提交 5a054940 编写于 作者: F Fabien Villepinte 提交者: Jean-Noël Avila

l10n: fr.po Fix some typos

Signed-off-by: NFabien Villepinte <fabien.villepinte@gmail.com>
上级 7f95bc7a
...@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "échec de fstat sur %s" ...@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "échec de fstat sur %s"
#: config.c:2812 #: config.c:2812
#, c-format #, c-format
msgid "unable to mmap '%s'" msgid "unable to mmap '%s'"
msgstr "impossible d réaliser un map de '%s'" msgstr "impossible de réaliser un map de '%s'"
#: config.c:2821 config.c:3059 #: config.c:2821 config.c:3059
#, c-format #, c-format
...@@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire '%s'" ...@@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire '%s'"
#: dir.c:2122 #: dir.c:2122
msgid "failed to get kernel name and information" msgid "failed to get kernel name and information"
msgstr "echec de l'obtention d'information de kernel" msgstr "échec de l'obtention d'information de kernel"
#: dir.c:2246 #: dir.c:2246
msgid "untracked cache is disabled on this system or location" msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
...@@ -2979,7 +2979,7 @@ msgstr "" ...@@ -2979,7 +2979,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Il semble qu'un autre processus git est déjà lancé dans ce dépôt,\n" "Il semble qu'un autre processus git est déjà lancé dans ce dépôt,\n"
"par exemple un éditeur ouvert par 'git commit'. Veuillez vous assurer\n" "par exemple un éditeur ouvert par 'git commit'. Veuillez vous assurer\n"
"que tous les processus sont terminés et réessayez. Si l'echec persiste,\n" "que tous les processus sont terminés et réessayez. Si l'échec persiste,\n"
"un processus git peut avoir planté :\n" "un processus git peut avoir planté :\n"
"supprimez le fichier manuellement pour poursuivre." "supprimez le fichier manuellement pour poursuivre."
...@@ -3522,7 +3522,7 @@ msgstr "impossible de lire le fichier paquet %s" ...@@ -3522,7 +3522,7 @@ msgstr "impossible de lire le fichier paquet %s"
#: midx.c:1019 #: midx.c:1019
#, c-format #, c-format
msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
msgstr "décalage d'objet incorrecte pour oid[%d] = %s : %<PRIx64> != %<PRIx64>" msgstr "décalage d'objet incorrect pour oid[%d] = %s : %<PRIx64> != %<PRIx64>"
#: name-hash.c:532 #: name-hash.c:532
#, c-format #, c-format
...@@ -4325,7 +4325,7 @@ msgstr "objet manquant %s pour %s" ...@@ -4325,7 +4325,7 @@ msgstr "objet manquant %s pour %s"
#: ref-filter.c:1491 #: ref-filter.c:1491
#, c-format #, c-format
msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s" msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
msgstr "echec de parse_object_buffer sur %s pour %s" msgstr "échec de parse_object_buffer sur %s pour %s"
#: ref-filter.c:1857 #: ref-filter.c:1857
#, c-format #, c-format
...@@ -4871,7 +4871,7 @@ msgstr "" ...@@ -4871,7 +4871,7 @@ msgstr ""
"fondant sur votre nom d'utilisateur et le nom de votre machine. Veuillez \n" "fondant sur votre nom d'utilisateur et le nom de votre machine. Veuillez \n"
"vérifier qu'ils sont corrects. Vous pouvez supprimer ce message en les \n" "vérifier qu'ils sont corrects. Vous pouvez supprimer ce message en les \n"
"paramétrant explicitement. Lancez les commandes suivantes et suivez les\n" "paramétrant explicitement. Lancez les commandes suivantes et suivez les\n"
"instruction dans votre éditeur pour éditer votre fichier de configuration :\n" "instructions dans votre éditeur pour éditer votre fichier de configuration :\n"
"\n" "\n"
" git config --global --edit\n" " git config --global --edit\n"
"\n" "\n"
...@@ -6243,7 +6243,7 @@ msgid "" ...@@ -6243,7 +6243,7 @@ msgid ""
"The following submodule paths contain changes that can\n" "The following submodule paths contain changes that can\n"
"not be found on any remote:\n" "not be found on any remote:\n"
msgstr "" msgstr ""
"Les chemins suivant de sous-module contiennent des modifications\n" "Les chemins suivants de sous-module contiennent des modifications\n"
"qui ne peuvent être trouvées sur aucun distant :\n" "qui ne peuvent être trouvées sur aucun distant :\n"
#: transport.c:1035 #: transport.c:1035
...@@ -6279,7 +6279,7 @@ msgstr "Abandon." ...@@ -6279,7 +6279,7 @@ msgstr "Abandon."
#: transport.c:1182 #: transport.c:1182
msgid "failed to push all needed submodules" msgid "failed to push all needed submodules"
msgstr "echec de la poussée de tout les sous-modules nécessaires" msgstr "échec de la poussée de tous les sous-modules nécessaires"
#: transport.c:1315 transport-helper.c:643 #: transport.c:1315 transport-helper.c:643
msgid "operation not supported by protocol" msgid "operation not supported by protocol"
...@@ -6358,7 +6358,7 @@ msgstr "chemin de service distant invalide" ...@@ -6358,7 +6358,7 @@ msgstr "chemin de service distant invalide"
#: transport-helper.c:646 #: transport-helper.c:646
#, c-format #, c-format
msgid "can't connect to subservice %s" msgid "can't connect to subservice %s"
msgstr "impossible de se connecter as sous-service %s" msgstr "impossible de se connecter au sous-service %s"
#: transport-helper.c:713 #: transport-helper.c:713
#, c-format #, c-format
...@@ -14077,7 +14077,7 @@ msgid "" ...@@ -14077,7 +14077,7 @@ msgid ""
"abort'.\n" "abort'.\n"
msgstr "" msgstr ""
"La fusion automatique des notes a échoué. Corrigez les conflits dans %s et " "La fusion automatique des notes a échoué. Corrigez les conflits dans %s et "
"valide le résultat avec 'git notes merges --commit', ou abandonnez la fusion " "validez le résultat avec 'git notes merges --commit', ou abandonnez la fusion "
"avec 'git notes merge --abort'.\n" "avec 'git notes merge --abort'.\n"
#: builtin/notes.c:897 #: builtin/notes.c:897
...@@ -14377,7 +14377,7 @@ msgstr "utiliser les objets OFS_DELTA" ...@@ -14377,7 +14377,7 @@ msgstr "utiliser les objets OFS_DELTA"
#: builtin/pack-objects.c:3267 #: builtin/pack-objects.c:3267
msgid "use threads when searching for best delta matches" msgid "use threads when searching for best delta matches"
msgstr "" msgstr ""
"utiliser des fils lors de la recherche pour une meilleurs correspondance des " "utiliser des fils lors de la recherche pour une meilleure correspondance des "
"deltas" "deltas"
#: builtin/pack-objects.c:3269 #: builtin/pack-objects.c:3269
...@@ -18438,7 +18438,7 @@ msgstr "Suppression de worktrees/%s : le fichier gitdir n'existe pas" ...@@ -18438,7 +18438,7 @@ msgstr "Suppression de worktrees/%s : le fichier gitdir n'existe pas"
#, c-format #, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)" msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
msgstr "" msgstr ""
"Suppression de worktrees/%s : echec de la lecture du fichier gitdir (%s)" "Suppression de worktrees/%s : échec de la lecture du fichier gitdir (%s)"
#: builtin/worktree.c:109 #: builtin/worktree.c:109
#, c-format #, c-format
...@@ -21286,7 +21286,7 @@ msgstr "Échec à l'ouverture de %s.final : %s" ...@@ -21286,7 +21286,7 @@ msgstr "Échec à l'ouverture de %s.final : %s"
#: git-send-email.perl:790 #: git-send-email.perl:790
msgid "Summary email is empty, skipping it\n" msgid "Summary email is empty, skipping it\n"
msgstr "Le courriel de résumé etant vide, il a été ignoré\n" msgstr "Le courriel de résumé étant vide, il a été ignoré\n"
#. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is. #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is.
#: git-send-email.perl:825 #: git-send-email.perl:825
...@@ -21398,7 +21398,7 @@ msgstr "Le serveur ne supporte pas STARTTLS ! %s" ...@@ -21398,7 +21398,7 @@ msgstr "Le serveur ne supporte pas STARTTLS ! %s"
#: git-send-email.perl:1510 git-send-email.perl:1514 #: git-send-email.perl:1510 git-send-email.perl:1514
#, perl-format #, perl-format
msgid "STARTTLS failed! %s" msgid "STARTTLS failed! %s"
msgstr "echec de STARTTLS ! %s" msgstr "échec de STARTTLS ! %s"
#: git-send-email.perl:1523 #: git-send-email.perl:1523
msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug." msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
......
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册