Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
李少辉-开发者
gitlab-foss
提交
9b9dd3f9
G
gitlab-foss
项目概览
李少辉-开发者
/
gitlab-foss
通知
15
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
G
gitlab-foss
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
提交
9b9dd3f9
编写于
9月 05, 2012
作者:
A
Alex Denisov
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Unnecessary code removed
上级
4bd30245
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
9 addition
and
11 deletion
+9
-11
lib/api/projects.rb
lib/api/projects.rb
+9
-11
未找到文件。
lib/api/projects.rb
浏览文件 @
9b9dd3f9
...
...
@@ -38,17 +38,15 @@ module Gitlab
# Example Request
# POST /projects
post
do
@project
=
Project
.
create_by_user
({
name:
params
[
:name
],
code:
(
params
[
:code
]
||
params
[
:name
]),
path:
(
params
[
:path
]
||
params
[
:name
]),
description:
(
params
[
:description
]
||
Project
.
columns_hash
[
"description"
].
default
),
default_branch:
(
params
[
:default_branch
]
||
Project
.
columns_hash
[
"default_branch"
].
default
),
issues_enabled:
(
params
[
:issues_enabled
]
||
Project
.
columns_hash
[
"issues_enabled"
].
default
),
wall_enabled:
(
params
[
:wall_enabled
]
||
Project
.
columns_hash
[
"wall_enabled"
].
default
),
merge_requests_enabled:
(
params
[
:merge_requests_enabled
]
||
Project
.
columns_hash
[
"merge_requests_enabled"
].
default
),
wiki_enabled:
(
params
[
:wiki_enabled
]
||
Project
.
columns_hash
[
"wiki_enabled"
].
default
)
},
current_user
)
params
[
:code
]
||=
params
[
:name
]
params
[
:path
]
||=
params
[
:name
]
project_attrs
=
{}
params
.
each_pair
do
|
k
,
v
|
if
Project
.
attribute_names
.
include?
k
project_attrs
[
k
]
=
v
end
end
@project
=
Project
.
create_by_user
(
project_attrs
,
current_user
)
if
@project
.
saved?
present
@project
,
with:
Entities
::
Project
else
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录