules when using /refout or /refonly.</source>
3696
        <target state="translated">/refout または /refonly を使用する場合は、ネット モジュールをコンパイルできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3697 3698 3699 3700
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OvlOperatorExpected">
        <source>Overloadable operator expected</source>
3701
        <target state="translated">オーバーロード可能な演算子が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3702 3703 3704 3705
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EndRegionDirectiveExpected">
        <source>#endregion directive expected</source>
3706
        <target state="translated">#endregion ディレクティブが必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3707 3708 3709 3710
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnterminatedStringLit">
        <source>Unterminated string literal</source>
3711
        <target state="translated">未終了の文字列です</target>
T
Tom Meschter 已提交
3712 3713 3714 3715
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDirectivePlacement">
        <source>Preprocessor directives must appear as the first non-whitespace character on a line</source>
3716
        <target state="translated">プリプロセッサ ディレクティブは行でスペース以外の最初の文字でなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3717 3718 3719 3720
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IdentifierExpectedKW">
        <source>Identifier expected; '{1}' is a keyword</source>
3721
        <target state="translated">識別子が必要です。'{1}' はキーワードです。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3722 3723 3724 3725
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SemiOrLBraceExpected">
        <source>{ or ; expected</source>
3726
        <target state="translated">{ か ; が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3727 3728 3729 3730
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MultiTypeInDeclaration">
        <source>Cannot use more than one type in a for, using, fixed, or declaration statement</source>
3731
        <target state="translated">for、using、fixed または declaration ステートメントに 1 つ以上の型を使用することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3732 3733 3734 3735
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AddOrRemoveExpected">
        <source>An add or remove accessor expected</source>
3736
        <target state="translated">add または remove アクセサーが必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3737 3738 3739 3740
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnexpectedCharacter">
        <source>Unexpected character '{0}'</source>
3741
        <target state="translated">予期しない文字 '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
3742 3743 3744 3745
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnexpectedToken">
        <source>Unexpected token '{0}'</source>
3746
        <target state="translated">予期しないトークン '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
3747 3748 3749 3750
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ProtectedInStatic">
        <source>'{0}': static classes cannot contain protected members</source>
3751
        <target state="translated">'{0}': 静的クラスにプロテクト メンバーを含めることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3752 3753 3754 3755
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreachableGeneralCatch">
        <source>A previous catch clause already catches all exceptions. All non-exceptions thrown will be wrapped in a System.Runtime.CompilerServices.RuntimeWrappedException.</source>
3756
        <target state="translated">前の catch 句は、すべての例外を既にキャッチしています。スローされる例外以外のものはすべて System.Runtime.CompilerServices.RuntimeWrappedException にラップされます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3757 3758 3759 3760
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreachableGeneralCatch_Title">
        <source>A previous catch clause already catches all exceptions</source>
3761
        <target state="translated">前の catch 句は、すべての例外を既にキャッチしています</target>
T
Tom Meschter 已提交
3762 3763 3764 3765 3766 3767
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreachableGeneralCatch_Description">
        <source>This warning is caused when a catch() block has no specified exception type after a catch (System.Exception e) block. The warning advises that the catch() block will not catch any exceptions.

A catch() block after a catch (System.Exception e) block can catch non-CLS exceptions if the RuntimeCompatibilityAttribute is set to false in the AssemblyInfo.cs file: [assembly: RuntimeCompatibilityAttribute(WrapNonExceptionThrows = false)]. If this attribute is not set explicitly to false, all thrown non-CLS exceptions are wrapped as Exceptions and the catch (System.Exception e) block catches them.</source>
3768
        <target state="translated">この警告は、catch (System.Exception e) ブロックの後に catch() ブロックに指定された例外の型がない場合に発生します。警告は、catch() ブロックが例外をキャッチしないことを通知します。
T
Tom Meschter 已提交
3769

3770
AssemblyInfo.cs ファイルで RuntimeCompatibilityAttribute が false に設定されている場合 [assembly: RuntimeCompatibilityAttribute(WrapNonExceptionThrows = false)]、catch (System.Exception e) ブロックの後の catch() ブロックは、CLS でない例外をキャッチできます。この属性が明示的に false に設定されていない場合、すべてのスローされた CLS でない例外は例外としてラップされ、catch (System.Exception e) ブロックによってキャッチされます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3771 3772 3773 3774
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IncrementLvalueExpected">
        <source>The operand of an increment or decrement operator must be a variable, property or indexer</source>
3775
        <target state="translated">インクリメント演算子またはデクリメント演算子のオペランドには、変数、プロパティ、またはインデクサーを指定してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3776 3777 3778
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoSuchMemberOrExtension">
3779 3780
        <source>'{0}' does not contain a definition for '{1}' and no accessible extension method '{1}' accepting a first argument of type '{0}' could be found (are you missing a using directive or an assembly reference?)</source>
        <target state="needs-review-translation">'{0}' に '{1}' の定義が含まれておらず、型 '{0}' の最初の引数を受け付ける拡張メソッド '{1}' が見つかりませんでした。using ディレクティブまたはアセンブリ参照が不足していないことを確認してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3781 3782 3783 3784
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoSuchMemberOrExtensionNeedUsing">
        <source>'{0}' does not contain a definition for '{1}' and no extension method '{1}' accepting a first argument of type '{0}' could be found (are you missing a using directive for '{2}'?)</source>
3785
        <target state="translated">'{0}' に '{1}' の定義が含まれておらず、型 '{0}' の最初の引数を受け付ける拡張メソッド '{1}' が見つかりませんでした ('{2}' の using ディレクティブが不足していないことを確認してください)。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3786 3787 3788 3789
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadThisParam">
        <source>Method '{0}' has a parameter modifier 'this' which is not on the first parameter</source>
3790
        <target state="translated">メソッド '{0}' には、最初のパラメーターではないパラメーター修飾子 'this' が指定されています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3791 3792 3793 3794
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadParameterModifiers">
        <source> The parameter modifier '{0}' cannot be used with '{1}'</source>
3795
        <target state="translated"> パラメーター修飾子 '{0}' は '{1}' と一緒に使用することはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
3796 3797 3798 3799
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadTypeforThis">
        <source>The first parameter of an extension method cannot be of type '{0}'</source>
3800
        <target state="translated">拡張メソッドの最初のパラメーターを型 '{0}' にすることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3801 3802 3803 3804
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadParamModThis">
        <source>A parameter array cannot be used with 'this' modifier on an extension method</source>
3805
        <target state="translated">パラメーター配列は、拡張メソッドで 'this' 修飾子と共に使用することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3806 3807 3808 3809
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadExtensionMeth">
        <source>Extension method must be static</source>
3810
        <target state="translated">拡張メソッドはスタティックでなければなりません</target>
T
Tom Meschter 已提交
3811 3812 3813 3814
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadExtensionAgg">
        <source>Extension method must be defined in a non-generic static class</source>
3815
        <target state="translated">拡張メソッドは、非ジェネリック静的クラスで定義される必要があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
3816 3817 3818 3819
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DupParamMod">
        <source>A parameter can only have one '{0}' modifier</source>
3820
        <target state="translated">パラメーターには '{0}' 修飾子を 1 つだけ指定できます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3821 3822 3823 3824
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExtensionMethodsDecl">
        <source>Extension methods must be defined in a top level static class; {0} is a nested class</source>
3825
        <target state="translated">拡張メソッドは、トップ レベルの静的クラスで定義される必要があります。{0} は入れ子にされたクラスです。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3826 3827 3828 3829
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExtensionAttrNotFound">
        <source>Cannot define a new extension method because the compiler required type '{0}' cannot be found. Are you missing a reference to System.Core.dll?</source>
3830
        <target state="translated">コンパイラで必要とされる型 '{0}' が見つからないため、新しい拡張メソッドを定義できません。System.Core.dll への参照が指定されていることを確認してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3831 3832 3833 3834
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitExtension">
        <source>Do not use 'System.Runtime.CompilerServices.ExtensionAttribute'. Use the 'this' keyword instead.</source>
3835
        <target state="translated">System.Runtime.CompilerServices.ExtensionAttribute' を使用しないでください。キーワード 'this' を使用してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3836 3837 3838 3839
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitDynamicAttr">
        <source>Do not use 'System.Runtime.CompilerServices.DynamicAttribute'. Use the 'dynamic' keyword instead.</source>
3840
        <target state="translated">System.Runtime.CompilerServices.DynamicAttribute' は使用しないでください。キーワード 'dynamic' を使用してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3841 3842 3843 3844
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoDynamicPhantomOnBaseCtor">
        <source>The constructor call needs to be dynamically dispatched, but cannot be because it is part of a constructor initializer. Consider casting the dynamic arguments.</source>
3845
        <target state="translated">コンストラクターの呼び出しは動的にディスパッチされる必要がありますが、この呼び出しはコンストラクター初期化子の一部であるためディスパッチできません。動的な引数をキャストしてください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3846 3847 3848 3849
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ValueTypeExtDelegate">
        <source>Extension method '{0}' defined on value type '{1}' cannot be used to create delegates</source>
3850
        <target state="translated">値の型 '{1}' で定義された拡張メソッド '{0}' は、デリゲートを作成するために使用できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3851 3852 3853 3854
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadArgCount">
        <source>No overload for method '{0}' takes {1} arguments</source>
3855
        <target state="translated">引数 {1} を指定するメソッド '{0}' のオーバーロードはありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3856 3857 3858 3859
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadArgType">
        <source>Argument {0}: cannot convert from '{1}' to '{2}'</source>
3860
        <target state="translated">引数 {0}: は '{1}' から '{2}' へ変換することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3861 3862 3863 3864
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoSourceFile">
        <source>Source file '{0}' could not be opened -- {1}</source>
3865
        <target state="translated">ソース ファイル '{0}' を開くことができませんでした -- {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
3866 3867 3868 3869
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantRefResource">
        <source>Cannot link resource files when building a module</source>
3870
        <target state="translated">モジュールをビルド中にリソース ファイルにリンクできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3871 3872 3873 3874
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ResourceNotUnique">
        <source>Resource identifier '{0}' has already been used in this assembly</source>
3875
        <target state="translated">リソース識別子 '{0}' は既にこのアセンブリで使用されています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3876 3877 3878 3879
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ResourceFileNameNotUnique">
        <source>Each linked resource and module must have a unique filename. Filename '{0}' is specified more than once in this assembly</source>
3880
        <target state="translated">リンクされたリソースとモジュールにはそれぞれ、一意のファイル名があります。ファイル名 '{0}' はこのアセンブリで複数回指定されています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3881 3882 3883 3884
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImportNonAssembly">
        <source>The referenced file '{0}' is not an assembly</source>
3885
        <target state="translated">参照したファイル '{0}' はアセンブリではありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3886 3887 3888 3889
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefLvalueExpected">
        <source>A ref or out value must be an assignable variable</source>
3890
        <target state="translated">ref または out 値は、割り当て可能な変数でなければなりません</target>
T
Tom Meschter 已提交
3891 3892 3893 3894
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BaseInStaticMeth">
        <source>Keyword 'base' is not available in a static method</source>
3895
        <target state="translated">キーワード 'base' は静的メソッドでは使用できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3896 3897 3898 3899
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BaseInBadContext">
        <source>Keyword 'base' is not available in the current context</source>
3900
        <target state="translated">キーワード 'base' は現在のコンテキストでは使用できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3901 3902 3903 3904
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RbraceExpected">
        <source>} expected</source>
3905
        <target state="translated">} が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3906 3907 3908 3909
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LbraceExpected">
        <source>{ expected</source>
3910
        <target state="translated">{ が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3911 3912 3913 3914
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InExpected">
        <source>'in' expected</source>
3915
        <target state="translated">'in' が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3916 3917 3918 3919
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidPreprocExpr">
        <source>Invalid preprocessor expression</source>
3920
        <target state="translated">無効なプリプロセッサの式です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3921 3922 3923 3924
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidMemberDecl">
        <source>Invalid token '{0}' in class, struct, or interface member declaration</source>
3925
        <target state="translated">クラス、構造体、またはインターフェイス メンバーの宣言でトークン '{0}' が無効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3926 3927 3928 3929
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MemberNeedsType">
        <source>Method must have a return type</source>
3930
        <target state="translated">メソッドは戻り値の型を持たなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3931 3932 3933 3934
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadBaseType">
        <source>Invalid base type</source>
3935
        <target state="translated">無効な基本型です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3936 3937 3938 3939
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_EmptySwitch">
        <source>Empty switch block</source>
3940
        <target state="translated">空の switch ブロックです</target>
T
Tom Meschter 已提交
3941 3942 3943 3944
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_EmptySwitch_Title">
        <source>Empty switch block</source>
3945
        <target state="translated">空の switch ブロックです</target>
T
Tom Meschter 已提交
3946 3947 3948 3949
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpectedEndTry">
        <source>Expected catch or finally</source>
3950
        <target state="translated">catch または finally が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3951 3952 3953 3954
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidExprTerm">
        <source>Invalid expression term '{0}'</source>
3955
        <target state="translated">'{0}' は無効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3956 3957 3958 3959
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadNewExpr">
        <source>A new expression requires (), [], or {} after type</source>
3960
        <target state="translated">new 式は型の後に丸かっこ ()、角かっこ []、または波かっこ {} を必要とします。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3961 3962 3963 3964
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoNamespacePrivate">
        <source>Elements defined in a namespace cannot be explicitly declared as private, protected, protected internal, or private protected</source>
3965
        <target state="translated">名前空間で定義された要素は明示的に private、protected、protected internal、または private protected に宣言することはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
3966 3967 3968 3969
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVarDecl">
        <source>Expected ; or = (cannot specify constructor arguments in declaration)</source>
3970
        <target state="translated">; または = を指定してください (宣言の中にコンストラクター引数は指定できません)</target>
T
Tom Meschter 已提交
3971 3972 3973 3974
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UsingAfterElements">
        <source>A using clause must precede all other elements defined in the namespace except extern alias declarations</source>
3975
        <target state="translated">using 句は、extern エイリアス宣言以外の、名前空間で定義された他のすべての要素の前に使用しなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3976 3977 3978 3979
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadBinOpArgs">
        <source>Overloaded binary operator '{0}' takes two parameters</source>
3980
        <target state="translated">オーバーロードされた 2 項演算子 '{0}' に指定できるパラメーター数は 2 です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3981 3982 3983 3984
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadUnOpArgs">
        <source>Overloaded unary operator '{0}' takes one parameter</source>
3985
        <target state="translated">オーバーロードされた単項演算子 '{0}' に指定できるパラメーター数は 1 です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3986 3987 3988 3989
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoVoidParameter">
        <source>Invalid parameter type 'void'</source>
3990
        <target state="translated">void は無効なパラメーター型です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3991 3992 3993 3994
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateAlias">
        <source>The using alias '{0}' appeared previously in this namespace</source>
3995
        <target state="translated">using エイリアス '{0}' は以前にこの名前空間で使用されています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
3996 3997 3998 3999
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadProtectedAccess">
        <source>Cannot access protected member '{0}' via a qualifier of type '{1}'; the qualifier must be of type '{2}' (or derived from it)</source>
4000
        <target state="translated">'{1}' 型の修飾子をとおしてプロテクト メンバー '{0}' にアクセスすることはできません。修飾子は '{2}' 型、またはそれから派生したものでなければなりません</target>
T
Tom Meschter 已提交
4001 4002 4003 4004
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AddModuleAssembly">
        <source>'{0}' cannot be added to this assembly because it already is an assembly</source>
4005
        <target state="translated">'{0}' は既にアセンブリなのでこのアセンブリに加えることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4006 4007 4008 4009
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BindToBogusProp2">
        <source>Property, indexer, or event '{0}' is not supported by the language; try directly calling accessor methods '{1}' or '{2}'</source>
4010
        <target state="translated">プロパティ、インデクサー、またはイベント '{0}' はこの言語でサポートされていません。アクセサー メソッドの '{1}' または '{2}' を直接呼び出してください</target>
T
Tom Meschter 已提交
4011 4012 4013 4014
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BindToBogusProp1">
        <source>Property, indexer, or event '{0}' is not supported by the language; try directly calling accessor method '{1}'</source>
4015
        <target state="translated">プロパティ、インデクサー、またはイベント '{0}' はこの言語でサポートされていません。アクセサー メソッドの '{1}' を直接呼び出してください</target>
T
Tom Meschter 已提交
4016 4017 4018 4019
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoVoidHere">
        <source>Keyword 'void' cannot be used in this context</source>
4020
        <target state="translated">キーワード void はこのコンテキストで使用できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4021 4022 4023 4024
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IndexerNeedsParam">
        <source>Indexers must have at least one parameter</source>
4025
        <target state="translated">インデクサーには最低パラメーターが 1 つ必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4026 4027 4028 4029
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadArraySyntax">
        <source>Array type specifier, [], must appear before parameter name</source>
4030
        <target state="translated">配列型の指定子の角かっこ、[]、は、パラメーター名の前に使用してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4031 4032 4033 4034
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadOperatorSyntax">
        <source>Declaration is not valid; use '{0} operator &lt;dest-type&gt; (...' instead</source>
4035
        <target state="translated">不適切な宣言です。代わりに '{0} 演算子 &lt;dest 型&gt; (...' を使用してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4036 4037 4038 4039
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MainClassNotFound">
        <source>Could not find '{0}' specified for Main method</source>
4040
        <target state="translated">Main メソッドに指定された '{0}' が見つかりませんでした。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4041 4042 4043 4044
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MainClassNotClass">
        <source>'{0}' specified for Main method must be a valid non-generic class or struct</source>
4045
        <target state="translated">Main メソッドに指定された '{0}' は有効な非ジェネリックのクラスか構造体でなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4046 4047 4048 4049
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoMainInClass">
        <source>'{0}' does not have a suitable static Main method</source>
4050
        <target state="translated">'{0}' は適切な静的 Main メソッドを含んでいません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4051 4052 4053 4054
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MainClassIsImport">
        <source>Cannot use '{0}' for Main method because it is imported</source>
4055
        <target state="translated">'{0}' はインポートされているため、Main メソッドに対して使うことはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4056 4057 4058 4059
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OutputNeedsName">
        <source>Outputs without source must have the /out option specified</source>
4060
        <target state="translated">ソースのない出力には、/out オプションを指定しなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4061 4062 4063 4064
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantHaveWin32ResAndManifest">
        <source>Conflicting options specified: Win32 resource file; Win32 manifest</source>
4065
        <target state="translated">競合するオプションが指定されました: Win32 リソース ファイル、Win32 マニフェスト</target>
T
Tom Meschter 已提交
4066 4067 4068 4069
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantHaveWin32ResAndIcon">
        <source>Conflicting options specified: Win32 resource file; Win32 icon</source>
4070
        <target state="translated">競合するオプションが指定されました: Win32 リソース ファイル、Win32 アイコン</target>
T
Tom Meschter 已提交
4071 4072 4073 4074
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantReadResource">
        <source>Error reading resource '{0}' -- '{1}'</source>
4075
        <target state="translated">リソース '{0}' を読み取り中にエラーが発生しました -- '{1}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
4076 4077 4078 4079
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DocFileGen">
        <source>Error writing to XML documentation file: {0}</source>
4080
        <target state="translated">XML ドキュメント ファイル {0} の書き込み中にエラーが発生しました</target>
T
Tom Meschter 已提交
4081 4082 4083 4084
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_XMLParseError">
        <source>XML comment has badly formed XML -- '{0}'</source>
4085
        <target state="translated">XML コメントの XML 形式が正しくありません -- '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
4086 4087 4088 4089
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_XMLParseError_Title">
        <source>XML comment has badly formed XML</source>
4090
        <target state="translated">XML コメントの XML 形式が正しくありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
4091 4092 4093 4094
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DuplicateParamTag">
        <source>XML comment has a duplicate param tag for '{0}'</source>
4095
        <target state="translated">XML コメントで param タグ '{0}' が重複しています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4096 4097 4098 4099
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DuplicateParamTag_Title">
        <source>XML comment has a duplicate param tag</source>
4100
        <target state="translated">XML コメントで param タグが重複しています</target>
T
Tom Meschter 已提交
4101 4102 4103 4104
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnmatchedParamTag">
        <source>XML comment has a param tag for '{0}', but there is no parameter by that name</source>
4105
        <target state="translated">XML コメントには '{0}' の param タグがありますが、その名前に相当するパラメーターはありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4106 4107 4108 4109
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnmatchedParamTag_Title">
        <source>XML comment has a param tag, but there is no parameter by that name</source>
4110
        <target state="translated">XML コメントに param タグが存在しますが、その名前に相当するパラメーターはありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
4111 4112 4113 4114
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnmatchedParamRefTag">
        <source>XML comment on '{1}' has a paramref tag for '{0}', but there is no parameter by that name</source>
4115
        <target state="translated">'{1}' の XML コメントで、'{0}' の paramref タグが存在しますが、その名前に相当するパラメーターはありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4116 4117 4118 4119
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnmatchedParamRefTag_Title">
        <source>XML comment has a paramref tag, but there is no parameter by that name</source>
4120
        <target state="translated">XML コメントに paramref タグが存在しますが、その名前に相当するパラメーターはありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
4121 4122 4123 4124
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MissingParamTag">
        <source>Parameter '{0}' has no matching param tag in the XML comment for '{1}' (but other parameters do)</source>
4125
        <target state="translated">パラメーター '{0}' には '{1}' の XML コメント内に対応する param タグがありませんが、他のパラメーターにはあります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4126 4127 4128 4129
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MissingParamTag_Title">
        <source>Parameter has no matching param tag in the XML comment (but other parameters do)</source>
4130
        <target state="translated">パラメーターには XML コメント内に対応する param タグがありませんが、他のパラメーターにはあります</target>
T
Tom Meschter 已提交
4131 4132 4133 4134
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadXMLRef">
        <source>XML comment has cref attribute '{0}' that could not be resolved</source>
4135
        <target state="translated">XML コメントに、解決できなかった cref 属性 '{0}' があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4136 4137 4138 4139
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadXMLRef_Title">
        <source>XML comment has cref attribute that could not be resolved</source>
4140
        <target state="translated">XML コメントに、解決できなかった cref 属性があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
4141 4142 4143 4144
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadStackAllocExpr">
        <source>A stackalloc expression requires [] after type</source>
4145
        <target state="translated">stackalloc の式は型の後に角かっこ [] が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4146 4147 4148 4149
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidLineNumber">
        <source>The line number specified for #line directive is missing or invalid</source>
4150
        <target state="translated">#line ディレクティブの行数が指定されていないか、無効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4151 4152 4153 4154
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingPPFile">
        <source>Quoted file name, single-line comment or end-of-line expected</source>
4155
        <target state="translated">引用符付きのファイル名、単一行コメント、または行の終わりが必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4156 4157 4158 4159
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpectedPPFile">
        <source>Quoted file name expected</source>
4160
        <target state="translated">ファイル名は引用符で囲まれている必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4161 4162 4163 4164
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ReferenceDirectiveOnlyAllowedInScripts">
        <source>#r is only allowed in scripts</source>
4165
        <target state="translated">#r はスクリプトでのみ許可されます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4166 4167 4168
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ForEachMissingMember">
4169
        <source>foreach statement cannot operate on variables of type '{0}' because '{0}' does not contain a public instance definition for '{1}'</source>
4170
        <target state="translated">foreach ステートメントは、'{0}' が '{1}' のパブリック インスタンス定義を含んでいないため、型 '{0}' の変数に対して使用できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
4171 4172 4173 4174
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadXMLRefParamType">
        <source>Invalid type for parameter {0} in XML comment cref attribute: '{1}'</source>
4175
        <target state="translated">XML コメントの cref 属性 ('{1}') のパラメーター {0} の型が無効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4176 4177 4178 4179
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadXMLRefParamType_Title">
        <source>Invalid type for parameter in XML comment cref attribute</source>
4180
        <target state="translated">XML コメントの cref 属性のパラメーターの型が無効です</target>
T
Tom Meschter 已提交
4181 4182 4183 4184
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadXMLRefReturnType">
        <source>Invalid return type in XML comment cref attribute</source>
4185
        <target state="translated">XML コメントの cref 属性の戻り値の型が無効です</target>
T
Tom Meschter 已提交
4186 4187 4188 4189
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadXMLRefReturnType_Title">
        <source>Invalid return type in XML comment cref attribute</source>
4190
        <target state="translated">XML コメントの cref 属性の戻り値の型が無効です</target>
T
Tom Meschter 已提交
4191 4192 4193 4194
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadWin32Res">
        <source>Error reading Win32 resources -- {0}</source>
4195
        <target state="translated">Win32 リソースの読み取り中にエラーが発生しました -- {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
4196 4197 4198 4199
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadXMLRefSyntax">
        <source>XML comment has syntactically incorrect cref attribute '{0}'</source>
4200
        <target state="translated">XML コメントの cref 属性 '{0}' の構文が正しくありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4201 4202 4203 4204
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadXMLRefSyntax_Title">
        <source>XML comment has syntactically incorrect cref attribute</source>
4205
        <target state="translated">XML コメントに構文的に正しくない cref 属性があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
4206 4207 4208 4209
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadModifierLocation">
        <source>Member modifier '{0}' must precede the member type and name</source>
4210
        <target state="translated">メンバーの種類と名前の前にメンバー修飾子'{0}' が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4211 4212 4213 4214
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingArraySize">
        <source>Array creation must have array size or array initializer</source>
4215
        <target state="translated">配列を作成するには、配列のサイズまたは配列の初期化子を指定する必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4216 4217 4218 4219
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnprocessedXMLComment">
        <source>XML comment is not placed on a valid language element</source>
4220
        <target state="translated">XML コメントが有効な言語要素の中にありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
4221 4222 4223 4224
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnprocessedXMLComment_Title">
        <source>XML comment is not placed on a valid language element</source>
4225
        <target state="translated">XML コメントが有効な言語要素の中にありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
4226 4227 4228 4229
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FailedInclude">
        <source>Unable to include XML fragment '{1}' of file '{0}' -- {2}</source>
4230
        <target state="translated">ファイル '{0}' の XML フラグメント '{1}' を含めることができません -- {2}</target>
T
Tom Meschter 已提交
4231 4232 4233 4234
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FailedInclude_Title">
        <source>Unable to include XML fragment</source>
4235
        <target state="translated">XML フラグメントを含めることができません</target>
T
Tom Meschter 已提交
4236 4237 4238 4239
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidInclude">
        <source>Invalid XML include element -- {0}</source>
4240
        <target state="translated">無効な XML のインクルード要素です -- {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
4241 4242 4243 4244
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidInclude_Title">
        <source>Invalid XML include element</source>
4245
        <target state="translated">無効な XML のインクルード要素です</target>
T
Tom Meschter 已提交
4246 4247 4248 4249
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MissingXMLComment">
        <source>Missing XML comment for publicly visible type or member '{0}'</source>
4250
        <target state="translated">公開されている型またはメンバー '{0}' の XML コメントがありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4251 4252 4253 4254
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MissingXMLComment_Title">
        <source>Missing XML comment for publicly visible type or member</source>
4255
        <target state="translated">公開されている型またはメンバーの XML コメントがありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
4256 4257 4258 4259
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MissingXMLComment_Description">
        <source>The /doc compiler option was specified, but one or more constructs did not have comments.</source>
4260
        <target state="translated">/doc コンパイラ オプションが指定されましたが、1 つ以上のコンストラクトにコメントがありませんでした。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4261 4262 4263 4264
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_XMLParseIncludeError">
        <source>Badly formed XML in included comments file -- '{0}'</source>
4265
        <target state="translated">コメント ファイルの中の XML 形式が正しくありません -- '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
4266 4267 4268 4269
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_XMLParseIncludeError_Title">
        <source>Badly formed XML in included comments file</source>
4270
        <target state="translated">組み込みコメント ファイルの中の XML 形式が正しくありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
4271 4272 4273 4274
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDelArgCount">
        <source>Delegate '{0}' does not take {1} arguments</source>
4275
        <target state="translated">デリゲート '{0}' には引数 {1} を指定できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4276 4277 4278 4279
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnexpectedSemicolon">
        <source>Semicolon after method or accessor block is not valid</source>
4280
        <target state="translated">メソッドまたはアクセサー ブロックの後のセミコロンの使用が正しくありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4281 4282 4283 4284
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MethodReturnCantBeRefAny">
        <source>Method or delegate cannot return type '{0}'</source>
4285
        <target state="translated">メソッドまたはデリゲートは、型 '{0}' を返すことができません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4286 4287 4288 4289
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CompileCancelled">
        <source>Compilation cancelled by user</source>
4290
        <target state="translated">ユーザーによりコンパイルが取り消されました。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4291 4292 4293 4294
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MethodArgCantBeRefAny">
        <source>Cannot make reference to variable of type '{0}'</source>
4295
        <target state="translated">型 '{0}' の変数を参照できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4296 4297 4298 4299
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssgReadonlyLocal">
        <source>Cannot assign to '{0}' because it is read-only</source>
4300
        <target state="translated">読み取り専用であるため '{0}' に割り当てできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
4301 4302 4303 4304
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReadonlyLocal">
        <source>Cannot use '{0}' as a ref or out value because it is read-only</source>
4305
        <target state="translated">'{0}' は読み取り専用なので、ref 値または out 値として使用できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
4306 4307 4308 4309
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantUseRequiredAttribute">
        <source>The RequiredAttribute attribute is not permitted on C# types</source>
4310
        <target state="translated">属性 RequiredAttribute は C# 型で許可されていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4311 4312 4313 4314
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoModifiersOnAccessor">
        <source>Modifiers cannot be placed on event accessor declarations</source>
4315
        <target state="translated">修飾子をイベント アクセサー宣言に付属させることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4316 4317 4318 4319
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ParamsCantBeWithModifier">
        <source>The params parameter cannot be declared as {0}</source>
4320
        <target state="translated">params パラメーターは、{0} として宣言することはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
4321 4322 4323 4324
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ReturnNotLValue">
        <source>Cannot modify the return value of '{0}' because it is not a variable</source>
4325
        <target state="translated">変数ではないため、'{0}' の戻り値を変更できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
4326 4327 4328 4329
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingCoClass">
        <source>The managed coclass wrapper class '{0}' for interface '{1}' cannot be found (are you missing an assembly reference?)</source>
4330
        <target state="translated">インターフェイス '{1}' のマネージ コクラス ラッパー クラス '{0}' が見つかりません (アセンブリ参照が存在することを確認してください)。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4331 4332 4333 4334
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AmbiguousAttribute">
        <source>'{0}' is ambiguous between '{1}' and '{2}'; use either '@{0}' or '{0}Attribute'</source>
4335
        <target state="translated">'{0}' は、'{1}' と '{2}' 間であいまいです。'@{0}' または '{0}Attribute' のどちらか一方を使用してください</target>
T
Tom Meschter 已提交
4336 4337 4338 4339
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadArgExtraRef">
        <source>Argument {0} may not be passed with the '{1}' keyword</source>
4340
        <target state="translated">引数 {0} はキーワード '{1}' と共に渡すことはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
4341 4342 4343 4344
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CmdOptionConflictsSource">
        <source>Option '{0}' overrides attribute '{1}' given in a source file or added module</source>
4345
        <target state="translated">オプション '{0}' は、は、ソース ファイルまたは追加されたモジュールで指定された属性 '{1}' をオーバーライドします。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4346 4347 4348 4349
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CmdOptionConflictsSource_Title">
        <source>Option overrides attribute given in a source file or added module</source>
4350
        <target state="translated">オプションは、ソース ファイルまたは追加されたモジュールで指定された属性をオーバーライドします</target>
T
Tom Meschter 已提交
4351 4352 4353 4354
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CmdOptionConflictsSource_Description">
        <source>This warning occurs if the assembly attributes AssemblyKeyFileAttribute or AssemblyKeyNameAttribute found in source conflict with the /keyfile or /keycontainer command line option or key file name or key container specified in the Project Properties.</source>
4355
        <target state="translated">この警告は、ソースにあるアセンブリの属性 AssemblyKeyFileAttribute または AssemblyKeyNameAttribute が /keyfile または/keycontainer コマンド ライン オプション、キー ファイルの名前、またはプロジェクトのプロパティで指定されたキー コンテナーと競合する場合に発生します。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4356 4357 4358 4359
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadCompatMode">
        <source>Invalid option '{0}' for /langversion. Use '/langversion:?' to list supported values.</source>
4360
        <target state="translated">/langversion のオプション '{0}' は無効です。サポートされている値を一覧表示するには、'/langversion:?' を使用します。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4361 4362 4363 4364
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DelegateOnConditional">
        <source>Cannot create delegate with '{0}' because it or a method it overrides has a Conditional attribute</source>
4365
        <target state="translated">'{0}' またはオーバーライドされるメソッドは条件付き属性なので、この属性でデリゲートを作成できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4366 4367 4368 4369
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantMakeTempFile">
        <source>Cannot create temporary file -- {0}</source>
4370
        <target state="translated">一時ファイルを作成できません -- {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
4371 4372 4373 4374
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadArgRef">
        <source>Argument {0} must be passed with the '{1}' keyword</source>
4375
        <target state="translated">引数 {0} はキーワード '{1}' と共に渡す必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4376 4377 4378 4379
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_YieldInAnonMeth">
        <source>The yield statement cannot be used inside an anonymous method or lambda expression</source>
4380
        <target state="translated">yield ステートメントは、匿名メソッドまたはラムダ式の内部では使用できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
4381 4382 4383 4384
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ReturnInIterator">
        <source>Cannot return a value from an iterator. Use the yield return statement to return a value, or yield break to end the iteration.</source>
4385
        <target state="translated">反復子から値を返すことができません。yield return ステートメントを使用して値を返すか、yield break ステートメントを使用して反復子を終了してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4386 4387 4388
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadIteratorArgType">
4389 4390
        <source>Iterators cannot have ref, in or out parameters</source>
        <target state="needs-review-translation">反復子には ref または out パラメーターを指定できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4391 4392 4393 4394
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadIteratorReturn">
        <source>The body of '{0}' cannot be an iterator block because '{1}' is not an iterator interface type</source>
4395
        <target state="translated">'{1}' は反復子インターフェイス型ではないため、'{0}' の本体は反復子ブロックにできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4396 4397 4398 4399
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadYieldInFinally">
        <source>Cannot yield in the body of a finally clause</source>
4400
        <target state="translated">finally 句の本体で生成することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4401 4402 4403 4404
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadYieldInTryOfCatch">
        <source>Cannot yield a value in the body of a try block with a catch clause</source>
4405
        <target state="translated">catch 句を含む try ブロックの本体で値を生成することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4406 4407 4408 4409
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EmptyYield">
        <source>Expression expected after yield return</source>
4410
        <target state="translated">yield の戻り値の後に式が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4411 4412 4413
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AnonDelegateCantUse">
4414
        <source>Cannot use ref, out, or in parameter '{0}' inside an anonymous method, lambda expression, query expression, or local function</source>
4415
        <target state="translated">ref、out、in パラメーター '{0}' は、匿名メソッド、ラムダ式、クエリ式、ローカル関数の内部では使用できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
4416 4417 4418 4419
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IllegalInnerUnsafe">
        <source>Unsafe code may not appear in iterators</source>
4420
        <target state="translated">アンセーフ コードは反復子には記述できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4421 4422 4423 4424
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadYieldInCatch">
        <source>Cannot yield a value in the body of a catch clause</source>
4425
        <target state="translated">catch 句の本体で値を生成することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4426 4427 4428 4429
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDelegateLeave">
        <source>Control cannot leave the body of an anonymous method or lambda expression</source>
4430
        <target state="translated">コントロールを匿名メソッドまたはラムダ式の本体外に出すことはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
4431 4432 4433 4434
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IllegalPragma">
        <source>Unrecognized #pragma directive</source>
4435
        <target state="translated">認識できない #pragma ディレクティブです</target>
T
Tom Meschter 已提交
4436 4437 4438 4439
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IllegalPragma_Title">
        <source>Unrecognized #pragma directive</source>
4440
        <target state="translated">認識できない #pragma ディレクティブです</target>
T
Tom Meschter 已提交
4441 4442 4443 4444
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IllegalPPWarning">
        <source>Expected disable or restore</source>
4445
        <target state="translated">disable または restore を指定してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4446 4447 4448 4449
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IllegalPPWarning_Title">
        <source>Expected disable or restore after #pragma warning</source>
4450
        <target state="translated">#pragma 警告の後に、disable または restore が必要です</target>
T
Tom Meschter 已提交
4451 4452 4453 4454
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadRestoreNumber">
        <source>Cannot restore warning 'CS{0}' because it was disabled globally</source>
4455
        <target state="translated">警告 'CS{0}' はグローバルで無効にされたため、復元することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4456 4457 4458 4459
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadRestoreNumber_Title">
        <source>Cannot restore warning because it was disabled globally</source>
4460
        <target state="translated">警告はグローバルに無効にされたため復元できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
4461 4462 4463 4464
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VarargsIterator">
        <source>__arglist is not allowed in the parameter list of iterators</source>
4465
        <target state="translated">__arglist は、反復子のパラメーター リストでは許可されていません</target>
T
Tom Meschter 已提交
4466 4467 4468 4469
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnsafeIteratorArgType">
        <source>Iterators cannot have unsafe parameters or yield types</source>
4470
        <target state="translated">反復子には unsafe パラメーターまたは yield 型を指定できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4471 4472 4473 4474
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadCoClassSig">
        <source>The managed coclass wrapper class signature '{0}' for interface '{1}' is not a valid class name signature</source>
4475
        <target state="translated">インターフェイス '{1}' のマネージ コクラス ラッパー クラス '{0}' は、有効なクラス名シグネチャではありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4476 4477 4478 4479
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MultipleIEnumOfT">
        <source>foreach statement cannot operate on variables of type '{0}' because it implements multiple instantiations of '{1}'; try casting to a specific interface instantiation</source>
4480
        <target state="translated">'{1}' の複数のインスタンスを実装するため、foreach ステートメントは、型 '{0}' の変数では操作できません。特定のインターフェイスのインスタンス化にキャストしてください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4481 4482 4483 4484
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FixedDimsRequired">
        <source>A fixed size buffer field must have the array size specifier after the field name</source>
4485
        <target state="translated">固定サイズ バッファー フィールドには、フィールド名の後に配列サイズの指定子が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4486 4487 4488 4489
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FixedNotInStruct">
        <source>Fixed size buffer fields may only be members of structs</source>
4490
        <target state="translated">固定サイズ バッファー フィールドは、構造体のメンバーにしかなれません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4491 4492 4493 4494
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AnonymousReturnExpected">
        <source>Not all code paths return a value in {0} of type '{1}'</source>
4495
        <target state="translated">型 '{1}' の {0} に値を返さないコード パスがあります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4496 4497 4498 4499
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NonECMAFeature">
        <source>Feature '{0}' is not part of the standardized ISO C# language specification, and may not be accepted by other compilers</source>
4500
        <target state="translated">機能 '{0}' は標準 ISO C# 言語仕様ではありません。別のコンパイラでは受け入れられない可能性があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4501 4502 4503 4504
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NonECMAFeature_Title">
        <source>Feature is not part of the standardized ISO C# language specification, and may not be accepted by other compilers</source>
4505
        <target state="translated">機能は標準 ISO C# 言語仕様の一部ではありません。別のコンパイラでは受け入れられない可能性があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
4506 4507 4508 4509
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpectedVerbatimLiteral">
        <source>Keyword, identifier, or string expected after verbatim specifier: @</source>
4510
        <target state="translated">verbatim 識別子の後にはキーワード、識別子、または文字列が必要です:@</target>
T
Tom Meschter 已提交
4511 4512 4513 4514
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReadonly">
        <source>A readonly field cannot be used as a ref or out value (except in a constructor)</source>
4515
        <target state="translated">読み取り専用フィールドを ref 値または out 値として使用することはできません (コンストラクターでは可)</target>
T
Tom Meschter 已提交
4516 4517 4518 4519
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReadonly2">
        <source>Members of readonly field '{0}' cannot be used as a ref or out value (except in a constructor)</source>
4520
        <target state="translated">読み取り専用フィールド '{0}' のメンバーを ref 値または out 値として使用することはできません (コンストラクターでは可)</target>
T
Tom Meschter 已提交
4521 4522 4523 4524
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssgReadonly">
        <source>A readonly field cannot be assigned to (except in a constructor or a variable initializer)</source>
4525
        <target state="translated">読み取り専用フィールドに割り当てることはできません (コンストラクター、変数初期化子では可 )。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4526 4527 4528 4529
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssgReadonly2">
        <source>Members of readonly field '{0}' cannot be modified (except in a constructor or a variable initializer)</source>
4530
        <target state="translated">読み取り専用フィールド '{0}' のメンバーは変更できません (コンストラクターまたは変数初期化子では可)。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4531 4532 4533 4534
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReadonlyNotField">
        <source>Cannot use {0} '{1}' as a ref or out value because it is a readonly variable</source>
4535
        <target state="translated">{0} '{1}' は、読み取り専用の変数であるため、ref 値または out 値として使用することはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
4536 4537 4538 4539
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReadonlyNotField2">
        <source>Members of {0} '{1}' cannot be used as a ref or out value because it is a readonly variable</source>
4540
        <target state="translated">{0} '{1}' のメンバーは読み取り専用の変数であるため、ref 値としても out 値としても使用できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
4541 4542 4543 4544
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssignReadonlyNotField">
        <source>Cannot assign to {0} '{1}' because it is a readonly variable</source>
4545
        <target state="translated">読み取り専用の変数であるため、{0} '{1}' に割り当てることができません</target>
T
Tom Meschter 已提交
4546 4547 4548 4549
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssignReadonlyNotField2">
        <source>Cannot assign to a member of {0} '{1}' because it is a readonly variable</source>
4550
        <target state="translated">読み取り専用の変数であるため、{0} '{1}' のメンバーに割り当てることはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
4551 4552 4553 4554
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnReadonlyNotField">
        <source>Cannot return {0} '{1}' by writable reference because it is a readonly variable</source>
4555
        <target state="translated">{0} '{1}' は読み取り専用の変数であるため、書き込み可能な参照によって返すことはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
4556 4557 4558 4559
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnReadonlyNotField2">
        <source>Members of {0} '{1}' cannot be returned by writable reference because it is a readonly variable</source>
4560
        <target state="translated">{0} '{1}' のメンバーは読み取り専用の変数であるため、書き込み可能な参照によって返すことはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
4561 4562 4563 4564
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssgReadonlyStatic2">
        <source>Fields of static readonly field '{0}' cannot be assigned to (except in a static constructor or a variable initializer)</source>
4565
        <target state="translated">静的読み取り専用フィールド '{0}' のフィールドへの割り当てはできません (静的コンストラクターまたは変数初期化子では可)</target>
T
Tom Meschter 已提交
4566 4567 4568 4569
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReadonlyStatic2">
        <source>Fields of static readonly field '{0}' cannot be used as a ref or out value (except in a static constructor)</source>
4570
        <target state="translated">静的な読み取り専用フィールド '{0}' のフィールドを ref 値または out 値として使用することはできません (静的コンストラクターでは可)</target>
T
Tom Meschter 已提交
4571 4572 4573 4574
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssgReadonlyLocal2Cause">
        <source>Cannot modify members of '{0}' because it is a '{1}'</source>
4575
        <target state="translated">'{0}' のメンバーは '{1}' であるため変更できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
4576 4577 4578 4579
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReadonlyLocal2Cause">
        <source>Cannot use fields of '{0}' as a ref or out value because it is a '{1}'</source>
4580
        <target state="translated">'{0}' は '{1}' であるため、そのフィールドを ref 値または out 値として使用することはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
4581 4582 4583 4584
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssgReadonlyLocalCause">
        <source>Cannot assign to '{0}' because it is a '{1}'</source>
4585
        <target state="translated">'{0}' は '{1}' であるため、これに割り当てることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4586 4587 4588 4589
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReadonlyLocalCause">
        <source>Cannot use '{0}' as a ref or out value because it is a '{1}'</source>
4590
        <target state="translated">'{0}' は '{1}' であるため、ref 値または out 値として使用することはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
4591 4592 4593 4594
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ErrorOverride">
        <source>{0}. See also error CS{1}.</source>
4595
        <target state="translated">{0}。エラー CS{1} を参照してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4596 4597 4598 4599
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ErrorOverride_Title">
        <source>Warning is overriding an error</source>
4600
        <target state="translated">警告がエラーをオーバーライドしています</target>
T
Tom Meschter 已提交
4601 4602 4603 4604
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ErrorOverride_Description">
        <source>The compiler emits this warning when it overrides an error with a warning. For information about the problem, search for the error code mentioned.</source>
4605
        <target state="translated">コンパイラは、警告付きのエラーをオーバーライドしたときにこの警告を生成します。この問題の詳細については、上記のエラー コードを検索してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4606 4607 4608 4609
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AnonMethToNonDel">
        <source>Cannot convert {0} to type '{1}' because it is not a delegate type</source>
4610
        <target state="translated">{0} はデリゲート型ではないため、'{1}' 型に変換できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4611 4612 4613
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantConvAnonMethParams">
4614 4615
        <source>Cannot convert {0} to type '{1}' because the parameter types do not match the delegate parameter types</source>
        <target state="needs-review-translation">パラメーター型がデリゲート パラメーター型と一致しないため、{0} をデリゲート型 '{1}' に変換することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4616 4617 4618 4619
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantConvAnonMethReturns">
        <source>Cannot convert {0} to intended delegate type because some of the return types in the block are not implicitly convertible to the delegate return type</source>
4620
        <target state="translated">デリゲート戻り値の型に暗黙的に変換できない戻り値の型がブロック内にあるため、{0} を目的のデリゲート型に変換できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4621 4622 4623 4624
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAsyncReturnExpression">
        <source>Since this is an async method, the return expression must be of type '{0}' rather than 'Task&lt;{0}&gt;'</source>
4625
        <target state="translated">これは非同期メソッドであるため、return 式は 'Task&lt;{0}&gt;' ではなく '{0}' 型である必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4626 4627 4628 4629
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantConvAsyncAnonFuncReturns">
        <source>Cannot convert async {0} to delegate type '{1}'. An async {0} may return void, Task or Task&lt;T&gt;, none of which are convertible to '{1}'.</source>
4630
        <target state="translated">非同期の {0} をデリゲート型 '{1}' に変換できません。非同期の {0} は void、Task、または Task&lt;T&gt; を返しますが、いずれも '{1}' に変換することができません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4631 4632 4633 4634
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IllegalFixedType">
        <source>Fixed size buffer type must be one of the following: bool, byte, short, int, long, char, sbyte, ushort, uint, ulong, float or double</source>
4635
        <target state="translated">固定サイズ バッファーの型は次のうちの 1 つでなければなりません: bool、byte、short、int、long、char、sbyte、ushort、uint、ulong、float または double</target>
T
Tom Meschter 已提交
4636 4637 4638 4639
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FixedOverflow">
        <source>Fixed size buffer of length {0} and type '{1}' is too big</source>
4640
        <target state="translated">長さ {0}、型 '{1}' の固定サイズ バッファーは大きすぎます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4641 4642 4643 4644
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidFixedArraySize">
        <source>Fixed size buffers must have a length greater than zero</source>
4645
        <target state="translated">固定サイズ バッファーには、0 よりも大きい値を指定しなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4646 4647 4648 4649
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FixedBufferNotFixed">
        <source>You cannot use fixed size buffers contained in unfixed expressions. Try using the fixed statement.</source>
4650
        <target state="translated">fixed でない式に含まれる固定サイズ バッファーは使用できません。fixed ステートメントを使用してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4651 4652 4653 4654
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AttributeNotOnAccessor">
        <source>Attribute '{0}' is not valid on property or event accessors. It is only valid on '{1}' declarations.</source>
4655
        <target state="translated">属性 '{0}' はプロパティまたはイベントのアクセサーでは無効です。'{1}' 宣言でのみ有効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4656 4657 4658 4659
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidSearchPathDir">
        <source>Invalid search path '{0}' specified in '{1}' -- '{2}'</source>
4660
        <target state="translated">'{1}' で指定された無効な検索パス '{0}' です -- '{2}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
4661 4662 4663 4664
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidSearchPathDir_Title">
        <source>Invalid search path specified</source>
4665
        <target state="translated">無効な検索パスが指定されています</target>
T
Tom Meschter 已提交
4666 4667 4668 4669
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IllegalVarArgs">
        <source>__arglist is not valid in this context</source>
4670
        <target state="translated">__arglist は、このコンテキストでは無効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4671 4672 4673 4674
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IllegalParams">
        <source>params is not valid in this context</source>
4675
        <target state="translated">params はこのコンテキストでは有効ではありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4676 4677 4678 4679
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadModifiersOnNamespace">
        <source>A namespace declaration cannot have modifiers or attributes</source>
4680
        <target state="translated">名前空間の宣言に、修飾子または属性を指定することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4681 4682 4683
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadPlatformType">
4684
        <source>Invalid option '{0}' for /platform; must be anycpu, x86, Itanium, arm, arm64 or x64</source>
4685
        <target state="translated">/platform に対するオプション '{0}' が無効です。anycpu、x86、Itanium、arm、arm64、x64 を指定してください</target>
T
Tom Meschter 已提交
4686 4687 4688 4689
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ThisStructNotInAnonMeth">
        <source>Anonymous methods, lambda expressions, and query expressions inside structs cannot access instance members of 'this'. Consider copying 'this' to a local variable outside the anonymous method, lambda expression or query expression and using the local instead.</source>
4690
        <target state="translated">構造体内部の匿名メソッド、ラムダ式、またはクエリ式は、'this' のインスタンス メンバーにアクセスできません。'this' を匿名メソッド、ラムダ式、またはクエリ式の外部のローカル変数にコピーして、そのローカルを使用してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4691 4692 4693 4694
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoConvToIDisp">
        <source>'{0}': type used in a using statement must be implicitly convertible to 'System.IDisposable'</source>
4695
        <target state="translated">'{0}': using ステートメントで使用される型は、暗黙的に 'System.IDisposable' への変換が可能でなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4696 4697 4698 4699
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadParamRef">
        <source>Parameter {0} must be declared with the '{1}' keyword</source>
4700
        <target state="translated">パラメーター {0} はキーワード '{1}' で宣言する必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4701 4702 4703 4704
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadParamExtraRef">
        <source>Parameter {0} should not be declared with the '{1}' keyword</source>
4705
        <target state="translated">パラメーター {0} はキーワード '{1}' で宣言しないでください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4706 4707 4708 4709
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadParamType">
        <source>Parameter {0} is declared as type '{1}{2}' but should be '{3}{4}'</source>
4710
        <target state="translated">パラメーター {0} は '{1}{2}' 型として宣言しますが、'{3}{4}' である必要があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
4711 4712 4713 4714
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadExternIdentifier">
        <source>Invalid extern alias for '/reference'; '{0}' is not a valid identifier</source>
4715
        <target state="translated">/reference' の無効な extern エイリアスです。'{0}' は無効な識別子です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4716 4717 4718 4719
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AliasMissingFile">
        <source>Invalid reference alias option: '{0}=' -- missing filename</source>
4720
        <target state="translated">無効な参照エイリアス オプションです: '{0}=' -- ファイル名が指定されていません</target>
T
Tom Meschter 已提交
4721 4722 4723 4724
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GlobalExternAlias">
        <source>You cannot redefine the global extern alias</source>
4725
        <target state="translated">グローバルの extern エイリアスは再定義できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4726 4727 4728 4729
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingTypeInSource">
        <source>Reference to type '{0}' claims it is defined in this assembly, but it is not defined in source or any added modules</source>
4730
        <target state="translated">型 '{0}' への参照では、このアセンブリで定義されていると指定されていますが、ソースまたは追加モジュール内では定義されていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4731 4732 4733 4734
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingTypeInAssembly">
        <source>Reference to type '{0}' claims it is defined in '{1}', but it could not be found</source>
4735
        <target state="translated">型 '{0}' への参照では、'{1}' で定義されていると指定されていますが、見つかりませんでした。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4736 4737 4738 4739
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MultiplePredefTypes">
        <source>The predefined type '{0}' is defined in multiple assemblies in the global alias; using definition from '{1}'</source>
4740
        <target state="translated">定義済みの型 '{0}' は、グローバル エイリアスの複数のアセンブリ内で定義されています。'{1}' からの定義を使用してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4741 4742 4743 4744
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MultiplePredefTypes_Title">
        <source>Predefined type is defined in multiple assemblies in the global alias</source>
4745
        <target state="translated">グローバル エイリアスの複数のアセンブリで定義済みの型が定義されています</target>
T
Tom Meschter 已提交
4746 4747 4748 4749
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MultiplePredefTypes_Description">
        <source>This error occurs when a predefined system type such as System.Int32 is found in two assemblies. One way this can happen is if you are referencing mscorlib or System.Runtime.dll from two different places, such as trying to run two versions of the .NET Framework side-by-side.</source>
4750
        <target state="translated">このエラーは、System.Int32 などの定義済みのシステム型が 2 つのアセンブリで見つかった場合に発生します。これが起こりうる 1 つの方法は、.NET Framework の 2 つのバージョンを同時に実行するなど、2 つの異なる場所から mscorlib または System.Runtime.dll を参照した場合です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4751 4752 4753 4754
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LocalCantBeFixedAndHoisted">
        <source>Local '{0}' or its members cannot have their address taken and be used inside an anonymous method or lambda expression</source>
4755
        <target state="translated">ローカル '{0}' またはそのメンバーは、アドレスを与えることも、匿名メソッドまたはラムダ式の内部で使用されることもできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4756 4757 4758 4759
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_TooManyLinesForDebugger">
        <source>Source file has exceeded the limit of 16,707,565 lines representable in the PDB; debug information will be incorrect</source>
4760
        <target state="translated">ソース ファイルは、PDB 内で表せる 16,707,565 行の限界を超えているため、デバッグ情報は不正確になります</target>
T
Tom Meschter 已提交
4761 4762 4763 4764
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_TooManyLinesForDebugger_Title">
        <source>Source file has exceeded the limit of 16,707,565 lines representable in the PDB; debug information will be incorrect</source>
4765
        <target state="translated">ソース ファイルは、PDB 内で表せる 16,707,565 行の限界を超えているため、デバッグ情報は不正確になります</target>
T
Tom Meschter 已提交
4766 4767 4768 4769
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantConvAnonMethNoParams">
        <source>Cannot convert anonymous method block without a parameter list to delegate type '{0}' because it has one or more out parameters</source>
4770
        <target state="translated">デリゲート型 '{0}' には 1 つ以上の out パラメーターが含まれているため、パラメーター リストを含まない匿名メソッド ブロックをこのデリゲート型に変換することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4771 4772 4773 4774
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConditionalOnNonAttributeClass">
        <source>Attribute '{0}' is only valid on methods or attribute classes</source>
4775
        <target state="translated">属性 '{0}' は、メソッドまたは属性クラスでのみ有効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4776 4777 4778 4779
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallOnNonAgileField">
        <source>Accessing a member on '{0}' may cause a runtime exception because it is a field of a marshal-by-reference class</source>
4780
        <target state="translated">参照マーシャリング クラスのフィールドであるため、'{0}' のメンバーにアクセスすると、ランタイム例外が発生する可能性があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
4781 4782 4783 4784
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallOnNonAgileField_Title">
        <source>Accessing a member on a field of a marshal-by-reference class may cause a runtime exception</source>
4785
        <target state="translated">参照マーシャリング クラスのフィールドのメンバーにアクセスすると、ランタイム例外が発生する可能性があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
4786 4787 4788 4789
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallOnNonAgileField_Description">
        <source>This warning occurs when you try to call a method, property, or indexer on a member of a class that derives from MarshalByRefObject, and the member is a value type. Objects that inherit from MarshalByRefObject are typically intended to be marshaled by reference across an application domain. If any code ever attempts to directly access the value-type member of such an object across an application domain, a runtime exception will occur. To resolve the warning, first copy the member into a local variable and call the method on that variable.</source>
4790
        <target state="translated">この警告は、MarshalByRefObject から派生したクラスのメンバーにあるメソッド、プロパティ、またはインデクサーを呼び出し、かつメンバーが値の型である場合に発生します。MarshalByRefObject から継承するオブジェクトは、通常はアプリケーション ドメイン間の参照によってマーシャリングされることになっています。コードがこのようなアプリケーション ドメイン間のオブジェクトの値の型のメンバーに直接アクセスすると、ランタイム例外が発生します。警告を解決するには、まずメンバーをローカル変数にコピーしてから、その変数でメソッドを呼び出します。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4791 4792 4793 4794
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadWarningNumber">
        <source>'{0}' is not a valid warning number</source>
4795
        <target state="translated">'{0}' は有効な警告番号ではありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4796 4797 4798 4799
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadWarningNumber_Title">
        <source>Not a valid warning number</source>
4800
        <target state="translated">無効な警告番号です</target>
T
Tom Meschter 已提交
4801 4802 4803 4804
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadWarningNumber_Description">
        <source>A number that was passed to the #pragma warning preprocessor directive was not a valid warning number. Verify that the number represents a warning, not an error.</source>
4805
        <target state="translated">#pragma 警告のプリプロセッサ ディレクティブに渡された番号は無効な警告番号です。番号がエラー番号ではなく警告番号を表していることを確認してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4806 4807 4808 4809
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidNumber">
        <source>Invalid number</source>
4810
        <target state="translated">無効な数字です</target>
T
Tom Meschter 已提交
4811 4812 4813 4814
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidNumber_Title">
        <source>Invalid number</source>
4815
        <target state="translated">無効な数字です</target>
T
Tom Meschter 已提交
4816 4817 4818 4819
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FileNameTooLong">
        <source>Invalid filename specified for preprocessor directive. Filename is too long or not a valid filename.</source>
4820
        <target state="translated">プリプロセッサ ディレクティブに対して無効なファイル名が指定されました。ファイル名は長すぎるか、または有効なファイル名ではありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4821 4822 4823 4824
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FileNameTooLong_Title">
        <source>Invalid filename specified for preprocessor directive</source>
4825
        <target state="translated">プリプロセッサ ディレクティブに対して無効なファイル名が指定されました</target>
T
Tom Meschter 已提交
4826 4827 4828 4829
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IllegalPPChecksum">
        <source>Invalid #pragma checksum syntax; should be #pragma checksum "filename" "{XXXXXXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXXXXXXXXXX}" "XXXX..."</source>
4830
        <target state="translated">無効な #pragma checksum 構文です。有効な #pragma checksum は、"filename" "{XXXXXXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXXXXXXXXXX}" "XXXX..." です</target>
T
Tom Meschter 已提交
4831 4832 4833 4834
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IllegalPPChecksum_Title">
        <source>Invalid #pragma checksum syntax</source>
4835
        <target state="translated">無効な #pragma チェックサム構文です</target>
T
Tom Meschter 已提交
4836 4837 4838 4839
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_EndOfPPLineExpected">
        <source>Single-line comment or end-of-line expected</source>
4840
        <target state="translated">単一行コメントか行の終わりが必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4841 4842 4843 4844
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_EndOfPPLineExpected_Title">
        <source>Single-line comment or end-of-line expected after #pragma directive</source>
4845
        <target state="translated">#pragma ディレクティブの後に、単一行コメントか行の終わりが必要です</target>
T
Tom Meschter 已提交
4846 4847 4848 4849
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ConflictingChecksum">
        <source>Different checksum values given for '{0}'</source>
4850
        <target state="translated">'{0}' に異なるチェックサム値が指定されています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4851 4852 4853 4854
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ConflictingChecksum_Title">
        <source>Different #pragma checksum values given</source>
4855
        <target state="translated">異なる #pragma チェックサム値が指定されています</target>
T
Tom Meschter 已提交
4856 4857 4858 4859
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidAssemblyName">
        <source>Assembly reference '{0}' is invalid and cannot be resolved</source>
4860
        <target state="translated">アセンブリ参照 '{0}' は無効であり、解決できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4861 4862 4863 4864
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidAssemblyName_Title">
        <source>Assembly reference is invalid and cannot be resolved</source>
4865
        <target state="translated">アセンブリ参照が無効で、解決できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
4866 4867 4868 4869
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidAssemblyName_Description">
        <source>This warning indicates that an attribute, such as InternalsVisibleToAttribute, was not specified correctly.</source>
4870
        <target state="translated">この警告は、InternalsVisibleToAttribute などの属性が正しく指定されていないことを示します。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4871 4872 4873 4874
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnifyReferenceMajMin">
        <source>Assuming assembly reference '{0}' used by '{1}' matches identity '{2}' of '{3}', you may need to supply runtime policy</source>
4875
        <target state="translated">'{1}' によって使用されるアセンブリ参照 '{0}' が '{3}' の ID '{2}' と一致すると仮定して、実行時ポリシーを指定する必要がある可能性があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4876 4877 4878 4879
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnifyReferenceMajMin_Title">
        <source>Assuming assembly reference matches identity</source>
4880
        <target state="translated">アセンブリ参照が ID と一致すると仮定します</target>
T
Tom Meschter 已提交
4881 4882 4883 4884
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnifyReferenceMajMin_Description">
        <source>The two assemblies differ in release and/or version number. For unification to occur, you must specify directives in the application's .config file, and you must provide the correct strong name of an assembly.</source>
4885
        <target state="translated">2 つのアセンブリはリリースまたはバージョン番号が異なります。統一するには、アプリケーションの .config ファイルにディレクティブを指定するとともに、アセンブリの厳密な名前を正しく付ける必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4886 4887 4888 4889
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnifyReferenceBldRev">
        <source>Assuming assembly reference '{0}' used by '{1}' matches identity '{2}' of '{3}', you may need to supply runtime policy</source>
4890
        <target state="translated">'{1}' によって使用されるアセンブリ参照 '{0}' が '{3}' の ID '{2}' と一致すると仮定して、実行時ポリシーを指定する必要がある可能性があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4891 4892 4893 4894
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnifyReferenceBldRev_Title">
        <source>Assuming assembly reference matches identity</source>
4895
        <target state="translated">アセンブリ参照が ID と一致すると仮定します</target>
T
Tom Meschter 已提交
4896 4897 4898 4899
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnifyReferenceBldRev_Description">
        <source>The two assemblies differ in release and/or version number. For unification to occur, you must specify directives in the application's .config file, and you must provide the correct strong name of an assembly.</source>
4900
        <target state="translated">2 つのアセンブリはリリースまたはバージョン番号が異なります。統一するには、アプリケーションの .config ファイルにディレクティブを指定するとともに、アセンブリの厳密な名前を正しく付ける必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4901 4902 4903 4904
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateImport">
        <source>Multiple assemblies with equivalent identity have been imported: '{0}' and '{1}'. Remove one of the duplicate references.</source>
4905
        <target state="translated">ID が同一の複数のアセンブリ ('{0}' と '{1}') がインポートされました。重複している参照の一方を削除します。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4906 4907 4908 4909
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateImportSimple">
        <source>An assembly with the same simple name '{0}' has already been imported. Try removing one of the references (e.g. '{1}') or sign them to enable side-by-side.</source>
4910
        <target state="translated">同じ簡易名 '{0}' でアセンブリが既にインポートされています。参照の 1 つ (例: '{1}') を削除するか、サイド バイ サイドを有効にするために署名してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4911 4912 4913 4914
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssemblyMatchBadVersion">
        <source>Assembly '{0}' with identity '{1}' uses '{2}' which has a higher version than referenced assembly '{3}' with identity '{4}'</source>
4915
        <target state="translated">アセンブリ '{0}' (ID '{1}') は、参照されているアセンブリ '{3}' (ID '{4}') より新しいバージョンを含む '{2}' を使用します。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4916 4917 4918 4919
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FixedNeedsLvalue">
        <source>Fixed size buffers can only be accessed through locals or fields</source>
4920
        <target state="translated">固定サイズ バッファーには、ローカルまたはフィールドをとおしてのみアクセスできます</target>
T
Tom Meschter 已提交
4921 4922 4923 4924
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DuplicateTypeParamTag">
        <source>XML comment has a duplicate typeparam tag for '{0}'</source>
4925
        <target state="translated">XML コメントで '{0}' の typeparam タグが重複しています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4926 4927 4928 4929
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DuplicateTypeParamTag_Title">
        <source>XML comment has a duplicate typeparam tag</source>
4930
        <target state="translated">XML コメントで typeparam タグが重複しています</target>
T
Tom Meschter 已提交
4931 4932 4933 4934
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnmatchedTypeParamTag">
        <source>XML comment has a typeparam tag for '{0}', but there is no type parameter by that name</source>
4935
        <target state="translated">XML コメントには '{0}' の typeparam タグがありますが、その名前に相当するパラメーターはありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4936 4937 4938 4939
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnmatchedTypeParamTag_Title">
        <source>XML comment has a typeparam tag, but there is no type parameter by that name</source>
4940
        <target state="translated">XML コメントに typeparam タグが存在しますが、その名前に相当する型パラメーターはありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
4941 4942 4943 4944
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnmatchedTypeParamRefTag">
        <source>XML comment on '{1}' has a typeparamref tag for '{0}', but there is no type parameter by that name</source>
4945
        <target state="translated">'{1}' の XML コメントで、'{0}' の typeparamref タグがありますが、その名前に相当するパラメーターはありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4946 4947 4948 4949
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnmatchedTypeParamRefTag_Title">
        <source>XML comment has a typeparamref tag, but there is no type parameter by that name</source>
4950
        <target state="translated">XML コメントに typeparamref タグが存在しますが、その名前に相当する型パラメーターはありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
4951 4952 4953 4954
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MissingTypeParamTag">
        <source>Type parameter '{0}' has no matching typeparam tag in the XML comment on '{1}' (but other type parameters do)</source>
4955
        <target state="translated">型パラメーター '{0}' には、対応する typeparam タグが '{1}' の XML コメントにありませんが、他の型パラメーターにはあります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4956 4957 4958 4959
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MissingTypeParamTag_Title">
        <source>Type parameter has no matching typeparam tag in the XML comment (but other type parameters do)</source>
4960
        <target state="translated">型パラメーターには、対応する typeparam タグが XML コメントにありませんが、他の型パラメーターにはあります</target>
T
Tom Meschter 已提交
4961 4962 4963 4964
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantChangeTypeOnOverride">
        <source>'{0}': type must be '{2}' to match overridden member '{1}'</source>
4965
        <target state="translated">'{0}': オーバーライドされたメンバー '{1}' に対応するために、型は '{2}' でなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4966 4967 4968 4969
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DoNotUseFixedBufferAttr">
        <source>Do not use 'System.Runtime.CompilerServices.FixedBuffer' attribute. Use the 'fixed' field modifier instead.</source>
4970
        <target state="translated">System.Runtime.CompilerServices.FixedBuffer' 属性を使用しないでください。'fixed' フィールド修飾子を使用してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
4971 4972 4973 4974
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AssignmentToSelf">
        <source>Assignment made to same variable; did you mean to assign something else?</source>
4975
        <target state="translated">同じ変数に割り当てられました。他の変数に割り当てますか?</target>
T
Tom Meschter 已提交
4976 4977 4978 4979
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AssignmentToSelf_Title">
        <source>Assignment made to same variable</source>
4980
        <target state="translated">同じ変数に割り当てられました</target>
T
Tom Meschter 已提交
4981 4982 4983 4984
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ComparisonToSelf">
        <source>Comparison made to same variable; did you mean to compare something else?</source>
4985
        <target state="translated">同じ変数と比較されました。他の変数と比較しますか?</target>
T
Tom Meschter 已提交
4986 4987 4988 4989
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ComparisonToSelf_Title">
        <source>Comparison made to same variable</source>
4990
        <target state="translated">同じ変数と比較されました</target>
T
Tom Meschter 已提交
4991 4992 4993 4994
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantOpenWin32Res">
        <source>Error opening Win32 resource file '{0}' -- '{1}'</source>
4995
        <target state="translated">Win32 リソース ファイル '{0}' を開く際にエラーが発生しました -- '{1}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
4996 4997 4998 4999
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DotOnDefault">
        <source>Expression will always cause a System.NullReferenceException because the default value of '{0}' is null</source>
5000
        <target state="translated">'{0}' の既定値が Null であるため、式は常に System.NullReferenceException になります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5001 5002 5003 5004
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DotOnDefault_Title">
        <source>Expression will always cause a System.NullReferenceException because the type's default value is null</source>
5005
        <target state="translated">型の既定値が null であるため、式は常に System.NullReferenceException になります</target>
T
Tom Meschter 已提交
5006 5007 5008 5009
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoMultipleInheritance">
        <source>Class '{0}' cannot have multiple base classes: '{1}' and '{2}'</source>
5010
        <target state="translated">クラス '{0}' は複数の基底クラス ('{1}' と '{2}') を持つことができません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5011 5012 5013 5014
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BaseClassMustBeFirst">
        <source>Base class '{0}' must come before any interfaces</source>
5015
        <target state="translated">基底クラス '{0}' は、すべてのインターフェイスより前に指定する必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5016 5017 5018 5019
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadXMLRefTypeVar">
        <source>XML comment has cref attribute '{0}' that refers to a type parameter</source>
5020
        <target state="translated">XML コメントに型パラメーターを参照する cref 属性 '{0}' が指定されています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5021 5022 5023 5024
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadXMLRefTypeVar_Title">
        <source>XML comment has cref attribute that refers to a type parameter</source>
5025
        <target state="translated">XML コメントに型パラメーターを参照する cref 属性があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
5026 5027 5028 5029
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FriendAssemblyBadArgs">
        <source>Friend assembly reference '{0}' is invalid. InternalsVisibleTo declarations cannot have a version, culture, public key token, or processor architecture specified.</source>
5030
        <target state="translated">フレンド アセンブリ参照 '{0}' は無効です。InternalsVisibleTo 宣言にバージョン、カルチャ、公開キー トークン、またはプロセッサ属性を指定することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5031 5032 5033 5034
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FriendAssemblySNReq">
        <source>Friend assembly reference '{0}' is invalid. Strong-name signed assemblies must specify a public key in their InternalsVisibleTo declarations.</source>
5035
        <target state="translated">フレンド アセンブリ参照 '{0}' は無効です。厳密な名前の署名つきアセンブリはその InternalsVisibleTo 宣言内で公開キーを指定しなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5036 5037 5038 5039
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DelegateOnNullable">
        <source>Cannot bind delegate to '{0}' because it is a member of 'System.Nullable&lt;T&gt;'</source>
5040
        <target state="translated">System.Nullable&lt;T&gt;' のメンバーであるため、デリゲートを '{0}' にバインドできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5041 5042 5043 5044
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadCtorArgCount">
        <source>'{0}' does not contain a constructor that takes {1} arguments</source>
5045
        <target state="translated">'{0}' には、引数 {1} を指定するコンストラクターは含まれていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5046 5047 5048 5049
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GlobalAttributesNotFirst">
        <source>Assembly and module attributes must precede all other elements defined in a file except using clauses and extern alias declarations</source>
5050
        <target state="translated">アセンブリ属性とモジュール属性は、句および extern エイリアス宣言を使用する場合を除き、ファイルで定義された他のすべての要素の前に指定しなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5051 5052 5053 5054
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionExpected">
        <source>Expected expression</source>
5055
        <target state="translated">式が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5056 5057 5058 5059
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidSubsystemVersion">
        <source>Invalid version {0} for /subsystemversion. The version must be 6.02 or greater for ARM or AppContainerExe, and 4.00 or greater otherwise</source>
5060
        <target state="translated">/subsystemversion のバージョン {0} は無効です。バージョンは、ARM または AppContainerExe の場合は 6.02 以上、それ以外の場合は 4.00 以上である必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5061 5062 5063 5064
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InteropMethodWithBody">
        <source>Embedded interop method '{0}' contains a body.</source>
5065
        <target state="translated">埋め込み相互運用メソッド '{0}' には本体が含まれます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5066 5067 5068 5069
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadWarningLevel">
        <source>Warning level must be in the range 0-4</source>
5070
        <target state="translated">警告レベルの範囲は 0-4 です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5071 5072 5073 5074
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDebugType">
        <source>Invalid option '{0}' for /debug; must be 'portable', 'embedded', 'full' or 'pdbonly'</source>
5075
        <target state="translated">/debug のオプション '{0}' が無効です。'portable'、'embedded'、'full'、または 'pdbonly' を指定してください</target>
T
Tom Meschter 已提交
5076 5077 5078 5079
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadResourceVis">
        <source>Invalid option '{0}'; Resource visibility must be either 'public' or 'private'</source>
5080
        <target state="translated">無効なオプション '{0}' です。リソースの参照可能範囲は 'public' または 'private' でなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5081 5082 5083 5084
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DefaultValueTypeMustMatch">
        <source>The type of the argument to the DefaultParameterValue attribute must match the parameter type</source>
5085
        <target state="translated">DefaultParameterValue 属性への引数の型は、パラメーター型と一致していることが必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5086 5087 5088 5089
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DefaultValueBadValueType">
        <source>Argument of type '{0}' is not applicable for the DefaultParameterValue attribute</source>
5090
        <target state="translated">型 '{0}' の引数は DefaultParameterValue 属性には適用できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5091 5092 5093 5094
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MemberAlreadyInitialized">
        <source>Duplicate initialization of member '{0}'</source>
5095
        <target state="translated">メンバー '{0}' の初期化が重複しています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5096 5097 5098 5099
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MemberCannotBeInitialized">
        <source>Member '{0}' cannot be initialized. It is not a field or property.</source>
5100
        <target state="translated">メンバー '{0}' はフィールドまたはプロパティではないため、初期化することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5101 5102 5103 5104
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StaticMemberInObjectInitializer">
        <source>Static field or property '{0}' cannot be assigned in an object initializer</source>
5105
        <target state="translated">静的フィールドまたはプロパティ '{0}' をオブジェクト初期化子に割り当てることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5106 5107 5108 5109
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ReadonlyValueTypeInObjectInitializer">
        <source>Members of readonly field '{0}' of type '{1}' cannot be assigned with an object initializer because it is of a value type</source>
5110
        <target state="translated">型 '{1}' の読み取り専用フィールド '{0}' のメンバーは、値の型であるため、オブジェクト初期化子と共に割り当てることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5111 5112 5113 5114
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ValueTypePropertyInObjectInitializer">
        <source>Members of property '{0}' of type '{1}' cannot be assigned with an object initializer because it is of a value type</source>
5115
        <target state="translated">型 '{1}' のプロパティ '{0}' のメンバーは、値の型であるため、オブジェクト初期化子と共に割り当てることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5116 5117 5118 5119
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnsafeTypeInObjectCreation">
        <source>Unsafe type '{0}' cannot be used in object creation</source>
5120
        <target state="translated">安全でない型 '{0}' をオブジェクトの作成に使用することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5121 5122 5123 5124
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EmptyElementInitializer">
        <source>Element initializer cannot be empty</source>
5125
        <target state="translated">要素初期化子を空白にはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5126 5127 5128 5129
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InitializerAddHasWrongSignature">
        <source>The best overloaded method match for '{0}' has wrong signature for the initializer element. The initializable Add must be an accessible instance method.</source>
5130
        <target state="translated">'{0}' に最も適しているオーバーロード メソッドには、初期化子要素の正しくないシグネチャが含まれます。初期化可能な Add は、アクセス可能なインスタンス メソッドでなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5131 5132 5133 5134
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CollectionInitRequiresIEnumerable">
        <source>Cannot initialize type '{0}' with a collection initializer because it does not implement 'System.Collections.IEnumerable'</source>
5135
        <target state="translated">System.Collections.IEnumerable' を実装していないため、型 '{0}' はコレクション初期化子で初期化することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5136 5137 5138 5139
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantSetWin32Manifest">
        <source>Error reading Win32 manifest file '{0}' -- '{1}'</source>
5140
        <target state="translated">Win32 マニフェスト ファイル '{0}' を読み取り中にエラーが発生しました -- '{1}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
5141 5142 5143 5144
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CantHaveManifestForModule">
        <source>Ignoring /win32manifest for module because it only applies to assemblies</source>
5145
        <target state="translated">モジュールの /win32manifest は、アセンブリにのみ適用されるため、無視されます</target>
T
Tom Meschter 已提交
5146 5147 5148 5149
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CantHaveManifestForModule_Title">
        <source>Ignoring /win32manifest for module because it only applies to assemblies</source>
5150
        <target state="translated">モジュールの /win32manifest は、アセンブリにのみ適用されるため、無視されます</target>
T
Tom Meschter 已提交
5151 5152 5153 5154
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadInstanceArgType">
        <source>'{0}' does not contain a definition for '{1}' and the best extension method overload '{2}' requires a receiver of type '{3}'</source>
5155
        <target state="translated">'{0}' に '{1}' の定義が含まれておらず、最も適している拡張メソッド オーバーロード '{2}' には '{3}' 型のレシーバーが必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5156 5157 5158 5159
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryDuplicateRangeVariable">
        <source>The range variable '{0}' has already been declared</source>
5160
        <target state="translated">範囲変数 '{0}' は既に宣言されています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5161 5162 5163 5164
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryRangeVariableOverrides">
        <source>The range variable '{0}' conflicts with a previous declaration of '{0}'</source>
5165
        <target state="translated">範囲変数 '{0}' が '{0}' の以前の宣言と競合しています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5166 5167 5168 5169
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryRangeVariableAssignedBadValue">
        <source>Cannot assign {0} to a range variable</source>
5170
        <target state="translated">範囲変数に {0} を割り当てることができません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5171 5172 5173 5174
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryNoProviderCastable">
        <source>Could not find an implementation of the query pattern for source type '{0}'.  '{1}' not found.  Consider explicitly specifying the type of the range variable '{2}'.</source>
5175
        <target state="translated">ソース型 '{0}' のクエリ パターンの実装が見つかりませんでした。'{1}' が見つかりません。範囲変数 '{2}'  の型を明示的に指定してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5176 5177 5178 5179
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryNoProviderStandard">
        <source>Could not find an implementation of the query pattern for source type '{0}'.  '{1}' not found.  Are you missing a reference to 'System.Core.dll' or a using directive for 'System.Linq'?</source>
5180
        <target state="translated">ソース型 '{0}' のクエリ パターンの実装が見つかりませんでした。'{1}' が見つかりません。'System.Core.dll' の参照または 'System.Linq' のディレクティブの使用が指定されていることを確認してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5181 5182 5183 5184
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryNoProvider">
        <source>Could not find an implementation of the query pattern for source type '{0}'.  '{1}' not found.</source>
5185
        <target state="translated">ソース型 '{0}' のクエリ パターンの実装が見つかりませんでした。'{1}' が見つかりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5186 5187 5188 5189
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryOuterKey">
        <source>The name '{0}' is not in scope on the left side of 'equals'.  Consider swapping the expressions on either side of 'equals'.</source>
5190
        <target state="translated">名前 '{0}' は 'equals' の左辺のスコープにありません。'equals' の両辺の式を交換してみてください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5191 5192 5193 5194
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryInnerKey">
        <source>The name '{0}' is not in scope on the right side of 'equals'.  Consider swapping the expressions on either side of 'equals'.</source>
5195
        <target state="translated">名前 '{0}' は 'equals' の右辺のスコープにありません。'equals' の両辺の式を交換してみてください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5196 5197 5198 5199
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryOutRefRangeVariable">
        <source>Cannot pass the range variable '{0}' as an out or ref parameter</source>
5200
        <target state="translated">範囲変数 '{0}' は out または ref パラメーターとして渡すことはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5201 5202 5203 5204
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryMultipleProviders">
        <source>Multiple implementations of the query pattern were found for source type '{0}'.  Ambiguous call to '{1}'.</source>
5205
        <target state="translated">ソース型 '{0}' に対してクエリ パターンの複数の実装が見つかりました。'{1}' の呼び出しがあいまいです。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5206 5207 5208 5209
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryTypeInferenceFailedMulti">
        <source>The type of one of the expressions in the {0} clause is incorrect.  Type inference failed in the call to '{1}'.</source>
5210
        <target state="translated">{0} 句のいずれかの式の型が正しくありません。'{1}' の呼び出しで型を推論できませんでした。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5211 5212 5213 5214
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryTypeInferenceFailed">
        <source>The type of the expression in the {0} clause is incorrect.  Type inference failed in the call to '{1}'.</source>
5215
        <target state="translated">{0} 句の式の型が正しくありません。'{1}' の呼び出しで型を推論できませんでした。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5216 5217 5218 5219
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryTypeInferenceFailedSelectMany">
        <source>An expression of type '{0}' is not allowed in a subsequent from clause in a query expression with source type '{1}'.  Type inference failed in the call to '{2}'.</source>
5220
        <target state="translated">ソース型 '{1}' のクエリ式では後ろに続く from 句で型 '{0}' の式が許可されていません。'{2}' の呼び出しで型を推論できませんでした。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5221 5222 5223 5224
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsPointerOp">
        <source>An expression tree may not contain an unsafe pointer operation</source>
5225
        <target state="translated">式ツリーは、アンセーフ ポインター操作を含むことはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5226 5227 5228 5229
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsAnonymousMethod">
        <source>An expression tree may not contain an anonymous method expression</source>
5230
        <target state="translated">式ツリーは、匿名メソッド式を含むことはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5231 5232 5233 5234
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AnonymousMethodToExpressionTree">
        <source>An anonymous method expression cannot be converted to an expression tree</source>
5235
        <target state="translated">匿名メソッド式を式ツリーに変換することはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5236 5237 5238 5239
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryRangeVariableReadOnly">
        <source>Range variable '{0}' cannot be assigned to -- it is read only</source>
5240
        <target state="translated">範囲変数 '{0}' が割り当てられません -- 読み取り専用です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5241 5242 5243 5244
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryRangeVariableSameAsTypeParam">
        <source>The range variable '{0}' cannot have the same name as a method type parameter</source>
5245
        <target state="translated">範囲変数 '{0}' は、メソッド型パラメーターと同じ名前を持つことができません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5246 5247 5248 5249
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TypeVarNotFoundRangeVariable">
        <source>The contextual keyword 'var' cannot be used in a range variable declaration</source>
5250
        <target state="translated">コンテキスト キーワード 'var' は、範囲変数宣言では使用できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5251 5252 5253 5254
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadArgTypesForCollectionAdd">
        <source>The best overloaded Add method '{0}' for the collection initializer has some invalid arguments</source>
5255
        <target state="translated">コレクション初期化子に最も適しているオーバーロード Add メソッド '{0}' には無効な引数がいくつか含まれています</target>
T
Tom Meschter 已提交
5256 5257 5258
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ByRefParameterInExpressionTree">
5259 5260
        <source>An expression tree lambda may not contain a ref, in or out parameter</source>
        <target state="needs-review-translation">式ツリーのラムダは、out パラメーターまたは ref パラメーターを含むことはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5261 5262 5263 5264
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VarArgsInExpressionTree">
        <source>An expression tree lambda may not contain a method with variable arguments</source>
5265
        <target state="translated">式ツリーのラムダは、可変引数があるメソッドを含むことはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5266 5267 5268 5269
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MemGroupInExpressionTree">
        <source>An expression tree lambda may not contain a method group</source>
5270
        <target state="translated">式ツリーのラムダには、メソッド グループを含めることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5271 5272 5273 5274
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InitializerAddHasParamModifiers">
        <source>The best overloaded method match '{0}' for the collection initializer element cannot be used. Collection initializer 'Add' methods cannot have ref or out parameters.</source>
5275
        <target state="translated">コレクション初期化子要素の '{0}' に最も適しているオーバーロード メソッドは使用できません。コレクション初期化子 'Add' メソッドには、ref パラメーターまたは out パラメーターを使用できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5276 5277 5278 5279
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NonInvocableMemberCalled">
        <source>Non-invocable member '{0}' cannot be used like a method.</source>
5280
        <target state="translated">実行不可能なメンバー '{0}' をメソッドのように使用することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5281 5282 5283 5284
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MultipleRuntimeImplementationMatches">
        <source>Member '{0}' implements interface member '{1}' in type '{2}'. There are multiple matches for the interface member at run-time. It is implementation dependent which method will be called.</source>
5285
        <target state="translated">メンバー '{0}' は、インターフェイス メンバー '{1}' を型 '{2}' で実装できません。実行時に一致するインターフェイス メンバーが複数あります。どのメソッドが呼び出されるかは実装に依存しています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5286 5287 5288 5289
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MultipleRuntimeImplementationMatches_Title">
        <source>Member implements interface member with multiple matches at run-time</source>
5290
        <target state="translated">メンバーは、実行時に複数の一致があるインターフェイス メンバーを実装します</target>
T
Tom Meschter 已提交
5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MultipleRuntimeImplementationMatches_Description">
        <source>This warning can be generated when two interface methods are differentiated only by whether a particular parameter is marked with ref or with out. It is best to change your code to avoid this warning because it is not obvious or guaranteed which method is called at runtime.

Although C# distinguishes between out and ref, the CLR sees them as the same. When deciding which method implements the interface, the CLR just picks one.

Give the compiler some way to differentiate the methods. For example, you can give them different names or provide an additional parameter on one of them.</source>
5299
        <target state="translated">この警告は、2 つのインターフェイス メソッドが、特定のパラメーターが ref または out に設定されているかどうかのみで区別されている場合に生成されます。この警告を回避するには、コードを変更することが最善です。これは、実行時にどのメソッドが呼び出されるかが明確でないか、保証されていないためです。
T
Tom Meschter 已提交
5300

5301
C# では out と ref を区別しますが、CLR では同じと認識します。インターフェイスを実装するメソッドを決定する際、CLR がどちらか 1 つを選択します。
T
Tom Meschter 已提交
5302

5303
コンパイラにメソッドを区別する方法を与えます。たとえば、メソッドに異なる名前を付けたり、1 つのメソッドに追加のパラメーターを設けるなどです。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5304 5305 5306 5307
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MultipleRuntimeOverrideMatches">
        <source>Member '{1}' overrides '{0}'. There are multiple override candidates at run-time. It is implementation dependent which method will be called.</source>
5308
        <target state="translated">メンバー '{1}' は '{0}' をオーバーライドします。実行時にオーバーライドされる可能性のある候補は複数あります。どのメソッドが呼び出されるかは実装に依存しています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5309 5310 5311 5312
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MultipleRuntimeOverrideMatches_Title">
        <source>Member overrides base member with multiple override candidates at run-time</source>
5313
        <target state="translated">メンバーは、実行時に複数のオーバーライド候補がある基本メンバーをオーバーライドします</target>
T
Tom Meschter 已提交
5314 5315 5316 5317
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ObjectOrCollectionInitializerWithDelegateCreation">
        <source>Object and collection initializer expressions may not be applied to a delegate creation expression</source>
5318
        <target state="translated">オブジェクトとコレクションの初期化子式は、デリゲートの作成式には適用できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5319 5320 5321 5322
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidConstantDeclarationType">
        <source>'{0}' is of type '{1}'. The type specified in a constant declaration must be sbyte, byte, short, ushort, int, uint, long, ulong, char, float, double, decimal, bool, string, an enum-type, or a reference-type.</source>
5323
        <target state="translated">'{0}' は型 '{1}' です。定数宣言で指定される型は sbyte、byte、short、ushort、int、uint、long、ulong、char、float、double、decimal、bool、string、列挙型、または参照型でなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5324 5325 5326 5327
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FileNotFound">
        <source>Source file '{0}' could not be found.</source>
5328
        <target state="translated">ソース ファイル '{0}' が見つかりませんでした。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5329 5330 5331 5332
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FileAlreadyIncluded">
        <source>Source file '{0}' specified multiple times</source>
5333
        <target state="translated">ソース ファイル '{0}' が複数回指定されました。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5334 5335 5336 5337
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FileAlreadyIncluded_Title">
        <source>Source file specified multiple times</source>
5338
        <target state="translated">ソース ファイルが複数回指定されました</target>
T
Tom Meschter 已提交
5339 5340 5341 5342
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoFileSpec">
        <source>Missing file specification for '{0}' option</source>
5343
        <target state="translated">'{0}' オプションのファイルが指定されていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5344 5345 5346 5347
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SwitchNeedsString">
        <source>Command-line syntax error: Missing '{0}' for '{1}' option</source>
5348
        <target state="translated">コマンドラインの構文エラー: オプション '{1}' の '{0}' がありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5349 5350 5351 5352
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadSwitch">
        <source>Unrecognized option: '{0}'</source>
5353
        <target state="translated">認識されないオプション:'{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
5354 5355 5356 5357
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NoSources">
        <source>No source files specified.</source>
5358
        <target state="translated">ソース ファイルが指定されていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5359 5360 5361 5362
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NoSources_Title">
        <source>No source files specified</source>
5363
        <target state="translated">ソース ファイルが指定されていません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5364 5365 5366 5367
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpectedSingleScript">
        <source>Expected a script (.csx file) but none specified</source>
5368
        <target state="translated">スクリプト (.csx ファイル) が必要ですが、指定されていません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5369 5370 5371 5372
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OpenResponseFile">
        <source>Error opening response file '{0}'</source>
5373
        <target state="translated">応答ファイル '{0}' を開いているときにエラーが発生しました。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5374 5375 5376 5377
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantOpenFileWrite">
        <source>Cannot open '{0}' for writing -- '{1}'</source>
5378
        <target state="translated">ファイル '{0}' を開いて書き込むことができません -- '{1}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
5379 5380 5381 5382
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadBaseNumber">
        <source>Invalid image base number '{0}'</source>
5383
        <target state="translated">イメージの基数 '{0}' が無効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5384 5385 5386 5387
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BinaryFile">
        <source>'{0}' is a binary file instead of a text file</source>
5388
        <target state="translated">'{0}' はテキスト ファイルではなくバイナリ ファイルです。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5389 5390 5391 5392
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="FTL_BadCodepage">
        <source>Code page '{0}' is invalid or not installed</source>
5393
        <target state="translated">コード ページ '{0}' は無効か、インストールされていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5394 5395 5396 5397
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="FTL_BadChecksumAlgorithm">
        <source>Algorithm '{0}' is not supported</source>
5398
        <target state="translated">アルゴリズム '{0}' はサポートされていません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5399 5400 5401 5402
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoMainOnDLL">
        <source>Cannot specify /main if building a module or library</source>
5403
        <target state="translated">モジュールまたはライブラリをビルドする場合は /main を指定できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5404 5405 5406 5407
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="FTL_InvalidTarget">
        <source>Invalid target type for /target: must specify 'exe', 'winexe', 'library', or 'module'</source>
5408
        <target state="translated">/target のターゲット型が無効です。'exe'、'winexe'、'library'、または 'module' のいずれかを指定してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5409 5410 5411 5412
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NoConfigNotOnCommandLine">
        <source>Ignoring /noconfig option because it was specified in a response file</source>
5413
        <target state="translated">応答ファイルで指定されているため、/noconfig オプションを無視します</target>
T
Tom Meschter 已提交
5414 5415 5416 5417
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NoConfigNotOnCommandLine_Title">
        <source>Ignoring /noconfig option because it was specified in a response file</source>
5418
        <target state="translated">応答ファイルで指定されているため、/noconfig オプションを無視します</target>
T
Tom Meschter 已提交
5419 5420 5421 5422
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidFileAlignment">
        <source>Invalid file section alignment '{0}'</source>
5423
        <target state="translated">'{0}' は無効なファイル セクションの配置です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5424 5425 5426 5427
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidOutputName">
        <source>Invalid output name: {0}</source>
5428
        <target state="translated">無効な出力名: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
5429 5430 5431 5432
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidDebugInformationFormat">
        <source>Invalid debug information format: {0}</source>
5433
        <target state="translated">無効なデバッグ情報の形式: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
5434 5435 5436 5437
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LegacyObjectIdSyntax">
        <source>'id#' syntax is no longer supported. Use '$id' instead.</source>
5438
        <target state="translated">'id#' 構文はサポートされなくなりました。'$id' を使用してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5439 5440 5441 5442
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DefineIdentifierRequired">
        <source>Invalid name for a preprocessing symbol; '{0}' is not a valid identifier</source>
5443
        <target state="translated">前処理シンボルの名前が無効です。'{0}' は有効な識別子ではありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5444 5445 5446 5447
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DefineIdentifierRequired_Title">
        <source>Invalid name for a preprocessing symbol; not a valid identifier</source>
5448
        <target state="translated">前処理シンボルの名前が無効です。有効な識別子ではありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5449 5450 5451 5452
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="FTL_OutputFileExists">
        <source>Cannot create short filename '{0}' when a long filename with the same short filename already exists</source>
5453
        <target state="translated">同じ短いファイル名を使用している長いファイル名が既に存在するとき、短いファイル名 '{0}' を作成することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5454 5455 5456 5457
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OneAliasPerReference">
        <source>A /reference option that declares an extern alias can only have one filename. To specify multiple aliases or filenames, use multiple /reference options.</source>
5458
        <target state="translated">extern エイリアスを宣言する /reference オプションにはファイル名が 1 つだけ指定できます。複数のエイリアスまたはファイル名を指定するには、複数の /reference オプションを使用してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5459 5460 5461 5462
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SwitchNeedsNumber">
        <source>Command-line syntax error: Missing ':&lt;number&gt;' for '{0}' option</source>
5463
        <target state="translated">コマンドラインの構文エラー: オプション '{0}' の ':&lt;number&gt;' がありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5464 5465 5466 5467
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingDebugSwitch">
        <source>The /pdb option requires that the /debug option also be used</source>
5468
        <target state="translated">/pdb オプションでは、/debug オプションも使用する必要があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
5469 5470 5471 5472
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ComRefCallInExpressionTree">
        <source>An expression tree lambda may not contain a COM call with ref omitted on arguments</source>
5473
        <target state="translated">式ツリーのラムダには、引数で ref を省略した COM 呼び出しを含めることはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5474 5475 5476 5477
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidFormatForGuidForOption">
        <source>Command-line syntax error: Invalid Guid format '{0}' for option '{1}'</source>
5478
        <target state="translated">コマンドラインの構文エラー: オプション '{1}' の GUID 形式 '{0}' が無効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5479 5480 5481 5482
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingGuidForOption">
        <source>Command-line syntax error: Missing Guid for option '{1}'</source>
5483
        <target state="translated">コマンドラインの構文エラー: オプション '{1}' の GUID がありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5484 5485 5486 5487
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_NoVarArgs">
        <source>Methods with variable arguments are not CLS-compliant</source>
5488
        <target state="translated">可変個の引数を持つメソッドは CLS に準拠していません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5489 5490 5491 5492
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_NoVarArgs_Title">
        <source>Methods with variable arguments are not CLS-compliant</source>
5493
        <target state="translated">可変個の引数を持つメソッドは CLS に準拠していません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5494 5495 5496 5497
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadArgType">
        <source>Argument type '{0}' is not CLS-compliant</source>
5498
        <target state="translated">引数型 '{0}' は CLS に準拠していません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5499 5500 5501 5502
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadArgType_Title">
        <source>Argument type is not CLS-compliant</source>
5503
        <target state="translated">引数型は CLS に準拠していません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5504 5505 5506 5507
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadReturnType">
        <source>Return type of '{0}' is not CLS-compliant</source>
5508
        <target state="translated">'{0}' の戻り値の型は CLS に準拠していません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5509 5510 5511 5512
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadReturnType_Title">
        <source>Return type is not CLS-compliant</source>
5513
        <target state="translated">戻り値の型は CLS に準拠していません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5514 5515 5516 5517
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadFieldPropType">
        <source>Type of '{0}' is not CLS-compliant</source>
5518
        <target state="translated">'{0}' の型は CLS に準拠していません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5519 5520 5521 5522
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadFieldPropType_Title">
        <source>Type is not CLS-compliant</source>
5523
        <target state="translated">型が CLS に準拠していません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5524 5525 5526 5527
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadFieldPropType_Description">
        <source>A public, protected, or protected internal variable must be of a type that is compliant with the Common Language Specification (CLS).</source>
5528
        <target state="translated">public、protected、または protected internal 変数は、共通言語仕様 (CLS) に準拠した型である必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5529 5530 5531 5532
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadIdentifierCase">
        <source>Identifier '{0}' differing only in case is not CLS-compliant</source>
5533
        <target state="translated">大文字、小文字の違いのみの識別子 '{0}' は CLS に準拠していません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5534 5535 5536 5537
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadIdentifierCase_Title">
        <source>Identifier differing only in case is not CLS-compliant</source>
5538
        <target state="translated">大文字、小文字の違いのみの識別子は CLS に準拠していません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5539 5540 5541 5542
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_OverloadRefOut">
        <source>Overloaded method '{0}' differing only in ref or out, or in array rank, is not CLS-compliant</source>
5543
        <target state="translated">ref、out、または配列のランクのみが異なるオーバーロード メソッド '{0}' は、CLS に準拠していません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5544 5545 5546 5547
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_OverloadRefOut_Title">
        <source>Overloaded method differing only in ref or out, or in array rank, is not CLS-compliant</source>
5548
        <target state="translated">ref、out、または配列のランクのみが異なるオーバーロード メソッドは、CLS に準拠していません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5549 5550 5551 5552
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_OverloadUnnamed">
        <source>Overloaded method '{0}' differing only by unnamed array types is not CLS-compliant</source>
5553
        <target state="translated">名前のない配列型のみが異なるオーバーロードされたメソッド '{0}' は、CLS に準拠していません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5554 5555 5556 5557
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_OverloadUnnamed_Title">
        <source>Overloaded method differing only by unnamed array types is not CLS-compliant</source>
5558
        <target state="translated">名前のない配列型のみが異なるオーバーロード メソッドは CLS に準拠していません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5559 5560 5561 5562
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_OverloadUnnamed_Description">
        <source>This error occurs if you have an overloaded method that takes a jagged array and the only difference between the method signatures is the element type of the array. To avoid this error, consider using a rectangular array rather than a jagged array; use an additional parameter to disambiguate the function call; rename one or more of the overloaded methods; or, if CLS Compliance is not needed, remove the CLSCompliantAttribute attribute.</source>
5563
        <target state="translated">このエラーは、ジャグ配列を受け取るオーバーロード メソッドがあり、かつメソッドのシグネチャの唯一の違いが配列の要素型である場合に発生します。このエラーを回避するには、ジャグ配列ではなく四角形配列の使用を検討するか、追加のパラメーターを使用して関数呼び出しを明確にするか、1 つ以上のオーバーロードされたメソッドの名前を変更するか、または、CLS 準拠が不要の場合は CLSCompliantAttribute 属性を削除します。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5564 5565 5566 5567
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadIdentifier">
        <source>Identifier '{0}' is not CLS-compliant</source>
5568
        <target state="translated">識別子 '{0}' は CLS に準拠していません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5569 5570 5571 5572
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadIdentifier_Title">
        <source>Identifier is not CLS-compliant</source>
5573
        <target state="translated">識別子が CLS に準拠していません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5574 5575 5576 5577
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadBase">
        <source>'{0}': base type '{1}' is not CLS-compliant</source>
5578
        <target state="translated">'{0}': 基本型 '{1}' は CLS に準拠していません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5579 5580 5581 5582
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadBase_Title">
        <source>Base type is not CLS-compliant</source>
5583
        <target state="translated">基本型は CLS に準拠していません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5584 5585 5586 5587
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadBase_Description">
        <source>A base type was marked as not having to be compliant with the Common Language Specification (CLS) in an assembly that was marked as being CLS compliant. Either remove the attribute that specifies the assembly is CLS compliant or remove the attribute that indicates the type is not CLS compliant.</source>
5588
        <target state="translated">基本型は、共通言語仕様 (CLS) 準拠であるとしたアセンブリで CLS への準拠が不要であると設定されました。アセンブリが CLS 準拠であると指定する属性を削除するか、型が CLS 準拠ではないことを示す属性を削除してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5589 5590 5591 5592
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadInterfaceMember">
        <source>'{0}': CLS-compliant interfaces must have only CLS-compliant members</source>
5593
        <target state="translated">'{0}': CLS 準拠のインターフェイスは CLS 準拠メンバーのみを含まなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5594 5595 5596 5597
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadInterfaceMember_Title">
        <source>CLS-compliant interfaces must have only CLS-compliant members</source>
5598
        <target state="translated">CLS 準拠のインターフェイスは CLS 準拠のメンバーのみを持つ必要があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
5599 5600 5601 5602
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_NoAbstractMembers">
        <source>'{0}': only CLS-compliant members can be abstract</source>
5603
        <target state="translated">'{0}': 抽象化できるのは CLS 準拠メンバーのみです</target>
T
Tom Meschter 已提交
5604 5605 5606 5607
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_NoAbstractMembers_Title">
        <source>Only CLS-compliant members can be abstract</source>
5608
        <target state="translated">抽象化できるのは CLS 準拠メンバーのみです</target>
T
Tom Meschter 已提交
5609 5610 5611 5612
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_NotOnModules">
        <source>You must specify the CLSCompliant attribute on the assembly, not the module, to enable CLS compliance checking</source>
5613
        <target state="translated">CLS コンプライアンス チェックのためにモジュールではなく、アセンブリに CLSCompliant 属性を指定してください</target>
T
Tom Meschter 已提交
5614 5615 5616 5617
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_NotOnModules_Title">
        <source>You must specify the CLSCompliant attribute on the assembly, not the module, to enable CLS compliance checking</source>
5618
        <target state="translated">CLS コンプライアンス チェックのためにモジュールではなく、アセンブリに CLSCompliant 属性を指定してください</target>
T
Tom Meschter 已提交
5619 5620 5621 5622
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_ModuleMissingCLS">
        <source>Added modules must be marked with the CLSCompliant attribute to match the assembly</source>
5623
        <target state="translated">追加されたモジュールは、アセンブリに一致するように CLSCompliant 属性と共に設定されなければなりません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5624 5625 5626 5627
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_ModuleMissingCLS_Title">
        <source>Added modules must be marked with the CLSCompliant attribute to match the assembly</source>
5628
        <target state="translated">追加されたモジュールは、アセンブリに一致するように CLSCompliant 属性と共に設定されなければなりません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5629 5630 5631 5632
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_AssemblyNotCLS">
        <source>'{0}' cannot be marked as CLS-compliant because the assembly does not have a CLSCompliant attribute</source>
5633
        <target state="translated">アセンブリには属性 CLSCompliant がないため、'{0}' を CLS 準拠として設定できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5634 5635 5636 5637
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_AssemblyNotCLS_Title">
        <source>Type or member cannot be marked as CLS-compliant because the assembly does not have a CLSCompliant attribute</source>
5638
        <target state="translated">アセンブリに CLSCompliant 属性がないため、型またはメンバーは CLS 準拠として設定できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5639 5640 5641 5642
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadAttributeType">
        <source>'{0}' has no accessible constructors which use only CLS-compliant types</source>
5643
        <target state="translated">'{0}' は CLS 準拠型のみを使用するコンストラクターにアクセスできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5644 5645 5646 5647
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadAttributeType_Title">
        <source>Type has no accessible constructors which use only CLS-compliant types</source>
5648
        <target state="translated">型には、CLS 準拠型のみを使用する、アクセス可能なコンストラクターがありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5649 5650 5651 5652
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_ArrayArgumentToAttribute">
        <source>Arrays as attribute arguments is not CLS-compliant</source>
5653
        <target state="translated">属性の引数としての配列は CLS 準拠ではありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5654 5655 5656 5657
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_ArrayArgumentToAttribute_Title">
        <source>Arrays as attribute arguments is not CLS-compliant</source>
5658
        <target state="translated">属性の引数としての配列は CLS 準拠ではありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5659 5660 5661 5662
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_NotOnModules2">
        <source>You cannot specify the CLSCompliant attribute on a module that differs from the CLSCompliant attribute on the assembly</source>
5663
        <target state="translated">アセンブリの CLSCompliant 属性と異なるモジュールの CLSCompliant 属性は指定できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5664 5665 5666 5667
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_NotOnModules2_Title">
        <source>You cannot specify the CLSCompliant attribute on a module that differs from the CLSCompliant attribute on the assembly</source>
5668
        <target state="translated">アセンブリの CLSCompliant 属性と異なるモジュールの CLSCompliant 属性は指定できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5669 5670 5671 5672
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_IllegalTrueInFalse">
        <source>'{0}' cannot be marked as CLS-compliant because it is a member of non-CLS-compliant type '{1}'</source>
5673
        <target state="translated">'{0}' は CLS に準拠していない型 '{1}' のメンバーであるため、CLS 準拠として設定できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5674 5675 5676 5677
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_IllegalTrueInFalse_Title">
        <source>Type cannot be marked as CLS-compliant because it is a member of non-CLS-compliant type</source>
5678
        <target state="translated">型は CLS に準拠していない型のメンバーになっているため、CLS 準拠として設定できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5679 5680 5681 5682
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_MeaninglessOnPrivateType">
        <source>CLS compliance checking will not be performed on '{0}' because it is not visible from outside this assembly</source>
5683
        <target state="translated">'{0}' はこのアセンブリの外から認識できないため、CLS 準拠の確認は実行されません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5684 5685 5686 5687
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_MeaninglessOnPrivateType_Title">
        <source>CLS compliance checking will not be performed because it is not visible from outside this assembly</source>
5688
        <target state="translated">CLS 準拠の確認は、このアセンブリの外から認識できないため実行されません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5689 5690 5691 5692
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_AssemblyNotCLS2">
        <source>'{0}' does not need a CLSCompliant attribute because the assembly does not have a CLSCompliant attribute</source>
5693
        <target state="translated">アセンブリには属性 CLSCompliant がないため、'{0}' に属性 CLSCompliant は不要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5694 5695 5696 5697
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_AssemblyNotCLS2_Title">
        <source>Type or member does not need a CLSCompliant attribute because the assembly does not have a CLSCompliant attribute</source>
5698
        <target state="translated">アセンブリに CLSCompliant 属性がないため、型またはメンバーには CLSCompliant 属性は不要です</target>
T
Tom Meschter 已提交
5699 5700 5701 5702
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_MeaninglessOnParam">
        <source>CLSCompliant attribute has no meaning when applied to parameters. Try putting it on the method instead.</source>
5703
        <target state="translated">CLSCompliant 属性は、パラメーターに適用されても意味がありません。メソッドに適用してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5704 5705 5706 5707
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_MeaninglessOnParam_Title">
        <source>CLSCompliant attribute has no meaning when applied to parameters</source>
5708
        <target state="translated">CLSCompliant 属性は、パラメーターに適用しても意味がありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5709 5710 5711 5712
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_MeaninglessOnReturn">
        <source>CLSCompliant attribute has no meaning when applied to return types. Try putting it on the method instead.</source>
5713
        <target state="translated">CLSCompliant 属性は、戻り値の型に適用されても意味がありません。メソッドに適用してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5714 5715 5716 5717
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_MeaninglessOnReturn_Title">
        <source>CLSCompliant attribute has no meaning when applied to return types</source>
5718
        <target state="translated">CLSCompliant 属性は、戻り値の型に適用しても意味がありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5719 5720 5721 5722
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadTypeVar">
        <source>Constraint type '{0}' is not CLS-compliant</source>
5723
        <target state="translated">制約型 '{0}' は CLS に準拠していません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5724 5725 5726 5727
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadTypeVar_Title">
        <source>Constraint type is not CLS-compliant</source>
5728
        <target state="translated">制約型が CLS に準拠していません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5729 5730 5731 5732
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_VolatileField">
        <source>CLS-compliant field '{0}' cannot be volatile</source>
5733
        <target state="translated">CLS 準拠フィールド '{0}' を volatile にすることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5734 5735 5736 5737
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_VolatileField_Title">
        <source>CLS-compliant field cannot be volatile</source>
5738
        <target state="translated">CLS 準拠フィールドを volatile にすることはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5739 5740 5741 5742
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadInterface">
        <source>'{0}' is not CLS-compliant because base interface '{1}' is not CLS-compliant</source>
5743
        <target state="translated">基底インターフェイス '{1}' が CLS 準拠でないため、'{0}' は CLS に準拠していません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5744 5745 5746 5747
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadInterface_Title">
        <source>Type is not CLS-compliant because base interface is not CLS-compliant</source>
5748
        <target state="translated">基底インターフェイスが CLS に準拠していないため、型は CLS に準拠していません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5749 5750 5751 5752
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitArg">
        <source>'await' requires that the type {0} have a suitable GetAwaiter method</source>
5753
        <target state="translated">'await' では、型 {0} に適切な GetAwaiter メソッドがあることが必要です</target>
T
Tom Meschter 已提交
5754 5755 5756 5757
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitArgIntrinsic">
        <source>Cannot await '{0}'</source>
5758
        <target state="translated">'{0}' を待機することができません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5759 5760 5761 5762
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaiterPattern">
        <source>'await' requires that the return type '{0}' of '{1}.GetAwaiter()' have suitable IsCompleted, OnCompleted, and GetResult members, and implement INotifyCompletion or ICriticalNotifyCompletion</source>
5763
        <target state="translated">'await' では、'{1}.GetAwaiter()' の戻り値の型 '{0}' に適切な IsCompleted、OnCompleted、GetResult メンバーがあり、INotifyCompletion または ICriticalNotifyCompletion を実装する必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5764 5765 5766 5767
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitArg_NeedSystem">
        <source>'await' requires that the type '{0}' have a suitable GetAwaiter method. Are you missing a using directive for 'System'?</source>
5768
        <target state="translated">'await' では、型 '{0}' に適切な GetAwaiter メソッドが必要です。'System' に使用中のディレクティブは指定されていますか?</target>
T
Tom Meschter 已提交
5769 5770 5771 5772
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitArgVoidCall">
        <source>Cannot await 'void'</source>
5773
        <target state="translated">'void' を待機することができません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5774 5775 5776 5777
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitAsIdentifier">
        <source>'await' cannot be used as an identifier within an async method or lambda expression</source>
5778
        <target state="translated">非同期メソッドまたはラムダ式の内部で 'await' を識別子として使用することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5779 5780 5781 5782
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DoesntImplementAwaitInterface">
        <source>'{0}' does not implement '{1}'</source>
5783
        <target state="translated">'{0}' は '{1}' を実装しません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5784 5785 5786 5787
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TaskRetNoObjectRequired">
        <source>Since '{0}' is an async method that returns 'Task', a return keyword must not be followed by an object expression. Did you intend to return 'Task&lt;T&gt;'?</source>
5788
        <target state="translated">'{0}' は 'Task' を返す非同期メソッドであるため、キーワード return の後にオブジェクト式を指定することはできません。'Task&lt;T&gt;' を返すメソッドを指定したつもりでしたか?</target>
T
Tom Meschter 已提交
5789 5790 5791 5792
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAsyncReturn">
        <source>The return type of an async method must be void, Task or Task&lt;T&gt;</source>
5793
        <target state="translated">非同期メソッドの戻り値の型は、void、Task、または Task&lt;T&gt; であることが必要です</target>
T
Tom Meschter 已提交
5794 5795 5796 5797
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantReturnVoid">
        <source>Cannot return an expression of type 'void'</source>
5798
        <target state="translated">'void' 型の式を返すことはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5799 5800 5801 5802
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VarargsAsync">
        <source>__arglist is not allowed in the parameter list of async methods</source>
5803
        <target state="translated">__arglist は、非同期メソッドのパラメーター リストに含めることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5804 5805 5806 5807
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ByRefTypeAndAwait">
        <source>'await' cannot be used in an expression containing the type '{0}'</source>
5808
        <target state="translated">'await' は、型 '{0}' を含む式では使用できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5809 5810 5811 5812
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnsafeAsyncArgType">
        <source>Async methods cannot have unsafe parameters or return types</source>
5813
        <target state="translated">非同期メソッドのパラメーターまたは戻り値の型をアンセーフにすることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5814 5815 5816
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAsyncArgType">
5817 5818
        <source>Async methods cannot have ref, in or out parameters</source>
        <target state="needs-review-translation">非同期メソッドには ref または out パラメーターを指定できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5819 5820 5821 5822
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitWithoutAsync">
        <source>The 'await' operator can only be used when contained within a method or lambda expression marked with the 'async' modifier</source>
5823
        <target state="translated">'await' 演算子は、'async' 修飾子が指定されているメソッドまたはラムダ式に含まれている場合にのみ使用できます</target>
T
Tom Meschter 已提交
5824 5825 5826 5827
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitWithoutAsyncLambda">
        <source>The 'await' operator can only be used within an async {0}. Consider marking this {0} with the 'async' modifier.</source>
5828
        <target state="translated">'await' 演算子は、非同期の {0} でのみ使用できます。この {0} を 'async' 修飾子でマークすることを検討してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5829 5830 5831 5832
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitWithoutAsyncMethod">
        <source>The 'await' operator can only be used within an async method. Consider marking this method with the 'async' modifier and changing its return type to 'Task&lt;{0}&gt;'.</source>
5833
        <target state="translated">'await' 演算子は、非同期メソッド内でのみ使用できます。このメソッドを 'async' 修飾子でマークし、戻り値の型を 'Task&lt;{0}&gt;' に変更することを検討してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5834 5835 5836 5837
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitWithoutVoidAsyncMethod">
        <source>The 'await' operator can only be used within an async method. Consider marking this method with the 'async' modifier and changing its return type to 'Task'.</source>
5838
        <target state="translated">'await' 演算子は、非同期メソッド内でのみ使用できます。このメソッドに 'async' 修飾子を指定し、戻り値の型を 'Task' に変更することを検討してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5839 5840 5841 5842
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitInFinally">
        <source>Cannot await in the body of a finally clause</source>
5843
        <target state="translated">finally 句の本体で待機することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5844 5845 5846 5847
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitInCatch">
        <source>Cannot await in a catch clause</source>
5848
        <target state="translated">catch 句を待機することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5849 5850 5851 5852
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitInCatchFilter">
        <source>Cannot await in the filter expression of a catch clause</source>
5853
        <target state="translated">catch 句のフィルター式を待機することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5854 5855 5856 5857
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitInLock">
        <source>Cannot await in the body of a lock statement</source>
5858
        <target state="translated">lock ステートメントの本体で待機することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5859 5860 5861 5862
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitInStaticVariableInitializer">
        <source>The 'await' operator cannot be used in a static script variable initializer.</source>
5863
        <target state="translated">'await' 演算子は、静的なスクリプト変数初期化子では使用できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5864 5865 5866 5867
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AwaitInUnsafeContext">
        <source>Cannot await in an unsafe context</source>
5868
        <target state="translated">unsafe コンテキストで待機することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5869 5870 5871 5872
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAsyncLacksBody">
        <source>The 'async' modifier can only be used in methods that have a body.</source>
5873
        <target state="translated">'async' 修飾子は、本体があるメソッドでのみ使用できます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5874 5875 5876 5877
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadSpecialByRefLocal">
        <source>Parameters or locals of type '{0}' cannot be declared in async methods or lambda expressions.</source>
5878
        <target state="translated">'{0}' 型のパラメーターまたはローカルは、非同期メソッドまたはラムダ式で宣言することができません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5879 5880 5881 5882
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadSpecialByRefIterator">
        <source>foreach statement cannot operate on enumerators of type '{0}' in async or iterator methods because '{0}' is a ref struct.</source>
5883
        <target state="translated">'{0}' は ref 構造体であるため、非同期または反復子のメソッド内で型 '{0}' の列挙子に対して foreach ステートメントは機能しません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5884 5885 5886 5887
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SecurityCriticalOrSecuritySafeCriticalOnAsync">
        <source>Security attribute '{0}' cannot be applied to an Async method.</source>
5888
        <target state="translated">セキュリティ属性 '{0}' を非同期メソッドに適用することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5889 5890 5891 5892
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SecurityCriticalOrSecuritySafeCriticalOnAsyncInClassOrStruct">
        <source>Async methods are not allowed in an Interface, Class, or Structure which has the 'SecurityCritical' or 'SecuritySafeCritical' attribute.</source>
5893
        <target state="translated">非同期メソッドは、'SecurityCritical' または 'SecuritySafeCritical' 属性を持つインターフェイス、クラス、または構造体では許可されていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5894 5895 5896 5897
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitInQuery">
        <source>The 'await' operator may only be used in a query expression within the first collection expression of the initial 'from' clause or within the collection expression of a 'join' clause</source>
5898
        <target state="translated">'await' 演算子は、最初の 'from' 句の最初のコレクション式、または 'join' 句のコレクション式に含まれるクエリ式でのみ使用できます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5899 5900 5901 5902
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AsyncLacksAwaits">
        <source>This async method lacks 'await' operators and will run synchronously. Consider using the 'await' operator to await non-blocking API calls, or 'await Task.Run(...)' to do CPU-bound work on a background thread.</source>
5903
        <target state="translated">この非同期メソッドには 'await' 演算子がないため、同期的に実行されます。'await' 演算子を使用して非ブロッキング API 呼び出しを待機するか、'await Task.Run(...)' を使用してバックグラウンドのスレッドに対して CPU 主体の処理を実行することを検討してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5904 5905 5906 5907
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AsyncLacksAwaits_Title">
        <source>Async method lacks 'await' operators and will run synchronously</source>
5908
        <target state="translated">非同期メソッドは、'await' 演算子がないため、同期的に実行されます</target>
T
Tom Meschter 已提交
5909 5910 5911 5912
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnobservedAwaitableExpression">
        <source>Because this call is not awaited, execution of the current method continues before the call is completed. Consider applying the 'await' operator to the result of the call.</source>
5913
        <target state="translated">この呼び出しを待たないため、現在のメソッドの実行は、呼び出しが完了するまで続行します。呼び出しの結果に 'await' 演算子を適用することを検討してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5914 5915 5916 5917
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnobservedAwaitableExpression_Title">
        <source>Because this call is not awaited, execution of the current method continues before the call is completed</source>
5918
        <target state="translated">この呼び出しは待機されなかったため、現在のメソッドの実行は呼び出しの完了を待たずに続行されます</target>
T
Tom Meschter 已提交
5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnobservedAwaitableExpression_Description">
        <source>The current method calls an async method that returns a Task or a Task&lt;TResult&gt; and doesn't apply the await operator to the result. The call to the async method starts an asynchronous task. However, because no await operator is applied, the program continues without waiting for the task to complete. In most cases, that behavior isn't what you expect. Usually other aspects of the calling method depend on the results of the call or, minimally, the called method is expected to complete before you return from the method that contains the call.

An equally important issue is what happens to exceptions that are raised in the called async method. An exception that's raised in a method that returns a Task or Task&lt;TResult&gt; is stored in the returned task. If you don't await the task or explicitly check for exceptions, the exception is lost. If you await the task, its exception is rethrown.

As a best practice, you should always await the call.

You should consider suppressing the warning only if you're sure that you don't want to wait for the asynchronous call to complete and that the called method won't raise any exceptions. In that case, you can suppress the warning by assigning the task result of the call to a variable.</source>
5929
        <target state="translated">現在のメソッドでは、Task または Task&lt;TResult&gt; を返す非同期メソッドを呼び出すため、await 演算子は結果に適用されません。非同期メソッドの呼び出しにより、非同期タスクが開始されます。しかし、await 演算子が適用されないため、プログラムはタスクが完了するのを待たずに継続されます。ほとんどの場合、この動作は期待されているものではありません。通常、呼び出しているメソッドの他のアスペクトは呼び出し結果に依存します。または最低限でも、呼び出されたメソッドは、呼び出しを含んでいるメソッドから復帰する前に完了していることが必要とされます。
T
Tom Meschter 已提交
5930

5931
同様に重要な問題として、呼び出された非同期メソッドでどんな例外が発生するかということがあります。Task または Task&lt;TResult&gt; を返すメソッドで発生した例外は、返されたタスクに保管されます。タスクを待機しないか例外を明示的にチェックしない場合、例外は失われます。タスクを待機する場合、例外は再スローされます。
T
Tom Meschter 已提交
5932

5933
ベスト プラクティスとして、常に呼び出しを待機するようにしてください。
T
Tom Meschter 已提交
5934

5935
警告を表示しないことを考慮するのは、非同期の呼び出しの完了の待機を行う必要がなく、呼び出されたメソッドが例外を起こさないことが確実な場合だけにしてください。その場合、呼び出しのタスク結果を変数に割り当てて、警告を表示しないようにできます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5936 5937 5938 5939
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SynchronizedAsyncMethod">
        <source>'MethodImplOptions.Synchronized' cannot be applied to an async method</source>
5940
        <target state="translated">'MethodImplOptions.Synchronized' は、非同期メソッドに適用できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5941 5942 5943 5944
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoConversionForCallerLineNumberParam">
        <source>CallerLineNumberAttribute cannot be applied because there are no standard conversions from type '{0}' to type '{1}'</source>
5945
        <target state="translated">型 '{0}' を型 '{1}' に変換する標準変換が存在しないため、CallerLineNumberAttribute を適用することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5946 5947 5948 5949
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoConversionForCallerFilePathParam">
        <source>CallerFilePathAttribute cannot be applied because there are no standard conversions from type '{0}' to type '{1}'</source>
5950
        <target state="translated">型 '{0}' を型 '{1}' に変換する標準変換が存在しないため、CallerFilePathAttribute を適用することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5951 5952 5953 5954
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoConversionForCallerMemberNameParam">
        <source>CallerMemberNameAttribute cannot be applied because there are no standard conversions from type '{0}' to type '{1}'</source>
5955
        <target state="translated">型 '{0}' を型 '{1}' に変換する標準変換が存在しないため、CallerMemberNameAttribute を適用することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5956 5957 5958 5959
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadCallerLineNumberParamWithoutDefaultValue">
        <source>The CallerLineNumberAttribute may only be applied to parameters with default values</source>
5960
        <target state="translated">CallerLineNumberAttribute は、既定値を含むパラメーターにのみ適用できます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5961 5962 5963 5964
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadCallerFilePathParamWithoutDefaultValue">
        <source>The CallerFilePathAttribute may only be applied to parameters with default values</source>
5965
        <target state="translated">CallerFilePathAttribute は、既定値を含むパラメーターにのみ適用できます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5966 5967 5968 5969
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadCallerMemberNameParamWithoutDefaultValue">
        <source>The CallerMemberNameAttribute may only be applied to parameters with default values</source>
5970
        <target state="translated">CallerMemberNameAttribute は、既定値を含むパラメーターにのみ適用できます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5971 5972 5973 5974
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallerLineNumberParamForUnconsumedLocation">
        <source>The CallerLineNumberAttribute applied to parameter '{0}' will have no effect because it applies to a member that is used in contexts that do not allow optional arguments</source>
5975
        <target state="translated">パラメーター '{0}' に適用された CallerLineNumberAttribute は、省略可能な引数を許可しないコンテキストで使用されるメンバーに適用されるため無効となります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5976 5977 5978 5979
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallerLineNumberParamForUnconsumedLocation_Title">
        <source>The CallerLineNumberAttribute will have no effect because it applies to a member that is used in contexts that do not allow optional arguments</source>
5980
        <target state="translated">CallerLineNumberAttribute は、オプションの引数を許可していないコンテキストで使用されるメンバーに適用されるため、効果がありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
5981 5982 5983 5984
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallerFilePathParamForUnconsumedLocation">
        <source>The CallerFilePathAttribute applied to parameter '{0}' will have no effect because it applies to a member that is used in contexts that do not allow optional arguments</source>
5985
        <target state="translated">オプションの引数が許可されないコンテキストで使用されるメンバーに適用されるため、パラメーター '{0}' に適用された CallerFilePathAttribute は無効になります</target>
T
Tom Meschter 已提交
5986 5987 5988 5989
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallerFilePathParamForUnconsumedLocation_Title">
        <source>The CallerFilePathAttribute will have no effect because it applies to a member that is used in contexts that do not allow optional arguments</source>
5990
        <target state="translated">オプションの引数が許可されないコンテキストで使用されるメンバーに適用されるため、CallerFilePathAttribute は無効になります</target>
T
Tom Meschter 已提交
5991 5992 5993 5994
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallerMemberNameParamForUnconsumedLocation">
        <source>The CallerMemberNameAttribute applied to parameter '{0}' will have no effect because it applies to a member that is used in contexts that do not allow optional arguments</source>
5995
        <target state="translated">パラメーター '{0}' に適用された CallerMemberNameAttribute は、省略可能な引数を許可しないコンテキストで使用されるメンバーに適用されるため無効となります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
5996 5997 5998 5999
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallerMemberNameParamForUnconsumedLocation_Title">
        <source>The CallerMemberNameAttribute will have no effect because it applies to a member that is used in contexts that do not allow optional arguments</source>
6000
        <target state="translated">CallerMemberNameAttribute は、オプションの引数を許可していないコンテキストで使用されるメンバーに適用されるため、効果がありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
6001 6002 6003 6004
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoEntryPoint">
        <source>Program does not contain a static 'Main' method suitable for an entry point</source>
6005
        <target state="translated">プログラムは、エントリ ポイントに適切な静的 'Main' メソッドを含んでいません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6006 6007 6008 6009
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ArrayInitializerIncorrectLength">
        <source>An array initializer of length '{0}' is expected</source>
6010
        <target state="translated">長さが '{0}' の配列初期化子が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6011 6012 6013 6014
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ArrayInitializerExpected">
        <source>A nested array initializer is expected</source>
6015
        <target state="translated">入れ子になった配列初期化子が必要です</target>
T
Tom Meschter 已提交
6016 6017 6018 6019
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IllegalVarianceSyntax">
        <source>Invalid variance modifier. Only interface and delegate type parameters can be specified as variant.</source>
6020
        <target state="translated">無効な分散修飾子です。バリアントとして指定できるのは、インターフェイスおよびデリゲートの型パラメーターだけです。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6021 6022 6023 6024
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnexpectedAliasedName">
        <source>Unexpected use of an aliased name</source>
6025
        <target state="translated">エイリアス名の予期しない使用方法です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6026 6027 6028 6029
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnexpectedGenericName">
        <source>Unexpected use of a generic name</source>
6030
        <target state="translated">ジェネリック名の予期しない使用方法です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6031 6032 6033 6034
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnexpectedUnboundGenericName">
        <source>Unexpected use of an unbound generic name</source>
6035
        <target state="translated">バインドされていないジェネリック名の予期しない使用方法です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6036 6037 6038 6039
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GlobalStatement">
        <source>Expressions and statements can only occur in a method body</source>
6040
        <target state="translated">式とステートメントはメソッドの本体でのみ発生します。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6041 6042 6043 6044
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NamedArgumentForArray">
        <source>An array access may not have a named argument specifier</source>
6045
        <target state="translated">配列のアクセスには名前付き引数の指定子を指定できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
6046 6047 6048 6049
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NotYetImplementedInRoslyn">
        <source>This language feature ('{0}') is not yet implemented.</source>
6050
        <target state="translated">この言語機能 ('{0}') はまだ実装されていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6051 6052 6053 6054
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DefaultValueNotAllowed">
        <source>Default values are not valid in this context.</source>
6055
        <target state="translated">このコンテキストでは、既定値は無効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6056 6057 6058 6059
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantOpenIcon">
        <source>Error opening icon file {0} -- {1}</source>
6060
        <target state="translated">アイコン ファイル {0} を開く際にエラーが発生しました -- {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
6061 6062 6063 6064
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantOpenWin32Manifest">
        <source>Error opening Win32 manifest file {0} -- {1}</source>
6065
        <target state="translated">Win32 マニフェスト ファイル {0} を開く際にエラーが発生しました -- {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
6066 6067 6068 6069
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ErrorBuildingWin32Resources">
        <source>Error building Win32 resources -- {0}</source>
6070
        <target state="translated">Win32 リソースのビルド中にエラーが発生しました -- {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
6071 6072 6073 6074
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DefaultValueBeforeRequiredValue">
        <source>Optional parameters must appear after all required parameters</source>
6075
        <target state="translated">省略可能なパラメーターはすべての必須パラメーターの後で指定する必要があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
6076 6077 6078 6079
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitImplCollisionOnRefOut">
        <source>Cannot inherit interface '{0}' with the specified type parameters because it causes method '{1}' to contain overloads which differ only on ref and out</source>
6080
        <target state="translated">メソッド '{1}' が ref と out のみ異なるオーバーロードを含むようになるため、指定された型パラメーターではインターフェイス '{0}' を継承できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6081 6082 6083 6084
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialWrongTypeParamsVariance">
        <source>Partial declarations of '{0}' must have the same type parameter names and variance modifiers in the same order</source>
6085
        <target state="translated">'{0}' の partial 宣言では、同じ型パラメーター名と分散修飾子を同じ順序で指定しなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6086 6087 6088 6089
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnexpectedVariance">
        <source>Invalid variance: The type parameter '{1}' must be {3} valid on '{0}'. '{1}' is {2}.</source>
6090
        <target state="translated">分散が無効です: 型のパラメーター '{1}' は '{0}' で有効な {3} である必要があります。'{1}' は {2} です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6091 6092 6093 6094
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DeriveFromDynamic">
        <source>'{0}': cannot derive from the dynamic type</source>
6095
        <target state="translated">'{0}': 動的な型から派生することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6096 6097 6098 6099
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DeriveFromConstructedDynamic">
        <source>'{0}': cannot implement a dynamic interface '{1}'</source>
6100
        <target state="translated">'{0}': 動的インターフェイス '{1}' を実装できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6101 6102 6103 6104
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DynamicTypeAsBound">
        <source>Constraint cannot be the dynamic type</source>
6105
        <target state="translated">制約を動的な型にすることはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
6106 6107 6108 6109
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConstructedDynamicTypeAsBound">
        <source>Constraint cannot be a dynamic type '{0}'</source>
6110
        <target state="translated">制約は動的な型 '{0}' にすることはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
6111 6112 6113 6114
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DynamicRequiredTypesMissing">
        <source>One or more types required to compile a dynamic expression cannot be found. Are you missing a reference?</source>
6115
        <target state="translated">動的な式のコンパイルに必要な 1 つ以上の型が見つかりません。参照が指定されていることを確認してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6116 6117 6118 6119
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MetadataNameTooLong">
        <source>Name '{0}' exceeds the maximum length allowed in metadata.</source>
6120
        <target state="translated">名前 '{0}' が、メタデータで許可されている最大文字数を超えています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6121 6122 6123 6124
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AttributesNotAllowed">
        <source>Attributes are not valid in this context.</source>
6125
        <target state="translated">属性は、このコンテキストでは無効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6126 6127 6128 6129
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExternAliasNotAllowed">
        <source>'extern alias' is not valid in this context</source>
6130
        <target state="translated">このコンテキストでは 'extern エイリアス' は無効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6131 6132 6133 6134
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IsDynamicIsConfusing">
        <source>Using '{0}' to test compatibility with '{1}' is essentially identical to testing compatibility with '{2}' and will succeed for all non-null values</source>
6135
        <target state="translated">'{1}' との互換性をテストするために '{0}' を使用することは、'{2}' との互換性をテストすることと実質的に同じであり、null 以外のすべての値で成功します</target>
T
Tom Meschter 已提交
6136 6137 6138 6139
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IsDynamicIsConfusing_Title">
        <source>Using 'is' to test compatibility with 'dynamic' is essentially identical to testing compatibility with 'Object'</source>
6140
        <target state="translated">'is' を 'dynamic' との互換性をテストするために使用することは、'Object' との互換性をテストすることと実質的に同じです</target>
T
Tom Meschter 已提交
6141 6142 6143 6144
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_YieldNotAllowedInScript">
        <source>Cannot use 'yield' in top-level script code</source>
6145
        <target state="translated">最上位のスクリプト コードで 'yield' を使用することはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
6146 6147 6148 6149
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NamespaceNotAllowedInScript">
        <source>Cannot declare namespace in script code</source>
6150
        <target state="translated">スクリプト コードで名前空間を宣言することはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
6151 6152 6153 6154
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GlobalAttributesNotAllowed">
        <source>Assembly and module attributes are not allowed in this context</source>
6155
        <target state="translated">アセンブリ属性とモジュール属性は、このコンテキストでは許可されていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6156 6157 6158 6159
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidDelegateType">
        <source>Delegate '{0}' has no invoke method or an invoke method with a return type or parameter types that are not supported.</source>
6160
        <target state="translated">デリゲート '{0}' には invoke メソッドがないか、サポートされていない戻り値の型またはパラメーター型の invoke メソッドがあります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6161 6162 6163 6164
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MainIgnored">
        <source>The entry point of the program is global script code; ignoring '{0}' entry point.</source>
6165
        <target state="translated">プログラムのエントリ ポイントは、グローバル スクリプト コードです。エントリ ポイント '{0}' を無視します。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6166 6167 6168 6169
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MainIgnored_Title">
        <source>The entry point of the program is global script code; ignoring entry point</source>
6170
        <target state="translated">プログラムのエントリ ポイントは、グローバル スクリプト コードです。エントリ ポイントを無視します</target>
T
Tom Meschter 已提交
6171 6172 6173 6174
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StaticInAsOrIs">
        <source>The second operand of an 'is' or 'as' operator may not be static type '{0}'</source>
6175
        <target state="translated">'is' または 'as' 演算子の 2 番目のオペランドはスタティック型 '{0}' にすることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6176 6177 6178 6179
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisEventType">
        <source>Inconsistent accessibility: event type '{1}' is less accessible than event '{0}'</source>
6180
        <target state="translated">アクセシビリティに一貫性がありません。イベント型 '{1}' のアクセシビリティはイベント '{0}' よりも低く設定されています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6181 6182 6183 6184
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NamedArgumentSpecificationBeforeFixedArgument">
        <source>Named argument specifications must appear after all fixed arguments have been specified. Please use language version {0} or greater to allow non-trailing named arguments.</source>
6185
        <target state="translated">名前付き引数は、すべての固定引数を指定した後に指定する必要があります。末尾以外の名前付き引数を許可するには、言語バージョン {0} 以上を使用してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6186 6187 6188 6189
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NamedArgumentSpecificationBeforeFixedArgumentInDynamicInvocation">
        <source>Named argument specifications must appear after all fixed arguments have been specified in a dynamic invocation.</source>
6190
        <target state="translated">動的呼び出しでは、すべての固定引数を指定した後に名前付き引数を指定する必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6191 6192 6193 6194
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadNamedArgument">
        <source>The best overload for '{0}' does not have a parameter named '{1}'</source>
6195
        <target state="translated">'{0}' に最も適しているオーバーロードには '{1}' という名前のパラメーターがありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
6196 6197 6198 6199
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadNamedArgumentForDelegateInvoke">
        <source>The delegate '{0}' does not have a parameter named '{1}'</source>
6200
        <target state="translated">デリゲート '{0}' には '{1}' という名前のパラメーターがありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
6201 6202 6203 6204
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateNamedArgument">
        <source>Named argument '{0}' cannot be specified multiple times</source>
6205
        <target state="translated">'{0}' という名前付き引数が複数指定されました</target>
T
Tom Meschter 已提交
6206 6207 6208 6209
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NamedArgumentUsedInPositional">
        <source>Named argument '{0}' specifies a parameter for which a positional argument has already been given</source>
6210
        <target state="translated">名前付き引数 '{0}' は、位置引数が既に指定されているパラメーターを指定します</target>
T
Tom Meschter 已提交
6211 6212 6213 6214
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadNonTrailingNamedArgument">
        <source>Named argument '{0}' is used out-of-position but is followed by an unnamed argument</source>
6215
        <target state="translated">名前付き引数 '{0}' の場所が正しくありません。後ろに名前なし引数があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
6216 6217 6218 6219
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DefaultValueUsedWithAttributes">
        <source>Cannot specify default parameter value in conjunction with DefaultParameterAttribute or OptionalAttribute</source>
6220
        <target state="translated">DefaultParameterAttribute または OptionalAttribute と共に既定パラメーター値を指定することはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
6221 6222 6223 6224
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DefaultValueMustBeConstant">
        <source>Default parameter value for '{0}' must be a compile-time constant</source>
6225
        <target state="translated">'{0}' の既定のパラメーター値は、コンパイル時の定数である必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6226 6227 6228 6229
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefOutDefaultValue">
        <source>A ref or out parameter cannot have a default value</source>
6230
        <target state="translated">ref パラメーターまたは out パラメーターには既定値を指定できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
6231 6232 6233 6234
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DefaultValueForExtensionParameter">
        <source>Cannot specify a default value for the 'this' parameter</source>
6235
        <target state="translated">'this' パラメーターには既定値を指定できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
6236 6237 6238 6239
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DefaultValueForParamsParameter">
        <source>Cannot specify a default value for a parameter array</source>
6240
        <target state="translated">パラメーター配列には既定値を指定できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
6241 6242 6243 6244
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoConversionForDefaultParam">
        <source>A value of type '{0}' cannot be used as a default parameter because there are no standard conversions to type '{1}'</source>
6245
        <target state="translated">型 '{1}' への標準変換が存在しないため、型 '{0}' の値を既定のパラメーターとして使用できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6246 6247 6248 6249
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoConversionForNubDefaultParam">
        <source>A value of type '{0}' cannot be used as default parameter for nullable parameter '{1}' because '{0}' is not a simple type</source>
6250
        <target state="translated">'{0}' は単純型ではないため、型 '{0}' の値を Null 許容パラメーター '{1}' の既定のパラメーターとして使用することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6251 6252 6253 6254
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NotNullRefDefaultParameter">
        <source>'{0}' is of type '{1}'. A default parameter value of a reference type other than string can only be initialized with null</source>
6255
        <target state="translated">'{0}' の型は '{1}' です。文字列以外の参照型の既定のパラメーター値は null でのみ初期化できます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6256 6257 6258 6259
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DefaultValueForUnconsumedLocation">
        <source>The default value specified for parameter '{0}' will have no effect because it applies to a member that is used in contexts that do not allow optional arguments</source>
6260
        <target state="translated">パラメーター '{0}' に対して指定されている既定値は、省略可能な引数を許可しないコンテキストで使用されるメンバーに適用されるため無効となります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6261 6262 6263 6264
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DefaultValueForUnconsumedLocation_Title">
        <source>The default value specified will have no effect because it applies to a member that is used in contexts that do not allow optional arguments</source>
6265
        <target state="translated">指定されている既定値は、省略可能な引数を許可しないコンテキストで使用されるメンバーに適用されるため、効果がありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
6266 6267 6268 6269
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PublicKeyFileFailure">
        <source>Error signing output with public key from file '{0}' -- {1}</source>
6270
        <target state="translated">ファイル '{0}' から公開キーで出力に署名する際にエラーが発生しました -- {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
6271 6272 6273 6274
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PublicKeyContainerFailure">
        <source>Error signing output with public key from container '{0}' -- {1}</source>
6275
        <target state="translated">コンテナー '{0}' から公開キーで出力に署名する際にエラーが発生しました -- {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
6276 6277 6278 6279
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDynamicTypeof">
        <source>The typeof operator cannot be used on the dynamic type</source>
6280
        <target state="translated">動的な型では typeof 演算子を使用できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
6281 6282 6283 6284
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsDynamicOperation">
        <source>An expression tree may not contain a dynamic operation</source>
6285
        <target state="translated">式ツリーに動的な操作を含めることはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
6286 6287 6288 6289
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAsyncExpressionTree">
        <source>Async lambda expressions cannot be converted to expression trees</source>
6290
        <target state="translated">非同期ラムダ式を式ツリーに変換することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6291 6292 6293 6294
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DynamicAttributeMissing">
        <source>Cannot define a class or member that utilizes 'dynamic' because the compiler required type '{0}' cannot be found. Are you missing a reference?</source>
6295
        <target state="translated">コンパイラの必須型 '{0}' が見つからないため、'dynamic' を利用するクラスまたはメンバーを定義できません。参照が指定されていることを確認してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6296 6297 6298 6299
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CannotPassNullForFriendAssembly">
        <source>Cannot pass null for friend assembly name</source>
6300
        <target state="translated">フレンド アセンブリ名に null を渡すことはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
6301 6302 6303 6304
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SignButNoPrivateKey">
        <source>Key file '{0}' is missing the private key needed for signing</source>
6305
        <target state="translated">署名に必要な、キー ファイル '{0}' のプライベート キーがありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6306 6307 6308 6309
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PublicSignButNoKey">
        <source>Public signing was specified and requires a public key, but no public key was specified.</source>
6310
        <target state="translated">公開署名が指定され、公開キーを必要としますが、公開キーは指定されていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6311 6312 6313 6314
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PublicSignNetModule">
        <source>Public signing is not supported for netmodules.</source>
6315
        <target state="translated">netmodule では公開署名はサポートされていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6316 6317 6318 6319
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DelaySignButNoKey">
        <source>Delay signing was specified and requires a public key, but no public key was specified</source>
6320
        <target state="translated">遅延署名が指定されたため、公開キーが必要ですが、公開キーが指定されませんでした</target>
T
Tom Meschter 已提交
6321 6322 6323 6324
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DelaySignButNoKey_Title">
        <source>Delay signing was specified and requires a public key, but no public key was specified</source>
6325
        <target state="translated">遅延署名が指定されたため、公開キーが必要ですが、公開キーが指定されませんでした</target>
T
Tom Meschter 已提交
6326 6327 6328 6329
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidVersionFormat">
        <source>The specified version string does not conform to the required format - major[.minor[.build[.revision]]]</source>
6330
        <target state="translated">指定したバージョン文字列は、必要な形式 (major[.minor[.build[.revision]]]) に従っていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6331 6332 6333 6334
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidVersionFormatDeterministic">
        <source>The specified version string contains wildcards, which are not compatible with determinism. Either remove wildcards from the version string, or disable determinism for this compilation</source>
6335
        <target state="translated">指定されたバージョン文字列には、決定性と互換性のないワイルドカードが含まれています。バージョン文字列からワイルドカードを削除するか、このコンパイルの決定性を無効にしてください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6336 6337 6338 6339
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidVersionFormat2">
        <source>The specified version string does not conform to the required format - major.minor.build.revision (without wildcards)</source>
6340
        <target state="translated">指定したバージョン文字列は、必要な形式 (major.minor.build.revision、ワイルドカードなし) に従っていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6341 6342 6343 6344
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidVersionFormat">
        <source>The specified version string does not conform to the recommended format - major.minor.build.revision</source>
6345
        <target state="translated">指定したバージョン文字列は、推奨される形式 (major.minor.build.revision) に従っていません</target>
T
Tom Meschter 已提交
6346 6347 6348 6349
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidVersionFormat_Title">
        <source>The specified version string does not conform to the recommended format - major.minor.build.revision</source>
6350
        <target state="translated">指定したバージョン文字列は、推奨される形式 (major.minor.build.revision) に従っていません</target>
T
Tom Meschter 已提交
6351 6352 6353 6354
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidAssemblyCultureForExe">
        <source>Executables cannot be satellite assemblies; culture should always be empty</source>
6355
        <target state="translated">実行可能ファイルをサテライト アセンブリにできません。カルチャは常に空でなければなりません</target>
T
Tom Meschter 已提交
6356 6357 6358 6359
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoCorrespondingArgument">
        <source>There is no argument given that corresponds to the required formal parameter '{0}' of '{1}'</source>
6360
        <target state="translated">'{1}' の必要な仮パラメーター '{0}' に対応する特定の引数がありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6361 6362 6363 6364
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnimplementedCommandLineSwitch">
        <source>The command line switch '{0}' is not yet implemented and was ignored.</source>
6365
        <target state="translated">コマンド ライン スイッチ '{0}' はまだ実装されていないため、無視されました。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6366 6367 6368 6369
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnimplementedCommandLineSwitch_Title">
        <source>Command line switch is not yet implemented</source>
6370
        <target state="translated">コマンド ライン スイッチはまだ実装されていません</target>
T
Tom Meschter 已提交
6371 6372 6373 6374
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ModuleEmitFailure">
        <source>Failed to emit module '{0}'.</source>
6375
        <target state="translated">モジュール '{0}' の作成に失敗しました。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6376 6377 6378 6379
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FixedLocalInLambda">
        <source>Cannot use fixed local '{0}' inside an anonymous method, lambda expression, or query expression</source>
6380
        <target state="translated">匿名メソッド、ラムダ式、またはクエリ式の内部では、固定のローカルな '{0}' は使用できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6381 6382 6383 6384
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsNamedArgument">
        <source>An expression tree may not contain a named argument specification</source>
6385
        <target state="translated">名前付き引数の指定を式ツリーに含めることはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
6386 6387 6388 6389
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsOptionalArgument">
        <source>An expression tree may not contain a call or invocation that uses optional arguments</source>
6390
        <target state="translated">省略可能な引数を使用する呼び出しを式ツリーに含めることはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
6391 6392 6393 6394
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsIndexedProperty">
        <source>An expression tree may not contain an indexed property</source>
6395
        <target state="translated">式ツリーにインデックス付きプロパティを含めることはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
6396 6397 6398 6399
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IndexedPropertyRequiresParams">
        <source>Indexed property '{0}' has non-optional arguments which must be provided</source>
6400
        <target state="translated">インデックス付きプロパティ '{0}' には、省略できない引数を指定する必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6401 6402 6403 6404
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IndexedPropertyMustHaveAllOptionalParams">
        <source>Indexed property '{0}' must have all arguments optional</source>
6405
        <target state="translated">インデックス付きプロパティ '{0}' では、すべての引数が省略可能である必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6406 6407 6408 6409
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SpecialByRefInLambda">
        <source>Instance of type '{0}' cannot be used inside a nested function, query expression, iterator block or async method</source>
6410
        <target state="translated">型 '{0}' のインスタンスは、入れ子になった関数、クエリ式、反復子ブロック、または非同期メソッドの中では使用できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
6411 6412 6413 6414
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SecurityAttributeMissingAction">
        <source>First argument to a security attribute must be a valid SecurityAction</source>
6415
        <target state="translated">セキュリティ属性の最初の引数は有効な SecurityAction である必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6416 6417 6418 6419
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SecurityAttributeInvalidAction">
        <source>Security attribute '{0}' has an invalid SecurityAction value '{1}'</source>
6420
        <target state="translated">セキュリティ属性 '{0}' に無効な SecurityAction の値 '{1}' があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6421 6422 6423 6424
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SecurityAttributeInvalidActionAssembly">
        <source>SecurityAction value '{0}' is invalid for security attributes applied to an assembly</source>
6425
        <target state="translated">SecurityAction の値 '{0}' は、アセンブリに適用されたセキュリティ属性に対して無効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6426 6427 6428 6429
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SecurityAttributeInvalidActionTypeOrMethod">
        <source>SecurityAction value '{0}' is invalid for security attributes applied to a type or a method</source>
6430
        <target state="translated">SecurityAction の値 '{0}' は、型またはメソッドに適用するセキュリティ属性に対して無効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6431 6432 6433 6434
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PrincipalPermissionInvalidAction">
        <source>SecurityAction value '{0}' is invalid for PrincipalPermission attribute</source>
6435
        <target state="translated">SecurityAction の値 '{0}' が属性 PrincipalPermission に対して無効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6436 6437 6438 6439
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotValidInExpressionTree">
        <source>An expression tree may not contain '{0}'</source>
6440
        <target state="translated">式ツリーに '{0}' を含めることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6441 6442 6443 6444
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PermissionSetAttributeInvalidFile">
        <source>Unable to resolve file path '{0}' specified for the named argument '{1}' for PermissionSet attribute</source>
6445
        <target state="translated">PermissionSet 属性の名前付き引数 '{1}' に対して指定されたファイル パス '{0}' を解決できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6446 6447 6448 6449
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PermissionSetAttributeFileReadError">
        <source>Error reading file '{0}' specified for the named argument '{1}' for PermissionSet attribute: '{2}'</source>
6450
        <target state="translated">PermissionSet 属性 ('{2}') の名前付き引数 '{1}' に対して指定されたファイル '{0}' の読み取り中にエラーが発生しました。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6451 6452 6453 6454
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GlobalSingleTypeNameNotFoundFwd">
        <source>The type name '{0}' could not be found in the global namespace. This type has been forwarded to assembly '{1}' Consider adding a reference to that assembly.</source>
6455
        <target state="translated">型名 '{0}' がグローバル名前空間に見つかりませんでした。この型はアセンブリ '{1}' に転送されています。このアセンブリに参照を追加することを検討してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6456 6457 6458 6459
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DottedTypeNameNotFoundInNSFwd">
        <source>The type name '{0}' could not be found in the namespace '{1}'. This type has been forwarded to assembly '{2}' Consider adding a reference to that assembly.</source>
6460
        <target state="translated">型名 '{0}' は名前空間 '{1}' に見つかりませんでした。この型はアセンブリ '{2}' に転送されました。このアセンブリへの参照を追加することを検討してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6461 6462 6463 6464
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SingleTypeNameNotFoundFwd">
        <source>The type name '{0}' could not be found. This type has been forwarded to assembly '{1}'. Consider adding a reference to that assembly.</source>
6465
        <target state="translated">型名 '{0}' が見つかりませんでした。この型はアセンブリ '{1}' に転送されています。このアセンブリに参照を追加することを検討してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6466 6467 6468 6469
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssemblySpecifiedForLinkAndRef">
        <source>Assemblies '{0}' and '{1}' refer to the same metadata but only one is a linked reference (specified using /link option); consider removing one of the references.</source>
6470
        <target state="translated">アセンブリ '{0}' および '{1}' は同じメタデータを参照していますが、リンクされている参照 (/link オプションを使用して指定される) は 1 つのみです。いずれかの参照を削除することを検討してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6471 6472 6473 6474
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DeprecatedCollectionInitAdd">
        <source>The best overloaded Add method '{0}' for the collection initializer element is obsolete.</source>
6475
        <target state="translated">コレクション初期化子要素に最も適しているオーバーロード Add メソッド '{0}' は、古い形式です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6476 6477 6478 6479
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DeprecatedCollectionInitAdd_Title">
        <source>The best overloaded Add method for the collection initializer element is obsolete</source>
6480
        <target state="translated">コレクション初期化子要素に最も適しているオーバーロード Add メソッドは古い形式です</target>
T
Tom Meschter 已提交
6481 6482 6483 6484
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DeprecatedCollectionInitAddStr">
        <source>The best overloaded Add method '{0}' for the collection initializer element is obsolete. {1}</source>
6485
        <target state="translated">コレクション初期化子要素に最も適しているオーバーロード Add メソッド '{0}' は古い形式です。{1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
6486 6487 6488 6489
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DeprecatedCollectionInitAddStr_Title">
        <source>The best overloaded Add method for the collection initializer element is obsolete</source>
6490
        <target state="translated">コレクション初期化子要素に最も適しているオーバーロード Add メソッドは古い形式です</target>
T
Tom Meschter 已提交
6491 6492 6493 6494
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DeprecatedCollectionInitAddStr">
        <source>The best overloaded Add method '{0}' for the collection initializer element is obsolete. {1}</source>
6495
        <target state="translated">コレクション初期化子要素に最も適しているオーバーロード Add メソッド '{0}' は古い形式です。{1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
6496 6497 6498 6499
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IteratorInInteractive">
        <source>Yield statements may not appear at the top level in interactive code.</source>
6500
        <target state="translated">Yield ステートメントは、対話型コードの最上部に表示できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6501 6502 6503 6504
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SecurityAttributeInvalidTarget">
        <source>Security attribute '{0}' is not valid on this declaration type. Security attributes are only valid on assembly, type and method declarations.</source>
6505
        <target state="translated">セキュリティ属性 '{0}' はこの宣言型では無効です。セキュリティ属性は、アセンブリ、型、メソッドの宣言でのみ有効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6506 6507 6508 6509
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDynamicMethodArg">
        <source>Cannot use an expression of type '{0}' as an argument to a dynamically dispatched operation.</source>
6510
        <target state="translated">型 '{0}' の式を、動的にディスパッチされる操作の引数として使用することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6511 6512 6513 6514
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDynamicMethodArgLambda">
        <source>Cannot use a lambda expression as an argument to a dynamically dispatched operation without first casting it to a delegate or expression tree type.</source>
6515
        <target state="translated">最初にデリゲートまたは式ツリー型にキャストしていない場合は、ラムダ式を、動的にディスパッチされる操作の引数として使用することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6516 6517 6518 6519
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDynamicMethodArgMemgrp">
        <source>Cannot use a method group as an argument to a dynamically dispatched operation. Did you intend to invoke the method?</source>
6520
        <target state="translated">メソッドのグループを動的にディスパッチされる操作の引数として使用することはできません。このメソッドを呼び出しますか?</target>
T
Tom Meschter 已提交
6521 6522 6523 6524
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoDynamicPhantomOnBase">
        <source>The call to method '{0}' needs to be dynamically dispatched, but cannot be because it is part of a base access expression. Consider casting the dynamic arguments or eliminating the base access.</source>
6525
        <target state="translated">メソッド '{0}' の呼び出しは動的にディスパッチされる必要がありますが、ベース アクセス式の一部であるためディスパッチできません。動的引数のキャストまたはベース アクセスの削除を検討してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6526 6527 6528 6529
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDynamicQuery">
        <source>Query expressions over source type 'dynamic' or with a join sequence of type 'dynamic' are not allowed</source>
6530
        <target state="translated">ソース型 'dynamic' に対するクエリ式または型 'dynamic' の結合シーケンスのあるクエリ式は使用できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
6531 6532 6533 6534
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoDynamicPhantomOnBaseIndexer">
        <source>The indexer access needs to be dynamically dispatched, but cannot be because it is part of a base access expression. Consider casting the dynamic arguments or eliminating the base access.</source>
6535
        <target state="translated">インデクサー アクセスは動的にディスパッチされる必要がありますが、ベース アクセス式の一部であるためディスパッチできません。動的引数のキャストまたはベース アクセスの削除を検討してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6536 6537 6538 6539
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DynamicDispatchToConditionalMethod">
        <source>The dynamically dispatched call to method '{0}' may fail at runtime because one or more applicable overloads are conditional methods.</source>
6540
        <target state="translated">適用可能な 1 つ以上のオーバーロードが条件付きメソッドであるため、動的にディスパッチされたメソッド '{0}' の呼び出しは実行時に失敗する可能性があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6541 6542 6543 6544
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DynamicDispatchToConditionalMethod_Title">
        <source>Dynamically dispatched call may fail at runtime because one or more applicable overloads are conditional methods</source>
6545
        <target state="translated">適用可能な 1 つ以上のオーバーロードが条件付きメソッドであるため、動的にディスパッチされた呼び出しは実行時に失敗することがあります</target>
T
Tom Meschter 已提交
6546 6547 6548 6549
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadArgTypeDynamicExtension">
        <source>'{0}' has no applicable method named '{1}' but appears to have an extension method by that name. Extension methods cannot be dynamically dispatched. Consider casting the dynamic arguments or calling the extension method without the extension method syntax.</source>
6550
        <target state="translated">'{0}' には、'{1}'という名前の該当するメソッドがありませんが、同じ名前の拡張メソッドがあるようです。拡張メソッドは動的にディスパッチできません。動的引数をキャストするか、または拡張メソッド構文を使用しないで拡張メソッドを呼び出すことを検討してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6551 6552 6553 6554
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallerFilePathPreferredOverCallerMemberName">
        <source>The CallerMemberNameAttribute applied to parameter '{0}' will have no effect. It is overridden by the CallerFilePathAttribute.</source>
6555
        <target state="translated">パラメーター '{0}' に適用された CallerMemberNameAttribute は、CallerFilePathAttribute.によってオーバーライドされるため無効となります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6556 6557 6558 6559
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallerFilePathPreferredOverCallerMemberName_Title">
        <source>The CallerMemberNameAttribute will have no effect; it is overridden by the CallerFilePathAttribute</source>
6560
        <target state="translated">CallerMemberNameAttribute は効果がなく、CallerFilePathAttribute によってオーバーライドされます</target>
T
Tom Meschter 已提交
6561 6562 6563 6564
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallerLineNumberPreferredOverCallerMemberName">
        <source>The CallerMemberNameAttribute applied to parameter '{0}' will have no effect. It is overridden by the CallerLineNumberAttribute.</source>
6565
        <target state="translated">パラメーター '{0}' に適用された CallerMemberNameAttribute は、CallerLineNumberAttribute によってオーバーライドされるため無効となります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6566 6567 6568 6569
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallerLineNumberPreferredOverCallerMemberName_Title">
        <source>The CallerMemberNameAttribute will have no effect; it is overridden by the CallerLineNumberAttribute</source>
6570
        <target state="translated">CallerMemberNameAttribute は効果がなく、CallerLineNumberAttribute によってオーバーライドされます</target>
T
Tom Meschter 已提交
6571 6572 6573 6574
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallerLineNumberPreferredOverCallerFilePath">
        <source>The CallerFilePathAttribute applied to parameter '{0}' will have no effect. It is overridden by the CallerLineNumberAttribute.</source>
6575
        <target state="translated">パラメーター '{0}' に適用された CallerFilePathAttribute は、CallerLineNumberAttribute によってオーバーライドされるため無効となります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6576 6577 6578 6579
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallerLineNumberPreferredOverCallerFilePath_Title">
        <source>The CallerFilePathAttribute will have no effect; it is overridden by the CallerLineNumberAttribute</source>
6580
        <target state="translated">CallerFilePathAttribute は効果がなく、CallerLineNumberAttribute によってオーバーライドされます</target>
T
Tom Meschter 已提交
6581 6582 6583 6584
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidDynamicCondition">
        <source>Expression must be implicitly convertible to Boolean or its type '{0}' must define operator '{1}'.</source>
6585
        <target state="translated">式はブール型に暗黙的に変換できるか、式の型 '{0}' で演算子 '{1}' を定義する必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6586 6587 6588 6589
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MixingWinRTEventWithRegular">
        <source>'{0}' cannot implement '{1}' because '{2}' is a Windows Runtime event and '{3}' is a regular .NET event.</source>
6590
        <target state="translated">'{2}' は Windows ランタイム イベントで、'{3}' は通常の .NET イベントであるため、'{0}' は '{1}' を実装できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6591 6592 6593 6594
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CA2000_DisposeObjectsBeforeLosingScope1">
        <source>Call System.IDisposable.Dispose() on allocated instance of {0} before all references to it are out of scope.</source>
6595
        <target state="translated">{0} の割り当てられたインスタンスへの参照がすべてスコープ外になる前に、そのインスタンスの System.IDisposable.Dispose() を呼び出してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6596 6597 6598 6599
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CA2000_DisposeObjectsBeforeLosingScope1_Title">
        <source>Call System.IDisposable.Dispose() on allocated instance before all references to it are out of scope</source>
6600
        <target state="translated">割り当てられたインスタンスへの参照がすべてスコープ外になる前に、そのインスタンスの System.IDisposable.Dispose() を呼び出します</target>
T
Tom Meschter 已提交
6601 6602 6603 6604
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CA2000_DisposeObjectsBeforeLosingScope2">
        <source>Allocated instance of {0} is not disposed along all exception paths.  Call System.IDisposable.Dispose() before all references to it are out of scope.</source>
6605
        <target state="translated">{0} の割り当てられたインスタンスが破棄されない例外パスがあります。System.IDisposable.Dispose() への参照がスコープ外になる前にこれを呼び出してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6606 6607 6608 6609
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CA2000_DisposeObjectsBeforeLosingScope2_Title">
        <source>Allocated instance is not disposed along all exception paths</source>
6610
        <target state="translated">割り当てられたインスタンスがすべての例外パスで破棄されていません</target>
T
Tom Meschter 已提交
6611 6612 6613 6614
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CA2202_DoNotDisposeObjectsMultipleTimes">
        <source>Object '{0}' can be disposed more than once.</source>
6615
        <target state="translated">オブジェクト '{0}' は複数回破棄することができます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6616 6617 6618 6619
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CA2202_DoNotDisposeObjectsMultipleTimes_Title">
        <source>Object can be disposed more than once</source>
6620
        <target state="translated">オブジェクトは複数回破棄することができます</target>
T
Tom Meschter 已提交
6621 6622 6623 6624
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NewCoClassOnLink">
        <source>Interop type '{0}' cannot be embedded. Use the applicable interface instead.</source>
6625
        <target state="translated">相互運用型 '{0}' を埋め込むことができません。該当するインターフェイスを使用してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6626 6627 6628 6629
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoPIANestedType">
        <source>Type '{0}' cannot be embedded because it is a nested type. Consider setting the 'Embed Interop Types' property to false.</source>
6630
        <target state="translated">型 '{0}' は入れ子型であるため埋め込むことができません。'相互運用機能型の埋め込み' プロパティを false に設定することを検討してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6631 6632 6633 6634
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GenericsUsedInNoPIAType">
        <source>Type '{0}' cannot be embedded because it has a generic argument. Consider setting the 'Embed Interop Types' property to false.</source>
6635
        <target state="translated">型 '{0}' にはジェネリック引数があるため、この型を埋め込むことはできません。'相互運用型の埋め込み' プロパティを false に設定することを検討してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6636 6637 6638 6639
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InteropStructContainsMethods">
        <source>Embedded interop struct '{0}' can contain only public instance fields.</source>
6640
        <target state="translated">埋め込み相互運用構造体 '{0}' には、パブリック インスタンス フィールドのみを含めることができます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6641 6642 6643 6644
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_WinRtEventPassedByRef">
        <source>A Windows Runtime event may not be passed as an out or ref parameter.</source>
6645
        <target state="translated">Windows ランタイム イベントを out または ref のパラメーターとして渡すことはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6646 6647 6648 6649
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingMethodOnSourceInterface">
        <source>Source interface '{0}' is missing method '{1}' which is required to embed event '{2}'.</source>
6650
        <target state="translated">ソース インターフェイス '{0}' に、イベント '{2}' を埋め込むために必要なメソッド '{1}' がありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6651 6652 6653 6654
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingSourceInterface">
        <source>Interface '{0}' has an invalid source interface which is required to embed event '{1}'.</source>
6655
        <target state="translated">イベント '{1}' の埋め込みに必要な、インターフェイス '{0}' のソース インターフェイスが無効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6656 6657 6658 6659
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InteropTypeMissingAttribute">
        <source>Interop type '{0}' cannot be embedded because it is missing the required '{1}' attribute.</source>
6660
        <target state="translated">相互運用型 '{0}' は、必須の '{1}' 属性がないため、埋め込むことができません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6661 6662 6663 6664
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoPIAAssemblyMissingAttribute">
        <source>Cannot embed interop types from assembly '{0}' because it is missing the '{1}' attribute.</source>
6665
        <target state="translated">アセンブリ '{0}' に '{1}' 属性が指定されていないため、このアセンブリから相互運用型を埋め込むことはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6666 6667 6668 6669
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoPIAAssemblyMissingAttributes">
        <source>Cannot embed interop types from assembly '{0}' because it is missing either the '{1}' attribute or the '{2}' attribute.</source>
6670
        <target state="translated">アセンブリ '{0}' には '{1}' 属性または '{2}' 属性が指定されていないため、このアセンブリから相互運用型を埋め込むことはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6671 6672 6673 6674
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InteropTypesWithSameNameAndGuid">
        <source>Cannot embed interop type '{0}' found in both assembly '{1}' and '{2}'. Consider setting the 'Embed Interop Types' property to false.</source>
6675
        <target state="translated">アセンブリ '{1}' および '{2}' の両方に見つかった相互運用型 '{0}' は埋め込むことができません。'相互運用機能型の埋め込み' プロパティを false に設定することを検討してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6676 6677 6678 6679
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LocalTypeNameClash">
        <source>Embedding the interop type '{0}' from assembly '{1}' causes a name clash in the current assembly. Consider setting the 'Embed Interop Types' property to false.</source>
6680
        <target state="translated">アセンブリ '{1}' から相互運用型 '{0}' を埋め込むと、現在のアセンブリで名前の競合が発生します。'相互運用機能型の埋め込み' プロパティを false に設定することを検討してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6681 6682 6683 6684
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ReferencedAssemblyReferencesLinkedPIA">
        <source>A reference was created to embedded interop assembly '{0}' because of an indirect reference to that assembly created by assembly '{1}'. Consider changing the 'Embed Interop Types' property on either assembly.</source>
6685
        <target state="translated">間接的な参照がアセンブリ '{1}' によって作成されたため、埋め込み相互運用機能アセンブリ '{0}' への参照が作成されました。いずれかのアセンブリで '相互運用型の埋め込み' プロパティを変更することを検討してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6686 6687 6688 6689
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ReferencedAssemblyReferencesLinkedPIA_Title">
        <source>A reference was created to embedded interop assembly because of an indirect assembly reference</source>
6690
        <target state="translated">間接的なアセンブリの参照があるため、埋め込み相互運用機能アセンブリに対して参照が作成されました</target>
T
Tom Meschter 已提交
6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ReferencedAssemblyReferencesLinkedPIA_Description">
        <source>You have added a reference to an assembly using /link (Embed Interop Types property set to True). This instructs the compiler to embed interop type information from that assembly. However, the compiler cannot embed interop type information from that assembly because another assembly that you have referenced also references that assembly using /reference (Embed Interop Types property set to False).

To embed interop type information for both assemblies, use /link for references to each assembly (set the Embed Interop Types property to True).

To remove the warning, you can use /reference instead (set the Embed Interop Types property to False). In this case, a primary interop assembly (PIA) provides interop type information.</source>
6699
        <target state="translated">/link (相互運用機能型の埋め込みプロパティを True に設定する) を使用して、アセンブリへの参照を追加しました。これを実行することで、コンパイラにそのアセンブリから相互運用の型情報を埋め込むよう指示します。しかし、参照した別のアセンブリが /reference (相互運用機能型の埋め込みプロパティを False に設定する) を使用してそのアセンブリを参照しているため、コンパイラはそのアセンブリの相互運用の型情報を埋め込むことができません。
T
Tom Meschter 已提交
6700

6701
両方のアセンブリの相互運用の型情報を埋め込むには、各アセンブリへの参照に /link (相互運用機能型の埋め込みプロパティを True に設定する) を使用します。
T
Tom Meschter 已提交
6702

6703
警告を取り除くには、代わりに /reference (相互運用機能型の埋め込みプロパティを False に設定) を使用します。この場合、プライマリ相互運用機能アセンブリ (PIA) が相互運用の型情報を提供します。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6704 6705 6706 6707
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GenericsUsedAcrossAssemblies">
        <source>Type '{0}' from assembly '{1}' cannot be used across assembly boundaries because it has a generic type argument that is an embedded interop type.</source>
6708
        <target state="translated">アセンブリ '{1}' の型 '{0}' には、埋め込み相互運用型のジェネリック型引数があるため、アセンブリ境界を越えて使用することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6709 6710 6711 6712
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoCanonicalView">
        <source>Cannot find the interop type that matches the embedded interop type '{0}'. Are you missing an assembly reference?</source>
6713
        <target state="translated">埋め込み相互運用型 '{0}' と一致する相互運用型が見つかりません。アセンブリ参照が指定されていることを確認してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6714 6715 6716 6717
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ByRefReturnUnsupported">
        <source>By-reference return type 'ref {0}' is not supported.</source>
6718
        <target state="translated">参照渡しの戻り値の型 'ref {0}' はサポートされていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6719 6720 6721 6722
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NetModuleNameMismatch">
        <source>Module name '{0}' stored in '{1}' must match its filename.</source>
6723
        <target state="translated">'{1}' に格納されているモジュール名 '{0}' はファイル名と一致する必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6724 6725 6726 6727
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadModuleName">
        <source>Invalid module name: {0}</source>
6728
        <target state="translated">無効なモジュール名: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
6729 6730 6731 6732
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadCompilationOptionValue">
        <source>Invalid '{0}' value: '{1}'.</source>
6733
        <target state="translated">'{0}' の値 '{1}' は無効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6734 6735 6736 6737
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAppConfigPath">
        <source>AppConfigPath must be absolute.</source>
6738
        <target state="translated">AppConfigPath は絶対パスである必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6739 6740 6741 6742
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AssemblyAttributeFromModuleIsOverridden">
        <source>Attribute '{0}' from module '{1}' will be ignored in favor of the instance appearing in source</source>
6743
        <target state="translated">モジュール '{1}' の属性 '{0}' は、ソースに表示されるインスタンスのために無視されます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6744 6745 6746 6747
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AssemblyAttributeFromModuleIsOverridden_Title">
        <source>Attribute will be ignored in favor of the instance appearing in source</source>
6748
        <target state="translated">インスタンスがソースに表示されるため、属性は無視されます</target>
T
Tom Meschter 已提交
6749 6750 6751 6752
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CmdOptionConflictsSource">
        <source>Attribute '{0}' given in a source file conflicts with option '{1}'.</source>
6753
        <target state="translated">ソース ファイルで指定された属性 '{0}' はオプション '{1}' と競合しています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6754 6755 6756 6757
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FixedBufferTooManyDimensions">
        <source>A fixed buffer may only have one dimension.</source>
6758
        <target state="translated">固定バッファーには 1 次元のみを指定できます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6759 6760 6761 6762
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ReferencedAssemblyDoesNotHaveStrongName">
        <source>Referenced assembly '{0}' does not have a strong name.</source>
6763
        <target state="translated">参照アセンブリ '{0}' には厳密な名前がありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6764 6765 6766 6767
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ReferencedAssemblyDoesNotHaveStrongName_Title">
        <source>Referenced assembly does not have a strong name</source>
6768
        <target state="translated">参照されているアセンブリには、厳密な名前がありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
6769 6770 6771 6772
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidSignaturePublicKey">
        <source>Invalid signature public key specified in AssemblySignatureKeyAttribute.</source>
6773
        <target state="translated">無効な署名公開キーが AssemblySignatureKeyAttribute で指定されました。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6774 6775 6776 6777
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExportedTypeConflictsWithDeclaration">
        <source>Type '{0}' exported from module '{1}' conflicts with type declared in primary module of this assembly.</source>
6778
        <target state="translated">モジュール '{1}' からエクスポートされた型 '{0}' は、このアセンブリのプライマリ モジュールで宣言した型と競合しています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6779 6780 6781 6782
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExportedTypesConflict">
        <source>Type '{0}' exported from module '{1}' conflicts with type '{2}' exported from module '{3}'.</source>
6783
        <target state="translated">モジュール '{1}' からエクスポートされた型 '{0}' は、モジュール '{3}' からエクスポートされた型 '{2}' と競合しています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6784 6785 6786 6787
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ForwardedTypeConflictsWithDeclaration">
        <source>Forwarded type '{0}' conflicts with type declared in primary module of this assembly.</source>
6788
        <target state="translated">転送された型 '{0}' は、このアセンブリのプライマリ モジュールで宣言した型と競合しています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6789 6790 6791 6792
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ForwardedTypesConflict">
        <source>Type '{0}' forwarded to assembly '{1}' conflicts with type '{2}' forwarded to assembly '{3}'.</source>
6793
        <target state="translated">アセンブリ '{1}' に転送された型 '{0}' は、アセンブリ '{3}' に転送された型 '{2}' と競合しています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6794 6795 6796 6797
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ForwardedTypeConflictsWithExportedType">
        <source>Type '{0}' forwarded to assembly '{1}' conflicts with type '{2}' exported from module '{3}'.</source>
6798
        <target state="translated">アセンブリ '{1}' に転送された型 '{0}' は、モジュール '{3}' からエクスポートされた型 '{2}' と競合しています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6799 6800 6801 6802
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_RefCultureMismatch">
        <source>Referenced assembly '{0}' has different culture setting of '{1}'.</source>
6803
        <target state="translated">参照アセンブリ '{0}' には '{1}' の異なるカルチャ設定があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6804 6805 6806 6807
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_RefCultureMismatch_Title">
        <source>Referenced assembly has different culture setting</source>
6808
        <target state="translated">参照されているアセンブリのカルチャ設定が異なります</target>
T
Tom Meschter 已提交
6809 6810 6811 6812
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AgnosticToMachineModule">
        <source>Agnostic assembly cannot have a processor specific module '{0}'.</source>
6813
        <target state="translated">不明なアセンブリにプロセッサ固有モジュール '{0}' を指定することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6814 6815 6816 6817
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConflictingMachineModule">
        <source>Assembly and module '{0}' cannot target different processors.</source>
6818
        <target state="translated">アセンブリとモジュール '{0}' で異なるプロセッサを対象にすることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6819 6820 6821 6822
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ConflictingMachineAssembly">
        <source>Referenced assembly '{0}' targets a different processor.</source>
6823
        <target state="translated">参照アセンブリ '{0}' は、異なるプロセッサをターゲットにしています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6824 6825 6826 6827
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ConflictingMachineAssembly_Title">
        <source>Referenced assembly targets a different processor</source>
6828
        <target state="translated">参照アセンブリが異なるプロセッサを対象にしています</target>
T
Tom Meschter 已提交
6829 6830 6831 6832
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CryptoHashFailed">
        <source>Cryptographic failure while creating hashes.</source>
6833
        <target state="translated">ハッシュを生成中に暗号化に失敗しました。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6834 6835 6836 6837
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingNetModuleReference">
        <source>Reference to '{0}' netmodule missing.</source>
6838
        <target state="translated">'{0}' netmodule への参照がありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6839 6840 6841 6842
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NetModuleNameMustBeUnique">
        <source>Module '{0}' is already defined in this assembly. Each module must have a unique filename.</source>
6843
        <target state="translated">モジュール '{0}' は既にこのアセンブリに定義されています。各モジュールには一意のファイル名がある必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6844 6845 6846 6847
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantReadConfigFile">
        <source>Cannot read config file '{0}' -- '{1}'</source>
6848
        <target state="translated">構成ファイル '{0}' を読み取れません -- '{1}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
6849 6850 6851 6852
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EncNoPIAReference">
        <source>Cannot continue since the edit includes a reference to an embedded type: '{0}'.</source>
6853
        <target state="translated">編集に埋め込み型の '{0}' への参照が含まれるため続行できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6854 6855 6856 6857
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EncReferenceToAddedMember">
        <source>Member '{0}' added during the current debug session can only be accessed from within its declaring assembly '{1}'.</source>
6858
        <target state="translated">現在のデバッグ セッション中に追加されたメンバー '{0}' には、宣言しているアセンブリ '{1}' からのみアクセスできます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6859 6860 6861 6862
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MutuallyExclusiveOptions">
        <source>Compilation options '{0}' and '{1}' can't both be specified at the same time.</source>
6863
        <target state="translated">コンパイル オプション '{0}' と '{1}' の両方を同時に指定することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6864 6865 6866 6867
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LinkedNetmoduleMetadataMustProvideFullPEImage">
        <source>Linked netmodule metadata must provide a full PE image: '{0}'.</source>
6868
        <target state="translated">リンクされた netmodule メタデータには完全な PE イメージ '{0}' が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6869 6870 6871 6872
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadPrefer32OnLib">
        <source>/platform:anycpu32bitpreferred can only be used with /t:exe, /t:winexe and /t:appcontainerexe</source>
6873
        <target state="translated">/platform:anycpu32bitpreferred は、/t:exe、/t:winexe、/t:appcontainerexe でのみ使用できます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6874 6875 6876 6877
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_PathList">
        <source>&lt;path list&gt;</source>
6878
        <target state="translated">&lt;path list&gt;</target>
T
Tom Meschter 已提交
6879 6880 6881 6882
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_Text">
        <source>&lt;text&gt;</source>
6883
        <target state="translated">&lt;text&gt;</target>
T
Tom Meschter 已提交
6884 6885 6886 6887
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureNullPropagatingOperator">
        <source>null propagating operator</source>
6888
        <target state="translated">Null を反映する演算子</target>
T
Tom Meschter 已提交
6889 6890 6891 6892
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureExpressionBodiedMethod">
        <source>expression-bodied method</source>
6893
        <target state="translated">式のようなメソッド</target>
T
Tom Meschter 已提交
6894 6895 6896 6897
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureExpressionBodiedProperty">
        <source>expression-bodied property</source>
6898
        <target state="translated">式のようなプロパティ</target>
T
Tom Meschter 已提交
6899 6900 6901 6902
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureExpressionBodiedIndexer">
        <source>expression-bodied indexer</source>
6903
        <target state="translated">式のようなインデクサー</target>
T
Tom Meschter 已提交
6904 6905 6906 6907
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureAutoPropertyInitializer">
        <source>auto property initializer</source>
6908
        <target state="translated">自動プロパティ初期化子</target>
T
Tom Meschter 已提交
6909 6910 6911 6912
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_Namespace1">
        <source>&lt;namespace&gt;</source>
6913
        <target state="translated">&lt;namespace&gt;</target>
T
Tom Meschter 已提交
6914 6915 6916 6917
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureRefLocalsReturns">
        <source>byref locals and returns</source>
6918
        <target state="translated">byref ローカル変数と返却</target>
T
Tom Meschter 已提交
6919 6920 6921 6922
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureReadOnlyReferences">
        <source>readonly references</source>
6923
        <target state="translated">読み取り専用の参照</target>
T
Tom Meschter 已提交
6924 6925 6926 6927
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureRefStructs">
        <source>ref structs</source>
6928
        <target state="translated">ref 構造体</target>
T
Tom Meschter 已提交
6929 6930 6931 6932
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="CompilationC">
        <source>Compilation (C#): </source>
6933
        <target state="translated">コンパイル (C#): </target>
T
Tom Meschter 已提交
6934 6935 6936 6937
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="SyntaxNodeIsNotWithinSynt">
        <source>Syntax node is not within syntax tree</source>
6938
        <target state="translated">構文ノードが構文ツリー内にありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6939 6940 6941 6942
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="LocationMustBeProvided">
        <source>Location must be provided in order to provide minimal type qualification.</source>
6943
        <target state="translated">提供される型の修飾子を最小にするため、場所を提供する必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6944 6945 6946 6947
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="SyntaxTreeSemanticModelMust">
        <source>SyntaxTreeSemanticModel must be provided in order to provide minimal type qualification.</source>
6948
        <target state="translated">型の修飾子を最小にするため、SyntaxTreeSemanticModel を指定する必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6949 6950 6951 6952
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="CantReferenceCompilationOf">
        <source>Can't reference compilation of type '{0}' from {1} compilation.</source>
6953
        <target state="translated">コンパイル {1} から '{0}' 型のコンパイルを参照できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6954 6955 6956 6957
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="SyntaxTreeAlreadyPresent">
        <source>Syntax tree already present</source>
6958
        <target state="translated">構文ツリーが既に存在しています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6959 6960 6961 6962
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="SubmissionCanOnlyInclude">
        <source>Submission can only include script code.</source>
6963
        <target state="translated">送信にはスクリプト コードのみを含めることができます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6964 6965 6966 6967
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="SubmissionCanHaveAtMostOne">
        <source>Submission can have at most one syntax tree.</source>
6968
        <target state="translated">送信に含めることができる構文ツリーは 1 つのみです。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6969 6970 6971 6972
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="TreeMustHaveARootNodeWith">
        <source>tree must have a root node with SyntaxKind.CompilationUnit</source>
6973
        <target state="translated">ツリーには、SyntaxKind.CompilationUnit を伴うルート ノードがある必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6974 6975 6976 6977
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="TypeArgumentCannotBeNull">
        <source>Type argument cannot be null</source>
6978
        <target state="translated">型引数を null にすることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6979 6980 6981 6982
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WrongNumberOfTypeArguments">
        <source>Wrong number of type arguments</source>
6983
        <target state="translated">型引数の数が正しくありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6984 6985 6986 6987
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="NameConflictForName">
        <source>Name conflict for name {0}</source>
6988
        <target state="translated">名前が名前 {0} と競合しています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6989 6990 6991 6992
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="LookupOptionsHasInvalidCombo">
        <source>LookupOptions has an invalid combination of options</source>
6993
        <target state="translated">LookupOptions に無効な組み合わせのオプションがあります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6994 6995 6996 6997
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ItemsMustBeNonEmpty">
        <source>items: must be non-empty</source>
6998
        <target state="translated">アイテム: 空にすることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
6999 7000 7001 7002
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="UseVerbatimIdentifier">
        <source>Use Microsoft.CodeAnalysis.CSharp.SyntaxFactory.Identifier or Microsoft.CodeAnalysis.CSharp.SyntaxFactory.VerbatimIdentifier to create identifier tokens.</source>
7003
        <target state="translated">Microsoft.CodeAnalysis.CSharp.SyntaxFactory.Identifier や Microsoft.CodeAnalysis.CSharp.SyntaxFactory.VerbatimIdentifier を使用して、識別子トークンを作成してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7004 7005 7006 7007
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="UseLiteralForTokens">
        <source>Use Microsoft.CodeAnalysis.CSharp.SyntaxFactory.Literal to create character literal tokens.</source>
7008
        <target state="translated">Microsoft.CodeAnalysis.CSharp.SyntaxFactory.Literal を使用して、文字のリテラル トークンを作成してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7009 7010 7011 7012
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="UseLiteralForNumeric">
        <source>Use Microsoft.CodeAnalysis.CSharp.SyntaxFactory.Literal to create numeric literal tokens.</source>
7013
        <target state="translated">Microsoft.CodeAnalysis.CSharp.SyntaxFactory.Literal を使用して、数値のリテラル トークンを作成してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7014 7015 7016 7017
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ThisMethodCanOnlyBeUsedToCreateTokens">
        <source>This method can only be used to create tokens - {0} is not a token kind.</source>
7018
        <target state="translated">このメソッドは、トークンの作成にのみ使用できます - {0} はトークンの種類ではありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7019 7020 7021 7022
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="GenericParameterDefinition">
        <source>Generic parameter is definition when expected to be reference {0}</source>
7023
        <target state="translated">ジェネリック パラメーターは、参照 {0} である必要がある場合に定義されます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7024 7025 7026 7027
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="InvalidGetDeclarationNameMultipleDeclarators">
        <source>Called GetDeclarationName for a declaration node that can possibly contain multiple variable declarators.</source>
7028
        <target state="translated">複数の変数宣言子を含んでいる可能性がある宣言ノードに対して GetDeclarationName を呼び出しました。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7029 7030 7031 7032
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="TreeNotPartOfCompilation">
        <source>tree not part of compilation</source>
7033
        <target state="translated">ツリーはコンパイルの一部ではありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7034 7035 7036 7037
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="PositionIsNotWithinSyntax">
        <source>Position is not within syntax tree with full span {0}</source>
7038
        <target state="translated">場所が全スパン {0} の構文ツリー内にありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7039 7040 7041 7042
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadUILang">
        <source>The language name '{0}' is invalid.</source>
7043
        <target state="translated">言語名 '{0}' は無効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7044 7045 7046 7047
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadUILang_Title">
        <source>The language name is invalid</source>
7048
        <target state="translated">言語名が無効です</target>
T
Tom Meschter 已提交
7049 7050 7051 7052
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnsupportedTransparentIdentifierAccess">
        <source>Transparent identifier member access failed for field '{0}' of '{1}'.  Does the data being queried implement the query pattern?</source>
7053
        <target state="translated">'{1}' のフィールド '{0}' で透過識別子のメンバーのアクセスに失敗しました。クエリされているデータはクエリ パターンを実装しますか?</target>
T
Tom Meschter 已提交
7054 7055 7056 7057
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ParamDefaultValueDiffersFromAttribute">
        <source>The parameter has multiple distinct default values.</source>
7058
        <target state="translated">パラメーターに複数の異なる既定値があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7059 7060 7061 7062
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FieldHasMultipleDistinctConstantValues">
        <source>The field has multiple distinct constant values.</source>
7063
        <target state="translated">フィールドに複数の異なる定数値があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7064 7065 7066 7067
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnqualifiedNestedTypeInCref">
        <source>Within cref attributes, nested types of generic types should be qualified.</source>
7068
        <target state="translated">属性 cref 内では、入れ子型のジェネリック型を修飾する必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7069 7070 7071 7072
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnqualifiedNestedTypeInCref_Title">
        <source>Within cref attributes, nested types of generic types should be qualified</source>
7073
        <target state="translated">属性 cref 内では、入れ子型のジェネリック型を修飾する必要があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
7074 7075 7076 7077
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="NotACSharpSymbol">
        <source>Not a C# symbol.</source>
7078
        <target state="translated">C# シンボルではありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7079 7080 7081 7082
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="HDN_UnusedUsingDirective">
        <source>Unnecessary using directive.</source>
7083
        <target state="translated">using ディレクティブは不要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7084 7085 7086 7087
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="HDN_UnusedExternAlias">
        <source>Unused extern alias.</source>
7088
        <target state="translated">extern エイリアスは未使用です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7089 7090 7091 7092
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ElementsCannotBeNull">
        <source>Elements cannot be null.</source>
7093
        <target state="translated">要素を null にすることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7094 7095 7096 7097
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_LIB_ENV">
        <source>LIB environment variable</source>
7098
        <target state="translated">LIB 環境変数</target>
T
Tom Meschter 已提交
7099 7100 7101 7102
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_LIB_OPTION">
        <source>/LIB option</source>
7103
        <target state="translated">/LIB オプション</target>
T
Tom Meschter 已提交
7104 7105 7106 7107
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_REFERENCEPATH_OPTION">
        <source>/REFERENCEPATH option</source>
7108
        <target state="translated">/REFERENCEPATH オプション</target>
T
Tom Meschter 已提交
7109 7110 7111 7112
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_DirectoryDoesNotExist">
        <source>directory does not exist</source>
7113
        <target state="translated">ディレクトリが存在しません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7114 7115 7116 7117
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_DirectoryHasInvalidPath">
        <source>path is too long or invalid</source>
7118
        <target state="translated">パスが長すぎるか、無効です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7119 7120 7121 7122
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NoRuntimeMetadataVersion">
        <source>No value for RuntimeMetadataVersion found. No assembly containing System.Object was found nor was a value for RuntimeMetadataVersion specified through options.</source>
7123
        <target state="translated">RuntimeMetadataVersion の値が見つかりませんでした。System.Object を含むアセンブリが見つからず、オプションを使用して RuntimeMetadataVersion の値が指定されてもいませんでした。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7124 7125 7126 7127
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NoRuntimeMetadataVersion_Title">
        <source>No value for RuntimeMetadataVersion found</source>
7128
        <target state="translated">RuntimeMetadataVersion の値が見つかりません</target>
T
Tom Meschter 已提交
7129 7130 7131 7132
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WrongSemanticModelType">
        <source>Expected a {0} SemanticModel.</source>
7133
        <target state="translated">{0} の SemanticModel が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7134 7135 7136 7137
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureLambda">
        <source>lambda expression</source>
7138
        <target state="translated">ラムダ式</target>
T
Tom Meschter 已提交
7139 7140 7141 7142
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotAvailableInVersion1">
        <source>Feature '{0}' is not available in C# 1. Please use language version {1} or greater.</source>
7143
        <target state="translated">機能 '{0}' は C# 1 では使用できません。{1} 以上の言語バージョンをお使いください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7144 7145 7146 7147
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotAvailableInVersion2">
        <source>Feature '{0}' is not available in C# 2. Please use language version {1} or greater.</source>
7148
        <target state="translated">機能 '{0}' は C# 2 では使用できません。{1} 以上の言語バージョンをお使いください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7149 7150 7151 7152
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotAvailableInVersion3">
        <source>Feature '{0}' is not available in C# 3. Please use language version {1} or greater.</source>
7153
        <target state="translated">機能 '{0}' は C# 3 では使用できません。{1} 以上の言語バージョンをお使いください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7154 7155 7156 7157
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotAvailableInVersion4">
        <source>Feature '{0}' is not available in C# 4. Please use language version {1} or greater.</source>
7158
        <target state="translated">機能 '{0}' は C# 4 では使用できません。{1} 以上の言語バージョンをお使いください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7159 7160 7161 7162
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotAvailableInVersion5">
        <source>Feature '{0}' is not available in C# 5. Please use language version {1} or greater.</source>
7163
        <target state="translated">機能 '{0}' は C# 5 では使用できません。{1} 以上の言語バージョンをお使いください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7164 7165 7166 7167
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotAvailableInVersion6">
        <source>Feature '{0}' is not available in C# 6. Please use language version {1} or greater.</source>
7168
        <target state="translated">機能 '{0}' は C# 6 では使用できません。{1} 以上の言語バージョンをお使いください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7169 7170 7171 7172
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotAvailableInVersion7">
        <source>Feature '{0}' is not available in C# 7.0. Please use language version {1} or greater.</source>
7173
        <target state="translated">機能 '{0}' は C# 7.0 では使用できません。{1} 以上の言語バージョンをご使用ください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7174 7175 7176 7177
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FeatureIsUnimplemented">
        <source>Feature '{0}' is not implemented in this compiler.</source>
7178
        <target state="translated">このコンパイラでは機能 '{0}' は実装されていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7179 7180 7181 7182
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_VersionExperimental">
        <source>'experimental'</source>
7183
        <target state="translated">'実験的'</target>
T
Tom Meschter 已提交
7184 7185 7186 7187
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="PositionNotWithinTree">
        <source>Position must be within span of the syntax tree.</source>
7188
        <target state="translated">場所は、構文ツリーのスパン内にある必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7189 7190 7191 7192
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="SpeculatedSyntaxNodeCannotBelongToCurrentCompilation">
        <source>Syntax node to be speculated cannot belong to a syntax tree from the current compilation.</source>
7193
        <target state="translated">推測される構文ノードは、現在のコンパイルの構文ツリーに属することができません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7194 7195 7196 7197
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ChainingSpeculativeModelIsNotSupported">
        <source>Chaining speculative semantic model is not supported. You should create a speculative model from the non-speculative ParentModel.</source>
7198
        <target state="translated">予測セマンティック モデルのチェーンはサポートしていません。非予測 ParentModel から予測モデルを作成する必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7199 7200 7201 7202
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_ToolName">
        <source>Microsoft (R) Visual C# Compiler</source>
7203
        <target state="translated">Microsoft (R) Visual C# Compiler</target>
T
Tom Meschter 已提交
7204 7205 7206 7207
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_LogoLine1">
        <source>{0} version {1}</source>
7208
        <target state="translated">{0} バージョン {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
7209 7210 7211 7212
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_LogoLine2">
        <source>Copyright (C) Microsoft Corporation. All rights reserved.</source>
7213
        <target state="translated">Copyright (C) Microsoft Corporation. All rights reserved.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7214 7215 7216 7217
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_LangVersions">
        <source>Supported language versions:</source>
7218
        <target state="translated">サポートされる言語バージョン:</target>
T
Tom Meschter 已提交
7219 7220 7221 7222
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_CSCHelp">
        <source>
7223
                             Visual C# Compiler Options
T
Tom Meschter 已提交
7224

7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243
                       - OUTPUT FILES -
-out:&lt;file&gt;                   Specify output file name (default: base name of
                              file with main class or first file)
-target:exe                   Build a console executable (default) (Short
                              form: -t:exe)
-target:winexe                Build a Windows executable (Short form:
                              -t:winexe)
-target:library               Build a library (Short form: -t:library)
-target:module                Build a module that can be added to another
                              assembly (Short form: -t:module)
-target:appcontainerexe       Build an Appcontainer executable (Short form:
                              -t:appcontainerexe)
-target:winmdobj              Build a Windows Runtime intermediate file that
                              is consumed by WinMDExp (Short form: -t:winmdobj)
-doc:&lt;file&gt;                   XML Documentation file to generate
-refout:&lt;file&gt;                Reference assembly output to generate
-platform:&lt;string&gt;            Limit which platforms this code can run on: x86,
                              Itanium, x64, arm, arm64, anycpu32bitpreferred, or
                              anycpu. The default is anycpu.
T
Tom Meschter 已提交
7244

7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262
                       - INPUT FILES -
-recurse:&lt;wildcard&gt;           Include all files in the current directory and
                              subdirectories according to the wildcard
                              specifications
-reference:&lt;alias&gt;=&lt;file&gt;     Reference metadata from the specified assembly
                              file using the given alias (Short form: -r)
-reference:&lt;file list&gt;        Reference metadata from the specified assembly
                              files (Short form: -r)
-addmodule:&lt;file list&gt;        Link the specified modules into this assembly
-link:&lt;file list&gt;             Embed metadata from the specified interop
                              assembly files (Short form: -l)
-analyzer:&lt;file list&gt;         Run the analyzers from this assembly
                              (Short form: -a)
-additionalfile:&lt;file list&gt;   Additional files that don't directly affect code
                              generation but may be used by analyzers for producing
                              errors or warnings.
-embed                        Embed all source files in the PDB.
-embed:&lt;file list&gt;            Embed specific files in the PDB
T
Tom Meschter 已提交
7263

7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272
                       - RESOURCES -
-win32res:&lt;file&gt;              Specify a Win32 resource file (.res)
-win32icon:&lt;file&gt;             Use this icon for the output
-win32manifest:&lt;file&gt;         Specify a Win32 manifest file (.xml)
-nowin32manifest              Do not include the default Win32 manifest
-resource:&lt;resinfo&gt;           Embed the specified resource (Short form: -res)
-linkresource:&lt;resinfo&gt;       Link the specified resource to this assembly
                              (Short form: -linkres) Where the resinfo format
                              is &lt;file&gt;[,&lt;string name&gt;[,public|private]]
T
Tom Meschter 已提交
7273

7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287
                       - CODE GENERATION -
-debug[+|-]                   Emit debugging information
-debug:{full|pdbonly|portable|embedded}
                              Specify debugging type ('full' is default,
                              'portable' is a cross-platform format,
                              'embedded' is a cross-platform format embedded into
                              the target .dll or .exe)
-optimize[+|-]                Enable optimizations (Short form: -o)
-deterministic                Produce a deterministic assembly
                              (including module version GUID and timestamp)
-refonly                      Produce a reference assembly in place of the main output
-instrument:TestCoverage      Produce an assembly instrumented to collect
                              coverage information
-sourcelink:&lt;file&gt;            Source link info to embed into PDB.
T
Tom Meschter 已提交
7288

7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299
                       - ERRORS AND WARNINGS -
-warnaserror[+|-]             Report all warnings as errors
-warnaserror[+|-]:&lt;warn list&gt; Report specific warnings as errors
-warn:&lt;n&gt;                     Set warning level (0-4) (Short form: -w)
-nowarn:&lt;warn list&gt;           Disable specific warning messages
-ruleset:&lt;file&gt;               Specify a ruleset file that disables specific
                              diagnostics.
-errorlog:&lt;file&gt;              Specify a file to log all compiler and analyzer
                              diagnostics.
-reportanalyzer               Report additional analyzer information, such as
                              execution time.
T
Tom Meschter 已提交
7300

7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310
                       - LANGUAGE -
-checked[+|-]                 Generate overflow checks
-unsafe[+|-]                  Allow 'unsafe' code
-define:&lt;symbol list&gt;         Define conditional compilation symbol(s) (Short
                              form: -d)
-langversion:?                Display the allowed values for language version
-langversion:&lt;string&gt;         Specify language version such as
                              `default` (latest major version), or
                              `latest` (latest version, including minor versions),
                              or specific versions like `6` or `7.1`
T
Tom Meschter 已提交
7311

7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319
                       - SECURITY -
-delaysign[+|-]               Delay-sign the assembly using only the public
                              portion of the strong name key
-publicsign[+|-]              Public-sign the assembly using only the public
                              portion of the strong name key
-keyfile:&lt;file&gt;               Specify a strong name key file
-keycontainer:&lt;string&gt;        Specify a strong name key container
-highentropyva[+|-]           Enable high-entropy ASLR
T
Tom Meschter 已提交
7320

7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327
                       - MISCELLANEOUS -
@&lt;file&gt;                       Read response file for more options
-help                         Display this usage message (Short form: -?)
-nologo                       Suppress compiler copyright message
-noconfig                     Do not auto include CSC.RSP file
-parallel[+|-]                Concurrent build.
-version                      Display the compiler version number and exit.
T
Tom Meschter 已提交
7328

7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362
                       - ADVANCED -
-baseaddress:&lt;address&gt;        Base address for the library to be built
-checksumalgorithm:&lt;alg&gt;      Specify algorithm for calculating source file
                              checksum stored in PDB. Supported values are:
                              SHA1 (default) or SHA256.
-codepage:&lt;n&gt;                 Specify the codepage to use when opening source
                              files
-utf8output                   Output compiler messages in UTF-8 encoding
-main:&lt;type&gt;                  Specify the type that contains the entry point
                              (ignore all other possible entry points) (Short
                              form: -m)
-fullpaths                    Compiler generates fully qualified paths
-filealign:&lt;n&gt;                Specify the alignment used for output file
                              sections
-pathmap:&lt;K1&gt;=&lt;V1&gt;,&lt;K2&gt;=&lt;V2&gt;,...
                              Specify a mapping for source path names output by
                              the compiler.
-pdb:&lt;file&gt;                   Specify debug information file name (default:
                              output file name with .pdb extension)
-errorendlocation             Output line and column of the end location of
                              each error
-preferreduilang              Specify the preferred output language name.
-nostdlib[+|-]                Do not reference standard library (mscorlib.dll)
-subsystemversion:&lt;string&gt;    Specify subsystem version of this assembly
-lib:&lt;file list&gt;              Specify additional directories to search in for
                              references
-errorreport:&lt;string&gt;         Specify how to handle internal compiler errors:
                              prompt, send, queue, or none. The default is
                              queue.
-appconfig:&lt;file&gt;             Specify an application configuration file
                              containing assembly binding settings
-moduleassemblyname:&lt;string&gt;  Name of the assembly which this module will be
                              a part of
-modulename:&lt;string&gt;          Specify the name of the source module
T
Tom Meschter 已提交
7363
</source>
7364
        <target state="needs-review-translation">
7365
                              Visual C# Compiler のオプション
T
Tom Meschter 已提交
7366

7367 7368 7369 7370 7371 7372
                        - 出力ファイル -
 /out:&lt;file&gt;                   出力ファイル名を指定します (既定: メイン クラス
                               のあるファイルまたは最初のファイルのベース名)
 /target:exe                   コンソール実行可能ファイルをビルドします (既定) (短い
                               形式: /t:exe)
 /target:winexe                Windows 実行可能ファイルをビルドします (短い形式:
T
Tom Meschter 已提交
7373
                               /t:winexe)
7374 7375 7376 7377
 /target:library               ライブラリをビルドします (短い形式: /t:library)
 /target:module                別のアセンブリに追加できるモジュールをビルド
                               します (短い形式: /t:module)
 /target:appcontainerexe       Appcontainer 実行可能ファイルをビルドします (短い形式:
T
Tom Meschter 已提交
7378
                               /t:appcontainerexe)
7379 7380 7381 7382 7383
 /target:winmdobj              WinMDExp で使用される
                               Windows ランタイムの中間ファイルをビルドします (短い形式: /t:winmdobj)
 /doc:&lt;file&gt;                   生成する XML ドキュメント ファイル
 /refout:&lt;file&gt;                生成する参照アセンブリ出力
 /platform:&lt;string&gt;            このコードを実行できるプラットフォームを x86、
7384
                               Itanium、x64、arm、arm64、anycpu32bitpreferred、
7385
                               anycpu に制限します。既定は anycpu です。
T
Tom Meschter 已提交
7386

7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404
                        - 入力ファイル -
 /recurse:&lt;wildcard&gt;           ワイルドカードの指定に従い、現行ディレクトリおよび
                               サブディレクトリ内のすべてのファイルを
                               インクルードします
 /reference:&lt;alias&gt;=&lt;file&gt;     指定されたエイリアスを使用して、指定された
                               アセンブリ ファイルのメタデータを参照します (短い形式: /r)
 /reference:&lt;file list&gt;        指定されたアセンブリ ファイルのメタデータを参照
                               します (短い形式: /r)
 /addmodule:&lt;file list&gt;        指定されたモジュールをこのアセンブリにリンクします
 /link:&lt;file list&gt;             指定された相互運用アセンブリ ファイルのメタデータを
                               埋め込みます (短い形式: /l)
 /analyzer:&lt;file list&gt;         このアセンブリからアナライザーを実行します
                               (短い形式: /a)
 /additionalfile:&lt;file list&gt;   コード生成には直接影響しないものの、
                               アナライザーがエラーまたは警告を
                               生成するときに使用する可能性のある追加ファイル。
 /embed                        すべてのソース ファイルを PDB に埋め込みます。
 /embed:&lt;file list&gt;            特定のファイルを PDB に埋め込みます
T
Tom Meschter 已提交
7405

7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414
                        - リソース -
 /win32res:&lt;file&gt;              Win32 リソース ファイル (.res) を指定します
 /win32icon:&lt;file&gt;             出力にこのアイコンを使用します
 /win32manifest:&lt;file&gt;         Win32 マニフェスト ファイル (.xml) を指定します
 /nowin32manifest              既定の Win32 マニフェストはインクルードしません
 /resource:&lt;resinfo&gt;           指定されたリソースを埋め込みます (短い形式: /res)
 /linkresource:&lt;resinfo&gt;       指定されたリソースをこのアセンブリにリンクします
                               (短い形式: /linkres) ここで resinfo の形式
&lt;file&gt;[,&lt;string name&gt;[,public|private]] です
T
Tom Meschter 已提交
7415

7416 7417
                        - コード生成 -
 /debug[+|-]                   デバッグ情報を生成します
T
Tom Meschter 已提交
7418
 /debug:{full|pdbonly|portable|embedded}
7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429
                               デバッグの種類を指定します ('full' が既定です。
                               'portable' はクロスプラットフォーム形式です。
                               'embedded' は、ターゲット .dll または .exe に
                               埋め込まれるクロスプラットフォーム形式です)
 /optimize[+|-]                最適化を有効にします (短い形式: /o)
 /deterministic                決定論的アセンブリを作成します
                               (モジュール バージョン GUID やタイムスタンプなど)
 /refonly                      メイン出力の代わりに参照アセンブリを生成します
 /instrument:TestCoverage      収集するためのインストルメント化されたアセンブリを作成します
                               カバレッジ情報
 /sourcelink:&lt;file&gt;            PDB に埋め込むソース リンク情報。
T
Tom Meschter 已提交
7430

7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441
                        - エラーと警告 -
 /warnaserror[+|-]             すべての警告をエラーとして報告します
 /warnaserror[+|-]:&lt;warn list&gt; 特定の警告をエラーとして報告します
 /warn:&lt;n&gt;                     警告レベル (0-4) を設定します (短い形式: /w)
 /nowarn:&lt;warn list&gt;           特定の警告メッセージを無効にします
 /ruleset:&lt;file&gt;               特定の診断を無効にするルールセット ファイルを
                               指定します。
 /errorlog:&lt;file&gt;              すべてのコンパイラとアナライザーの診断をログに記録するための
                               ファイルを指定します。
 /reportanalyzer               追加のアナライザー情報を報告します
                               (実行時間など)。
T
Tom Meschter 已提交
7442

7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452
                        - 言語 -
 /checked[+|-]                 オーバーフロー検査を生成します
 /unsafe[+|-]                  '安全でない' コードを許可します
 /define:&lt;symbol list&gt;         条件付きコンパイル シンボルを定義します (短い
                               形式: /d)
 /langversion:?                言語バージョンに許容される値を表示します
 /langversion:&lt;string&gt;         `default` (最新のメジャー バージョン)や
                               `latest` (マイナー バージョンを含む最新バージョン)
                               または `6` や `7.1` の特定バージョンなどの
                               言語バージョンを指定します。
T
Tom Meschter 已提交
7453 7454

                        - SECURITY -
7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461
 /delaysign[+|-]               厳密な名前キーのパブリックな部分のみを使って 
                               アセンブリを遅延署名します
 /publicsign[+|-]              厳密な名前キーのパブリックな部分のみを使って
                               アセンブリを公開署名します
 /keyfile:&lt;file&gt;               厳密な名前キーのファイルを指定します
 /keycontainer:&lt;string&gt;        厳密な名前キーのコンテナーを指定します
 /highentropyva[+|-]           高エントロピ ASLR を有効化します
T
Tom Meschter 已提交
7462

7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469
                        - その他 -
 @&lt;file&gt;                       応答ファイルを読み取り、オプションを追加します
 /help                         使用法に関するメッセージを表示します (短い形式: /?)
 /nologo                       コンパイル時の著作権メッセージを表示しません
 /noconfig                     CSC.RSP ファイルを自動的に含めません
 /parallel[+|-]                ビルドを並列処理します。
 /version                      コンパイラのバージョン番号を出力して終了します。
T
Tom Meschter 已提交
7470

7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484
                        - 詳細 -
 /baseaddress:&lt;address&gt;        ビルドするライブラリのベース アドレス
 /checksumalgorithm:&lt;alg&gt;      PDB に格納されているソース ファイルのチェックサム
                               を計算するアルゴリズムを指定します。サポートされる値:
                               SHA1 (既定) または SHA256。
 /codepage:&lt;n&gt;                 ソース ファイルを開くときに使用するコード ページを
                               指定します
 /utf8output                   コンパイラ メッセージを UTF-8 エンコードで出力します
 /main:&lt;type&gt;                  エントリ ポイントを含む型を指定します
                               (他のエントリ ポイントはすべて無視します) (短い
                               形式: /m)
 /fullpaths                    コンパイラは完全修飾パスを生成します
 /filealign:&lt;n&gt;                出力ファイル セクションで使用する配置を指定
                               します
T
Tom Meschter 已提交
7485
 /pathmap:&lt;K1&gt;=&lt;V1&gt;,&lt;K2&gt;=&lt;V2&gt;,...
7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504
                               コンパイラが出力するソース パス名のマッピングを
                               指定します。
 /pdb:&lt;file&gt;                   デバッグ情報ファイル名を指定します (既定:
                               .pdb 拡張子の付いた出力ファイル名)
 /errorendlocation             各エラーの終了位置の出力行と
                               出力列
 /preferreduilang              出力用の言語名を指定します。
 /nostdlib[+|-]                標準ライブラリ (mscorlib.dll) は参照しません
 /subsystemversion:&lt;string&gt;    このアセンブリのサブシステム バージョンを指定します
 /lib:&lt;file list&gt;              参照を検索する追加ディレクトリを指定
                               します
 /errorreport:&lt;string&gt;         内部コンパイラ エラーの処理方法を指定します: 
                               prompt、send、queue、none です。既定値は
                               queue です。
 /appconfig:&lt;file&gt;             アセンブリ バインド設定を含む
                               アプリケーション構成ファイルを指定します
 /moduleassemblyname:&lt;string&gt;  このモジュールが一部となるアセンブリ名
                               です
 /modulename:&lt;string&gt;          ソース モジュールの名前を指定します
T
Tom Meschter 已提交
7505 7506 7507 7508 7509
</target>
        <note>Visual C# Compiler Options</note>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ComImportWithInitializers">
        <source>'{0}': a class with the ComImport attribute cannot specify field initializers.</source>
7510
        <target state="translated">'{0}': ComImport 属性を含むクラスにフィールド初期化子を指定することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7511 7512 7513 7514
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_PdbLocalNameTooLong">
        <source>Local name '{0}' is too long for PDB.  Consider shortening or compiling without /debug.</source>
7515
        <target state="translated">ローカル名 '{0}' は PDB に対して長すぎます。短縮するか、/debug なしでコンパイルすることを検討してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7516 7517 7518 7519
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_PdbLocalNameTooLong_Title">
        <source>Local name is too long for PDB</source>
7520
        <target state="translated">PDB のローカル名が長すぎます</target>
T
Tom Meschter 已提交
7521 7522 7523 7524
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RetNoObjectRequiredLambda">
        <source>Anonymous function converted to a void returning delegate cannot return a value</source>
7525
        <target state="translated">void に変換されデリゲートを返す匿名関数は、値を返すことができません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7526 7527 7528 7529
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TaskRetNoObjectRequiredLambda">
        <source>Async lambda expression converted to a 'Task' returning delegate cannot return a value. Did you intend to return 'Task&lt;T&gt;'?</source>
7530
        <target state="translated">'Task' に変換されてデリゲートを返す非同期のラムダ式は、値を返すことができません。'Task&lt;T&gt;' を返すメソッドを指定したつもりでしたか?</target>
T
Tom Meschter 已提交
7531 7532 7533 7534
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AnalyzerCannotBeCreated">
        <source>An instance of analyzer {0} cannot be created from {1} : {2}.</source>
7535
        <target state="translated">アナライザー {0} のインスタンスは {1} ({2}) から作成できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7536 7537 7538 7539
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AnalyzerCannotBeCreated_Title">
        <source>An analyzer instance cannot be created</source>
7540
        <target state="translated">アナライザーのインスタンスを作成できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
7541 7542 7543 7544
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NoAnalyzerInAssembly">
        <source>The assembly {0} does not contain any analyzers.</source>
7545
        <target state="translated">アセンブリ {0} にアナライザーは含まれていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7546 7547 7548 7549
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NoAnalyzerInAssembly_Title">
        <source>Assembly does not contain any analyzers</source>
7550
        <target state="translated">アセンブリに、アナライザーが含まれていません</target>
T
Tom Meschter 已提交
7551 7552 7553 7554
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnableToLoadAnalyzer">
        <source>Unable to load Analyzer assembly {0} : {1}</source>
7555
        <target state="translated">アナライザーのアセンブリ {0} ({1}) を読み込むことができません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7556 7557 7558 7559
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnableToLoadAnalyzer_Title">
        <source>Unable to load Analyzer assembly</source>
7560
        <target state="translated">アナライザーのアセンブリを読み込むことができません</target>
T
Tom Meschter 已提交
7561 7562 7563 7564
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="INF_UnableToLoadSomeTypesInAnalyzer">
        <source>Skipping some types in analyzer assembly {0} due to a ReflectionTypeLoadException : {1}.</source>
7565
        <target state="translated">ReflectionTypeLoadException ({1}) のため、アナライザー アセンブリ {0} の一部の型をスキップしています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7566 7567 7568 7569
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantReadRulesetFile">
        <source>Error reading ruleset file {0} - {1}</source>
7570
        <target state="translated">規則セット ファイル {0} を読み取り中にエラーが発生しました - {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
7571 7572 7573 7574
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadPdbData">
        <source>Error reading debug information for '{0}'</source>
7575
        <target state="translated">'{0}' のデバッグ情報の読み取りエラー</target>
T
Tom Meschter 已提交
7576 7577 7578 7579
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_OperationCausedStackOverflow">
        <source>Operation caused a stack overflow.</source>
7580
        <target state="translated">この操作によってスタック オーバーフローが発生しました。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7581 7582 7583 7584
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IdentifierOrNumericLiteralExpected">
        <source>Expected identifier or numeric literal.</source>
7585
        <target state="translated">識別子または数値リテラルが必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7586 7587 7588 7589
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IdentifierOrNumericLiteralExpected_Title">
        <source>Expected identifier or numeric literal</source>
7590
        <target state="translated">識別子または数値リテラルが必要です</target>
T
Tom Meschter 已提交
7591 7592 7593 7594
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InitializerOnNonAutoProperty">
        <source>Only auto-implemented properties can have initializers.</source>
7595
        <target state="translated">自動実装プロパティのみが初期化子を持つことができます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7596 7597 7598 7599
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AutoPropertyMustHaveGetAccessor">
        <source>Auto-implemented properties must have get accessors.</source>
7600
        <target state="translated">自動実装プロパティは get アクセサーを持つ必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7601 7602 7603 7604
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AutoPropertyMustOverrideSet">
        <source>Auto-implemented properties must override all accessors of the overridden property.</source>
7605
        <target state="translated">自動実装プロパティは、オーバーライドされたプロパティのすべてのアクセサーをオーバーライドする必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7606 7607 7608 7609
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AutoPropertyInitializerInInterface">
        <source>Auto-implemented properties inside interfaces cannot have initializers.</source>
7610
        <target state="translated">インターフェイス内の自動実装プロパティは初期化子を持つことができません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7611 7612 7613 7614
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InitializerInStructWithoutExplicitConstructor">
        <source>Structs without explicit constructors cannot contain members with initializers.</source>
7615
        <target state="translated">明示的なコンストラクターがない構造体には、初期化子を持つメンバーを含めることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7616 7617 7618 7619
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EncodinglessSyntaxTree">
        <source>Cannot emit debug information for a source text without encoding.</source>
7620
        <target state="translated">エンコーディングせずにソース テキストのデバッグ情報を作成することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7621 7622 7623 7624
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BlockBodyAndExpressionBody">
        <source>Block bodies and expression bodies cannot both be provided.</source>
7625
        <target state="translated">ブロック本体と式本体を両方とも指定することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7626 7627 7628 7629
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SwitchFallOut">
        <source>Control cannot fall out of switch from final case label ('{0}')</source>
7630
        <target state="translated">コントロールは switch の最後の case ラベル ('{0}') から出ることができません</target>
T
Tom Meschter 已提交
7631 7632 7633 7634
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnexpectedBoundGenericName">
        <source>Type arguments are not allowed in the nameof operator.</source>
7635
        <target state="translated">nameof 演算子では型の引数を使用できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7636 7637 7638 7639
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NullPropagatingOpInExpressionTree">
        <source>An expression tree lambda may not contain a null propagating operator.</source>
7640
        <target state="translated">式ツリーのラムダに null 伝搬演算子を含めることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7641 7642 7643 7644
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DictionaryInitializerInExpressionTree">
        <source>An expression tree lambda may not contain a dictionary initializer.</source>
7645
        <target state="translated">式ツリーのラムダに辞書初期化子を含めることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7646 7647 7648 7649
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExtensionCollectionElementInitializerInExpressionTree">
        <source>An extension Add method is not supported for a collection initializer in an expression lambda.</source>
7650
        <target state="translated">拡張 Add メソッドは、ラムダ式のコレクション初期化子ではサポートされていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7651 7652 7653 7654
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureNameof">
        <source>nameof operator</source>
7655
        <target state="translated">nameof 演算子</target>
T
Tom Meschter 已提交
7656 7657 7658 7659
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureDictionaryInitializer">
        <source>dictionary initializer</source>
7660
        <target state="translated">辞書初期化子</target>
T
Tom Meschter 已提交
7661 7662 7663 7664
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnclosedExpressionHole">
        <source>Missing close delimiter '}' for interpolated expression started with '{'.</source>
7665
        <target state="translated">'{' で始まる挿入式の終了区切り文字 '}' がありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7666 7667 7668 7669
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SingleLineCommentInExpressionHole">
        <source>A single-line comment may not be used in an interpolated string.</source>
7670
        <target state="translated">挿入された文字列の中で単一行コメントを使用することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7671 7672 7673 7674
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InsufficientStack">
        <source>An expression is too long or complex to compile</source>
7675
        <target state="translated">式が長すぎるか複雑すぎるため、コンパイルできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
7676 7677 7678 7679
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionHasNoName">
        <source>Expression does not have a name.</source>
7680
        <target state="translated">式に名前がありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7681 7682 7683 7684
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SubexpressionNotInNameof">
        <source>Sub-expression cannot be used in an argument to nameof.</source>
7685
        <target state="translated">サブ式は nameof への引数に使用できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7686 7687 7688 7689
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AliasQualifiedNameNotAnExpression">
        <source>An alias-qualified name is not an expression.</source>
7690
        <target state="translated">エイリアスで修飾された名前は式ではありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7691 7692 7693 7694
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NameofMethodGroupWithTypeParameters">
        <source>Type parameters are not allowed on a method group as an argument to 'nameof'.</source>
7695
        <target state="translated">型パラメーターは、メソッド グループで 'nameof' への引数として使用できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7696 7697 7698 7699
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="NoNoneSearchCriteria">
        <source>SearchCriteria is expected.</source>
7700
        <target state="translated">SearchCriteria が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7701 7702 7703 7704
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidAssemblyCulture">
        <source>Assembly culture strings may not contain embedded NUL characters.</source>
7705
        <target state="translated">アセンブリ カルチャ文字列に埋め込み NUL 文字を含めることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7706 7707 7708 7709
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureUsingStatic">
        <source>using static</source>
7710
        <target state="translated">using static</target>
T
Tom Meschter 已提交
7711 7712 7713 7714
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureInterpolatedStrings">
        <source>interpolated strings</source>
7715
        <target state="translated">挿入文字列</target>
T
Tom Meschter 已提交
7716 7717 7718 7719
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_AwaitInCatchAndFinally">
        <source>await in catch blocks and finally blocks</source>
7720
        <target state="translated">catch ブロックおよび finally ブロックで待機</target>
T
Tom Meschter 已提交
7721 7722 7723 7724
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureBinaryLiteral">
        <source>binary literals</source>
7725
        <target state="translated">バイナリ リテラル</target>
T
Tom Meschter 已提交
7726 7727 7728 7729
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureDigitSeparator">
        <source>digit separators</source>
7730
        <target state="translated">桁区切り記号</target>
T
Tom Meschter 已提交
7731 7732 7733 7734
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureLocalFunctions">
        <source>local functions</source>
7735
        <target state="translated">ローカル関数</target>
T
Tom Meschter 已提交
7736 7737 7738 7739
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnescapedCurly">
        <source>A '{0}' character must be escaped (by doubling) in an interpolated string.</source>
7740
        <target state="translated">文字 '{0}' は、挿入文字列内で (二重にすることで) エスケープする必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7741 7742 7743 7744
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EscapedCurly">
        <source>A '{0}' character may only be escaped by doubling '{0}{0}' in an interpolated string.</source>
7745
        <target state="translated">文字 '{0}' は、挿入文字列内で '{0}{0}' を二重にすることでのみエスケープできます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7746 7747 7748 7749
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TrailingWhitespaceInFormatSpecifier">
        <source>A format specifier may not contain trailing whitespace.</source>
7750
        <target state="translated">書式指定子に末尾の空白を含めることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7751 7752 7753 7754
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EmptyFormatSpecifier">
        <source>Empty format specifier.</source>
7755
        <target state="translated">書式指定子が空です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7756 7757 7758 7759
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ErrorInReferencedAssembly">
        <source>There is an error in a referenced assembly '{0}'.</source>
7760
        <target state="translated">参照アセンブリ '{0}' にエラーがあります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7761 7762 7763 7764
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionOrDeclarationExpected">
        <source>Expression or declaration statement expected.</source>
7765
        <target state="translated">式または宣言文が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7766 7767 7768 7769
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NameofExtensionMethod">
        <source>Extension method groups are not allowed as an argument to 'nameof'.</source>
7770
        <target state="translated">拡張メソッドのグループは、'nameof' の引数として許可されていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7771 7772 7773 7774
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AlignmentMagnitude">
        <source>Alignment value {0} has a magnitude greater than {1} and may result in a large formatted string.</source>
7775
        <target state="translated">配置の値 {0} は大きさが {1} を上回り、大型のフォーマットの文字列になる可能性があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7776 7777 7778 7779
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="HDN_UnusedExternAlias_Title">
        <source>Unused extern alias</source>
7780
        <target state="translated">extern エイリアスは未使用です</target>
T
Tom Meschter 已提交
7781 7782 7783 7784
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="HDN_UnusedUsingDirective_Title">
        <source>Unnecessary using directive</source>
7785
        <target state="translated">using ディレクティブは不要です</target>
T
Tom Meschter 已提交
7786 7787 7788 7789
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="INF_UnableToLoadSomeTypesInAnalyzer_Title">
        <source>Skip loading types in analyzer assembly that fail due to a ReflectionTypeLoadException</source>
7790
        <target state="translated">ReflectionTypeLoadException のために失敗したアナライザーのアセンブリ内の型の読み込みをスキップします</target>
T
Tom Meschter 已提交
7791 7792 7793 7794
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AlignmentMagnitude_Title">
        <source>Alignment value has a magnitude that may result in a large formatted string</source>
7795
        <target state="translated">配置の値は、大型のフォーマットの文字列になる可能性がある大きさです</target>
T
Tom Meschter 已提交
7796 7797 7798 7799
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConstantStringTooLong">
        <source>Length of String constant exceeds current memory limit.  Try splitting the string into multiple constants.</source>
7800
        <target state="translated">文字列定数の長さが現在のメモリの制限を超えています。文字列を複数の定数に分割してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7801 7802 7803 7804
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TupleTooFewElements">
        <source>Tuple must contain at least two elements.</source>
7805
        <target state="translated">タプルには 2 つ以上の要素が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7806 7807 7808 7809
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DebugEntryPointNotSourceMethodDefinition">
        <source>Debug entry point must be a definition of a method declared in the current compilation.</source>
7810
        <target state="translated">デバッグ エントリ ポイントは、現在のコンパイルで宣言されたメソッドの定義でなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7811 7812 7813 7814
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LoadDirectiveOnlyAllowedInScripts">
        <source>#load is only allowed in scripts</source>
7815
        <target state="translated">#load は、スクリプト内でのみ許可されています</target>
T
Tom Meschter 已提交
7816 7817 7818 7819
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PPLoadFollowsToken">
        <source>Cannot use #load after first token in file</source>
7820
        <target state="translated">ファイルの最初のトークンの後は、#load を使用できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
7821 7822 7823 7824
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="CouldNotFindFile">
        <source>Could not find file.</source>
7825
        <target state="translated">ファイルが見つかりませんでした。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7826 7827 7828
        <note>File path referenced in source (#load) could not be resolved.</note>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="SyntaxTreeFromLoadNoRemoveReplace">
7829 7830
        <source>SyntaxTree resulted from a #load directive and cannot be removed or replaced directly.</source>
        <target state="needs-review-translation">SyntaxTree '{0}' は #load ディレクティブから発生しているため、直接的に削除または置換できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7831 7832 7833 7834
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SourceFileReferencesNotSupported">
        <source>Source file references are not supported.</source>
7835
        <target state="translated">ソース ファイル参照はサポートされていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7836 7837 7838 7839
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidPathMap">
        <source>The pathmap option was incorrectly formatted.</source>
7840
        <target state="translated">pathmap オプションが正しく書式設定されていませんでした。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7841 7842 7843 7844
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidReal">
        <source>Invalid real literal.</source>
7845
        <target state="translated">実数値リテラルが正しくありません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7846 7847 7848 7849
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AutoPropertyCannotBeRefReturning">
        <source>Auto-implemented properties cannot return by reference</source>
7850
        <target state="translated">自動実装プロパティは参照渡しで返すことができません</target>
T
Tom Meschter 已提交
7851 7852 7853 7854
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefPropertyMustHaveGetAccessor">
        <source>Properties which return by reference must have a get accessor</source>
7855
        <target state="translated">参照渡しで返すプロパティは get アクセサーを持たなければなりません</target>
T
Tom Meschter 已提交
7856 7857 7858 7859
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefPropertyCannotHaveSetAccessor">
        <source>Properties which return by reference cannot have set accessors</source>
7860
        <target state="translated">参照渡しで返すプロパティは set アクセサーを持つことができません</target>
T
Tom Meschter 已提交
7861 7862 7863 7864
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantChangeRefReturnOnOverride">
        <source>'{0}' must match by reference return of overridden member '{1}'</source>
7865
        <target state="translated">'{0}' は、オーバーライドされるメンバー '{1}' の参照渡しの戻り値に一致する必要があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
7866 7867 7868 7869
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MustNotHaveRefReturn">
        <source>By-reference returns may only be used in methods that return by reference</source>
7870
        <target state="translated">参照渡しの返却は、参照で返すメソッドでのみ使用できます</target>
T
Tom Meschter 已提交
7871 7872 7873 7874
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MustHaveRefReturn">
        <source>By-value returns may only be used in methods that return by value</source>
7875
        <target state="translated">値渡しの返却は、値渡しで返すメソッドでのみ使用できます</target>
T
Tom Meschter 已提交
7876 7877 7878 7879
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnMustHaveIdentityConversion">
        <source>The return expression must be of type '{0}' because this method returns by reference</source>
7880
        <target state="translated">このメソッドは参照渡しで返すため、return 式の型は '{0}' でなければなりません</target>
T
Tom Meschter 已提交
7881 7882 7883 7884
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CloseUnimplementedInterfaceMemberWrongRefReturn">
        <source>'{0}' does not implement interface member '{1}'. '{2}' cannot implement '{1}' because it does not have matching return by reference.</source>
7885
        <target state="translated">'{0}' はインターフェイス メンバー '{1}' を実装しません。'{2}' は参照渡しで返される対応する値がないため、'{1}' を実装できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7886 7887 7888 7889
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadIteratorReturnRef">
        <source>The body of '{0}' cannot be an iterator block because '{0}' returns by reference</source>
7890
        <target state="translated">'{0}' は参照渡しで返すため、'{0}' の本文を反復子ブロックにすることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7891 7892 7893 7894
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadRefReturnExpressionTree">
        <source>Lambda expressions that return by reference cannot be converted to expression trees</source>
7895
        <target state="translated">参照渡しで返すラムダ式は、式ツリーに変換できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
7896 7897 7898 7899
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturningCallInExpressionTree">
        <source>An expression tree lambda may not contain a call to a method, property, or indexer that returns by reference</source>
7900
        <target state="translated">式ツリーのラムダには、参照渡しで返すメソッド、プロパティ、インデクサーの呼び出しを含めることができません</target>
T
Tom Meschter 已提交
7901 7902 7903 7904
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnLvalueExpected">
        <source>An expression cannot be used in this context because it may not be passed or returned by reference</source>
7905
        <target state="translated">参照によって渡したり返したりすることができないため、このコンテキストで使用できない式があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
7906 7907 7908 7909
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnNonreturnableLocal">
        <source>Cannot return '{0}' by reference because it was initialized to a value that cannot be returned by reference</source>
7910
        <target state="translated">'{0}' は参照渡しで返せない値に初期化されたため、参照渡しで返すことができません</target>
T
Tom Meschter 已提交
7911 7912 7913 7914
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnNonreturnableLocal2">
        <source>Cannot return by reference a member of '{0}' because it was initialized to a value that cannot be returned by reference</source>
7915
        <target state="translated">'{0}' のメンバーは参照渡しで返せない値に初期化されたため、参照渡しで返すことができません</target>
T
Tom Meschter 已提交
7916 7917 7918 7919
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnReadonlyLocal">
        <source>Cannot return '{0}' by reference because it is read-only</source>
7920
        <target state="translated">読み取り専用であるため、'{0}' を参照渡しで返すことはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
7921 7922 7923 7924
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnRangeVariable">
        <source>Cannot return the range variable '{0}' by reference</source>
7925
        <target state="translated">範囲変数 '{0}' を参照渡しで返すことはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
7926 7927 7928 7929
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnReadonlyLocalCause">
        <source>Cannot return '{0}' by reference because it is a '{1}'</source>
7930
        <target state="translated">'{1}' であるため、'{0}' を参照渡しで返すことはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
7931 7932 7933 7934
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnReadonlyLocal2Cause">
        <source>Cannot return fields of '{0}' by reference because it is a '{1}'</source>
7935
        <target state="translated">'{1}' であるため、'{0}' のフィールドを参照渡しで返すことはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
7936 7937 7938 7939
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnReadonly">
        <source>A readonly field cannot be returned by writable reference</source>
7940
        <target state="translated">読み取り専用フィールドを書き込み可能な参照渡しで返すことはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
7941 7942 7943 7944
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnReadonlyStatic">
        <source>A static readonly field cannot be returned by writable reference</source>
7945
        <target state="translated">静的な読み取り専用フィールドを書き込み可能な参照渡しで返すことはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
7946 7947 7948 7949
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnReadonly2">
        <source>Members of readonly field '{0}' cannot be returned by writable reference</source>
7950
        <target state="translated">読み取り専用フィールド '{0}' のメンバーを書き込み可能な参照渡しで返すことはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
7951 7952 7953 7954
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnReadonlyStatic2">
        <source>Fields of static readonly field '{0}' cannot be returned by writable reference</source>
7955
        <target state="translated">静的な読み取り専用フィールド '{0}' のフィールドを書き込み可能な参照渡しで返すことはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
7956 7957 7958 7959
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnParameter">
        <source>Cannot return a parameter by reference '{0}' because it is not a ref or out parameter</source>
7960
        <target state="translated">ref パラメーターでも out パラメーターでもないため、パラメーターを参照 '{0}' 渡しで返すことはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
7961 7962 7963 7964
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnParameter2">
        <source>Cannot return by reference a member of parameter '{0}' because it is not a ref or out parameter</source>
7965
        <target state="translated">ref パラメーターでも out パラメーターでもないため、パラメーター '{0}' のメンバーを参照渡しで返すことはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
7966 7967 7968 7969
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnLocal">
        <source>Cannot return local '{0}' by reference because it is not a ref local</source>
7970
        <target state="translated">ローカル変数 '{0}' は ref ローカル変数ではないため、参照渡しで返すことはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
7971 7972 7973 7974
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnLocal2">
        <source>Cannot return a member of local '{0}' by reference because it is not a ref local</source>
7975
        <target state="translated">ローカル変数 '{0}' は ref ローカル変数ではないため、そのメンバーを参照渡しで返すことはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
7976 7977 7978 7979
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnStructThis">
        <source>Struct members cannot return 'this' or other instance members by reference</source>
7980
        <target state="translated">構造体メンバーは 'this' または他のインスタンス メンバーを参照渡しで返すことができません</target>
T
Tom Meschter 已提交
7981 7982 7983 7984
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EscapeOther">
        <source>Expression cannot be used in this context because it may indirectly expose variables outside of their declaration scope</source>
7985
        <target state="translated">間接的に変数が宣言のスコープ外に公開される可能性があるため、このコンテキストで式は使用できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7986 7987 7988 7989
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EscapeLocal">
        <source>Cannot use local '{0}' in this context because it may expose referenced variables outside of their declaration scope</source>
7990
        <target state="translated">参照される変数が宣言のスコープ外に公開される可能性があるため、このコンテキストでローカル '{0}' を使用することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7991 7992 7993 7994
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EscapeCall">
        <source>Cannot use a result of '{0}' in this context because it may expose variables referenced by parameter '{1}' outside of their declaration scope</source>
7995
        <target state="translated">パラメーター '{1}' によって参照される変数が宣言のスコープ外に公開される可能性があるため、このコンテキストで '{0}' の結果を使用することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
7996 7997 7998 7999
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EscapeCall2">
        <source>Cannot use a member of result of '{0}' in this context because it may expose variables referenced by parameter '{1}' outside of their declaration scope</source>
8000
        <target state="translated">パラメーター '{1}' によって参照される変数が宣言のスコープ外に公開される可能性があるため、このコンテキストで '{0}' の結果のメンバーを使用することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8001 8002 8003 8004
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CallArgMixing">
        <source>This combination of arguments to '{0}' is disallowed because it may expose variables referenced by parameter '{1}' outside of their declaration scope</source>
8005
        <target state="translated">パラメーター '{1}' によって参照される変数が宣言のスコープ外に公開される可能性があるため、'{0}' に対してこの引数の組み合わせは許可されません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8006 8007 8008 8009
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MismatchedRefEscapeInTernary">
        <source>Branches of a ref ternary operator cannot refer to variables with incompatible declaration scopes</source>
8010
        <target state="translated">ref 三項演算子のブランチから、互換性のない宣言スコープを持つ変数を参照することはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
8011 8012 8013 8014
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EscapeStackAlloc">
        <source>A result of a stackalloc expression of type '{0}' cannot be used in this context because it may be exposed outside of the containing method</source>
8015
        <target state="translated">stackalloc 式の型 '{0}' の結果は、それを含んでいるメソッドの外部に公開される可能性があるため、このコンテキストでは使用できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
8016 8017 8018 8019
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InitializeByValueVariableWithReference">
        <source>Cannot initialize a by-value variable with a reference</source>
8020
        <target state="translated">参照を使用して値渡し変数を初期化することはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
8021 8022 8023 8024
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InitializeByReferenceVariableWithValue">
        <source>Cannot initialize a by-reference variable with a value</source>
8025
        <target state="translated">値を使用して参照渡し変数を初期化することはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
8026 8027 8028 8029
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefAssignmentMustHaveIdentityConversion">
        <source>The expression must be of type '{0}' because it is being assigned by reference</source>
8030
        <target state="translated">式は参照で割り当てられるため、型 '{0}' でなければなりません</target>
T
Tom Meschter 已提交
8031 8032 8033 8034
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ByReferenceVariableMustBeInitialized">
        <source>A declaration of a by-reference variable must have an initializer</source>
8035
        <target state="translated">参照渡し変数の宣言には初期化子が必要です</target>
T
Tom Meschter 已提交
8036 8037 8038 8039
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AnonDelegateCantUseLocal">
        <source>Cannot use ref local '{0}' inside an anonymous method, lambda expression, or query expression</source>
8040
        <target state="translated">匿名メソッド、ラムダ式、クエリ式内で ref ローカル変数 '{0}' は使用できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
8041 8042 8043
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadIteratorLocalType">
8044 8045
        <source>Iterators cannot have by-reference locals</source>
        <target state="needs-review-translation">反復子は参照渡しのローカル変数を持つことができません</target>
T
Tom Meschter 已提交
8046 8047 8048
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAsyncLocalType">
8049 8050
        <source>Async methods cannot have by-reference locals</source>
        <target state="needs-review-translation">非同期メソッドは参照渡しのローカル変数を持つことができません</target>
T
Tom Meschter 已提交
8051 8052 8053 8054
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturningCallAndAwait">
        <source>'await' cannot be used in an expression containing a call to '{0}' because it returns by reference</source>
8055
        <target state="translated">参照渡しで返すため、'{0}' の呼び出しが含まれる式では 'await' を使用することができません</target>
T
Tom Meschter 已提交
8056 8057 8058 8059
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefConditionalAndAwait">
        <source>'await' cannot be used in an expression containing a ref conditional operator</source>
8060
        <target state="translated">'await' は、ref 条件演算子を含む式の中で使用できません</target>
T
Tom Meschter 已提交
8061 8062 8063 8064
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefConditionalNeedsTwoRefs">
        <source>Both conditional operator values must be ref values or neither may be a ref value</source>
8065
        <target state="translated">条件演算子の両辺の値は、両方とも ref 値にするか、両方とも ref 以外の値にする必要があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
8066 8067 8068 8069
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefConditionalDifferentTypes">
        <source>The expression must be of type '{0}' to match the alternative ref value</source>
8070
        <target state="translated">式は、代替 ref 値と一致するために、型 '{0}' である必要があります</target>
T
Tom Meschter 已提交
8071 8072 8073 8074
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsLocalFunction">
        <source>An expression tree may not contain a reference to a local function</source>
8075
        <target state="translated">式ツリーには、ローカル関数への参照が含まれていない可能性があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8076 8077 8078 8079
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DynamicLocalFunctionParamsParameter">
        <source>Cannot pass argument with dynamic type to params parameter '{0}' of local function '{1}'.</source>
8080
        <target state="translated">動的な型の引数をローカル関数 '{1}' の params パラメーター '{0}' に渡すことはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8081 8082 8083 8084
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="SyntaxTreeIsNotASubmission">
        <source>Syntax tree should be created from a submission.</source>
8085
        <target state="translated">構文ツリーは、送信から作成する必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8086 8087 8088 8089
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TooManyUserStrings">
        <source>Combined length of user strings used by the program exceeds allowed limit. Try to decrease use of string literals.</source>
8090
        <target state="translated">プログラムで使うユーザー文字列の長さの合計が許可されている制限を超えています。文字列リテラルの使用を減らしてください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8091 8092 8093 8094
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PatternNullableType">
        <source>It is not legal to use nullable type '{0}' in a pattern; use the underlying type '{1}' instead.</source>
8095
        <target state="translated">パターンで Null 許容型 '{0}' を使用することはできません。代わりに基になる型 '{1}' をご使用ください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8096 8097 8098 8099
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadIsPatternExpression">
        <source>Invalid operand for pattern match; value required, but found '{0}'.</source>
8100
        <target state="translated">パターン マッチには使用できないオペランドです。値が必要ですが、'{0}' が見つかりました。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8101 8102 8103 8104
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PeWritingFailure">
        <source>An error occurred while writing the output file: {0}.</source>
8105
        <target state="translated">出力ファイルの書き込み中にエラーが発生しました: {0}。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8106 8107 8108 8109
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TupleDuplicateElementName">
        <source>Tuple element names must be unique.</source>
8110
        <target state="translated">タプル要素名は一意である必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8111 8112 8113 8114
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TupleReservedElementName">
        <source>Tuple element name '{0}' is only allowed at position {1}.</source>
8115
        <target state="translated">タプル要素名 '{0}' は位置 {1} でのみ使用できます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8116 8117 8118 8119
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TupleReservedElementNameAnyPosition">
        <source>Tuple element name '{0}' is disallowed at any position.</source>
8120
        <target state="translated">タプル要素名 '{0}' はいずれの位置でも使用できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8121 8122 8123 8124
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PredefinedTypeMemberNotFoundInAssembly">
        <source>Member '{0}' was not found on type '{1}' from assembly '{2}'.</source>
8125
        <target state="translated">メンバー '{0}' はアセンブリ '{2}' の型 '{1}' に見つかりませんでした。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8126 8127 8128 8129
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureTuples">
        <source>tuples</source>
8130
        <target state="translated">タプル</target>
T
Tom Meschter 已提交
8131 8132 8133 8134
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingDeconstruct">
        <source>No suitable Deconstruct instance or extension method was found for type '{0}', with {1} out parameters and a void return type.</source>
8135
        <target state="translated">{1} out パラメーターと void 戻り値の型を持つ、型 '{0}' の適切な分解インスタンスまたは拡張メソッドが見つかりませんでした。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8136 8137 8138 8139
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DeconstructRequiresExpression">
        <source>Deconstruct assignment requires an expression with a type on the right-hand-side.</source>
8140
        <target state="translated">分解の割り当てには、右側の型を持つ式が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8141 8142 8143 8144
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SwitchExpressionValueExpected">
        <source>The switch expression must be a value; found '{0}'.</source>
8145
        <target state="translated">switch 式は値である必要があります。'{0}' が見つかりました。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8146 8147 8148 8149
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PatternIsSubsumed">
        <source>The switch case has already been handled by a previous case.</source>
8150
        <target state="translated">switch case は既に以前のケースで処理されています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8151 8152 8153 8154
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PatternWrongType">
        <source>An expression of type '{0}' cannot be handled by a pattern of type '{1}'.</source>
8155
        <target state="translated">種類 '{0}' の式は、種類 '{1}' のパターンで処理することができません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8156 8157 8158 8159
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AttributeIgnoredWhenPublicSigning">
        <source>Attribute '{0}' is ignored when public signing is specified.</source>
8160
        <target state="translated">公開署名が指定されると、属性 '{0}' は無視されます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8161 8162 8163 8164
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AttributeIgnoredWhenPublicSigning_Title">
        <source>Attribute is ignored when public signing is specified.</source>
8165
        <target state="translated">公開署名が指定されると、属性は無視されます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8166 8167 8168 8169
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OptionMustBeAbsolutePath">
        <source>Option '{0}' must be an absolute path.</source>
8170
        <target state="translated">オプション '{0}' は絶対パスにする必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8171 8172 8173 8174
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConversionNotTupleCompatible">
        <source>Tuple with {0} elements cannot be converted to type '{1}'.</source>
8175
        <target state="translated">{0} 要素でのタプルを型 '{1}' に変換できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8176 8177 8178 8179
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureOutVar">
        <source>out variable declaration</source>
8180
        <target state="translated">出力変数の宣言</target>
T
Tom Meschter 已提交
8181 8182 8183 8184
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImplicitlyTypedOutVariableUsedInTheSameArgumentList">
        <source>Reference to an implicitly-typed out variable '{0}' is not permitted in the same argument list.</source>
8185
        <target state="translated">暗黙的に型指定された out 変数 '{0}' への参照は、同じ引数リストでは使用できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8186 8187 8188 8189
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TypeInferenceFailedForImplicitlyTypedOutVariable">
        <source>Cannot infer the type of implicitly-typed out variable '{0}'.</source>
8190
        <target state="translated">暗黙的に型指定された out 変数 '{0}' の型を推論できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8191 8192 8193 8194
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TypeInferenceFailedForImplicitlyTypedDeconstructionVariable">
        <source>Cannot infer the type of implicitly-typed deconstruction variable '{0}'.</source>
8195
        <target state="translated">暗黙的に型指定された分解変数 '{0}' の型を推論できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8196 8197 8198 8199
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DiscardTypeInferenceFailed">
        <source>Cannot infer the type of implicitly-typed discard.</source>
8200
        <target state="translated">暗黙的に型指定された破棄の型を推論できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8201 8202 8203 8204
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DeconstructWrongCardinality">
        <source>Cannot deconstruct a tuple of '{0}' elements into '{1}' variables.</source>
8205
        <target state="translated">'{0}' 要素のタプルを '{1}' 変数に分解することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8206 8207 8208 8209
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CannotDeconstructDynamic">
        <source>Cannot deconstruct dynamic objects.</source>
8210
        <target state="translated">動的オブジェクトを分解することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8211 8212 8213 8214
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DeconstructTooFewElements">
        <source>Deconstruction must contain at least two variables.</source>
8215
        <target state="translated">分解は少なくとも 2 つの変数を含む必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8216 8217 8218 8219
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="TypeMustBeVar">
        <source>The type must be 'var'.</source>
8220
        <target state="translated">種類は '変数' である必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8221 8222 8223 8224
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_TupleLiteralNameMismatch">
        <source>The tuple element name '{0}' is ignored because a different name or no name is specified by the target type '{1}'.</source>
8225
        <target state="translated">ターゲット型 '{1}' によって異なる名前が指定されている、または名前が何も指定されていないため、タプル要素名 '{0}' は無視されます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8226 8227 8228 8229
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_TupleLiteralNameMismatch_Title">
        <source>The tuple element name is ignored because a different name or no name is specified by the assignment target.</source>
8230
        <target state="translated">割り当て先によって異なる名前が指定されているか、名前が何も指定されていないため、タプル要素名は無視されます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8231 8232 8233 8234
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PredefinedValueTupleTypeMustBeStruct">
        <source>Predefined type '{0}' must be a struct.</source>
8235
        <target state="translated">定義済みの型 '{0}' は構造体である必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8236 8237 8238 8239
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NewWithTupleTypeSyntax">
        <source>'new' cannot be used with tuple type. Use a tuple literal expression instead.</source>
8240
        <target state="translated">'new' はタプル型では併用できません。代わりに、タプル リテラル式を使用します。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8241 8242 8243 8244
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DeconstructionVarFormDisallowsSpecificType">
        <source>Deconstruction 'var (...)' form disallows a specific type for 'var'.</source>
8245
        <target state="translated">分解 `変数 (...)` フォームは特定の種類の '変数' を許可しません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8246 8247 8248 8249
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TupleElementNamesAttributeMissing">
        <source>Cannot define a class or member that utilizes tuples because the compiler required type '{0}' cannot be found. Are you missing a reference?</source>
8250
        <target state="translated">コンパイラの必須型 '{0}' が見つからないため、タプルを利用するクラスまたはメンバーを定義できません。参照が指定されていることを確認してください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8251 8252 8253 8254
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitTupleElementNamesAttribute">
        <source>Cannot reference 'System.Runtime.CompilerServices.TupleElementNamesAttribute' explicitly. Use the tuple syntax to define tuple names.</source>
8255
        <target state="translated">System.Runtime.CompilerServices.TupleElementNamesAttribute' を明示的に参照できません。タプル構文を使用してタプル名を定義します。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8256 8257 8258 8259
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsOutVariable">
        <source>An expression tree may not contain an out argument variable declaration.</source>
8260
        <target state="translated">式のツリーは、出力引数の変数宣言を含むことはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8261 8262 8263 8264
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsDiscard">
        <source>An expression tree may not contain a discard.</source>
8265
        <target state="translated">式ツリーに discard を含めることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8266 8267 8268 8269
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsIsMatch">
        <source>An expression tree may not contain an 'is' pattern-matching operator.</source>
8270
        <target state="translated">式のツリーは、'is' パターン マッチング演算子を含むことはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8271 8272 8273 8274
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsTupleLiteral">
        <source>An expression tree may not contain a tuple literal.</source>
8275
        <target state="translated">式のツリーは、タプル リテラルを含むことはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8276 8277 8278 8279
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsTupleConversion">
        <source>An expression tree may not contain a tuple conversion.</source>
8280
        <target state="translated">式のツリーは、タプル変換を含むことはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8281 8282 8283 8284
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SourceLinkRequiresPdb">
        <source>/sourcelink switch is only supported when emitting PDB.</source>
8285
        <target state="translated">/sourcelink スイッチは、PDB を生成する場合にのみサポートされます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8286 8287 8288 8289
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CannotEmbedWithoutPdb">
        <source>/embed switch is only supported when emitting a PDB.</source>
8290
        <target state="translated">/embed スイッチは、PDB を生成する場合にのみサポートされます。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8291 8292 8293 8294
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidInstrumentationKind">
        <source>Invalid instrumentation kind: {0}</source>
8295
        <target state="translated">無効なインストルメンテーションの種類: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
8296 8297 8298 8299
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VarInvocationLvalueReserved">
        <source>The syntax 'var (...)' as an lvalue is reserved.</source>
8300
        <target state="translated">左辺値としての構文 'var (...)' は予約されています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8301 8302 8303 8304
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SemiOrLBraceOrArrowExpected">
        <source>{ or ; or =&gt; expected</source>
8305
        <target state="translated">{ or ; or =&gt; 必要</target>
T
Tom Meschter 已提交
8306 8307 8308 8309
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ThrowMisplaced">
        <source>A throw expression is not allowed in this context.</source>
8310
        <target state="translated">このコンテキストではスロー式は許可されていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8311 8312 8313 8314
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MixedDeconstructionUnsupported">
        <source>A deconstruction cannot mix declarations and expressions on the left-hand-side.</source>
8315
        <target state="translated">分解の左側で宣言と式を混用できません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8316 8317 8318 8319
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DeclarationExpressionNotPermitted">
        <source>A declaration is not allowed in this context.</source>
8320
        <target state="translated">宣言はこのコンテキストでは許可されていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8321 8322 8323 8324
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MustDeclareForeachIteration">
        <source>A foreach loop must declare its iteration variables.</source>
8325
        <target state="translated">foreach ループでは繰り返し変数を宣言する必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8326 8327 8328 8329
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TupleElementNamesInDeconstruction">
        <source>Tuple element names are not permitted on the left of a deconstruction.</source>
8330
        <target state="translated">分解の左側でタプル要素名は許可されていません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8331 8332 8333 8334
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PossibleBadNegCast">
        <source>To cast a negative value, you must enclose the value in parentheses.</source>
8335
        <target state="translated">負の値をキャストするには、値をかっこで囲んでください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8336 8337 8338 8339
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsThrowExpression">
        <source>An expression tree may not contain a throw-expression.</source>
8340
        <target state="translated">式ツリーにスロー式を含めることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8341 8342 8343 8344
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAssemblyName">
        <source>Invalid assembly name: {0}</source>
8345
        <target state="translated">無効なアセンブリ名: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
8346 8347 8348 8349
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAsyncMethodBuilderTaskProperty">
        <source>For type '{0}' to be used as an AsyncMethodBuilder for type '{1}', its Task property should return type '{1}' instead of type '{2}'.</source>
8350
        <target state="translated">型 '{0}' を型 '{1}' の AsyncMethodBuilder として使うには、その Task プロパティが型 '{2}' ではなく型 '{1}' を返す必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8351 8352 8353 8354
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AttributesInLocalFuncDecl">
        <source>Attributes are not allowed on local function parameters or type parameters</source>
8355
        <target state="translated">ローカル関数パラメーターまたは型パラメーターに属性を使うことはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
8356 8357 8358 8359
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TypeForwardedToMultipleAssemblies">
        <source>Module '{0}' in assembly '{1}' is forwarding the type '{2}' to multiple assemblies: '{3}' and '{4}'.</source>
8360
        <target state="translated">アセンブリ '{1}' のモジュール '{0}' によって、型 '{2}' が複数のアセンブリ '{3}' および '{4}' に転送されています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8361 8362 8363 8364
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PatternDynamicType">
        <source>It is not legal to use the type 'dynamic' in a pattern.</source>
8365
        <target state="translated">パターン内で型 'dynamic' を使用することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8366 8367 8368 8369
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDynamicMethodArgDefaultLiteral">
        <source>Cannot use a default literal as an argument to a dynamically dispatched operation.</source>
8370
        <target state="translated">既定のリテラルを、動的にディスパッチされる操作に対する引数として使うことはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8371 8372 8373 8374
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDocumentationMode">
        <source>Provided documentation mode is unsupported or invalid: '{0}'.</source>
8375
        <target state="translated">指定されたドキュメント モードがサポートされていないか無効です: '{0}'。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8376 8377 8378 8379
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadSourceCodeKind">
        <source>Provided source code kind is unsupported or invalid: '{0}'</source>
8380
        <target state="translated">指定されたソース コードの種類がサポートされていないか無効です: '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
8381 8382 8383 8384
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadLanguageVersion">
        <source>Provided language version is unsupported or invalid: '{0}'.</source>
8385
        <target state="translated">指定された言語バージョンがサポートされていないか無効です: '{0}'。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8386 8387 8388 8389
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidPreprocessingSymbol">
        <source>Invalid name for a preprocessing symbol; '{0}' is not a valid identifier</source>
8390
        <target state="translated">前処理シンボルの名前が無効です。'{0}' は有効な識別子ではありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
8391 8392 8393 8394
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotAvailableInVersion7_1">
        <source>Feature '{0}' is not available in C# 7.1. Please use language version {1} or greater.</source>
8395
        <target state="translated">機能 '{0}' は C# 7.1 では使用できません。{1} 以上の言語バージョンをお使いください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8396 8397 8398 8399
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotAvailableInVersion7_2">
        <source>Feature '{0}' is not available in C# 7.2. Please use language version {1} or greater.</source>
8400
        <target state="translated">機能 '{0}' は C# 7.2 では使用できません。{1} 以上の言語バージョンをお使いください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8401 8402 8403 8404
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LanguageVersionCannotHaveLeadingZeroes">
        <source>Specified language version '{0}' cannot have leading zeroes</source>
8405
        <target state="translated">指定された言語バージョン '{0}' の先頭にゼロを含めることはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
8406 8407 8408 8409
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VoidAssignment">
        <source>A value of type 'void' may not be assigned.</source>
8410
        <target state="translated">型 'void' の値を割り当てることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8411 8412 8413 8414
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_Experimental">
        <source>'{0}' is for evaluation purposes only and is subject to change or removal in future updates.</source>
8415
        <target state="translated">'{0}' は、評価の目的でのみ提供されています。将来の更新で変更または削除されることがあります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8416 8417 8418 8419
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_Experimental_Title">
        <source>Type is for evaluation purposes only and is subject to change or removal in future updates.</source>
8420
        <target state="translated">型は評価の目的でのみ提供されています。将来の更新で変更または削除されることがあります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8421 8422 8423 8424
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CompilerAndLanguageVersion">
        <source>Compiler version: '{0}'. Language version: {1}.</source>
8425
        <target state="translated">コンパイラ バージョン: '{0}'。言語バージョン: {1}。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8426 8427 8428 8429
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureAsyncMain">
        <source>async main</source>
8430
        <target state="translated">async main</target>
T
Tom Meschter 已提交
8431 8432 8433 8434
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TupleInferredNamesNotAvailable">
        <source>Tuple element name '{0}' is inferred. Please use language version {1} or greater to access an element by its inferred name.</source>
8435 8436 8437
        <target state="translated">タプル要素名 '{0}' と推測されます。推測される名前で要素にアクセスするには、言語バージョン {1} 以上をお使いください。</target>
        <note />
      </trans-unit>
T
Tom Meschter 已提交
8438 8439
      <trans-unit id="ERR_VoidInTuple">
        <source>A tuple may not contain a value of type 'void'.</source>
8440
        <target state="translated">タプルに型 'void' の値を含めることはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8441 8442 8443 8444
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NonTaskMainCantBeAsync">
        <source>A void or int returning entry point cannot be async</source>
8445
        <target state="translated">エントリ ポイントを返す void または int を async にすることはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
8446 8447 8448 8449
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PatternWrongGenericTypeInVersion">
        <source>An expression of type '{0}' cannot be handled by a pattern of type '{1}' in C# {2}. Please use language version {3} or greater.</source>
8450
        <target state="translated">種類 '{0}' の式は、C# {2} で種類 '{1}' のパターンによって処理することができません。言語バージョン {3} 以上をお使いください。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8451 8452 8453 8454
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedLocalFunction">
        <source>The local function '{0}' is declared but never used</source>
8455
        <target state="translated">ローカル関数 '{0}' は宣言されていますが、一度も使用されていません</target>
T
Tom Meschter 已提交
8456 8457 8458 8459
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedLocalFunction_Title">
        <source>Local function is declared but never used</source>
8460
        <target state="translated">ローカル関数は宣言されていますが、一度も使用されていません</target>
T
Tom Meschter 已提交
8461 8462 8463 8464
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LocalFunctionMissingBody">
        <source>'{0}' is a local function and must therefore always have a body.</source>
8465
        <target state="translated">'{0}' はローカル関数であるため、常に本体が必要です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8466 8467 8468 8469
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidDebugInfo">
        <source>Unable to read debug information of method '{0}' (token 0x{1:X8}) from assembly '{2}'</source>
8470
        <target state="translated">メソッド '{0}' (トークン 0x{1:X8}) のデバッグ情報をアセンブリ '{2}' から読み取ることができません</target>
T
Tom Meschter 已提交
8471 8472 8473 8474
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IConversionExpressionIsNotCSharpConversion">
        <source>{0} is not a valid C# conversion expression</source>
8475
        <target state="translated">{0} は有効な C# 変換式ではありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
8476 8477 8478 8479
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DynamicLocalFunctionTypeParameter">
        <source>Cannot pass argument with dynamic type to generic local function '{0}' with inferred type arguments.</source>
8480
        <target state="translated">動的な型のある引数は、推定された型の引数のある汎用ローカル関数 '{0}' に渡すことはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8481 8482 8483 8484
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureLeadingDigitSeparator">
        <source>leading digit separator</source>
8485
        <target state="translated">先頭の桁区切り記号</target>
T
Tom Meschter 已提交
8486 8487 8488 8489
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitReservedAttr">
        <source>Do not use '{0}'. This is reserved for compiler usage.</source>
8490
        <target state="translated">'{0}' は使用しないでください。コンパイラの使用のために予約されています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8491 8492 8493 8494
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TypeReserved">
        <source>The type name '{0}' is reserved to be used by the compiler.</source>
8495
        <target state="translated">型名 '{0}' は、コンパイラによる使用のために予約されています。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8496 8497 8498 8499
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InExtensionMustBeValueType">
        <source>The first parameter of an 'in' extension method '{0}' must be a value type.</source>
8500
        <target state="translated">'in' 拡張メソッド '{0}' の最初のパラメーターは値型でなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8501 8502 8503 8504
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FieldsInRoStruct">
        <source>Instance fields of readonly structs must be readonly.</source>
8505
        <target state="translated">読み取り専用の構造体のインスタンス フィールドは、読み取り専用である必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8506 8507 8508 8509
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AutoPropsInRoStruct">
        <source>Auto-implemented instance properties in readonly structs must be readonly.</source>
8510
        <target state="translated">読み取り専用の構造体に含まれる自動実装インスタンスのプロパティは、読み取り専用である必要があります。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8511 8512 8513 8514
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FieldlikeEventsInRoStruct">
        <source>Field-like events are not allowed in readonly structs.</source>
8515
        <target state="translated">読み取り専用の構造体では、フィールドに類似したイベントを使用することができません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8516 8517 8518 8519
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureRefExtensionMethods">
        <source>ref extension methods</source>
8520
        <target state="translated">ref 拡張メソッド</target>
T
Tom Meschter 已提交
8521 8522 8523 8524
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StackAllocConversionNotPossible">
        <source>Conversion of a stackalloc expression of type '{0}' to type '{1}' is not possible.</source>
8525
        <target state="translated">型 '{0}' の stackalloc 式を型 '{1}' に変換することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8526 8527 8528 8529
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefExtensionMustBeValueTypeOrConstrainedToOne">
        <source>The first parameter of a 'ref' extension method '{0}' must be a value type or a generic type constrained to struct.</source>
8530
        <target state="translated">'ref' 拡張メソッド '{0}' の最初のパラメーターは、値型または構造体に制限されたジェネリック型でなければなりません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8531 8532 8533 8534
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OutAttrOnInParam">
        <source>An in parameter cannot have the Out attribute.</source>
8535
        <target state="translated">in パラメーターに Out 属性を指定することはできません。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8536 8537 8538 8539
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ICompoundAssignmentOperationIsNotCSharpCompoundAssignment">
        <source>{0} is not a valid C# compound assignment operation</source>
8540
        <target state="translated">{0} は有効な C# の複合割り当て操作ではありません</target>
T
Tom Meschter 已提交
8541 8542 8543 8544
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FilterIsConstantFalse">
        <source>Filter expression is a constant 'false', consider removing the catch clause</source>
8545
        <target state="translated">フィルター式は定数 'false' です。catch 句の削除を検討してください</target>
T
Tom Meschter 已提交
8546 8547 8548 8549
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FilterIsConstantFalse_Title">
        <source>Filter expression is a constant 'false'</source>
8550
        <target state="translated">フィルター式は定数 'false' です</target>
T
Tom Meschter 已提交
8551 8552 8553 8554
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FilterIsConstantFalseRedundantTryCatch">
        <source>Filter expression is a constant 'false', consider removing the try-catch block</source>
8555
        <target state="translated">フィルター式は定数 'false' です。try-catch ブロックの削除を検討してください</target>
T
Tom Meschter 已提交
8556 8557 8558 8559
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FilterIsConstantFalseRedundantTryCatch_Title">
        <source>Filter expression is a constant 'false'. </source>
8560
        <target state="translated">フィルター式は定数 'false' です。</target>
T
Tom Meschter 已提交
8561 8562
        <note />
      </trans-unit>
T
Tom Meschter 已提交
8563 8564
      <trans-unit id="ERR_CantUseVoidInArglist">
        <source>__arglist cannot have an argument of void type</source>
8565
        <target state="translated">__arglist に void 型の引数を指定することはできません</target>
T
Tom Meschter 已提交
8566 8567 8568 8569
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConditionalInInterpolation">
        <source>A conditional expression cannot be used directly in a string interpolation because the ':' ends the interpolation. Parenthesize the conditional expression.</source>
8570
        <target state="translated">':' は文字列補間を終了させるため、条件式を文字列補間で直接使用することはできません。条件式をかっこで囲んでください。</target>
8571 8572
        <note />
      </trans-unit>
8573 8574
      <trans-unit id="ERR_DefaultInSwitch">
        <source>A default literal 'default' is not valid as a case constant. Use another literal (e.g. '0' or 'null') as appropriate. If you intended to write the default label, use 'default:' without 'case'.</source>
8575
        <target state="translated">既定のリテラル 'default' は case 定数として無効です。必要に応じて別のリテラル (例: '0' または 'null') をご使用ください。既定のラベルを作成する予定だった場合は、'case' を使用せずに 'default:' をご使用ください。</target>
8576 8577 8578 8579
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DefaultInPattern">
        <source>A default literal 'default' is not valid as a pattern. Use another literal (e.g. '0' or 'null') as appropriate. To match everything, use a discard pattern 'var _'.</source>
8580
        <target state="translated">既定のリテラル 'default' はパターンとして無効です。必要に応じて別のリテラル (例: '0' または 'null') をご使用ください。すべてと一致するためには、破棄パターン 'var _' をご使用ください。</target>
8581 8582
        <note />
      </trans-unit>
8583
      <trans-unit id="ERR_InDynamicMethodArg">
8584
        <source>Arguments with 'in' modifier cannot be used in dynamically dispatched expessions.</source>
8585
        <target state="translated">'in' 修飾子を持つ引数を、動的にディスパッチされる式で使用することはできません。</target>
8586 8587
        <note />
      </trans-unit>
8588 8589
      <trans-unit id="ERR_DoNotUseFixedBufferAttrOnProperty">
        <source>Do not use 'System.Runtime.CompilerServices.FixedBuffer' attribute on a property</source>
8590
        <target state="translated">プロパティでは 'System.Runtime.CompilerServices.FixedBuffer' 属性を使用しないでください</target>
8591 8592 8593 8594
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotAvailableInVersion7_3">
        <source>Feature '{0}' is not available in C# 7.3. Please use language version {1} or greater.</source>
8595
        <target state="translated">機能 '{0}' は C# 7.3 では使用できません。{1} 以上の言語バージョンをお使いください。</target>
8596 8597 8598 8599
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AttributesOnBackingFieldsNotAvailable">
        <source>Field-targeted attributes on auto-properties are not supported in language version {0}. Please use language version {1} or greater.</source>
8600
        <target state="translated">自動プロパティ上でフィールドをターゲットとする属性を使用することは、言語バージョン {0} ではサポートされていません。{1} 以上の言語バージョンをお使いください。</target>
8601 8602 8603 8604
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AttributesOnBackingFieldsNotAvailable_Title">
        <source>Field-targeted attributes on auto-properties are not supported in this version of the language.</source>
8605
        <target state="translated">自動プロパティ上でフィールドをターゲットとする属性を使用することは、このバージョンの言語ではサポートされていません。</target>
8606 8607
        <note />
      </trans-unit>
8608 8609
      <trans-unit id="IDS_FeatureRefConditional">
        <source>ref conditional expression</source>
8610
        <target state="translated">ref 条件式</target>
8611 8612
        <note />
      </trans-unit>
8613
      <trans-unit id="ERR_InterfaceImplementedImplicitlyByVariadic">
V
vsadov 已提交
8614
        <source>'{0}' cannot implement interface member '{1}' in type '{2}' because it has an __arglist parameter</source>
8615
        <target state="translated">'{0}' は、__arglist パラメーターが指定されているため、型 '{2}' のインターフェイス メンバー '{1}' を実装できません</target>
8616 8617
        <note />
      </trans-unit>
8618 8619
      <trans-unit id="IDS_FeatureTupleEquality">
        <source>tuple equality</source>
8620
        <target state="translated">タプルの等値性</target>
8621 8622 8623 8624
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TupleSizesMismatchForBinOps">
        <source>Tuple types used as operands of an == or != operator must have matching cardinalities. But this operator has tuple types of cardinality {0} on the left and {1} on the right.</source>
8625
        <target state="translated">演算子 == または != のオペランドとして使用するタプルの型は、カーディナリティが一致している必要があります。しかし、この演算子は、左辺のタプルの型のカーディナリティが {0} で、右辺が {1} です。</target>
8626 8627
        <note />
      </trans-unit>
8628 8629
      <trans-unit id="ERR_InvalidHashAlgorithmName">
        <source>Invalid hash algorithm name: '{0}'</source>
8630
        <target state="translated">無効なハッシュ アルゴリズム名: '{0}'</target>
8631 8632
        <note />
      </trans-unit>
8633 8634
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsTupleBinOp">
        <source>An expression tree may not contain a tuple == or != operator</source>
8635
        <target state="translated">式ツリーにタプルの == または != 演算子を含めることはできません</target>
8636 8637
        <note />
      </trans-unit>
8638 8639
      <trans-unit id="WRN_TupleBinopLiteralNameMismatch">
        <source>The tuple element name '{0}' is ignored because a different name or no name is specified on the other side of the tuple == or != operator.</source>
8640
        <target state="translated">タプル要素名 '{0}' は、タプルの == または != 演算子の反対側に異なる名前が指定されたか名前が指定されていないため、無視されます。</target>
8641 8642 8643 8644
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_TupleBinopLiteralNameMismatch_Title">
        <source>The tuple element name is ignored because a different name or no name is specified on the other side of the tuple == or != operator.</source>
8645
        <target state="translated">タプル要素名は、タプルの == または != 演算子の反対側に異なる名前が指定されたか名前が指定されていないため、無視されます。</target>
8646 8647
        <note />
      </trans-unit>
8648 8649
      <trans-unit id="ERR_UnmanagedBoundWithClass">
        <source>'{0}': cannot specify both a constraint class and the 'unmanaged' constraint</source>
8650
        <target state="translated">'{0}': 制約クラスと 'unmanaged' 制約の両方を指定することはできません</target>
8651 8652 8653 8654
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureRefReassignment">
        <source>ref reassignment</source>
8655
        <target state="translated">ref 再割り当て</target>
8656 8657
        <note />
      </trans-unit>
8658 8659
      <trans-unit id="IDS_FeatureRefFor">
        <source>ref for-loop variables</source>
8660
        <target state="translated">ref for ループ変数</target>
8661 8662 8663 8664
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureRefForEach">
        <source>ref foreach iteration variables</source>
8665
        <target state="translated">ref foreach 繰り返し変数</target>
8666 8667
        <note />
      </trans-unit>
8668 8669
      <trans-unit id="ERR_RefLocalOrParamExpected">
        <source>The left-hand side of a ref assignment must be a ref local or parameter.</source>
8670
        <target state="translated">ref 割り当ての左辺は、ref ローカルまたはパラメーターにする必要があります。</target>
8671 8672 8673 8674
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefAssignNarrower">
        <source>Cannot ref-assign '{1}' to '{0}' because '{1}' has a narrower escape scope than '{0}'.</source>
8675
        <target state="translated">'{1}' を '{0}' に ref 割り当てすることはできません。'{1}' のエスケープ スコープが '{0}' より狭いためです。</target>
8676 8677
        <note />
      </trans-unit>
8678 8679
      <trans-unit id="IDS_FeatureEnumGenericTypeConstraint">
        <source>enum generic type constraints</source>
8680
        <target state="translated">enum ジェネリック型の制約</target>
8681 8682 8683 8684
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureDelegateGenericTypeConstraint">
        <source>delegate generic type constraints</source>
8685
        <target state="translated">delegate ジェネリック型の制約</target>
8686 8687 8688 8689
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureUnmanagedGenericTypeConstraint">
        <source>unmanaged generic type constraints</source>
8690
        <target state="translated">unmanaged ジェネリック型の制約</target>
8691 8692 8693 8694
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NewBoundWithUnmanaged">
        <source>The 'new()' constraint cannot be used with the 'unmanaged' constraint</source>
8695
        <target state="translated">new()' 制約は 'unmanaged' 制約と一緒には使用できません</target>
8696 8697
        <note />
      </trans-unit>
8698 8699
      <trans-unit id="ERR_UnmanagedConstraintMustBeFirst">
        <source>The 'unmanaged' constraint must come before any other constraints</source>
8700
        <target state="translated">'unmanaged' 制約は、他の制約の前に指定されなければなりません</target>
8701 8702
        <note />
      </trans-unit>
8703
      <trans-unit id="ERR_UnmanagedConstraintNotSatisfied">
8704
        <source>The type '{2}' must be a non-nullable value type, along with all fields at any level of nesting, in order to use it as parameter '{1}' in the generic type or method '{0}'</source>
8705
        <target state="translated">型 '{2}' と、入れ子になっているあらゆるレベルのすべてのフィールドは、ジェネリック型またはメソッド '{0}' のパラメーター '{1}' として使用するために、Null 非許容の値型でなければなりません</target>
8706 8707 8708 8709
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConWithUnmanagedCon">
        <source>Type parameter '{1}' has the 'unmanaged' constraint so '{1}' cannot be used as a constraint for '{0}'</source>
8710
        <target state="translated">型パラメーター '{1}' は 'unmanaged' 制約を含むので、'{0}' の制約として '{1}' を使用することはできません</target>
8711 8712
        <note />
      </trans-unit>
V
vsadov 已提交
8713 8714
      <trans-unit id="IDS_FeatureStackAllocInitializer">
        <source>stackalloc initializer</source>
8715
        <target state="translated">stackalloc 初期化子</target>
V
vsadov 已提交
8716 8717 8718 8719
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidStackAllocArray">
        <source>"Invalid rank specifier: expected ']'</source>
8720
        <target state="translated">"無効な次元指定子です: ']' を指定してください</target>
V
vsadov 已提交
8721 8722
        <note />
      </trans-unit>
8723 8724
      <trans-unit id="IDS_FeatureExpressionVariablesInQueriesAndInitializers">
        <source>declaration of expression variables in member initializers and queries</source>
8725
        <target state="translated">メンバー初期化子とクエリ内の式変数の宣言</target>
8726 8727
        <note />
      </trans-unit>
V
vsadov 已提交
8728 8729
      <trans-unit id="ERR_ExprCannotBeFixed">
        <source>The given expression cannot be used in a fixed statement</source>
8730
        <target state="translated">指定された式を fixed ステートメントで使用することはできません</target>
V
vsadov 已提交
8731 8732 8733 8734
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureExtensibleFixedStatement">
        <source>extensible fixed statement</source>
8735
        <target state="translated">拡張可能な fixed ステートメント</target>
V
vsadov 已提交
8736 8737 8738 8739
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureIndexingMovableFixedBuffers">
        <source>indexing movable fixed buffers</source>
8740
        <target state="translated">移動可能な固定バッファーのインデックス化</target>
V
vsadov 已提交
8741 8742
        <note />
      </trans-unit>
8743 8744
      <trans-unit id="ERR_InvalidObjectCreation">
        <source>Invalid object creation</source>
8745
        <target state="translated">無効なオブジェクト作成</target>
8746 8747
        <note />
      </trans-unit>
8748 8749 8750 8751 8752
      <trans-unit id="FTL_InvalidInputFileName">
        <source>File name '{0}' is empty, contains invalid characters, has a drive specification without an absolute path, or is too long</source>
        <target state="new">File name '{0}' is empty, contains invalid characters, has a drive specification without an absolute path, or is too long</target>
        <note />
      </trans-unit>
8753 8754 8755
      <trans-unit id="ERR_CantUseInOrOutInArglist">
        <source>__arglist cannot have an argument passed by 'in' or 'out'</source>
        <target state="new">__arglist cannot have an argument passed by 'in' or 'out'</target>
8756 8757
        <note />
      </trans-unit>
8758 8759 8760 8761 8762 8763 8764 8765 8766 8767 8768
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotAvailableInVersion8">
        <source>Feature '{0}' is not available in C# 8. Please use language version {1} or greater.</source>
        <target state="new">Feature '{0}' is not available in C# 8. Please use language version {1} or greater.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureStaticNullChecking">
        <source>static null checking</source>
        <target state="new">static null checking</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullAsNonNullable">
8769 8770
        <source>Cannot convert null literal to non-nullable reference or unconstrained type parameter.</source>
        <target state="new">Cannot convert null literal to non-nullable reference or unconstrained type parameter.</target>
8771 8772 8773
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullAsNonNullable_Title">
8774 8775
        <source>Cannot convert null literal to non-nullable reference or unconstrained type parameter.</source>
        <target state="new">Cannot convert null literal to non-nullable reference or unconstrained type parameter.</target>
8776 8777 8778 8779 8780 8781 8782 8783 8784 8785 8786 8787 8788 8789 8790 8791 8792 8793 8794 8795 8796 8797 8798 8799 8800 8801 8802 8803 8804 8805 8806 8807 8808 8809 8810 8811 8812 8813 8814 8815 8816 8817 8818 8819 8820 8821 8822 8823 8824 8825 8826 8827 8828 8829 8830 8831 8832 8833 8834 8835 8836 8837 8838 8839 8840 8841 8842 8843 8844 8845 8846 8847 8848 8849 8850 8851 8852 8853 8854 8855 8856 8857 8858 8859 8860 8861 8862 8863 8864 8865 8866 8867 8868 8869 8870 8871 8872 8873 8874 8875 8876 8877 8878 8879 8880 8881 8882 8883 8884 8885 8886 8887 8888 8889 8890 8891 8892 8893 8894 8895 8896 8897 8898 8899 8900 8901 8902 8903 8904 8905 8906 8907 8908 8909 8910 8911 8912 8913 8914 8915 8916 8917 8918 8919 8920 8921 8922 8923 8924 8925 8926 8927 8928 8929 8930 8931 8932 8933 8934 8935 8936 8937 8938 8939 8940 8941 8942 8943 8944 8945 8946 8947 8948 8949 8950 8951 8952 8953 8954 8955 8956 8957 8958 8959 8960 8961 8962 8963 8964 8965 8966 8967 8968 8969 8970 8971 8972 8973 8974 8975 8976 8977 8978 8979 8980 8981 8982 8983 8984 8985 8986 8987 8988 8989 8990 8991 8992 8993 8994 8995 8996 8997 8998 8999 9000 9001 9002 9003 9004 9005 9006 9007
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullReferenceAssignment">
        <source>Possible null reference assignment.</source>
        <target state="new">Possible null reference assignment.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullReferenceAssignment_Title">
        <source>Possible null reference assignment.</source>
        <target state="new">Possible null reference assignment.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullReferenceReceiver">
        <source>Possible dereference of a null reference.</source>
        <target state="new">Possible dereference of a null reference.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullReferenceReceiver_Title">
        <source>Possible dereference of a null reference.</source>
        <target state="new">Possible dereference of a null reference.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullReferenceReturn">
        <source>Possible null reference return.</source>
        <target state="new">Possible null reference return.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullReferenceReturn_Title">
        <source>Possible null reference return.</source>
        <target state="new">Possible null reference return.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullReferenceArgument">
        <source>Possible null reference argument for parameter '{0}' in '{1}'.</source>
        <target state="new">Possible null reference argument for parameter '{0}' in '{1}'.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullReferenceArgument_Title">
        <source>Possible null reference argument.</source>
        <target state="new">Possible null reference argument.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="HDN_NullCheckIsProbablyAlwaysTrue">
        <source>Result of the comparison is possibly always true.</source>
        <target state="new">Result of the comparison is possibly always true.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="HDN_NullCheckIsProbablyAlwaysTrue_Title">
        <source>Result of the comparison is possibly always true.</source>
        <target state="new">Result of the comparison is possibly always true.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="HDN_NullCheckIsProbablyAlwaysFalse">
        <source>Result of the comparison is possibly always false.</source>
        <target state="new">Result of the comparison is possibly always false.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="HDN_NullCheckIsProbablyAlwaysFalse_Title">
        <source>Result of the comparison is possibly always false.</source>
        <target state="new">Result of the comparison is possibly always false.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="HDN_ExpressionIsProbablyNeverNull">
        <source>Expression is probably never null.</source>
        <target state="new">Expression is probably never null.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="HDN_ExpressionIsProbablyNeverNull_Title">
        <source>Expression is probably never null.</source>
        <target state="new">Expression is probably never null.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInTypeOnOverride">
        <source>Nullability of reference types in type doesn't match overridden member.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in type doesn't match overridden member.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInTypeOnOverride_Title">
        <source>Nullability of reference types in type doesn't match overridden member.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in type doesn't match overridden member.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInReturnTypeOnOverride">
        <source>Nullability of reference types in return type doesn't match overridden member.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in return type doesn't match overridden member.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInReturnTypeOnOverride_Title">
        <source>Nullability of reference types in return type doesn't match overridden member.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in return type doesn't match overridden member.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInParameterTypeOnOverride">
        <source>Nullability of reference types in type of parameter '{0}' doesn't match overridden member.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in type of parameter '{0}' doesn't match overridden member.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInParameterTypeOnOverride_Title">
        <source>Nullability of reference types in type of parameter doesn't match overridden member.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in type of parameter doesn't match overridden member.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInParameterTypeOnPartial">
        <source>Nullability of reference types in type of parameter '{0}' doesn't match partial method declaration.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in type of parameter '{0}' doesn't match partial method declaration.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInParameterTypeOnPartial_Title">
        <source>Nullability of reference types in type of parameter doesn't match partial method declaration.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in type of parameter doesn't match partial method declaration.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInTypeOnImplicitImplementation">
        <source>Nullability of reference types in type doesn't match implicitly implemented member '{0}'.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in type doesn't match implicitly implemented member '{0}'.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInTypeOnImplicitImplementation_Title">
        <source>Nullability of reference types in type doesn't match implicitly implemented member.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in type doesn't match implicitly implemented member.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInReturnTypeOnImplicitImplementation">
        <source>Nullability of reference types in return type doesn't match implicitly implemented member '{0}'.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in return type doesn't match implicitly implemented member '{0}'.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInReturnTypeOnImplicitImplementation_Title">
        <source>Nullability of reference types in return type doesn't match implicitly implemented member.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in return type doesn't match implicitly implemented member.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInParameterTypeOnImplicitImplementation">
        <source>Nullability of reference types in type of parameter '{0}' doesn't match implicitly implemented member '{1}'.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in type of parameter '{0}' doesn't match implicitly implemented member '{1}'.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInParameterTypeOnImplicitImplementation_Title">
        <source>Nullability of reference types in type of parameter doesn't match implicitly implemented member.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in type of parameter doesn't match implicitly implemented member.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInTypeOnExplicitImplementation">
        <source>Nullability of reference types in type doesn't match implemented member '{0}'.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in type doesn't match implemented member '{0}'.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInTypeOnExplicitImplementation_Title">
        <source>Nullability of reference types in type doesn't match implemented member.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in type doesn't match implemented member.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInReturnTypeOnExplicitImplementation">
        <source>Nullability of reference types in return type doesn't match implemented member '{0}'.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in return type doesn't match implemented member '{0}'.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInReturnTypeOnExplicitImplementation_Title">
        <source>Nullability of reference types in return type doesn't match implemented member.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in return type doesn't match implemented member.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInParameterTypeOnExplicitImplementation">
        <source>Nullability of reference types in type of parameter '{0}' doesn't match implemented member '{1}'.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in type of parameter '{0}' doesn't match implemented member '{1}'.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInParameterTypeOnExplicitImplementation_Title">
        <source>Nullability of reference types in type of parameter doesn't match implemented member.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in type of parameter doesn't match implemented member.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UninitializedNonNullableField">
        <source>Non-nullable {0} '{1}' is uninitialized.</source>
        <target state="new">Non-nullable {0} '{1}' is uninitialized.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UninitializedNonNullableField_Title">
        <source>Non-nullable field is uninitialized.</source>
        <target state="new">Non-nullable field is uninitialized.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInAssignment">
        <source>Nullability of reference types in value of type '{0}' doesn't match target type '{1}'.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in value of type '{0}' doesn't match target type '{1}'.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInAssignment_Title">
        <source>Nullability of reference types in value doesn't match target type.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in value doesn't match target type.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInArgument">
        <source>Nullability of reference types in argument of type '{0}' doesn't match target type '{1}' for parameter '{2}' in '{3}'.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in argument of type '{0}' doesn't match target type '{1}' for parameter '{2}' in '{3}'.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInArgument_Title">
        <source>Nullability of reference types in argument doesn't match target type.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in argument doesn't match target type.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInReturnTypeOfTargetDelegate">
        <source>Nullability of reference types in return type of '{0}' doesn't match the target delegate '{1}'.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in return type of '{0}' doesn't match the target delegate '{1}'.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInReturnTypeOfTargetDelegate_Title">
        <source>Nullability of reference types in return type doesn't match the target delegate.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in return type doesn't match the target delegate.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInParameterTypeOfTargetDelegate">
        <source>Nullability of reference types in type of parameter '{0}' of '{1}' doesn't match the target delegate '{2}'.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in type of parameter '{0}' of '{1}' doesn't match the target delegate '{2}'.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInParameterTypeOfTargetDelegate_Title">
        <source>Nullability of reference types in type of parameter doesn't match the target delegate.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in type of parameter doesn't match the target delegate.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitNullableAttribute">
        <source>Explicit application of 'System.Runtime.CompilerServices.NullableAttribute' is not allowed.</source>
        <target state="new">Explicit application of 'System.Runtime.CompilerServices.NullableAttribute' is not allowed.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NotNullableOperatorNotReferenceType">
        <source>The ! operator can only be applied to reference types.</source>
        <target state="new">The ! operator can only be applied to reference types.</target>
        <note />
      </trans-unit>
9008 9009 9010 9011 9012 9013 9014 9015 9016 9017
      <trans-unit id="WRN_NoBestNullabilityConditionalExpression">
        <source>No best nullability for operands of conditional expression '{0}' and '{1}'.</source>
        <target state="new">No best nullability for operands of conditional expression '{0}' and '{1}'.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NoBestNullabilityConditionalExpression_Title">
        <source>No best nullability for operands of conditional expression.</source>
        <target state="new">No best nullability for operands of conditional expression.</target>
        <note />
      </trans-unit>
C
Charles Stoner 已提交
9018 9019 9020 9021 9022 9023 9024 9025 9026 9027
      <trans-unit id="WRN_ConvertingNullableToNonNullable">
        <source>Converting null literal or possible null value to non-nullable type.</source>
        <target state="new">Converting null literal or possible null value to non-nullable type.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ConvertingNullableToNonNullable_Title">
        <source>Converting null literal or possible null value to non-nullable type.</source>
        <target state="new">Converting null literal or possible null value to non-nullable type.</target>
        <note />
      </trans-unit>
T
Tom Meschter 已提交
9028 9029 9030
    </body>
  </file>
</xliff>