Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
Greenplum
Gpdb
提交
ddcf1bca
G
Gpdb
项目概览
Greenplum
/
Gpdb
通知
7
Star
1
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
DevOps
流水线
流水线任务
计划
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
G
Gpdb
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
DevOps
DevOps
流水线
流水线任务
计划
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
流水线任务
提交
Issue看板
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
提交
ddcf1bca
编写于
10月 04, 2001
作者:
P
Peter Eisentraut
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Replace simplelists with itemizedlists for better formatting
上级
334368fb
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
26 addition
and
12 deletion
+26
-12
doc/src/sgml/intro.sgml
doc/src/sgml/intro.sgml
+26
-12
未找到文件。
doc/src/sgml/intro.sgml
浏览文件 @
ddcf1bca
<!--
$Header: /cvsroot/pgsql/doc/src/sgml/intro.sgml,v 1.1
4 2001/02/03 19:03:27
petere Exp $
$Header: /cvsroot/pgsql/doc/src/sgml/intro.sgml,v 1.1
5 2001/10/04 22:27:58
petere Exp $
-->
<preface id="preface">
...
...
@@ -49,22 +49,36 @@ $Header: /cvsroot/pgsql/doc/src/sgml/intro.sgml,v 1.14 2001/02/03 19:03:27 peter
concepts in such a way that users can easily
extend the system:
<simplelist>
<member>inheritance</member>
<member>data types</member>
<member>functions</member>
</simplelist>
<itemizedlist>
<listitem>
<simpara>inheritance</>
</listitem>
<listitem>
<simpara>data types</>
</listitem>
<listitem>
<simpara>functions</simpara>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para>
Other features provide additional power and flexibility:
<simplelist>
<member>constraints</member>
<member>triggers</member>
<member>rules</member>
<member>transaction integrity</member>
</simplelist>
<itemizedlist>
<listitem>
<simpara>constraints</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>triggers</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>rules</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>transaction integrity</simpara>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para>
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录