Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
李少辉-开发者
gitlab-foss
提交
5e4f18e2
G
gitlab-foss
项目概览
李少辉-开发者
/
gitlab-foss
通知
15
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
G
gitlab-foss
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
未验证
提交
5e4f18e2
编写于
7月 26, 2017
作者:
L
Luke "Jared" Bennett
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Remove panel-right query and replace with state value
上级
76ff3dfd
变更
3
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
3 changed file
with
4 addition
and
9 deletion
+4
-9
app/assets/javascripts/repo/index.js
app/assets/javascripts/repo/index.js
+1
-1
app/assets/javascripts/repo/repo_editor.vue
app/assets/javascripts/repo/repo_editor.vue
+2
-8
app/assets/javascripts/repo/repo_store.js
app/assets/javascripts/repo/repo_store.js
+1
-0
未找到文件。
app/assets/javascripts/repo/index.js
浏览文件 @
5e4f18e2
...
...
@@ -29,7 +29,7 @@ function initRepo() {
data
:
()
=>
Store
,
template
:
`
<div class="tree-content-holder">
<repo-sidebar/><div class="panel-right">
<repo-sidebar/><div class="panel-right"
:class="{'edit-mode': readOnly}"
>
<repo-tabs/>
<repo-file-buttons/>
<repo-editor/>
...
...
app/assets/javascripts/repo/repo_editor.vue
浏览文件 @
5e4f18e2
...
...
@@ -66,15 +66,9 @@ const RepoEditor = {
},
editMode
()
{
const
panelClassList
=
document
.
querySelector
(
'
.panel-right
'
).
classList
;
let
readOnly
=
false
;
const
readOnly
=
!
this
.
editMode
;
if
(
this
.
editMode
)
{
panelClassList
.
add
(
'
edit-mode
'
);
}
else
{
panelClassList
.
remove
(
'
edit-mode
'
);
readOnly
=
true
;
}
Store
.
readOnly
=
readOnly
;
this
.
monacoInstance
.
updateOptions
({
readOnly
,
...
...
app/assets/javascripts/repo/repo_store.js
浏览文件 @
5e4f18e2
...
...
@@ -59,6 +59,7 @@ const RepoStore = {
tree
:
false
,
blob
:
false
,
},
readOnly
:
true
,
// mutations
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录