Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
int
Ip2region
提交
d5417192
I
Ip2region
项目概览
int
/
Ip2region
上一次同步 大约 1 年
通知
20
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
DevOps
流水线
流水线任务
计划
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
I
Ip2region
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
DevOps
DevOps
流水线
流水线任务
计划
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
流水线任务
提交
Issue看板
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
提交
d5417192
编写于
6月 29, 2022
作者:
L
Lion
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
update the maven version to 2.6.2 and docs
上级
e7ed1d49
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
1 addition
and
4 deletion
+1
-4
binding/java/ReadMe.md
binding/java/ReadMe.md
+1
-4
未找到文件。
binding/java/ReadMe.md
浏览文件 @
d5417192
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@
<dependency>
<groupId>
org.lionsoul
</groupId>
<artifactId>
ip2region
</artifactId>
<version>
2.6.
1
</version>
<version>
2.6.
2
</version>
</dependency>
```
...
...
@@ -39,7 +39,6 @@ public class SearcherTest {
System
.
out
.
printf
(
"{region: %s, ioCount: %d, took: %d μs}\n"
,
region
,
searcher
.
getIOCount
(),
cost
);
}
catch
(
Exception
e
)
{
System
.
out
.
printf
(
"failed to search(%s): %s\n"
,
ip
,
e
);
return
;
}
// 3、备注:并发使用,每个线程需要创建一个独立的 searcher 对象单独使用。
...
...
@@ -86,7 +85,6 @@ public class SearcherTest {
System
.
out
.
printf
(
"{region: %s, ioCount: %d, took: %d μs}\n"
,
region
,
searcher
.
getIOCount
(),
cost
);
}
catch
(
Exception
e
)
{
System
.
out
.
printf
(
"failed to search(%s): %s\n"
,
ip
,
e
);
return
;
}
// 备注:每个线程需要单独创建一个独立的 Searcher 对象,但是都共享全局的制度 vIndex 缓存。
...
...
@@ -133,7 +131,6 @@ public class SearcherTest {
System
.
out
.
printf
(
"{region: %s, ioCount: %d, took: %d μs}\n"
,
region
,
searcher
.
getIOCount
(),
cost
);
}
catch
(
Exception
e
)
{
System
.
out
.
printf
(
"failed to search(%s): %s\n"
,
ip
,
e
);
return
;
}
// 备注:并发使用,用整个 xdb 数据缓存创建的查询对象可以安全的用于并发,也就是你可以把这个 searcher 对象做成全局对象去垮线程访问。
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录