Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
李少辉-开发者
git
提交
924a01f2
G
git
项目概览
李少辉-开发者
/
git
与 Fork 源项目一致
从无法访问的项目Fork
通知
2
Star
1
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
G
git
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
提交
924a01f2
编写于
12月 02, 2018
作者:
J
Jiang Xin
浏览文件
操作
浏览文件
下载
差异文件
Merge branch 'master' of
git://github.com/git-l10n/git-po
上级
8a0ba68f
26a567e4
变更
9
展开全部
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
9 changed file
with
40004 addition
and
26575 deletion
+40004
-26575
po/bg.po
po/bg.po
+4266
-3085
po/ca.po
po/ca.po
+9448
-5275
po/de.po
po/de.po
+5231
-2863
po/es.po
po/es.po
+4233
-3063
po/fr.po
po/fr.po
+4204
-3067
po/git.pot
po/git.pot
+4131
-3068
po/sv.po
po/sv.po
+4220
-3058
po/vi.po
po/vi.po
+4238
-3063
po/zh_CN.po
po/zh_CN.po
+33
-33
未找到文件。
po/bg.po
浏览文件 @
924a01f2
此差异已折叠。
点击以展开。
po/ca.po
浏览文件 @
924a01f2
此差异已折叠。
点击以展开。
po/de.po
浏览文件 @
924a01f2
此差异已折叠。
点击以展开。
po/es.po
浏览文件 @
924a01f2
此差异已折叠。
点击以展开。
po/fr.po
浏览文件 @
924a01f2
此差异已折叠。
点击以展开。
po/git.pot
浏览文件 @
924a01f2
此差异已折叠。
点击以展开。
po/sv.po
浏览文件 @
924a01f2
此差异已折叠。
点击以展开。
po/vi.po
浏览文件 @
924a01f2
此差异已折叠。
点击以展开。
po/zh_CN.po
浏览文件 @
924a01f2
...
...
@@ -46,7 +46,7 @@
# conflict | 冲突
# core Git | 核心 Git 工具
# DAG | 有向无环图
# dangling object |
摇摆
对象
# dangling object |
悬空
对象
# detached HEAD | 分离头指针
# directory | 目录
# dirty | 脏(的工作区)
...
...
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "补丁应用到空文件 '%s',但其并非空文件"
#: apply.c:3190
#, c-format
msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
msgstr "无法读取 '%2$s' 必
须
的目标文件 %1$s"
msgstr "无法读取 '%2$s' 必
需
的目标文件 %1$s"
#: apply.c:3203
#, c-format
...
...
@@ -968,12 +968,12 @@ msgstr "参数不支持此格式 '%s':-%d"
#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:344
#, c-format
msgid "cannot stream blob %s"
msgstr "不能
为数据对象 %s 打开流
"
msgstr "不能
打开数据对象 %s
"
#: archive-tar.c:260 archive-zip.c:361
#, c-format
msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)"
msgstr "不支持的文件
属性
:0%o (SHA1: %s)"
msgstr "不支持的文件
模式
:0%o (SHA1: %s)"
#: archive-tar.c:287 archive-zip.c:352
#, c-format
...
...
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "无法重定向描述符"
#: archive-tar.c:468
#, c-format
msgid "'%s' filter reported error"
msgstr "'%s' 过滤器报告错误"
msgstr "'%s' 过滤器报告
了
错误"
#: archive-zip.c:313
#, c-format
...
...
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "压缩错误 (%d)"
#: archive-zip.c:605
#, c-format
msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>"
msgstr "对于本系统时间戳太
长
:%<PRIuMAX>"
msgstr "对于本系统时间戳太
大
:%<PRIuMAX>"
#: attr.c:218
#, c-format
...
...
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "不能为 %s 创建先导目录"
#: commit-graph.c:904
msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
msgstr "提交图形文件的校验码错误,
好像
已经损坏"
msgstr "提交图形文件的校验码错误,
可能
已经损坏"
#: compat/obstack.c:405 compat/obstack.c:407
msgid "memory exhausted"
...
...
@@ -1514,11 +1514,11 @@ msgid ""
"\t%s\n"
"This might be due to circular includes."
msgstr ""
"超过了最大
引用
深度(%1$d),当从\n"
"超过了最大
包含
深度(%1$d),当从\n"
"\t%3$s\n"
"包含\n"
"\t%2$s\n"
"这可能是因为循环
引用
。"
"这可能是因为循环
包含
。"
#: config.c:139
#, c-format
...
...
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr "在能力之后应为一个 flush 包"
#: connect.c:233
#, c-format
msgid "ignoring capabilities after first line '%s'"
msgstr "忽略第一行 '%s' 之后的
功能
字段"
msgstr "忽略第一行 '%s' 之后的
能力
字段"
#: connect.c:252
msgid "protocol error: unexpected capabilities^{}"
...
...
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "ssh 变体 'simple' 不支持 -6"
#: connect.c:1151
msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port"
msgstr "
'simple' 类型的 ssh
不支持设置端口"
msgstr "
ssh 变体 'simple'
不支持设置端口"
#: connect.c:1262
#, c-format
...
...
@@ -2063,17 +2063,17 @@ msgstr "将'%s' 的编码从 %s 到 %s 来回转换不一致"
#: convert.c:674
#, c-format
msgid "cannot fork to run external filter '%s'"
msgstr "不能 fork 以执行外部过滤
程序
'%s'"
msgstr "不能 fork 以执行外部过滤
器
'%s'"
#: convert.c:694
#, c-format
msgid "cannot feed the input to external filter '%s'"
msgstr "不能将
标准
输入传递给外部过滤器 '%s'"
msgstr "不能将输入传递给外部过滤器 '%s'"
#: convert.c:701
#, c-format
msgid "external filter '%s' failed %d"
msgstr "外部过滤
程序
'%s' 失败码 %d"
msgstr "外部过滤
器
'%s' 失败码 %d"
#: convert.c:736 convert.c:739
#, c-format
...
...
@@ -2341,7 +2341,7 @@ msgstr "不能对文件 '%s' 调用 stat"
#: environment.c:150
#, c-format
msgid "bad git namespace path \"%s\""
msgstr "
糟糕
的 git 名字空间路径 \"%s\""
msgstr "
错误
的 git 名字空间路径 \"%s\""
#: environment.c:332
#, c-format
...
...
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr "没有匹配的远程分支"
#: fetch-pack.c:1621 builtin/clone.c:664
msgid "remote did not send all necessary objects"
msgstr "远程没有发送所有必
须
的对象"
msgstr "远程没有发送所有必
需
的对象"
#: fetch-pack.c:1647
#, c-format
...
...
@@ -3558,7 +3558,7 @@ msgstr "%s 没有指向一个有效的对象!"
#: refs.c:579
#, c-format
msgid "ignoring dangling symref %s"
msgstr "忽略
摇摆
符号引用 %s"
msgstr "忽略
悬空
符号引用 %s"
#: refs.c:581 ref-filter.c:2067
#, c-format
...
...
@@ -5771,7 +5771,7 @@ msgstr "%s 线程失败"
#: transport-helper.c:1310
#, c-format
msgid "%s thread failed to join: %s"
msgstr "%s
加入线程
失败:%s"
msgstr "%s
线程等待
失败:%s"
#: transport-helper.c:1329 transport-helper.c:1333
#, c-format
...
...
@@ -8084,12 +8084,12 @@ msgstr "路径 '%s' 没有他们的版本"
#: builtin/checkout.c:156
#, c-format
msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
msgstr "路径 '%s' 没有全部必
须
的版本"
msgstr "路径 '%s' 没有全部必
需
的版本"
#: builtin/checkout.c:200
#, c-format
msgid "path '%s' does not have necessary versions"
msgstr "路径 '%s' 没有必
须
的版本"
msgstr "路径 '%s' 没有必
需
的版本"
#: builtin/checkout.c:217
#, c-format
...
...
@@ -10355,7 +10355,7 @@ msgstr "非快进"
#: builtin/fetch.c:790
#, c-format
msgid "%s did not send all necessary objects\n"
msgstr "%s 未发送所有必
须
的对象\n"
msgstr "%s 未发送所有必
需
的对象\n"
#: builtin/fetch.c:811
#, c-format
...
...
@@ -10380,13 +10380,13 @@ msgstr ""
#: builtin/fetch.c:981
#, c-format
msgid " (%s will become dangling)"
msgstr " (%s 将成为
摇摆
状态)"
msgstr " (%s 将成为
悬空
状态)"
# 译者:注意保持前导空格
#: builtin/fetch.c:982
#, c-format
msgid " (%s has become dangling)"
msgstr " (%s 已成为
摇摆
状态)"
msgstr " (%s 已成为
悬空
状态)"
#: builtin/fetch.c:1014
msgid "[deleted]"
...
...
@@ -10568,7 +10568,7 @@ msgstr "显示不可达的对象"
#: builtin/fsck.c:673
msgid "show dangling objects"
msgstr "显示
摇摆
的对象"
msgstr "显示
悬空
的对象"
#: builtin/fsck.c:674
msgid "report tags"
...
...
@@ -10600,7 +10600,7 @@ msgstr "启用更严格的检查"
#: builtin/fsck.c:682
msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
msgstr "将
摇摆
对象写入 .git/lost-found 中"
msgstr "将
悬空
对象写入 .git/lost-found 中"
#: builtin/fsck.c:683 builtin/prune.c:110
msgid "show progress"
...
...
@@ -13512,7 +13512,7 @@ msgstr "不能使用 --max-pack-size 来构建传输用的包文件"
#: builtin/pack-objects.c:3293
msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
msgstr "最小的包文件大小是 1 MB"
msgstr "最小的包文件大小是 1 M
i
B"
#: builtin/pack-objects.c:3298
msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
...
...
@@ -13524,7 +13524,7 @@ msgstr "--keep-unreachable 和 --unpack-unreachable 不兼容"
#: builtin/pack-objects.c:3307
msgid "cannot use --filter without --stdout"
msgstr "不能
使用 --filter 而没有 --stdout
"
msgstr "不能
在没有 --stdout 的情况下使用 --filter
"
#: builtin/pack-objects.c:3363
msgid "Enumerating objects"
...
...
@@ -14660,13 +14660,13 @@ msgstr "不能设置 %s"
#: builtin/remote.c:1298
#, c-format
msgid " %s will become dangling!"
msgstr " %s 将成为
摇摆
状态!"
msgstr " %s 将成为
悬空
状态!"
# 译者:注意保持前导空格
#: builtin/remote.c:1299
#, c-format
msgid " %s has become dangling!"
msgstr " %s 已成为
摇摆
状态!"
msgstr " %s 已成为
悬空
状态!"
#: builtin/remote.c:1309
#, c-format
...
...
@@ -14904,7 +14904,7 @@ msgstr "未发现替换引用 '%s'"
#: builtin/replace.c:137
#, c-format
msgid "Deleted replace ref '%s'"
msgstr "删除替换引用 '%s'"
msgstr "
已
删除替换引用 '%s'"
#: builtin/replace.c:149
#, c-format
...
...
@@ -15070,7 +15070,7 @@ msgstr "使用此格式"
#: builtin/replace.c:556
msgid "--format cannot be used when not listing"
msgstr "不列
示
时不能使用 --format"
msgstr "不列
出
时不能使用 --format"
#: builtin/replace.c:564
msgid "-f only makes sense when writing a replacement"
...
...
@@ -15090,7 +15090,7 @@ msgstr "错误的参数个数"
#: builtin/replace.c:586
msgid "-e needs exactly one argument"
msgstr "-e
只
需要一个参数"
msgstr "-e
需要且仅
需要一个参数"
#: builtin/replace.c:592
msgid "-g needs at least one argument"
...
...
@@ -15490,7 +15490,7 @@ msgstr "在一次单独的请求/响应之后退出"
#: builtin/serve.c:19
msgid "exit immediately after advertising capabilities"
msgstr "
在广告功能
后立即退出"
msgstr "
对能力广告之
后立即退出"
#: builtin/shortlog.c:14
msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录