Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
ihbai
rt-thread
提交
0f856cc2
R
rt-thread
项目概览
ihbai
/
rt-thread
与 Fork 源项目一致
Fork自
RT-Thread / rt-thread
通知
1
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
DevOps
流水线
流水线任务
计划
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
R
rt-thread
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
DevOps
DevOps
流水线
流水线任务
计划
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
流水线任务
提交
Issue看板
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
提交
0f856cc2
编写于
1月 15, 2022
作者:
mysterywolf
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
[l475][audio] 消除编译错误
上级
ebe9fc57
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
4 addition
and
4 deletion
+4
-4
bsp/stm32/stm32l475-atk-pandora/board/ports/audio/drv_es8388.c
...tm32/stm32l475-atk-pandora/board/ports/audio/drv_es8388.c
+4
-4
未找到文件。
bsp/stm32/stm32l475-atk-pandora/board/ports/audio/drv_es8388.c
浏览文件 @
0f856cc2
...
...
@@ -25,7 +25,7 @@ static struct es8388_device es_dev = {0};
static
rt_uint16_t
reg_read
(
rt_uint8_t
addr
)
{
struct
rt_i2c_msg
msg
[
2
]
=
{
0
};
uint8_t
val
=
0xff
;
rt_
uint8_t
val
=
0xff
;
RT_ASSERT
(
es_dev
.
i2c
!=
RT_NULL
);
...
...
@@ -97,7 +97,7 @@ static int es8388_set_adc_dac_volume(int mode, int volume, int dot)
void
es8388_set_voice_mute
(
rt_bool_t
enable
)
{
uint8_t
reg
=
0
;
rt_
uint8_t
reg
=
0
;
reg
=
reg_read
(
ES8388_DACCONTROL3
);
reg
=
reg
&
0xFB
;
...
...
@@ -154,7 +154,7 @@ rt_err_t es8388_init(const char *i2c_name, rt_uint16_t pin)
rt_err_t
es8388_start
(
enum
es8388_mode
mode
)
{
int
res
=
0
;
uint8_t
prev_data
=
0
,
data
=
0
;
rt_
uint8_t
prev_data
=
0
,
data
=
0
;
prev_data
=
reg_read
(
ES8388_DACCONTROL21
);
if
(
mode
==
ES_MODE_LINE
)
...
...
@@ -225,7 +225,7 @@ rt_err_t es8388_stop(enum es8388_mode mode)
rt_err_t
es8388_fmt_set
(
enum
es8388_mode
mode
,
enum
es8388_format
fmt
)
{
uint8_t
reg
=
0
;
rt_
uint8_t
reg
=
0
;
if
(
mode
==
ES_MODE_ADC
||
mode
==
ES_MODE_DAC_ADC
)
{
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录