Messages_zh_CN.properties 11.0 KB
Newer Older
D
Donlon 已提交
1 2
language.name=中文(简体)

T
Tneciv 已提交
3 4
menu.file=文件
menu.view=视图
5 6
menu.recent_projects=最近的项目
menu.no_recent_projects=没有最近的项目
7 8
menu.preferences=首选项
menu.sync=与编辑器同步
D
Donlon 已提交
9
menu.flatten=展开显示代码包
10
menu.heapUsageBar=显示内存使用栏
11
menu.alwaysSelectOpened=始终选中打开的文件和类
T
Tneciv 已提交
12
menu.navigation=导航
D
Donlon 已提交
13
menu.text_search=搜索文本
T
Tneciv 已提交
14
menu.class_search=搜索类
15
menu.comment_search=搜索注释
T
Tneciv 已提交
16
menu.tools=工具
D
Donlon 已提交
17
menu.deobfuscation=反混淆
T
Tneciv 已提交
18 19 20
menu.log=日志查看器
menu.help=帮助
menu.about=关于
21
menu.update_label=发现新版本 %s!
T
Tneciv 已提交
22

23
file.open_action=打开文件...
24
file.add_files_action=添加文件
D
Donlon 已提交
25
file.open_title=打开文件
26 27 28
file.new_project=新建项目
file.save_project=保存项目
file.save_project_as=另存项目为...
D
Donlon 已提交
29 30
file.save_all=全部保存
file.export_gradle=另存为 Gradle 项目
31
file.save_all_msg=请选择保存反编译资源的目录
T
Tneciv 已提交
32 33
file.exit=退出

D
Donlon 已提交
34 35
tree.sources_title=源代码
tree.resources_title=资源文件
36
tree.loading=加载中...
T
Tneciv 已提交
37

38 39
progress.load=正在加载
progress.decompile=反编译中
40 41
progress.index=索引中
#progress.canceling=Canceling
42

43
error_dialog.title=错误
44

45
search.previous=上一个
T
Tneciv 已提交
46 47 48 49
search.next=下一个
search.mark_all=标记全部
search.regex=正则表达式
search.match_case=区分大小写
50
search.whole_word=全词匹配
51
search.find=查找
T
Tneciv 已提交
52

53
tabs.copy_class_name=复制类名
T
Tneciv 已提交
54
tabs.close=关闭
D
Donlon 已提交
55 56
tabs.closeOthers=关闭其他文件
tabs.closeAll=全部关闭
57
tabs.code=代码
58
#tabs.smali=
T
Tneciv 已提交
59 60

nav.back=后退
D
Donlon 已提交
61
nav.forward=前进
T
Tneciv 已提交
62

63 64 65 66
message.taskTimeout=任务超过了 %d 毫秒时间限制。
message.userCancelTask=任务被用户取消。
message.memoryLow=Jadx内存不足,请增加最大堆空间后重新启动。
message.taskError=任务失败,出现错误(详情请查看日志)。
67
message.errorTitle=错误
68 69
message.load_errors=加载失败。\n错误数: %d\n点击确定查看日志
message.no_classes=没有类被加载, 没什么可反编译!
70

71 72 73
message.saveIncomplete=<html>保存未完成。<br> %s<br> %d 类或资源未被保存!</html>
message.indexIncomplete=<html>已跳过某些类索引。<br> %s<br> %d 类未被索引,不会出现在搜索结果中!</html>
message.indexingClassesSkipped=<html>Jadx 的内存不足。因此,%d 个类没有编入索引。<br>如果要将所有类编入索引,请增加的最大堆空间后重新启动 Jadx。</html>
74 75 76

heapUsage.text=JADX 内存使用率:%.2f GB 共 %.2f GB

77 78 79 80 81
common_dialog.ok=确定
common_dialog.cancel=取消
common_dialog.add=添加
common_dialog.update=更新
common_dialog.remove=移除
82

D
Donlon 已提交
83
search_dialog.open=转到
T
Tneciv 已提交
84
search_dialog.cancel=取消
D
Donlon 已提交
85 86 87 88
search_dialog.open_by_name=搜索文本:
search_dialog.search_in=在以下位置搜索:
search_dialog.class=类名
search_dialog.method=方法名
89
search_dialog.field=字段名
T
Tneciv 已提交
90
search_dialog.code=代码
D
Donlon 已提交
91 92 93 94
search_dialog.options=搜索选项:
search_dialog.ignorecase=忽略大小写
search_dialog.next_page=下一页
search_dialog.prev_page=上一页
95
search_dialog.info_label=显示了 %3$d 个结果中的第 %1$d 至第 %2$d 个
D
Donlon 已提交
96 97
search_dialog.col_node=节点
search_dialog.col_code=代码
98
search_dialog.regex=正则表达式
99 100 101 102
search_dialog.active_tab=只在当前页搜索
search_dialog.comments=注释
search_dialog.resource=资源
search_dialog.keep_open=保持窗口
103
search_dialog.tip_searching=搜索中...
T
Tneciv 已提交
104

D
Donlon 已提交
105 106
usage_dialog.title=查找
usage_dialog.label=查找用例:
T
Tneciv 已提交
107

108 109 110
comment_dialog.title.add=添加代码注释
comment_dialog.title.update=更新代码注释
comment_dialog.label=注释:
111
comment_dialog.usage=使用 Shift + Enter 换行
112

D
Donlon 已提交
113 114 115 116 117
log_viewer.title=日志查看器
log_viewer.log_level=日志等级:

about_dialog.title=关于 JADX

118
preferences.title=首选项
D
Donlon 已提交
119
preferences.deobfuscation=反混淆
120
preferences.appearance=界面
T
Tneciv 已提交
121
preferences.decompile=反编译
122
preferences.project=项目
T
Tneciv 已提交
123
preferences.other=其他
124
preferences.language=语言
125
preferences.lineNumbersMode=编辑器行号模式
126
preferences.check_for_updates=启动时检查更新
D
Donlon 已提交
127
preferences.fallback=输出中间代码
128
#preferences.useDx=Use dx/d8 to convert java bytecode
T
Tneciv 已提交
129
preferences.showInconsistentCode=显示不一致的代码
D
Donlon 已提交
130
preferences.escapeUnicode=将 Unicode 字符转义
T
Tneciv 已提交
131
preferences.replaceConsts=替换常量
132 133
preferences.respectBytecodeAccessModifiers=遵守字节码访问修饰符
preferences.useImports=使用 import 语句
134
preferences.inlineAnonymous=内联匿名类
135
preferences.inlineMethods=内联方法
136
preferences.fsCaseSensitive=文件系统区分大小写
D
Donlon 已提交
137
preferences.skipResourcesDecode=不反编译资源文件
138
#preferences.useKotlinMethodsForVarNames=Use kotlin methods for variables rename
139
preferences.commentsLevel=代码注释等级
140
preferences.autoSave=自动保存
D
Donlon 已提交
141
preferences.threads=并行线程数
142 143 144
preferences.excludedPackages=排除的包
preferences.excludedPackages.tooltip=将不被解压缩或索引的以空格分隔的包名称列表(节省 RAM)
preferences.excludedPackages.button=编辑
145
preferences.excludedPackages.editDialog=<html>将不被解压或索引的以空格分隔的包名称列表(节省 RAM)<br>例如<code>android.support</code></html>
D
Donlon 已提交
146 147
preferences.cfg=生成方法的 CFG 图(以 .dot 格式保存)
preferences.raw_cfg=生成原始的 CFG 图
T
Tneciv 已提交
148
preferences.font=编辑器字体
149
preferences.smali_font=Smali编辑器字体
150
preferences.laf_theme=主题
D
Donlon 已提交
151 152
preferences.theme=编辑器主题
preferences.start_jobs=自动进行后台反编译
153 154
preferences.select_font=修改
preferences.select_smali_font=修改
D
Donlon 已提交
155
preferences.deobfuscation_on=启用反混淆
156
#preferences.deobfuscation_map_file_mode=Map file handle mode
T
Tneciv 已提交
157 158 159
preferences.deobfuscation_min_len=最小命名长度
preferences.deobfuscation_max_len=最大命名长度
preferences.deobfuscation_source_alias=使用资源名作为类的别名
160
preferences.deobfuscation_kotlin_metadata=解析Kotlin元数据以获得类和包名
T
Tneciv 已提交
161 162 163
preferences.save=保存
preferences.cancel=取消
preferences.reset=重置
D
Donlon 已提交
164
preferences.reset_message=要恢复默认设置吗?
T
Tneciv 已提交
165
preferences.reset_title=重置设置
166 167
preferences.copy=复制到剪切板
preferences.copy_message=所有设置都已复制
168 169 170 171
preferences.rename=重命名
preferences.rename_case=系统区分大小写
preferences.rename_valid=是有效的标识符
preferences.rename_printable=是可打印
172
preferences.search_res_title=搜索资源
173
preferences.res_file_ext=文件扩展名 (e.g. .xml|.html),* 表示所有
174
preferences.res_skip_file=跳过文件大小(MB)
T
Tneciv 已提交
175 176

msg.open_file=请打开文件
177
msg.saving_sources=正在导出源代码
D
Donlon 已提交
178 179
msg.language_changed_title=语言已更改
msg.language_changed=在下次启动时将会显示新的语言。
D
Donlon 已提交
180
msg.index_not_initialized=索引尚未初始化,无法进行搜索!
181 182 183
msg.project_error_title=错误
msg.project_error=项目无法加载
msg.cmd_select_class_error=无法选择类\n%s\n该类不存在。
184 185 186
msg.rename_node_disabled=无法重命名此节点
msg.rename_node_failed=无法重命名 %s
msg.cant_add_comment=无法在此添加注释
T
Tneciv 已提交
187

188 189
popup.bytecode_col=显示Dalvik字节码
popup.line_wrap=自动换行
T
Tneciv 已提交
190
popup.undo=撤销
D
Donlon 已提交
191
popup.redo=重做
T
Tneciv 已提交
192 193 194 195 196
popup.cut=剪切
popup.copy=复制
popup.paste=粘贴
popup.delete=删除
popup.select_all=全选
197 198
popup.frida=复制为 frida 片段
popup.xposed=复制为 xposed 片段
199
popup.find_usage=查找用例
200
popup.go_to_declaration=跳到声明
201 202
popup.exclude=排除此包
popup.exclude_packages=排除包
203
popup.add_comment=添加注释
204 205
popup.search_comment=搜索注释
popup.rename=重命名
206 207
popup.search=搜索 “%s”
popup.search_global=全局搜索 “%s”
208

209 210 211 212 213
exclude_dialog.title=选择要排除的包
exclude_dialog.ok=确定
exclude_dialog.select_all=全选
exclude_dialog.deselect=取消选择
exclude_dialog.invert=反选
214

215 216 217 218
confirm.save_as_title=确认另存为
confirm.save_as_message=%s 已存在。\n你想替换它吗?
confirm.not_saved_title=保存项目
confirm.not_saved_message=在继续之前保存当前项目?
219

D
Donlon 已提交
220 221 222 223 224 225 226 227 228
certificate.cert_type=类型
certificate.serialSigVer=版本
certificate.serialNumber=序列号
certificate.cert_subject=主题
certificate.serialValidFrom=有效期始
certificate.serialValidUntil=有效期至
certificate.serialPubKeyType=公钥类型
certificate.serialPubKeyExponent=指数
certificate.serialPubKeyModulus=模数
229
certificate.serialPubKeyModulusSize=模数大小(位)
D
Donlon 已提交
230 231 232 233 234 235
certificate.serialSigType=签名算法
certificate.serialSigOID=签名 OID
certificate.serialMD5=MD5 签名
certificate.serialSHA1=SHA-1 签名
certificate.serialSHA256=SHA-256 签名
certificate.serialPubKeyY=Y
236

237
apkSignature.signer=签名者
238
apkSignature.verificationSuccess=签名验证成功
239
apkSignature.verificationFailed=签名验证失败
240 241 242 243 244
apkSignature.signatureSuccess=找到有效的 APK 签名 v%d
apkSignature.signatureFailed=找到无效的 APK 签名 v%d
apkSignature.errors=错误
apkSignature.warnings=警告
apkSignature.exception=APK 验证失败
245
apkSignature.unprotectedEntry=未受 v1签名 保护的文件。对这些条目的未经授权的修改,只能通过 v2签名 或更高版本来检测。
246

247 248 249 250
issues_panel.label=问题:
issues_panel.errors=%d 错误
issues_panel.warnings=%d 警告
issues_panel.tooltip=点击查看日志
251

252 253 254
debugger.process_selector=选择要调试的进程
debugger.step_into=步入 (F7)
debugger.step_over=步过 (F8)
255
debugger.step_out=步出 (Shift + F8)
256 257 258 259 260 261
debugger.run=运行 (F9)
debugger.stop=停止调试并终止APP
debugger.pause=暂停
debugger.rerun=重新运行
debugger.cfm_dialog_title=在调试时退出
debugger.cfm_dialog_msg=您确定要终止调试器吗?
262

263
debugger.popup_set_value=修改值
264 265
debugger.popup_change_to_zero=改变为0
debugger.popup_change_to_one=改变为1
266
debugger.popup_copy_value=复制值
267

268 269 270
set_value_dialog.label_value=
set_value_dialog.btn_set=修改
set_value_dialog.title=修改值
271 272
set_value_dialog.neg_msg=修改值失败。
set_value_dialog.sel_type=选择要修改值的类型。
273

274 275 276 277 278 279
adb_dialog.addr=ADB IP
adb_dialog.port=ADB 端口
adb_dialog.path=ADB 路径
adb_dialog.launch_app=运行APP
adb_dialog.start_server=启动ADB服务
adb_dialog.refresh=刷新
280
adb_dialog.tip_devices=%d 台设备
281
adb_dialog.device_node=设备
282
adb_dialog.missing_path=必须提供ADB路径才能启动ADB服务。
283
adb_dialog.waiting=正在等待连接到ADB服务...
284 285 286 287 288 289 290
adb_dialog.connecting=正在连接ADB服务,地址: %s:%s...
adb_dialog.connect_okay=已连接ADB服务,地址: %s:%s
adb_dialog.connect_fail=连接ADB服务失败。
adb_dialog.disconnected=ADB服务已断开连接。
adb_dialog.start_okay=ADB服务启动成功 端口: %s。
adb_dialog.start_fail=ADB服务启动失败 端口: %s!
adb_dialog.forward_fail=由于某些原因无法转发。
291
adb_dialog.being_debugged_msg=这个进程似乎正在调试,是否继续?
292
adb_dialog.unknown_android_ver=获取安卓版本失败,是否默认使用Android 8?
293 294 295
adb_dialog.being_debugged_title=它正在由其他人调试。
adb_dialog.init_dbg_fail=初始化调试器失败。
adb_dialog.msg_read_mani_fail=解码AndroidManifest.xml失败
296
adb_dialog.no_devices=找不到任何设备用来启动APP。
297 298 299
adb_dialog.restart_while_debugging_title=调试时重新启动
adb_dialog.restart_while_debugging_msg=你正在调试一个APP,确定要重新启动一个会话吗?
adb_dialog.starting_debugger=正在启动调试器...