提交 4253bf33 编写于 作者: R Rémy Coutable

Merge branch '35001_add_esperanto_translations_translations_of_pipeline_schedules' into 'master'

Add Esperanto translations of Pipeline Schedules

Closes #35001

See merge request !12828
...@@ -4,11 +4,11 @@ msgid "" ...@@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n" "Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-28 13:32+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-05 08:50-0500\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 08:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-13 08:46-0400\n"
"Last-Translator: Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>\n" "Last-Translator: Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>\n"
"Language-Team: Esperanto (https://translate.zanata.org/project/view/GitLab)\n" "Language-Team: Esperanto (https://translate.zanata.org/project/view/GitLab)\n"
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
...@@ -642,6 +642,12 @@ msgstr "Ĉiuj" ...@@ -642,6 +642,12 @@ msgstr "Ĉiuj"
msgid "PipelineSchedules|Inactive" msgid "PipelineSchedules|Inactive"
msgstr "Malŝaltitaj" msgstr "Malŝaltitaj"
msgid "PipelineSchedules|Input variable key"
msgstr "Entajpu ŝlosilon por la variablo"
msgid "PipelineSchedules|Input variable value"
msgstr "Entajpu la valoron de la variablo"
msgid "PipelineSchedules|Next Run" msgid "PipelineSchedules|Next Run"
msgstr "Sekvanta plenumo" msgstr "Sekvanta plenumo"
...@@ -651,12 +657,18 @@ msgstr "Nenio" ...@@ -651,12 +657,18 @@ msgstr "Nenio"
msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline" msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline"
msgstr "Entajpu mallongan priskribon pri ĉi tiu ĉenstablo" msgstr "Entajpu mallongan priskribon pri ĉi tiu ĉenstablo"
msgid "PipelineSchedules|Remove variable row"
msgstr "Forigi la variablan linion"
msgid "PipelineSchedules|Take ownership" msgid "PipelineSchedules|Take ownership"
msgstr "Akiri posedon" msgstr "Akiri posedon"
msgid "PipelineSchedules|Target" msgid "PipelineSchedules|Target"
msgstr "Celo" msgstr "Celo"
msgid "PipelineSchedules|Variables"
msgstr "Variabloj"
msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom" msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
msgstr "Propra" msgstr "Propra"
...@@ -1150,6 +1162,15 @@ msgstr "Ne estas sufiĉe da datenoj por montri ĉi tiun etapon." ...@@ -1150,6 +1162,15 @@ msgstr "Ne estas sufiĉe da datenoj por montri ĉi tiun etapon."
msgid "Withdraw Access Request" msgid "Withdraw Access Request"
msgstr "Nuligi la peton pri atingeblo" msgstr "Nuligi la peton pri atingeblo"
msgid ""
"You are going to remove %{group_name}.\n"
"Removed groups CANNOT be restored!\n"
"Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr ""
"Vi forigos „%{group_name}“.\n"
"Oni NE POVAS malfari la forigon de grupo!\n"
"Ĉu vi estas ABSOLUTE certa?"
msgid "" msgid ""
"You are going to remove %{project_name_with_namespace}.\n" "You are going to remove %{project_name_with_namespace}.\n"
"Removed project CANNOT be restored!\n" "Removed project CANNOT be restored!\n"
......
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册