提交 8e4e0555 编写于 作者: F Fangyi Zhou 提交者: Jiang Xin

l10n: zh_CN: Revision for git v2.21.0 l10n

Signed-off-by: NFangyi Zhou <fangyi.zhou@yuriko.moe>
上级 06991777
......@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "%.*s 不是一个有效的属性名"
#: attr.c:368
#, c-format
msgid "%s not allowed: %s:%d"
msgstr "%s 不被允许:%s:%d"
msgstr "不允许 %s :%s:%d"
#: attr.c:408
msgid ""
......@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "正在打包对象中查找提交图的提交"
#: commit-graph.c:943
msgid "Counting distinct commits in commit graph"
msgstr "在提交图中计算不同的提交"
msgstr "正在计算提交图中不同的提交"
#: commit-graph.c:956
#, c-format
......@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "提交图格式不能写入 %d 个提交"
#: commit-graph.c:965
msgid "Finding extra edges in commit graph"
msgstr "在提交图中查找额外的边"
msgstr "正在查找提交图中额外的边"
#: commit-graph.c:989
msgid "too many commits to write graph"
......@@ -1606,8 +1606,8 @@ msgstr "不能为 %s 创建先导目录"
#, c-format
msgid "Writing out commit graph in %d pass"
msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes"
msgstr[0] "用 %d 步写出提交图"
msgstr[1] "用 %d 步写出提交图"
msgstr[0] "正在用 %d 步写出提交图"
msgstr[1] "正在用 %d 步写出提交图"
#: commit-graph.c:1109
msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
......@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "提交图文件的校验码错误,可能已经损坏"
#: commit-graph.c:1153
msgid "Verifying commits in commit graph"
msgstr "校验提交图中的提交"
msgstr "正在校验提交图中的提交"
#: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408
msgid "memory exhausted"
......@@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr "偏移量越过了 %s 的包索引的结尾(被截断的索引?)"
#: parse-options.c:35
#, c-format
msgid "%s requires a value"
msgstr "'%s' 需要一个值"
msgstr "%s 需要一个值"
#: parse-options.c:69
#, c-format
......@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "%s:和其它的不兼容"
#: parse-options.c:88 parse-options.c:92 parse-options.c:260
#, c-format
msgid "%s takes no value"
msgstr "%s 取值"
msgstr "%s 取值"
#: parse-options.c:90
#, c-format
......@@ -3661,7 +3661,7 @@ msgstr "%s 期望一个非负整数和一个可选的 k/m/g 后缀"
#: parse-options.c:322
#, c-format
msgid "ambiguous option: %s (could be --%s%s or --%s%s)"
msgstr "模棱两可的选项:%s(可以是 --%s%s 或 --%s%s)"
msgstr "有歧义的选项:%s(可以是 --%s%s 或 --%s%s)"
#: parse-options.c:356 parse-options.c:364
#, c-format
......@@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "%s 无法被解析为分支"
#: remote.c:1102
#, c-format
msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist"
msgstr "无法删除 '%s':远程分支不存在"
msgstr "无法删除 '%s':远程引用不存在"
#: remote.c:1114
#, c-format
......@@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr "无法解析 'simple' 推送至一个单独的目标"
#: remote.c:1840
#, c-format
msgid "couldn't find remote ref %s"
msgstr "无法发现远程引用 %s"
msgstr "无法找到远程引用 %s"
#: remote.c:1853
#, c-format
......@@ -8336,7 +8336,7 @@ msgstr "未识别的选项:'%s'"
#: builtin/bisect--helper.c:479
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid revision"
msgstr "'%s' 看起来不是一个有效的版本"
msgstr "'%s' 看起来不是一个有效的版本"
#: builtin/bisect--helper.c:511
msgid "bad HEAD - I need a HEAD"
......@@ -8409,7 +8409,7 @@ msgstr "--write-terms 需要两个参数"
#: builtin/bisect--helper.c:670
msgid "--bisect-clean-state requires no arguments"
msgstr "--bisect-clean-state 不需要参数"
msgstr "--bisect-clean-state 不参数"
#: builtin/bisect--helper.c:677
msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit"
......@@ -15945,11 +15945,11 @@ msgstr ""
#: builtin/rebase.c:1475
msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'"
msgstr "错误:不能将 '--rebase-merges' 和 '--strategy-option' 组合一起"
msgstr "不能将 '--rebase-merges' 和 '--strategy-option' 组合一起"
#: builtin/rebase.c:1478
msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'"
msgstr "错误:不能将 '--rebase-merges' 和 '--strategy' 组合一起"
msgstr "不能将 '--rebase-merges' 和 '--strategy' 组合一起"
#: builtin/rebase.c:1502
#, c-format
......
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册