Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
李少辉-开发者
gitlab-foss
提交
69d149e0
G
gitlab-foss
项目概览
李少辉-开发者
/
gitlab-foss
通知
15
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
G
gitlab-foss
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
未验证
提交
69d149e0
编写于
9月 04, 2014
作者:
D
Dmitriy Zaporozhets
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Fix ugly project access icons
Signed-off-by:
N
Dmitriy Zaporozhets
<
dmitriy.zaporozhets@gmail.com
>
上级
487f78be
变更
2
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
2 changed file
with
9 addition
and
15 deletion
+9
-15
app/assets/stylesheets/sections/dashboard.scss
app/assets/stylesheets/sections/dashboard.scss
+1
-6
app/views/explore/projects/_project.html.haml
app/views/explore/projects/_project.html.haml
+8
-9
未找到文件。
app/assets/stylesheets/sections/dashboard.scss
浏览文件 @
69d149e0
...
...
@@ -100,14 +100,9 @@
margin-right
:
15px
;
font-size
:
20px
;
margin-bottom
:
15px
;
border
:
1px
solid
#EEE
;
padding
:
8px
12px
;
border-radius
:
50px
;
background
:
#f5f5f5
;
text-align
:
center
;
i
{
color
:
#
BBB
;
color
:
#
888
;
}
}
...
...
app/views/explore/projects/_project.html.haml
浏览文件 @
69d149e0
%li
.project-access-icon
=
visibility_level_icon
(
project
.
visibility_level
)
%h4
.project-title
.project-access-icon
=
visibility_level_icon
(
project
.
visibility_level
)
=
link_to
project
.
name_with_namespace
,
project
.project-description
%h4
.project-title
=
link_to
project
.
name_with_namespace
,
project
-
if
current_page?
(
starred_explore_projects_path
)
%strong
.pull-right
=
pluralize
project
.
star_count
,
'star'
-
if
current_page?
(
starred_explore_projects_path
)
%strong
.pull-right
=
pluralize
project
.
star_count
,
'star'
.project-info
-
if
project
.
description
.
present?
%p
.project-description.str-truncated
=
project
.
description
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录