提交 4fbccff9 编写于 作者: L lianhuaren

23,24,26

上级 3ec3f8b0
......@@ -2,10 +2,105 @@ Lesson 23
在决定什么能吃而什么不能吃的时候,人们往往变得不合情理。比如,如果你住在地中海地区,你会把章鱼视作
是美味佳肴,同时不能理解为什么有人一见章鱼就恶心。另一方面,你一想到动物油炸土豆就会反胃,但这在北方许多
国家却是一种普通的烹饪方法。不无遗憾的是,我们中的大部分人,生来就只吃某几种食品,而且一辈子都这样。
没有一种生物所受到的赞美和厌恶会超过花园里常见的蜗牛了。蜗牛加酒烧煮后,便成了世界上许多地方的一道
珍奇的名菜。有不计其数的人们从小就知道蜗牛可做菜。但我的朋友罗伯特却住在一个厌恶蜗牛的国家中。他住在
大城市里的一所公寓里,没有自己的花园。多年来,他一直让我把园子里的蜗牛收集起来给他捎去。一开始,他的
这一想法没有引起我多大兴趣。后来有一天,一场大雨后,我在花园里漫无目的的散步,突然注意到许许多多蜗牛在我的
一些心爱的花木上慢悠悠的蠕动着。我一时冲动,逮了几十只,装进一只纸袋里,带着去找罗伯特。罗伯特见到我很高兴,
对我的薄礼也感到满意。我把纸袋放在门厅里,与罗伯特一起进了起居室,在那里聊了好几个钟头。我把蜗牛
的事已忘得一干二净,罗伯特突然提出一定要我留下来吃晚饭,这才提醒了我。蜗牛当然是到主菜。我并不喜欢这个主意,
所以我勉强跟着罗伯特走进了起居室。使我们惊愕的是门厅里到处爬满了蜗牛:它们从纸袋里逃了出来,爬得满厅都是!
从那以后,我再也不能看一眼蜗牛了。
People become quite illogical when they try to decide what can be eaten and what cannot be
eaten. If you lived in the Mediterranean, for instance, you would consider octopus a great
delicacy. You would not be able to understand why some people find it repulsive. On the
other hand, your stomach would turn at the idea of frying potatoes in animal fat -- the normally
accepted practice in many northern countries. The sad truth is that most of us have been brought up
to eat certain foods and we stick to them all our lives.
\ No newline at end of file
to eat certain foods and we stick to them all our lives.
No creature has received more praise and abuse than the common garden snail. Cooked in
wine, snails are a great luxury in various parts of the world. There are countless people who,
ever since their early years, have learned to associate snails with food. My friend, Robert, lives in a
country where snails are despised. As his flat is in a large town, he has no garden of his own. For years
he has been asking me to collect snails from my garden and take them to him. The idea never
appealed to me very much, but one day, after heavy shower, I happened to be walking in my garden
when I notice a huge number of snails taking a stroll on some of my prize plants. Actingg on a
sudden impulse, I coolected serveral dozen, put them in a paper bag, and took them to Robert. Robert
was delighted to see me and equally pleased with my little gift. I left the bag in the hall and Robert
and I went into the living room where we talked for a couple of hours. I had forgotten all about the
snails when Robert suddenly said that I must stay to dinner. Snails would, of course, be the main
dish. I did not fancy the idea and I reluctantly followed Robert out of the room. To our dismay, we
saw that there were snails everywhere:they had escaped from the paper bag and had taken
complete possession of the hall! I have never been able to look at a snail since then.
Lesson 24
在小说中,我们经常读到一个表面上受人尊敬的人物或家庭,却有着某种多年不为人所知的骇人听闻的秘密。英语中
有一个生动的说法来形容这种情况。惊人的秘密称作柜中骷髅。在小说的某个戏剧性时刻,可怕的秘密泄露出来,
接着便是某人的声誉扫地。当读者到小说最后几页了解到书中女主人公,那位待大家很好的可爱的老妇人
年轻时一连毒死了她的5个丈夫时,不禁会毛骨悚然。
这种事情发生在小说中是无可非议的。尽管我们人人都有各种大小秘密。连最亲密的朋友都不愿让他们知道,但我们
当中极少有人有柜中骷髅。我所认识的唯一的在柜中藏骷髅的人便是乔治,他甚至引以为豪。乔治年轻时
学过医,然而,他后来没当上医生,却成了一位成功的侦探小说作家。有一次,我在他家里度周末,过得很不愉快。
这事我永远不会忘记。乔治把我领进客房,说这间很少使用。他让我打开行装后下楼吃饭。我将衬衫、内衣放进
两个空抽屉里,然后我想把随身带来的两套西服中的一套挂到大衣柜里去。我打开柜门,站在柜门前一下惊呆了。
一具骷髅悬挂在眼前,由于柜门突然打开,它也随之轻微摇晃起来,让我觉得它好像马上要跳出柜门朝我扑过来似的。
我扔下西服冲下楼去告诉乔治。这是比骇人听闻的秘密更加惊人的东西,这是一具真正的骷髅啊!但乔治却无动于衷。
他笑着说道,俨然在谈论一位老朋友,那是。你忘了我以前是学医的了。
We often read in novels how a seemingly respectable person or family has some terrible secret
which has been concealed from strangers for years. The English language possesses a vivid
saying to describe this ort of situation. The terrible secret is called a skeleton in the cupboard. At
some dramatic moment in the story, the terrible secret becomes known and a reputation is ruined.
The reader's hair stands on end when he reads in the final pages of the novel that the heroine a dear
old lady who had always been so kind to everybody, had, in her youth, poisoned very one of her five husband.
It is all very well for such things to occur in fiction. To varing degrees, we all have secrets which
we do not want even our closest friends to learn, but few of us have skeletons in the cupboard. The
only person I know who has a skeleton in the cupboard is George, and he is very pound of
the fact. George studied medicine in his youth. Instead of becoming a doctor, however, he became a
successful writer of detective stories. I once spend an uncomfortable weekend which I share never
forget at his house. George showed me to the guestroom wihch, he said, was rarely used. He told
me to unpack mythings and then come down to dinner. After I had stacked my shirts and
underclothes in two empty drawers, I decided to hang one of the tow suits I had brought with me
in the cupboard. I opened the cupboard door and then stood in front of it
petrified. A skeleton was dangling before my eyes. The sudden movement of the door
made it sway slightly and it gave me the impression that it was about to leap out at me. Dropping
my suit, I dashed downstairs to tell George. This was worse than a terrible secret; this was a real
skeleton! But George was unsympathetic. Oh, that, he said with a smile as if he were talking about
and old friend. That's Sebastian. You forget that I was a medical student once upon a time.
Lesson 26
没有人能避免受广告的影响。尽管我们还可以自夸自己的鉴赏力如何敏锐,但我们已经无法独立自主地选购自己所需
的东西了。这是因为广告在我们身上施加着一种潜移默化的影响。做广告的人在力图劝说我们买下这种产品或那种
产品之前,已经仔细研究了人的本性,并把人的弱点进行了分类。
做广告的人们多年前就发现我们大家都喜欢免费得到东西。凡是用免费这个神奇的词开头的广告很少会失败的。
目前,做广告的人不仅提供免费样品,而且还提供免费汽车、免费住房、免费周游世界。他们设计数以百计的竞赛,
竞赛中有人可赢得巨额奖金。电台、电视使做广告的人可以用这种手段吸引百万人的注意力。
有一次,在电台播放的节目里,一个生产饼干的公司请听众烘制饼干送到他们的工厂去。他们愿意以每磅10美元
的价钱买下由听众烘制的最大的饼干。这次竞赛在听众中引起极其热烈的反响。不久,形状各异,大小不一的饼干陆续
送到工厂。一位女士用手推车运来一个饼干,重达500磅左右。相隔不一会儿,一个男子也带来一个大饼干,那个
饼干把汽车的行李箱挤得满满的。凡送来的饼干都仔细地称量。最重的一个达713磅,看来这个饼干获奖无疑了。
No one can avoid being influenced by advertisements. Much as we may pride ourselves on our
good taste, we are no longer free to choose the things we want, for advertising exert a sublt
influence on us. In their efforts to persuade us to buy this or that product, advertises have made a
close study of human nature and have classified all our little weaknesses.
Advertisers discovered years ago that all of us love to get something for nothing. An
advertisement which begins with the magic word FREE can rarely go wrong. These days, advertisers
not only offer free samples, but free cars, free houses, and free trips round the world as well. They
devise hundreds of competitions which will enable us to win huge sums of money. Radio and
television have made it possible for advertisers to capture the attention of millions of people in this
way.
During a radio programme, a company of biscuit manufacturers once asked listeners to bake
biscuits and send them to their factory. They offered to pay $10 a pound for the biggest biscuit
baked by a listener. The response to this competition was tremendous. Before long, biscuits of all
shapes and sizes began arriving at the factory. One lady brought in a biscuit on a wheelbarrow. It
weighted nearly 500 pounds. A little later, a man came along with a biscuit which occupied the whole
boot of his car. All the biscuits that were sent were carefully weighed. The largest was 713 pounds.
It seemed certain that this would win the prize. But just before the competition closed, a lorry
arrived at the factory with a truly colossal biscuit which weighed 2,4000 pounds. It had been
baked by a college student who had used over 1,000 pounds of flour, 800 pounds of sugar, 200
pounds of fat, and 400 pounds of various other ingredients. It was so heavy that a crane had to be
used to remove it from the lorry. The manufacturers had to pay more money than they had
anticipated, for they bought the biscuit from the student for $24,000.
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册