Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
李少辉-开发者
gitlab-foss
提交
ce44e5a7
G
gitlab-foss
项目概览
李少辉-开发者
/
gitlab-foss
通知
15
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
G
gitlab-foss
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
前往新版Gitcode,体验更适合开发者的 AI 搜索 >>
提交
ce44e5a7
编写于
3月 23, 2016
作者:
R
Rémy Coutable
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Add missing Dashboard::LabelsController
上级
e989d12b
变更
2
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
2 changed file
with
38 addition
and
0 deletion
+38
-0
app/controllers/dashboard/labels_controller.rb
app/controllers/dashboard/labels_controller.rb
+9
-0
spec/features/dashboard_milestones_spec.rb
spec/features/dashboard_milestones_spec.rb
+29
-0
未找到文件。
app/controllers/dashboard/labels_controller.rb
0 → 100644
浏览文件 @
ce44e5a7
class
Dashboard::LabelsController
<
Dashboard
::
ApplicationController
def
index
labels
=
Label
.
where
(
project_id:
projects
).
select
(
:title
,
:color
).
uniq
(
:title
)
respond_to
do
|
format
|
format
.
json
{
render
json:
labels
}
end
end
end
spec/features/dashboard_milestones_spec.rb
0 → 100644
浏览文件 @
ce44e5a7
require
'spec_helper'
feature
'Dashboard > Milestones'
,
feature:
true
do
describe
'as anonymous user'
do
before
do
visit
dashboard_milestones_path
end
it
'is redirected to sign-in page'
do
expect
(
current_path
).
to
eq
new_user_session_path
end
end
describe
'as logged-in user'
do
let
(
:user
)
{
create
(
:user
)
}
let
(
:project
)
{
create
(
:empty_project
,
namespace:
user
.
namespace
)
}
let!
(
:milestone
)
{
create
(
:milestone
,
project:
project
)
}
before
do
project
.
team
<<
[
user
,
:master
]
login_with
(
user
)
visit
dashboard_milestones_path
end
it
'sees milestones'
do
expect
(
current_path
).
to
eq
dashboard_milestones_path
expect
(
page
).
to
have_content
(
milestone
.
title
)
end
end
end
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录