Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
int
Rust
提交
cf33aad8
R
Rust
项目概览
int
/
Rust
12 个月 前同步成功
通知
1
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
DevOps
流水线
流水线任务
计划
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
R
Rust
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
DevOps
DevOps
流水线
流水线任务
计划
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
流水线任务
提交
Issue看板
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
提交
cf33aad8
编写于
9月 10, 2020
作者:
M
Mark Rousskov
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Specify output directory for bootstrap tests
上级
1aac99de
变更
2
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
2 changed file
with
5 addition
and
0 deletion
+5
-0
src/bootstrap/builder/tests.rs
src/bootstrap/builder/tests.rs
+3
-0
src/bootstrap/test.rs
src/bootstrap/test.rs
+2
-0
未找到文件。
src/bootstrap/builder/tests.rs
浏览文件 @
cf33aad8
...
...
@@ -10,6 +10,9 @@ fn configure(cmd: &str, host: &[&str], target: &[&str]) -> Config {
config
.dry_run
=
true
;
config
.ninja_in_file
=
false
;
// try to avoid spurious failures in dist where we create/delete each others file
config
.out
=
PathBuf
::
from
(
env
::
var_os
(
"BOOTSTRAP_OUTPUT_DIRECTORY"
)
.unwrap
());
config
.initial_rustc
=
PathBuf
::
from
(
env
::
var_os
(
"RUSTC"
)
.unwrap
());
config
.initial_cargo
=
PathBuf
::
from
(
env
::
var_os
(
"BOOTSTRAP_INITIAL_CARGO"
)
.unwrap
());
let
dir
=
config
.out
.join
(
"tmp-rustbuild-tests"
)
...
...
src/bootstrap/test.rs
浏览文件 @
cf33aad8
...
...
@@ -2024,6 +2024,8 @@ fn run(self, builder: &Builder<'_>) {
.current_dir
(
builder
.src
.join
(
"src/bootstrap"
))
.env
(
"RUSTFLAGS"
,
"-Cdebuginfo=2"
)
.env
(
"CARGO_TARGET_DIR"
,
builder
.out
.join
(
"bootstrap"
))
.env
(
"BOOTSTRAP_OUTPUT_DIRECTORY"
,
&
builder
.config.out
)
.env
(
"BOOTSTRAP_INITIAL_CARGO"
,
&
builder
.config.initial_cargo
)
.env
(
"RUSTC_BOOTSTRAP"
,
"1"
)
.env
(
"RUSTC"
,
&
builder
.initial_rustc
);
if
let
Some
(
flags
)
=
option_env!
(
"RUSTFLAGS"
)
{
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录