- 19 12月, 2007 1 次提交
-
-
由 Andrew Dunstan 提交于
-
- 18 12月, 2007 2 次提交
-
-
由 Tom Lane 提交于
proposal by Simon Riggs, though not exactly his patch.
-
由 Tom Lane 提交于
The zero-point case is sensible so far as the data structure is concerned, so maybe we ought to allow it sometime; but right now the textual input routines for these types don't allow it, and it seems that not all the functions for the types are prepared to cope. Report and patch by Merlin Moncure.
-
- 17 12月, 2007 9 次提交
-
-
由 Bruce Momjian 提交于
-
由 Bruce Momjian 提交于
-
由 Alvaro Herrera 提交于
-
由 Bruce Momjian 提交于
-
由 Tom Lane 提交于
-
由 Bruce Momjian 提交于
-
由 Bruce Momjian 提交于
-
由 Bruce Momjian 提交于
* Consider having the background writer update the transaction status hint bits before writing out the page Implementing this requires the background writer to have access to system catalogs and the transaction status log.
-
由 Tom Lane 提交于
Fix lots of bad markup, bad English, bad explanations. Last ones ... whew. Man, that was tedious.
-
- 16 12月, 2007 9 次提交
-
-
由 Bruce Momjian 提交于
-
由 Bruce Momjian 提交于
fsync_methods. Magnus.
-
由 Bruce Momjian 提交于
-
由 Bruce Momjian 提交于
-
由 Bruce Momjian 提交于
lst_hoe01@kwsoft.de
-
由 Bruce Momjian 提交于
-
由 Bruce Momjian 提交于
-
由 Bruce Momjian 提交于
-
由 Magnus Hagander 提交于
Per complaint from Richard Evans
-
- 15 12月, 2007 3 次提交
-
-
由 Andrew Dunstan 提交于
-
由 Bruce Momjian 提交于
Makefile:171: *** Invalid target; use postgres-A4.pdf or postgres-US.pdf as targets. Stop.
-
由 Tom Lane 提交于
difference between Julian and Gregorian reckoning of when JD 0 was.
-
- 14 12月, 2007 2 次提交
-
-
由 Peter Eisentraut 提交于
-
由 Bruce Momjian 提交于
suggesting proper target names.
-
- 13 12月, 2007 6 次提交
-
-
由 Alvaro Herrera 提交于
-
由 Peter Eisentraut 提交于
-
由 Tom Lane 提交于
per Oleg.
-
由 Bruce Momjian 提交于
-
由 Tom Lane 提交于
psql's \d commands and other uses of printQuery(). Previously we would pass these strings through gettext() and then send them to the server as literals in the SQL query. But the code was not set up to handle doubling of quotes in the strings, causing failure if a translation attempted to use the wrong kind of quote marks, as indeed is now the case for (at least) the French translation of \dFp. Another hazard was that gettext() would translate to whatever encoding was implied by the client's LC_CTYPE setting, which might be different from the client_encoding setting, which would probably cause the server to reject the query as mis-encoded. The new arrangement is to send the untranslated ASCII strings to the server, and do the translations inside printQuery() after the query results come back. Per report from Guillaume Lelarge and subsequent discussion.
-
由 Tom Lane 提交于
faulty code in third arm of #if. Per buildfarm reports.
-
- 12 12月, 2007 8 次提交
-
-
由 Peter Eisentraut 提交于
-
由 Bruce Momjian 提交于
< < * Allow free-behind capability for large sequential scans to avoid < kernel cache spoiling < < Posix_fadvise() can control both sequential/random file caching and < free-behind behavior, but it is unclear how the setting affects other < backends that also have the file open, and the feature is not supported < on all operating systems.
-
由 Bruce Momjian 提交于
-
由 Tom Lane 提交于
usual 'merge join'.
-
由 Alvaro Herrera 提交于
-
由 Tom Lane 提交于
-
由 Tom Lane 提交于
useful and confuses people who think it is the same as -U. (Eventually we might want to re-introduce it as being an alias for -U, but that should not happen until the switch has actually not been there for a few releases.) Likewise in pg_dump and pg_restore. Per gripe from Robert Treat and subsequent discussion.
-