提交 ffbd0d77 编写于 作者: J Jean-Noel Avila 提交者: Paul Mackerras

gitk: fr.po: Sync translations with git

Signed-off-by: NJean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
Signed-off-by: NPaul Mackerras <paulus@samba.org>
上级 3782d706
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gitk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-22 22:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-22 23:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-22 23:28+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
"Language-Team: git@vger.kernel.org\n"
"Language: \n"
......@@ -95,27 +95,27 @@ msgstr "Mise à jour"
#: gitk:2084
msgid "&Reload"
msgstr "Recharger"
msgstr "&Recharger"
#: gitk:2085
msgid "Reread re&ferences"
msgstr "Relire les références"
msgstr "Relire les ré&férences"
#: gitk:2086
msgid "&List references"
msgstr "Lister les références"
msgstr "&Lister les références"
#: gitk:2088
msgid "Start git &gui"
msgstr "Démarrer git gui"
msgstr "Démarrer git &gui"
#: gitk:2090
msgid "&Quit"
msgstr "Quitter"
msgstr "&Quitter"
#: gitk:2082
msgid "&File"
msgstr "Fichier"
msgstr "&Fichier"
#: gitk:2094
msgid "&Preferences"
......@@ -123,15 +123,15 @@ msgstr "Préférences"
#: gitk:2093
msgid "&Edit"
msgstr "Éditer"
msgstr "&Éditer"
#: gitk:2098
msgid "&New view..."
msgstr "Nouvelle vue..."
msgstr "&Nouvelle vue..."
#: gitk:2099
msgid "&Edit view..."
msgstr "Éditer la vue..."
msgstr "&Éditer la vue..."
#: gitk:2100
msgid "&Delete view"
......@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Tous les fichiers"
#: gitk:2097
msgid "&View"
msgstr "Vue"
msgstr "&Vue"
#: gitk:2107 gitk:2117
msgid "&About gitk"
......@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Tous les champs"
#: gitk:2332 gitk:4890 gitk:4923 gitk:6805
msgid "Headline"
msgstr "Surligner"
msgstr "Titre"
#: gitk:2333 gitk:4890 gitk:6805 gitk:6935 gitk:7408
msgid "Comments"
......@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Auteur"
#: gitk:2333 gitk:4890 gitk:6805 gitk:7345
msgid "Committer"
msgstr "Auteur du commit"
msgstr "Validateur"
#: gitk:2367
msgid "Search"
......@@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "Arbre"
#: gitk:2635 gitk:2656
msgid "Diff this -> selected"
msgstr "Diff entre ceci et la sélection"
msgstr "Diff ceci -> la sélection"
#: gitk:2636 gitk:2657
msgid "Diff selected -> this"
msgstr "Diff entre sélection et ceci"
msgstr "Diff sélection -> ceci"
#: gitk:2637 gitk:2658
msgid "Make patch"
......@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Créer patch"
#: gitk:2638 gitk:9273
msgid "Create tag"
msgstr "Créer tag"
msgstr "Créer étiquette"
#: gitk:2639
msgid "Copy commit summary"
......@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Références (liste d'éléments séparés par des espaces) :"
#: gitk:4095
msgid "Branches & tags:"
msgstr "Branches & tags :"
msgstr "Branches & étiquettes :"
#: gitk:4096
msgid "All refs"
......@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Toutes les branches (locales)"
#: gitk:4098
msgid "All tags"
msgstr "Tous les tags"
msgstr "Toutes les étiquettes"
#: gitk:4099
msgid "All remote-tracking branches"
......@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Auteur :"
#: gitk:4102
msgid "Committer:"
msgstr "Commiteur :"
msgstr "Validateur :"
#: gitk:4103
msgid "Commit Message:"
......@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
#: gitk:4111
msgid "Since:"
msgstr "De :"
msgstr "Depuis :"
#: gitk:4112
msgid "Until:"
......@@ -737,7 +737,6 @@ msgstr "Options diverses :"
msgid "Strictly sort by date"
msgstr "Trier par date"
# FIXME : traduction de "branch sides"
#: gitk:4118
msgid "Mark branch sides"
msgstr "Indiquer les côtés des branches"
......@@ -804,11 +803,11 @@ msgstr "Pas un ancêtre"
#: gitk:5343
msgid "Local changes checked in to index but not committed"
msgstr "Modifications locales enregistrées dans l'index mais non commitées"
msgstr "Modifications locales enregistrées dans l'index mais non validées"
#: gitk:5379
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
msgstr "Modifications locales non enregistrées dans l'index et non commitées"
msgstr "Modifications locales non enregistrées dans l'index et non validées"
#: gitk:7153
msgid "and many more"
......@@ -820,7 +819,7 @@ msgstr "nombreux"
#: gitk:7347
msgid "Tags:"
msgstr "Tags :"
msgstr "Étiquettes :"
#: gitk:7364 gitk:7370 gitk:8844
msgid "Parent"
......@@ -854,17 +853,17 @@ msgstr "Aller à :"
#: gitk:8690
#, tcl-format
msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
msgstr "Id SHA1 court %s est ambigu"
msgstr "L'id SHA1 court %s est ambigu"
#: gitk:8697
#, tcl-format
msgid "Revision %s is not known"
msgstr "Id SHA1 %s est inconnu"
msgstr "La révision %s est inconnu"
#: gitk:8707
#, tcl-format
msgid "SHA1 id %s is not known"
msgstr "Id SHA1 %s est inconnu"
msgstr "L'id SHA1 %s est inconnu"
#: gitk:8709
#, tcl-format
......@@ -987,15 +986,15 @@ msgstr "ID :"
#: gitk:9284
msgid "Tag name:"
msgstr "Nom du Tag :"
msgstr "Nom de l'étiquette :"
#: gitk:9287
msgid "Tag message is optional"
msgstr "Le message du tag est optionnel"
msgstr "Le message d'étiquette est optionnel"
#: gitk:9289
msgid "Tag message:"
msgstr "Message du Tag :"
msgstr "Message d'étiquette :"
#: gitk:9293 gitk:9472
msgid "Create"
......@@ -1003,16 +1002,16 @@ msgstr "Créer"
#: gitk:9311
msgid "No tag name specified"
msgstr "Aucun nom de tag spécifié"
msgstr "Aucun nom d'étiquette spécifié"
#: gitk:9315
#, tcl-format
msgid "Tag \"%s\" already exists"
msgstr "Le tag \"%s\" existe déjà"
msgstr "L'étiquette \"%s\" existe déjà"
#: gitk:9325
msgid "Error creating tag:"
msgstr "Erreur à la création du tag :"
msgstr "Erreur à la création de l'étiquette :"
#: gitk:9415
msgid "Command:"
......@@ -1048,7 +1047,7 @@ msgstr ""
#: gitk:9568
msgid "Cherry-picking"
msgstr "Cueillir (Cherry-picking)"
msgstr "Picorer (Cherry-picking)"
#: gitk:9577
#, tcl-format
......@@ -1056,23 +1055,20 @@ msgid ""
"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
"Please commit, reset or stash your changes and try again."
msgstr ""
"La cueillette (cherry-pick) a échouée à cause de modifications locales du "
"fichier '%s'.\n"
"Veuillez commiter, réinitialiser ou stasher vos changements et essayer de "
"nouveau."
"Le picorage (cherry-pick) a échouée à cause de modifications locales du fichier '%s'.\n"
"Veuillez commiter, réinitialiser ou stasher vos changements et essayer de nouveau."
#: gitk:9583
msgid ""
"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
"Do you wish to run git citool to resolve it?"
msgstr ""
"La cueillette (cherry-pick) a échouée à cause d'un conflit lors d'une "
"fusion.\n"
"Le picorage (cherry-pick) a échouée à cause d'un conflit lors d'une fusion.\n"
"Souhaitez-vous exécuter git citool pour le résoudre ?"
#: gitk:9599 gitk:9657
msgid "No changes committed"
msgstr "Aucun changement commité"
msgstr "Aucune modification validée"
#: gitk:9626
#, tcl-format
......@@ -1127,7 +1123,7 @@ msgid ""
"(discard ALL local changes)"
msgstr ""
"Dure : Réinitialise le répertoire de travail et l'index\n"
"(abandonne TOUS les changements locaux)"
"(abandonne TOUTES les modifications locale)"
#: gitk:9716
msgid "Resetting"
......@@ -1140,7 +1136,7 @@ msgstr "Extraction"
#: gitk:9829
msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
msgstr "Impossible de supprimer la branche en cours"
msgstr "Impossible de supprimer la branche extraite"
#: gitk:9835
#, tcl-format
......@@ -1154,7 +1150,7 @@ msgstr ""
#: gitk:9866
#, tcl-format
msgid "Tags and heads: %s"
msgstr "Tags et heads : %s"
msgstr "Étiquettes et heads : %s"
#: gitk:9883
msgid "Filter"
......@@ -1171,7 +1167,7 @@ msgstr ""
#: gitk:11156
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgstr "Étiquette"
#: gitk:11160
msgid "Id"
......@@ -1205,7 +1201,7 @@ msgstr "Largeur maximum du graphe (% du panneau)"
#: gitk:11391
msgid "Show local changes"
msgstr "Montrer les changements locaux"
msgstr "Montrer les modifications locales"
#: gitk:11394
msgid "Auto-select SHA1 (length)"
......@@ -1229,7 +1225,7 @@ msgstr "Afficher les tags les plus proches"
#: gitk:11410
msgid "Maximum # tags/heads to show"
msgstr "Nombre maximum de tags/heads à afficher"
msgstr "Nombre maximum d'étiquettes/heads à afficher"
#: gitk:11413
msgid "Limit diffs to listed paths"
......@@ -1317,15 +1313,15 @@ msgstr "diff : entête du hunk"
#: gitk:11477
msgid "Marked line bg"
msgstr "Arrière-plan de la ligne marquée"
msgstr "Fond de la ligne marquée"
#: gitk:11479
msgid "marked line background"
msgstr "Arrière-plan de la ligne marquée"
msgstr "Fond de la ligne marquée"
#: gitk:11483
msgid "Select bg"
msgstr "Sélectionner l'arrière-plan"
msgstr "Sélectionner le fond"
#: gitk:11492
msgid "Fonts: press to choose"
......
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册