Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
李少辉-开发者
gitlab-foss
提交
a5d4c587
G
gitlab-foss
项目概览
李少辉-开发者
/
gitlab-foss
通知
15
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
G
gitlab-foss
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
提交
a5d4c587
编写于
7月 10, 2019
作者:
W
Winnie Hellmann
提交者:
Clement Ho
7月 10, 2019
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Workaround ESLint only resolving paths in test files
上级
863930cd
变更
2
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
2 changed file
with
11 addition
and
2 deletion
+11
-2
jest.config.js
jest.config.js
+10
-1
spec/frontend/error_tracking_settings/mock.js
spec/frontend/error_tracking_settings/mock.js
+1
-1
未找到文件。
jest.config.js
浏览文件 @
a5d4c587
...
...
@@ -15,9 +15,18 @@ if (process.env.CI) {
]);
}
let
testMatch
=
[
'
<rootDir>/spec/frontend/**/*_spec.js
'
,
'
<rootDir>/ee/spec/frontend/**/*_spec.js
'
];
// workaround for eslint-import-resolver-jest only resolving in test files
// see https://github.com/JoinColony/eslint-import-resolver-jest#note
const
isESLint
=
module
.
parent
.
path
.
includes
(
'
/eslint-import-resolver-jest/
'
);
if
(
isESLint
)
{
testMatch
=
testMatch
.
map
(
path
=>
path
.
replace
(
'
_spec.js
'
,
''
));
}
// eslint-disable-next-line import/no-commonjs
module
.
exports
=
{
testMatch
:
[
'
<rootDir>/spec/frontend/**/*_spec.js
'
,
'
<rootDir>/ee/spec/frontend/**/*_spec.js
'
]
,
testMatch
,
moduleFileExtensions
:
[
'
js
'
,
'
json
'
,
'
vue
'
],
moduleNameMapper
:
{
'
^~(/.*)$
'
:
'
<rootDir>/app/assets/javascripts$1
'
,
...
...
spec/frontend/error_tracking_settings/mock.js
浏览文件 @
a5d4c587
import
createStore
from
'
~/error_tracking_settings/store
'
;
import
{
TEST_HOST
}
from
'
../
helpers/test_constants
'
;
import
{
TEST_HOST
}
from
'
helpers/test_constants
'
;
const
defaultStore
=
createStore
();
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录