提交 b552ff8c 编写于 作者: J Junio C Hamano

Merge tag 'l10n-2.8.0-rnd3' of git://github.com/git-l10n/git-po

l10n-2.8.0-rnd3

* tag 'l10n-2.8.0-rnd3' of git://github.com/git-l10n/git-po:
  l10n: zh_CN: review for git v2.8.0 l10n round 2
  l10n: de.po: add missing newlines
  l10n: de.po: translate 22 new messages
  l10n: ko.po: Update Korean translation
  l10n: fr.po v2.8.0 round 3
  l10n: sv.po: Update Swedish translation (2530t0f0u)
  l10n: ru.po: update Russian translation
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Git\n" "Project-Id-Version: Git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-28 20:31+0800\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-16 00:16+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-21 15:01+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-21 15:01+0800\n"
"Last-Translator: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <>\n" "Language-Team: German <>\n"
...@@ -153,8 +153,8 @@ msgid "" ...@@ -153,8 +153,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"Nachdem Sie die Fehlerursache behoben haben, können Sie\n" "Nachdem Sie die Fehlerursache behoben haben, können Sie\n"
"die Tracking-Informationen mit" "die Tracking-Informationen mit\n"
"\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"" "\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"\n"
"erneut setzen." "erneut setzen."
#: branch.c:67 #: branch.c:67
...@@ -588,7 +588,8 @@ msgstr "Fehler beim Sammeln von Namen und Informationen zum Kernel" ...@@ -588,7 +588,8 @@ msgstr "Fehler beim Sammeln von Namen und Informationen zum Kernel"
#: dir.c:2123 #: dir.c:2123
msgid "Untracked cache is disabled on this system or location." msgid "Untracked cache is disabled on this system or location."
msgstr "Cache für unversionierte Dateien ist auf diesem System oder\n" msgstr ""
"Cache für unversionierte Dateien ist auf diesem System oder\n"
"für dieses Verzeichnis deaktiviert." "für dieses Verzeichnis deaktiviert."
#: gpg-interface.c:166 gpg-interface.c:237 #: gpg-interface.c:166 gpg-interface.c:237
...@@ -1149,6 +1150,16 @@ msgstr "nicht erkannte Farbe: %%(color:%s)" ...@@ -1149,6 +1150,16 @@ msgstr "nicht erkannte Farbe: %%(color:%s)"
msgid "unrecognized format: %%(%s)" msgid "unrecognized format: %%(%s)"
msgstr "nicht erkanntes Format: %%(%s)" msgstr "nicht erkanntes Format: %%(%s)"
#: ref-filter.c:77
#, c-format
msgid "%%(body) does not take arguments"
msgstr "%%(body) akzeptiert keine Argumente"
#: ref-filter.c:84
#, c-format
msgid "%%(subject) does not take arguments"
msgstr "%%(subject) akzeptiert keine Argumente"
#: ref-filter.c:101 #: ref-filter.c:101
#, c-format #, c-format
msgid "positive value expected contents:lines=%s" msgid "positive value expected contents:lines=%s"
...@@ -1189,16 +1200,65 @@ msgstr "nicht erkanntes %%(align) Argument: %s" ...@@ -1189,16 +1200,65 @@ msgstr "nicht erkanntes %%(align) Argument: %s"
msgid "positive width expected with the %%(align) atom" msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
msgstr "Positive Breitenangabe für %%(align) erwartet" msgstr "Positive Breitenangabe für %%(align) erwartet"
#: ref-filter.c:244
#, c-format
msgid "malformed field name: %.*s"
msgstr "Fehlerhafter Feldname: %.*s"
#: ref-filter.c:270
#, c-format
msgid "unknown field name: %.*s"
msgstr "Unbekannter Feldname: %.*s"
#: ref-filter.c:372 #: ref-filter.c:372
#, c-format #, c-format
msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom" msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet" msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
#: ref-filter.c:424
#, c-format
msgid "malformed format string %s"
msgstr "Fehlerhafter Formatierungsstring %s"
#: ref-filter.c:878
msgid ":strip= requires a positive integer argument"
msgstr ":strip= erfordert eine positive Ganzzahl als Argument"
#: ref-filter.c:883
#, c-format
msgid "ref '%s' does not have %ld components to :strip"
msgstr "Referenz '%s' hat keine %ld Komponenten für :strip"
#: ref-filter.c:1046
#, c-format
msgid "unknown %.*s format %s"
msgstr "Unbekanntes %.*s Format %s"
#: ref-filter.c:1066 ref-filter.c:1097
#, c-format
msgid "missing object %s for %s"
msgstr "Objekt %s fehlt für %s"
#: ref-filter.c:1069 ref-filter.c:1100
#, c-format
msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
msgstr "parse_object_buffer bei %s für %s fehlgeschlagen"
#: ref-filter.c:1311 #: ref-filter.c:1311
#, c-format #, c-format
msgid "malformed object at '%s'" msgid "malformed object at '%s'"
msgstr "fehlerhaftes Objekt bei '%s'" msgstr "fehlerhaftes Objekt bei '%s'"
#: ref-filter.c:1373
#, c-format
msgid "ignoring ref with broken name %s"
msgstr "Ignoriere Referenz mit fehlerhaftem Namen %s"
#: ref-filter.c:1378
#, c-format
msgid "ignoring broken ref %s"
msgstr "Ignoriere fehlerhafte Referenz %s"
#: ref-filter.c:1651 #: ref-filter.c:1651
#, c-format #, c-format
msgid "format: %%(end) atom missing" msgid "format: %%(end) atom missing"
...@@ -1619,6 +1679,20 @@ msgstr "Kann nicht als allerersten Commit einen Cherry-Pick ausführen." ...@@ -1619,6 +1679,20 @@ msgstr "Kann nicht als allerersten Commit einen Cherry-Pick ausführen."
msgid "failed to read %s" msgid "failed to read %s"
msgstr "Fehler beim Lesen von %s" msgstr "Fehler beim Lesen von %s"
#: sha1_file.c:1080
msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
msgstr "Offset vor Ende der Packdatei (fehlerhafte Indexdatei?)"
#: sha1_file.c:2459
#, c-format
msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
msgstr "Offset vor Beginn des Pack-Index für %s (beschädigter Index?)"
#: sha1_file.c:2463
#, c-format
msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
msgstr "Offset hinter Ende des Pack-Index für %s (abgeschnittener Index?)"
#: sha1_name.c:462 #: sha1_name.c:462
msgid "" msgid ""
"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n" "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
...@@ -1669,6 +1743,11 @@ msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus .gitmodules entfernen" ...@@ -1669,6 +1743,11 @@ msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus .gitmodules entfernen"
msgid "staging updated .gitmodules failed" msgid "staging updated .gitmodules failed"
msgstr "Konnte aktualisierte .gitmodules-Datei nicht zum Commit vormerken" msgstr "Konnte aktualisierte .gitmodules-Datei nicht zum Commit vormerken"
#: trailer.c:237
#, c-format
msgid "running trailer command '%s' failed"
msgstr "Ausführen des Anhang-Befehls '%s' fehlgeschlagen"
#: trailer.c:492 trailer.c:496 trailer.c:500 trailer.c:554 trailer.c:558 #: trailer.c:492 trailer.c:496 trailer.c:500 trailer.c:554 trailer.c:558
#: trailer.c:562 #: trailer.c:562
#, c-format #, c-format
...@@ -2296,6 +2375,10 @@ msgstr "entfernt" ...@@ -2296,6 +2375,10 @@ msgstr "entfernt"
msgid "behind " msgid "behind "
msgstr "hinterher " msgstr "hinterher "
#: wt-status.c:1680 wt-status.c:1683
msgid "ahead "
msgstr "voraus "
#: compat/precompose_utf8.c:57 builtin/clone.c:413 #: compat/precompose_utf8.c:57 builtin/clone.c:413
#, c-format #, c-format
msgid "failed to unlink '%s'" msgid "failed to unlink '%s'"
...@@ -4241,6 +4324,10 @@ msgstr "Kann \"reflog\" für '%s' nicht durchführen: %s\n" ...@@ -4241,6 +4324,10 @@ msgstr "Kann \"reflog\" für '%s' nicht durchführen: %s\n"
msgid "HEAD is now at" msgid "HEAD is now at"
msgstr "HEAD ist jetzt bei" msgstr "HEAD ist jetzt bei"
#: builtin/checkout.c:665 builtin/clone.c:659
msgid "unable to update HEAD"
msgstr "Konnte HEAD nicht aktualisieren."
#: builtin/checkout.c:669 #: builtin/checkout.c:669
#, c-format #, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n" msgid "Reset branch '%s'\n"
...@@ -4772,6 +4859,14 @@ msgstr "nur IPv4-Adressen benutzen" ...@@ -4772,6 +4859,14 @@ msgstr "nur IPv4-Adressen benutzen"
msgid "use IPv6 addresses only" msgid "use IPv6 addresses only"
msgstr "nur IPv6-Adressen benutzen" msgstr "nur IPv6-Adressen benutzen"
#: builtin/clone.c:239
msgid ""
"No directory name could be guessed.\n"
"Please specify a directory on the command line"
msgstr ""
"Konnte keinen Verzeichnisnamen erraten.\n"
"Bitte geben Sie ein Verzeichnis auf der Befehlszeile an."
#: builtin/clone.c:305 #: builtin/clone.c:305
#, c-format #, c-format
msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
...@@ -4851,6 +4946,11 @@ msgstr "Prüfe Konnektivität ... " ...@@ -4851,6 +4946,11 @@ msgstr "Prüfe Konnektivität ... "
msgid "remote did not send all necessary objects" msgid "remote did not send all necessary objects"
msgstr "Remote-Repository hat nicht alle erforderlichen Objekte gesendet." msgstr "Remote-Repository hat nicht alle erforderlichen Objekte gesendet."
#: builtin/clone.c:647
#, c-format
msgid "unable to update %s"
msgstr "kann %s nicht aktualisieren"
#: builtin/clone.c:696 #: builtin/clone.c:696
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4861,6 +4961,10 @@ msgstr "" ...@@ -4861,6 +4961,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to checkout working tree" msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "Arbeitsverzeichnis konnte nicht ausgecheckt werden" msgstr "Arbeitsverzeichnis konnte nicht ausgecheckt werden"
#: builtin/clone.c:753
msgid "unable to write parameters to config file"
msgstr "konnte Parameter nicht in Konfigurationsdatei schreiben"
#: builtin/clone.c:816 #: builtin/clone.c:816
msgid "cannot repack to clean up" msgid "cannot repack to clean up"
msgstr "Kann \"repack\" zum Aufräumen nicht aufrufen" msgstr "Kann \"repack\" zum Aufräumen nicht aufrufen"
...@@ -5743,7 +5847,9 @@ msgstr "beachtet \"include\"-Direktiven beim Nachschlagen" ...@@ -5743,7 +5847,9 @@ msgstr "beachtet \"include\"-Direktiven beim Nachschlagen"
#: builtin/config.c:86 #: builtin/config.c:86
msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)" msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
msgstr "Ursprung der Konfiguration anzeigen (Datei, Standard-Eingabe, Blob, Befehlszeile)" msgstr ""
"Ursprung der Konfiguration anzeigen (Datei, Standard-Eingabe, Blob, "
"Befehlszeile)"
#: builtin/config.c:328 #: builtin/config.c:328
msgid "unable to parse default color value" msgid "unable to parse default color value"
...@@ -7153,55 +7259,55 @@ msgstr "Kann Indexdatei nicht speichern" ...@@ -7153,55 +7259,55 @@ msgstr "Kann Indexdatei nicht speichern"
msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
msgstr "\"pack.indexversion=%<PRIu32>\" ist ungültig" msgstr "\"pack.indexversion=%<PRIu32>\" ist ungültig"
#: builtin/index-pack.c:1479 builtin/index-pack.c:1663 #: builtin/index-pack.c:1479 builtin/index-pack.c:1664
#, c-format #, c-format
msgid "no threads support, ignoring %s" msgid "no threads support, ignoring %s"
msgstr "keine Unterstützung von Threads, '%s' wird ignoriert" msgstr "keine Unterstützung von Threads, '%s' wird ignoriert"
#: builtin/index-pack.c:1537 #: builtin/index-pack.c:1538
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
msgstr "Kann existierende Paketdatei '%s' nicht öffnen" msgstr "Kann existierende Paketdatei '%s' nicht öffnen"
#: builtin/index-pack.c:1539 #: builtin/index-pack.c:1540
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
msgstr "Kann existierende Indexdatei für Paket '%s' nicht öffnen" msgstr "Kann existierende Indexdatei für Paket '%s' nicht öffnen"
#: builtin/index-pack.c:1586 #: builtin/index-pack.c:1587
#, c-format #, c-format
msgid "non delta: %d object" msgid "non delta: %d object"
msgid_plural "non delta: %d objects" msgid_plural "non delta: %d objects"
msgstr[0] "kein Unterschied: %d Objekt" msgstr[0] "kein Unterschied: %d Objekt"
msgstr[1] "kein Unterschied: %d Objekte" msgstr[1] "kein Unterschied: %d Objekte"
#: builtin/index-pack.c:1593 #: builtin/index-pack.c:1594
#, c-format #, c-format
msgid "chain length = %d: %lu object" msgid "chain length = %d: %lu object"
msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
msgstr[0] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekt" msgstr[0] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekt"
msgstr[1] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekte" msgstr[1] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekte"
#: builtin/index-pack.c:1623 #: builtin/index-pack.c:1624
msgid "Cannot come back to cwd" msgid "Cannot come back to cwd"
msgstr "Kann nicht zurück zu Arbeitsverzeichnis wechseln" msgstr "Kann nicht zurück zu Arbeitsverzeichnis wechseln"
#: builtin/index-pack.c:1675 builtin/index-pack.c:1678 #: builtin/index-pack.c:1676 builtin/index-pack.c:1679
#: builtin/index-pack.c:1690 builtin/index-pack.c:1694 #: builtin/index-pack.c:1691 builtin/index-pack.c:1695
#, c-format #, c-format
msgid "bad %s" msgid "bad %s"
msgstr "%s ist ungültig" msgstr "%s ist ungültig"
#: builtin/index-pack.c:1708 #: builtin/index-pack.c:1709
msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
msgstr "Die Option --fix-thin kann nicht ohne --stdin verwendet werden." msgstr "Die Option --fix-thin kann nicht ohne --stdin verwendet werden."
#: builtin/index-pack.c:1712 builtin/index-pack.c:1721 #: builtin/index-pack.c:1713 builtin/index-pack.c:1722
#, c-format #, c-format
msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'" msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
msgstr "Name der Paketdatei '%s' endet nicht mit '.pack'" msgstr "Name der Paketdatei '%s' endet nicht mit '.pack'"
#: builtin/index-pack.c:1729 #: builtin/index-pack.c:1730
msgid "--verify with no packfile name given" msgid "--verify with no packfile name given"
msgstr "Die Option --verify wurde ohne Namen der Paketdatei angegeben." msgstr "Die Option --verify wurde ohne Namen der Paketdatei angegeben."
...@@ -7779,7 +7885,8 @@ msgstr "url.<Basis>.insteadOf berücksichtigen" ...@@ -7779,7 +7885,8 @@ msgstr "url.<Basis>.insteadOf berücksichtigen"
#: builtin/ls-remote.c:62 #: builtin/ls-remote.c:62
msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found" msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found"
msgstr "mit Rückkehrwert 2 beenden, wenn keine übereinstimmenden Referenzen\n" msgstr ""
"mit Rückkehrwert 2 beenden, wenn keine übereinstimmenden Referenzen\n"
"gefunden wurden" "gefunden wurden"
#: builtin/ls-remote.c:64 #: builtin/ls-remote.c:64
...@@ -8653,8 +8760,8 @@ msgstr "Objekte von der Standard-Eingabe lesen" ...@@ -8653,8 +8760,8 @@ msgstr "Objekte von der Standard-Eingabe lesen"
#: builtin/notes.c:483 #: builtin/notes.c:483
msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)" msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
msgstr "" msgstr ""
"Konfiguration für <Befehl> zum Umschreiben von Commits laden " "Konfiguration für <Befehl> zum Umschreiben von Commits laden (impliziert --"
"(impliziert --stdin)" "stdin)"
#: builtin/notes.c:501 #: builtin/notes.c:501
msgid "too few parameters" msgid "too few parameters"
...@@ -11276,7 +11383,8 @@ msgstr "Cache für unversionierte Dateien aktivieren oder deaktivieren" ...@@ -11276,7 +11383,8 @@ msgstr "Cache für unversionierte Dateien aktivieren oder deaktivieren"
#: builtin/update-index.c:1012 #: builtin/update-index.c:1012
msgid "test if the filesystem supports untracked cache" msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
msgstr "prüfen ob das Dateisystem einen Cache für unversionierte Dateien unterstützt" msgstr ""
"prüfen ob das Dateisystem einen Cache für unversionierte Dateien unterstützt"
#: builtin/update-index.c:1014 #: builtin/update-index.c:1014
msgid "enable untracked cache without testing the filesystem" msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
...@@ -11471,9 +11579,10 @@ msgstr "" ...@@ -11471,9 +11579,10 @@ msgstr ""
"oder 'git help <Konzept>', um mehr über einen spezifischen Befehl oder\n" "oder 'git help <Konzept>', um mehr über einen spezifischen Befehl oder\n"
"Konzept zu erfahren." "Konzept zu erfahren."
#: http.c:320 #: http.c:321
msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0" msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
msgstr "Das Anheften des öffentlichen Schlüssels wird mit cURL < 7.44.0\n" msgstr ""
"Das Anheften des öffentlichen Schlüssels wird mit cURL < 7.44.0\n"
"nicht unterstützt." "nicht unterstützt."
#: common-cmds.h:9 #: common-cmds.h:9
...@@ -11565,8 +11674,8 @@ msgid "Update remote refs along with associated objects" ...@@ -11565,8 +11674,8 @@ msgid "Update remote refs along with associated objects"
msgstr "Remote-Referenzen mitsamt den verbundenen Objekten aktualisieren" msgstr "Remote-Referenzen mitsamt den verbundenen Objekten aktualisieren"
#: common-cmds.h:32 #: common-cmds.h:32
msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head" msgid "Reapply commits on top of another base tip"
msgstr "lokale Commits auf einem aktuellerem Upstream-Branch neu aufbauen" msgstr "Wiederholtes Anwenden von Commits auf anderem Basis-Commit"
#: common-cmds.h:33 #: common-cmds.h:33
msgid "Reset current HEAD to the specified state" msgid "Reset current HEAD to the specified state"
...@@ -12413,6 +12522,9 @@ msgstr "Fehler bei Rekursion in Submodul-Pfad '$sm_path'" ...@@ -12413,6 +12522,9 @@ msgstr "Fehler bei Rekursion in Submodul-Pfad '$sm_path'"
msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'" msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'"
msgstr "Synchronisiere Submodul-URL für '$displaypath'" msgstr "Synchronisiere Submodul-URL für '$displaypath'"
#~ msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head"
#~ msgstr "lokale Commits auf einem aktuellerem Upstream-Branch neu aufbauen"
#~ msgid "unable to parse format" #~ msgid "unable to parse format"
#~ msgstr "Konnte Format nicht parsen." #~ msgstr "Konnte Format nicht parsen."
...@@ -12559,9 +12671,6 @@ msgstr "Synchronisiere Submodul-URL für '$displaypath'" ...@@ -12559,9 +12671,6 @@ msgstr "Synchronisiere Submodul-URL für '$displaypath'"
#~ msgid "unable to parse value '%s' for option %s" #~ msgid "unable to parse value '%s' for option %s"
#~ msgstr "konnte Wert '%s' für Option %s nicht parsen" #~ msgstr "konnte Wert '%s' für Option %s nicht parsen"
#~ msgid "unable to resolve HEAD"
#~ msgstr "Konnte HEAD nicht auflösen."
#~ msgid "-b and -B are mutually exclusive" #~ msgid "-b and -B are mutually exclusive"
#~ msgstr "-b und -B schließen sich gegenseitig aus" #~ msgstr "-b und -B schließen sich gegenseitig aus"
...@@ -12641,9 +12750,6 @@ msgstr "Synchronisiere Submodul-URL für '$displaypath'" ...@@ -12641,9 +12750,6 @@ msgstr "Synchronisiere Submodul-URL für '$displaypath'"
#~ "Informationen zu nicht mehr existierenden Arbeitsverzeichnissen in .git/" #~ "Informationen zu nicht mehr existierenden Arbeitsverzeichnissen in .git/"
#~ "worktrees entfernen" #~ "worktrees entfernen"
#~ msgid "--worktrees does not take extra arguments"
#~ msgstr "--worktrees akzeptiert keine weiteren Argumente"
#~ msgid "The most commonly used git commands are:" #~ msgid "The most commonly used git commands are:"
#~ msgstr "Die allgemein verwendeten Git-Kommandos sind:" #~ msgstr "Die allgemein verwendeten Git-Kommandos sind:"
...@@ -12674,9 +12780,6 @@ msgstr "Synchronisiere Submodul-URL für '$displaypath'" ...@@ -12674,9 +12780,6 @@ msgstr "Synchronisiere Submodul-URL für '$displaypath'"
#~ msgid "force creation (when already exists)" #~ msgid "force creation (when already exists)"
#~ msgstr "Branch auch erzeugen, wenn dieser bereits existiert" #~ msgstr "Branch auch erzeugen, wenn dieser bereits existiert"
#~ msgid "Malformed ident string: '%s'"
#~ msgstr "Fehlerhafter Ident-String: '%s'"
#~ msgid "slot" #~ msgid "slot"
#~ msgstr "Slot" #~ msgstr "Slot"
...@@ -12726,9 +12829,6 @@ msgstr "Synchronisiere Submodul-URL für '$displaypath'" ...@@ -12726,9 +12829,6 @@ msgstr "Synchronisiere Submodul-URL für '$displaypath'"
#~ msgid "bug" #~ msgid "bug"
#~ msgstr "Fehler" #~ msgstr "Fehler"
#~ msgid "ahead "
#~ msgstr "voraus "
#~ msgid ", behind " #~ msgid ", behind "
#~ msgstr ", hinterher " #~ msgstr ", hinterher "
......
...@@ -73,7 +73,7 @@ msgid "" ...@@ -73,7 +73,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: git\n" "Project-Id-Version: git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-12 22:05+0800\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-16 00:16+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-14 20:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-14 20:26+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n" "Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
"Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n" "Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
...@@ -1752,7 +1752,8 @@ msgstr "offset avant le début de l'index de paquet pour %s (index corrompu ?)" ...@@ -1752,7 +1752,8 @@ msgstr "offset avant le début de l'index de paquet pour %s (index corrompu ?)"
#: sha1_file.c:2463 #: sha1_file.c:2463
#, c-format #, c-format
msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)" msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
msgstr "offset au delà de la fin de l'index de paquet pour %s (index tronqué ?)" msgstr ""
"offset au delà de la fin de l'index de paquet pour %s (index tronqué ?)"
#: sha1_name.c:462 #: sha1_name.c:462
msgid "" msgid ""
...@@ -2413,6 +2414,10 @@ msgstr "disparue" ...@@ -2413,6 +2414,10 @@ msgstr "disparue"
msgid "behind " msgid "behind "
msgstr "derrière " msgstr "derrière "
#: wt-status.c:1680 wt-status.c:1683
msgid "ahead "
msgstr "devant "
#: compat/precompose_utf8.c:57 builtin/clone.c:413 #: compat/precompose_utf8.c:57 builtin/clone.c:413
#, c-format #, c-format
msgid "failed to unlink '%s'" msgid "failed to unlink '%s'"
...@@ -12807,9 +12812,6 @@ msgstr "Synchronisation de l'URL sous-module pour '$displaypath'" ...@@ -12807,9 +12812,6 @@ msgstr "Synchronisation de l'URL sous-module pour '$displaypath'"
#~ msgid "bug" #~ msgid "bug"
#~ msgstr "bogue" #~ msgstr "bogue"
#~ msgid "ahead "
#~ msgstr "devant "
#~ msgid ", behind " #~ msgid ", behind "
#~ msgstr ", derrière " #~ msgstr ", derrière "
......
...@@ -57,8 +57,8 @@ msgid "" ...@@ -57,8 +57,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: git\n" "Project-Id-Version: git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-12 22:05+0800\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-16 00:16+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-13 02:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-16 10:30+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Git Korean translation <http://github.com/changwoo/git-l10n-" "Language-Team: Git Korean translation <http://github.com/changwoo/git-l10n-"
"ko>\n" "ko>\n"
...@@ -2330,7 +2330,11 @@ msgstr "없음" ...@@ -2330,7 +2330,11 @@ msgstr "없음"
#: wt-status.c:1677 wt-status.c:1685 #: wt-status.c:1677 wt-status.c:1685
msgid "behind " msgid "behind "
msgstr "뒤에: " msgstr "다음 뒤에: "
#: wt-status.c:1680 wt-status.c:1683
msgid "ahead "
msgstr "다음 앞에: "
#: compat/precompose_utf8.c:57 builtin/clone.c:413 #: compat/precompose_utf8.c:57 builtin/clone.c:413
#, c-format #, c-format
......
...@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" ...@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Git Russian Localization Project\n" "Project-Id-Version: Git Russian Localization Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-12 22:05+0800\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-16 00:16+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-12 23:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-15 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>\n" "Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/djm00n/git-po-ru/language/ru/)\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/djm00n/git-po-ru/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -2252,6 +2252,10 @@ msgstr "исчез" ...@@ -2252,6 +2252,10 @@ msgstr "исчез"
msgid "behind " msgid "behind "
msgstr "позади" msgstr "позади"
#: wt-status.c:1680 wt-status.c:1683
msgid "ahead "
msgstr "впереди "
#: compat/precompose_utf8.c:57 builtin/clone.c:413 #: compat/precompose_utf8.c:57 builtin/clone.c:413
#, c-format #, c-format
msgid "failed to unlink '%s'" msgid "failed to unlink '%s'"
......
...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" ...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: git 2.8.0\n" "Project-Id-Version: git 2.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-28 20:31+0800\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-16 00:16+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-04 15:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-15 22:35+0100\n"
"Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n" "Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
...@@ -1129,6 +1129,16 @@ msgstr "okänd färg: %%(color:%s)" ...@@ -1129,6 +1129,16 @@ msgstr "okänd färg: %%(color:%s)"
msgid "unrecognized format: %%(%s)" msgid "unrecognized format: %%(%s)"
msgstr "okänt format: %%(%s)" msgstr "okänt format: %%(%s)"
#: ref-filter.c:77
#, c-format
msgid "%%(body) does not take arguments"
msgstr "%%(body) tar inte argument"
#: ref-filter.c:84
#, c-format
msgid "%%(subject) does not take arguments"
msgstr "%%(subject) tar inte argument"
#: ref-filter.c:101 #: ref-filter.c:101
#, c-format #, c-format
msgid "positive value expected contents:lines=%s" msgid "positive value expected contents:lines=%s"
...@@ -1169,16 +1179,65 @@ msgstr "okänt %%(align)-argument: %s" ...@@ -1169,16 +1179,65 @@ msgstr "okänt %%(align)-argument: %s"
msgid "positive width expected with the %%(align) atom" msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
msgstr "positiv bredd förväntad med atomen %%(align)" msgstr "positiv bredd förväntad med atomen %%(align)"
#: ref-filter.c:244
#, c-format
msgid "malformed field name: %.*s"
msgstr "felformat fältnamn: %.*s"
#: ref-filter.c:270
#, c-format
msgid "unknown field name: %.*s"
msgstr "okänt fältnamn: %.*s"
#: ref-filter.c:372 #: ref-filter.c:372
#, c-format #, c-format
msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom" msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
msgstr "format: atomen %%(end) använd utan motsvarande atom" msgstr "format: atomen %%(end) använd utan motsvarande atom"
#: ref-filter.c:424
#, c-format
msgid "malformed format string %s"
msgstr "felformad formatsträng %s"
#: ref-filter.c:878
msgid ":strip= requires a positive integer argument"
msgstr ":strip= kräver ett positivt heltalsargument"
#: ref-filter.c:883
#, c-format
msgid "ref '%s' does not have %ld components to :strip"
msgstr "referensen \"%s\" har inte %ld komponenter för :strip"
#: ref-filter.c:1046
#, c-format
msgid "unknown %.*s format %s"
msgstr "okänt \"%.*s\"-format %s"
#: ref-filter.c:1066 ref-filter.c:1097
#, c-format
msgid "missing object %s for %s"
msgstr "objektet %s saknas för %s"
#: ref-filter.c:1069 ref-filter.c:1100
#, c-format
msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
msgstr "parse_object_buffer misslyckades på %s för %s"
#: ref-filter.c:1311 #: ref-filter.c:1311
#, c-format #, c-format
msgid "malformed object at '%s'" msgid "malformed object at '%s'"
msgstr "felformat objekt vid \"%s\"" msgstr "felformat objekt vid \"%s\""
#: ref-filter.c:1373
#, c-format
msgid "ignoring ref with broken name %s"
msgstr "ignorerar referens med trasigt namn %s"
#: ref-filter.c:1378
#, c-format
msgid "ignoring broken ref %s"
msgstr "ignorerar trasig referens %s"
#: ref-filter.c:1651 #: ref-filter.c:1651
#, c-format #, c-format
msgid "format: %%(end) atom missing" msgid "format: %%(end) atom missing"
...@@ -1590,6 +1649,20 @@ msgstr "Kan inte göra \"cherry-pick\" i ett tomt huvud" ...@@ -1590,6 +1649,20 @@ msgstr "Kan inte göra \"cherry-pick\" i ett tomt huvud"
msgid "failed to read %s" msgid "failed to read %s"
msgstr "misslyckades läsa %s" msgstr "misslyckades läsa %s"
#: sha1_file.c:1080
msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
msgstr "offset före slutet av packfilen (trasig .idx?)"
#: sha1_file.c:2459
#, c-format
msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
msgstr "offset före slutet av packindex för %s (trasigt index?)"
#: sha1_file.c:2463
#, c-format
msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
msgstr "offset borton slutet av packindex för %s (trunkerat index?)"
#: sha1_name.c:462 #: sha1_name.c:462
msgid "" msgid ""
"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n" "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
...@@ -1637,6 +1710,11 @@ msgstr "Kunde inte ta bort .gitmodules-posten för %s" ...@@ -1637,6 +1710,11 @@ msgstr "Kunde inte ta bort .gitmodules-posten för %s"
msgid "staging updated .gitmodules failed" msgid "staging updated .gitmodules failed"
msgstr "misslyckades köa uppdaterad .gitmodules" msgstr "misslyckades köa uppdaterad .gitmodules"
#: trailer.c:237
#, c-format
msgid "running trailer command '%s' failed"
msgstr "misslyckades utföra \"trailer\"-kommandot \"%s\""
#: trailer.c:492 trailer.c:496 trailer.c:500 trailer.c:554 trailer.c:558 #: trailer.c:492 trailer.c:496 trailer.c:500 trailer.c:554 trailer.c:558
#: trailer.c:562 #: trailer.c:562
#, c-format #, c-format
...@@ -2230,6 +2308,10 @@ msgstr "försvunnen" ...@@ -2230,6 +2308,10 @@ msgstr "försvunnen"
msgid "behind " msgid "behind "
msgstr "efter " msgstr "efter "
#: wt-status.c:1680 wt-status.c:1683
msgid "ahead "
msgstr "före "
#: compat/precompose_utf8.c:57 builtin/clone.c:413 #: compat/precompose_utf8.c:57 builtin/clone.c:413
#, c-format #, c-format
msgid "failed to unlink '%s'" msgid "failed to unlink '%s'"
...@@ -4118,6 +4200,10 @@ msgstr "Kan inte skapa referenslogg för \"%s\": %s\n" ...@@ -4118,6 +4200,10 @@ msgstr "Kan inte skapa referenslogg för \"%s\": %s\n"
msgid "HEAD is now at" msgid "HEAD is now at"
msgstr "HEAD är nu på" msgstr "HEAD är nu på"
#: builtin/checkout.c:665 builtin/clone.c:659
msgid "unable to update HEAD"
msgstr "kan inte uppdatera HEAD"
#: builtin/checkout.c:669 #: builtin/checkout.c:669
#, c-format #, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n" msgid "Reset branch '%s'\n"
...@@ -4647,6 +4733,14 @@ msgstr "använd endast IPv4-adresser" ...@@ -4647,6 +4733,14 @@ msgstr "använd endast IPv4-adresser"
msgid "use IPv6 addresses only" msgid "use IPv6 addresses only"
msgstr "använd endast IPv6-adresser" msgstr "använd endast IPv6-adresser"
#: builtin/clone.c:239
msgid ""
"No directory name could be guessed.\n"
"Please specify a directory on the command line"
msgstr ""
"Kunde inte gissa katalognamn.\n"
"Ange en katalog på kommandoraden"
#: builtin/clone.c:305 #: builtin/clone.c:305
#, c-format #, c-format
msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
...@@ -4723,6 +4817,11 @@ msgstr "Kontrollerar om vi fick alla objekt..." ...@@ -4723,6 +4817,11 @@ msgstr "Kontrollerar om vi fick alla objekt..."
msgid "remote did not send all necessary objects" msgid "remote did not send all necessary objects"
msgstr "fjärren sände inte alla nödvändiga objekt" msgstr "fjärren sände inte alla nödvändiga objekt"
#: builtin/clone.c:647
#, c-format
msgid "unable to update %s"
msgstr "kan inte uppdatera %s"
#: builtin/clone.c:696 #: builtin/clone.c:696
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4732,6 +4831,10 @@ msgstr "" ...@@ -4732,6 +4831,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to checkout working tree" msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "kunde inte checka ut arbetskatalogen" msgstr "kunde inte checka ut arbetskatalogen"
#: builtin/clone.c:753
msgid "unable to write parameters to config file"
msgstr "kunde inte skriva parametrar till konfigurationsfilen"
#: builtin/clone.c:816 #: builtin/clone.c:816
msgid "cannot repack to clean up" msgid "cannot repack to clean up"
msgstr "kan inte packa om för att städa upp" msgstr "kan inte packa om för att städa upp"
...@@ -6967,55 +7070,55 @@ msgstr "kan inte spara indexfil" ...@@ -6967,55 +7070,55 @@ msgstr "kan inte spara indexfil"
msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
msgstr "felaktig pack.indexversion=%<PRIu32>" msgstr "felaktig pack.indexversion=%<PRIu32>"
#: builtin/index-pack.c:1479 builtin/index-pack.c:1663 #: builtin/index-pack.c:1479 builtin/index-pack.c:1664
#, c-format #, c-format
msgid "no threads support, ignoring %s" msgid "no threads support, ignoring %s"
msgstr "trådstöd saknas, ignorerar %s" msgstr "trådstöd saknas, ignorerar %s"
#: builtin/index-pack.c:1537 #: builtin/index-pack.c:1538
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
msgstr "Kan inte öppna befintlig paketfil \"%s\"" msgstr "Kan inte öppna befintlig paketfil \"%s\""
#: builtin/index-pack.c:1539 #: builtin/index-pack.c:1540
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
msgstr "Kan inte öppna befintlig paket-idx-fil för \"%s\"" msgstr "Kan inte öppna befintlig paket-idx-fil för \"%s\""
#: builtin/index-pack.c:1586 #: builtin/index-pack.c:1587
#, c-format #, c-format
msgid "non delta: %d object" msgid "non delta: %d object"
msgid_plural "non delta: %d objects" msgid_plural "non delta: %d objects"
msgstr[0] "icke-delta: %d objekt" msgstr[0] "icke-delta: %d objekt"
msgstr[1] "icke-delta: %d objekt" msgstr[1] "icke-delta: %d objekt"
#: builtin/index-pack.c:1593 #: builtin/index-pack.c:1594
#, c-format #, c-format
msgid "chain length = %d: %lu object" msgid "chain length = %d: %lu object"
msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
msgstr[0] "kedjelängd = %d: %lu objekt" msgstr[0] "kedjelängd = %d: %lu objekt"
msgstr[1] "kedjelängd = %d: %lu objekt" msgstr[1] "kedjelängd = %d: %lu objekt"
#: builtin/index-pack.c:1623 #: builtin/index-pack.c:1624
msgid "Cannot come back to cwd" msgid "Cannot come back to cwd"
msgstr "Kan inte gå tillbaka till arbetskatalogen (cwd)" msgstr "Kan inte gå tillbaka till arbetskatalogen (cwd)"
#: builtin/index-pack.c:1675 builtin/index-pack.c:1678 #: builtin/index-pack.c:1676 builtin/index-pack.c:1679
#: builtin/index-pack.c:1690 builtin/index-pack.c:1694 #: builtin/index-pack.c:1691 builtin/index-pack.c:1695
#, c-format #, c-format
msgid "bad %s" msgid "bad %s"
msgstr "felaktig %s" msgstr "felaktig %s"
#: builtin/index-pack.c:1708 #: builtin/index-pack.c:1709
msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
msgstr "--fix-thin kan inte användas med --stdin" msgstr "--fix-thin kan inte användas med --stdin"
#: builtin/index-pack.c:1712 builtin/index-pack.c:1721 #: builtin/index-pack.c:1713 builtin/index-pack.c:1722
#, c-format #, c-format
msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'" msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
msgstr "paketfilnamnet \"%s\" slutar inte med \".pack\"" msgstr "paketfilnamnet \"%s\" slutar inte med \".pack\""
#: builtin/index-pack.c:1729 #: builtin/index-pack.c:1730
msgid "--verify with no packfile name given" msgid "--verify with no packfile name given"
msgstr "--verify angavs utan paketfilnamn" msgstr "--verify angavs utan paketfilnamn"
...@@ -11174,7 +11277,7 @@ msgstr "" ...@@ -11174,7 +11277,7 @@ msgstr ""
"några konceptvägledningar. Se \"git help <kommando>\" eller \"git help\n" "några konceptvägledningar. Se \"git help <kommando>\" eller \"git help\n"
"<koncept>\" för att läsa mer om specifika underkommandon och koncept." "<koncept>\" för att läsa mer om specifika underkommandon och koncept."
#: http.c:320 #: http.c:321
msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0" msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
msgstr "Fastnålning av öppen nyckel stöds inte av cURL < 7.44.0" msgstr "Fastnålning av öppen nyckel stöds inte av cURL < 7.44.0"
...@@ -11259,8 +11362,8 @@ msgid "Update remote refs along with associated objects" ...@@ -11259,8 +11362,8 @@ msgid "Update remote refs along with associated objects"
msgstr "Uppdatera fjärr-referenser och tillhörande objekt" msgstr "Uppdatera fjärr-referenser och tillhörande objekt"
#: common-cmds.h:32 #: common-cmds.h:32
msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head" msgid "Reapply commits on top of another base tip"
msgstr "Framåtanpassa lokala kommandon på uppdaterat uppströmshuvud" msgstr "Applicera incheckningar på nytt ovanpå en annan bastopp"
#: common-cmds.h:33 #: common-cmds.h:33
msgid "Reset current HEAD to the specified state" msgid "Reset current HEAD to the specified state"
...@@ -12083,6 +12186,9 @@ msgstr "Misslyckades rekursera in i undermodulsökvägen \"$sm_path\"" ...@@ -12083,6 +12186,9 @@ msgstr "Misslyckades rekursera in i undermodulsökvägen \"$sm_path\""
msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'" msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'"
msgstr "Synkroniserar undermodul-url för \"$displaypath\"" msgstr "Synkroniserar undermodul-url för \"$displaypath\""
#~ msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head"
#~ msgstr "Framåtanpassa lokala kommandon på uppdaterat uppströmshuvud"
#~ msgid "unable to parse format" #~ msgid "unable to parse format"
#~ msgstr "kan inte tolka formatet" #~ msgstr "kan inte tolka formatet"
...@@ -12225,9 +12331,6 @@ msgstr "Synkroniserar undermodul-url för \"$displaypath\"" ...@@ -12225,9 +12331,6 @@ msgstr "Synkroniserar undermodul-url för \"$displaypath\""
#~ msgid "unable to parse value '%s' for option %s" #~ msgid "unable to parse value '%s' for option %s"
#~ msgstr "kunde inte tolka värdet \"%s\" för flaggan %s" #~ msgstr "kunde inte tolka värdet \"%s\" för flaggan %s"
#~ msgid "unable to resolve HEAD"
#~ msgstr "kan inte bestämma HEAD"
#~ msgid "-b and -B are mutually exclusive" #~ msgid "-b and -B are mutually exclusive"
#~ msgstr "-b och -B kan inte användas samtidigt" #~ msgstr "-b och -B kan inte användas samtidigt"
...@@ -12297,9 +12400,6 @@ msgstr "Synkroniserar undermodul-url för \"$displaypath\"" ...@@ -12297,9 +12400,6 @@ msgstr "Synkroniserar undermodul-url för \"$displaypath\""
#~ msgid "prune .git/worktrees" #~ msgid "prune .git/worktrees"
#~ msgstr "rensa .git/worktrees" #~ msgstr "rensa .git/worktrees"
#~ msgid "--worktrees does not take extra arguments"
#~ msgstr "--worktrees tar inte ytterligare argument"
#~ msgid "The most commonly used git commands are:" #~ msgid "The most commonly used git commands are:"
#~ msgstr "De mest använda git-kommandona är:" #~ msgstr "De mest använda git-kommandona är:"
...@@ -12330,9 +12430,6 @@ msgstr "Synkroniserar undermodul-url för \"$displaypath\"" ...@@ -12330,9 +12430,6 @@ msgstr "Synkroniserar undermodul-url för \"$displaypath\""
#~ msgid "force creation (when already exists)" #~ msgid "force creation (when already exists)"
#~ msgstr "tvinga skapande (när den redan finns)" #~ msgstr "tvinga skapande (när den redan finns)"
#~ msgid "Malformed ident string: '%s'"
#~ msgstr "Felaktig indragningssträng: \"%s\""
#~ msgid "slot" #~ msgid "slot"
#~ msgstr "plats" #~ msgstr "plats"
...@@ -12390,9 +12487,6 @@ msgstr "Synkroniserar undermodul-url för \"$displaypath\"" ...@@ -12390,9 +12487,6 @@ msgstr "Synkroniserar undermodul-url för \"$displaypath\""
#~ msgid "bug" #~ msgid "bug"
#~ msgstr "programfel" #~ msgstr "programfel"
#~ msgid "ahead "
#~ msgstr "före "
#~ msgid ", behind " #~ msgid ", behind "
#~ msgstr ", efter " #~ msgstr ", efter "
...@@ -12676,9 +12770,6 @@ msgstr "Synkroniserar undermodul-url för \"$displaypath\"" ...@@ -12676,9 +12770,6 @@ msgstr "Synkroniserar undermodul-url för \"$displaypath\""
#~ msgid "# Changed but not updated:" #~ msgid "# Changed but not updated:"
#~ msgstr "# Ändrade men inte uppdaterade:" #~ msgstr "# Ändrade men inte uppdaterade:"
#~ msgid "path '%s' does not have all 3 versions"
#~ msgstr "sökvägen \"%s\" har inte alla 3 versionerna"
#~ msgid "git checkout: we do not like '%s' as a branch name." #~ msgid "git checkout: we do not like '%s' as a branch name."
#~ msgstr "git checkout: vi tycker inte om \"%s\" som namn på en gren." #~ msgstr "git checkout: vi tycker inte om \"%s\" som namn på en gren."
......
...@@ -1327,17 +1327,17 @@ msgstr ":strip= 需要一个正整型参数" ...@@ -1327,17 +1327,17 @@ msgstr ":strip= 需要一个正整型参数"
#: ref-filter.c:883 #: ref-filter.c:883
#, c-format #, c-format
msgid "ref '%s' does not have %ld components to :strip" msgid "ref '%s' does not have %ld components to :strip"
msgstr "引用 '%s' 没有提供要脱掉的 %ld 个组件" msgstr "引用 '%s' 未提供用于 :strip 的 %ld 个组件"
#: ref-filter.c:1046 #: ref-filter.c:1046
#, c-format #, c-format
msgid "unknown %.*s format %s" msgid "unknown %.*s format %s"
msgstr "未知 %.*s 格式 %s" msgstr "未知 %.*s 格式 %s"
#: ref-filter.c:1066 ref-filter.c:1097 #: ref-filter.c:1066 ref-filter.c:1097
#, c-format #, c-format
msgid "missing object %s for %s" msgid "missing object %s for %s"
msgstr "失 %2$s 的对象 %1$s" msgstr "失 %2$s 的对象 %1$s"
#: ref-filter.c:1069 ref-filter.c:1100 #: ref-filter.c:1069 ref-filter.c:1100
#, c-format #, c-format
...@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "偏移量在 %s 的包索引开始之前(损坏的索引?)" ...@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "偏移量在 %s 的包索引开始之前(损坏的索引?)"
#: sha1_file.c:2463 #: sha1_file.c:2463
#, c-format #, c-format
msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)" msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
msgstr "偏移量越过了 %s 的包索引的结尾(截断的索引?)" msgstr "偏移量越过了 %s 的包索引的结尾(截断的索引?)"
#: sha1_name.c:462 #: sha1_name.c:462
msgid "" msgid ""
...@@ -4851,7 +4851,7 @@ msgid "" ...@@ -4851,7 +4851,7 @@ msgid ""
"Please specify a directory on the command line" "Please specify a directory on the command line"
msgstr "" msgstr ""
"无法猜到目录名。\n" "无法猜到目录名。\n"
"请在命令行提供一个目录" "请在命令行指定一个目录"
#: builtin/clone.c:305 #: builtin/clone.c:305
#, c-format #, c-format
......
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册