Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
Greenplum
Gpdb
提交
b5aae11c
G
Gpdb
项目概览
Greenplum
/
Gpdb
通知
7
Star
1
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
DevOps
流水线
流水线任务
计划
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
G
Gpdb
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
DevOps
DevOps
流水线
流水线任务
计划
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
流水线任务
提交
Issue看板
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
提交
b5aae11c
编写于
3月 03, 2008
作者:
B
Bruce Momjian
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Update Japanese FAQ.
Jun Kuwamura
上级
a17772c7
变更
2
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
2 changed file
with
106 addition
and
43 deletion
+106
-43
doc/FAQ_japanese
doc/FAQ_japanese
+51
-24
doc/src/FAQ/FAQ_japanese.html
doc/src/FAQ/FAQ_japanese.html
+55
-19
未找到文件。
doc/FAQ_japanese
浏览文件 @
b5aae11c
PostgreSQL(ポストグレス・キュー・エル)についてよくある質問とその解答(FAQ)
PostgreSQL(ポストグレス・キュー・エル)についてよくある質問とその解答(FAQ)
原文最終更新日: Mon
Jan 14 15:39:06
EST 2008
原文最終更新日: Mon
Mar 3 11:22:50
EST 2008
現在の維持管理者: Bruce Momjian (bruce@momjian.us)
現在の維持管理者: Bruce Momjian (bruce@momjian.us)
Maintainer of Japanese Translation: Jun Kuwamura (juk at postgresql.jp)
Maintainer of Japanese Translation: Jun Kuwamura (juk at postgresql.jp)
...
@@ -38,6 +38,8 @@ Maintainer of Japanese Translation: Jun Kuwamura (juk at postgresql.jp)
...
@@ -38,6 +38,8 @@ Maintainer of Japanese Translation: Jun Kuwamura (juk at postgresql.jp)
1.12) パッチを提供したり、開発チーム参加するにはどうすればよいですか?
1.12) パッチを提供したり、開発チーム参加するにはどうすればよいですか?
1.13) 他のDBMSと比べてPostgreSQLはどうなのですか?
1.13) 他のDBMSと比べてPostgreSQLはどうなのですか?
1.14) PostgreSQLは国毎の最新の夏時間の変更を扱いますか?
1.14) PostgreSQLは国毎の最新の夏時間の変更を扱いますか?
1.15) PostgreSQLのメーリングリストの購読をやめるにはどうすればよいですか?また
、電子メールを重複して受け取らないようにするにはどうしますか?
ユーザ・クライアントの質問
ユーザ・クライアントの質問
...
@@ -99,6 +101,7 @@ with OID ##### does not exist"
...
@@ -99,6 +101,7 @@ with OID ##### does not exist"
5.1) 日本語がうまく扱えないのはなぜですか?
5.1) 日本語がうまく扱えないのはなぜですか?
5.2) psql でWindowsからアクセスしたときに、日本語が文字化けするのですが?
5.2) psql でWindowsからアクセスしたときに、日本語が文字化けするのですが?
5.3) PostgreSQLで日本語の全文検索はできますか?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
一般的な質問
一般的な質問
...
@@ -173,7 +176,7 @@ SUPPORT, UPDATES, ENHANCEMENTS, OR MODIFICATIONS.
...
@@ -173,7 +176,7 @@ SUPPORT, UPDATES, ENHANCEMENTS, OR MODIFICATIONS.
POSTGRESQL データベース管理システム
POSTGRESQL データベース管理システム
部分的著作権 (c) 1996-200
7
, PostgreSQL国際開発チーム
部分的著作権 (c) 1996-200
8
, PostgreSQL国際開発チーム
部分的著作権 (c) 1994-1996 カリフォルニア大学本校
部分的著作権 (c) 1994-1996 カリフォルニア大学本校
...
@@ -207,15 +210,13 @@ SUPPORT, UPDATES, ENHANCEMENTS, OR MODIFICATIONS.
...
@@ -207,15 +210,13 @@ SUPPORT, UPDATES, ENHANCEMENTS, OR MODIFICATIONS.
PostgreSQL は、Win2000 SP4, WinXP, そして、Win2003 など Microsoft Windows NTベ
PostgreSQL は、Win2000 SP4, WinXP, そして、Win2003 など Microsoft Windows NTベ
ースのオペレーティングシステムで、ネイティブに走ります。あらかじめパッケージに
ースのオペレーティングシステムで、ネイティブに走ります。あらかじめパッケージに
されたインストーラが http://
pgfoundry.org/projects/pginstaller にあり、利用
でき
されたインストーラが http://
www.postgresql.org/ftp/win32/ からダウンロード
でき
ます。
MSDOSベースのWindowsのバージョン(Win95, Win98, WinMe)では、Cygwinを使って
ます。
MSDOSベースのWindowsのバージョン(Win95, Win98, WinMe)では、Cygwinを使っ
PostgreSQL を走らせることができます。
て
PostgreSQL を走らせることができます。
[訳注
[訳注
pgInstaller の入手はFTPミラーサイトの win32 ディレクトリからも可能です。
日本語での情報は、次の Windows版に関するFAQの和訳をごらんくださ
http://www.postgresql.org/mirrors-ftp.html
い(やや古いです)。
詳しくは、次の Windows版に関するFAQの和訳をごらんください。
http://old.postgresql.jp/wg/jpugdoc/FAQ_windows.ja.html
http://old.postgresql.jp/wg/jpugdoc/FAQ_windows.ja.html
]
]
...
@@ -232,7 +233,7 @@ ftp://ftp.postgresql.org/pub/
...
@@ -232,7 +233,7 @@ ftp://ftp.postgresql.org/pub/
1.6) 最新のリリースはどれですか?
1.6) 最新のリリースはどれですか?
PostgreSQL の最新版はバージョン 8.
2.6
です。
PostgreSQL の最新版はバージョン 8.
3
です。
我々は、1年毎にメジャーリリースを、数ヵ月ごとのマイナーリリースを行なうことを計
我々は、1年毎にメジャーリリースを、数ヵ月ごとのマイナーリリースを行なうことを計
画しています。
画しています。
...
@@ -314,7 +315,7 @@ PostgreSQL
...
@@ -314,7 +315,7 @@ PostgreSQL
[訳注:
[訳注:
JPUG 文書・書籍関連分科会で翻訳されたマニュアルもあります。
JPUG 文書・書籍関連分科会で翻訳されたマニュアルもあります。
http://www.postgresql.jp/document/pg8
25
doc/
http://www.postgresql.jp/document/pg8
30
doc/
インプレスから、
インプレスから、
PostgreSQLオフィシャルマニュアルとして出版されています。
PostgreSQLオフィシャルマニュアルとして出版されています。
...
@@ -374,9 +375,6 @@ http://mysite.verizon.net/Graeme_Birchall/id1.html
...
@@ -374,9 +375,6 @@ http://mysite.verizon.net/Graeme_Birchall/id1.html
http://www.postgresql.jp/PostgreSQL/references.html
http://www.postgresql.jp/PostgreSQL/references.html
があります。
があります。
近藤直文氏の「初心者向のDB設計入門・SQL入門参考書紹介」のコーナー
http://www.shonan.ne.jp/~nkon/ipsql/books_SQL.html
があります(やや古い2000年版)。
堀田倫英氏の「PostgreSQL日本語マニュアル」
堀田倫英氏の「PostgreSQL日本語マニュアル」
http://www.net-newbie.com/
http://www.net-newbie.com/
ではオンラインマニュアルの検索ができます。
ではオンラインマニュアルの検索ができます。
...
@@ -437,6 +435,20 @@ http://www.postgresql.jp/PostgreSQL/references.html
...
@@ -437,6 +435,20 @@ http://www.postgresql.jp/PostgreSQL/references.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1.15) PostgreSQLのメーリングリストの購読をやめるにはどうすればよいですか?また
、電子メールを重複して受け取らないようにするにはどうしますか?
PostgreSQLのMajordomo ページから、PostgreSQLに関する複数のメーリングリストの購
読の開始と中止ができるようになっています。(ログインするためにはMajaordomoから
送られる御本人のパスワードが必要になります。)
PostgreSQLnoすべてのメーリングリストでは、返信はメーリングリストとかつ元のメー
ルの投稿者へ送られるように構成してあります。これにり利用者は、もっとも迅速にメ
ールへの返信を受けられるようになっています。既に直接受け取っているメールを、リ
ストから重複して受け取りたくない場合は、Majordomo のChange Settingsページから、
eliminateccをチェックします。また、selfcopyのチェックをはずすことで、自分の送っ
たメールのコピーを受け取らないようにもできます。
ユーザ・クライアントの質問
ユーザ・クライアントの質問
2.1) PostgreSQL にはどんなインターフェースが使えますか?
2.1) PostgreSQL にはどんなインターフェースが使えますか?
...
@@ -476,6 +488,13 @@ Web
...
@@ -476,6 +488,13 @@ Web
商用とオープンソース開発者によるもの両方で、PostgreSQLには多くのGUIツールが利用
商用とオープンソース開発者によるもの両方で、PostgreSQLには多くのGUIツールが利用
可能で、詳細なリストは、PostgreSQLコミュニティ文書でごらんください。
可能で、詳細なリストは、PostgreSQLコミュニティ文書でごらんください。
[訳注:
pgAdmin3 はPostgreSQL標準GUI管理ツールで、Windows版(PostgreSQL
for Windows) に同梱されています。詳しい情報は、
http://www.pgadmin.org/にあります。
]
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
管理上の質問
管理上の質問
...
@@ -981,16 +1000,16 @@ with OID ##### does not exist"
...
@@ -981,16 +1000,16 @@ with OID ##### does not exist"
マスタ/スレーブのレプリケーションは、読み/書きのクエリを受け取るシングルマス
マスタ/スレーブのレプリケーションは、読み/書きのクエリを受け取るシングルマス
タが可能で、スレーブでは読み/SELECTの問い合わせだけを受け付けることができます
タが可能で、スレーブでは読み/SELECTの問い合わせだけを受け付けることができます
。最も人気がある、フリーで利用できる、マスタ
?スレーブのPostgreSQLレプリケーショ
。最も人気がある、フリーで利用できる、マスタ
−スレーブのPostgreSQLレプリケーシ
ンソリューションは、 Slony-I です。
ョ
ンソリューションは、 Slony-I です。
マルチ
?マスタのレプリケーションは、読み/書きのクエリを受けとり、複数のレプリケ
マルチ
−マスタのレプリケーションは、読み/書きのクエリを受けとり、複数のレプリ
ートさせるコンピュータに送ることができます。この機能は、サーバ間の変更の同期が
ケートさせるコンピュータに送ることができます。この機能は、サーバ間の変更の同期
必要なため、性能に重大な衝撃を与えます。 PGCluster は、このようなソリューション
が必要なため、性能に重大な衝撃を与えます。 PGCluster は、このようなソリューショ
としてPostgreSQLのためにフリーで利用できるものとして、最も人気があります。
ン
としてPostgreSQLのためにフリーで利用できるものとして、最も人気があります。
この他にも、商用やハードウェア
?ベースのレプリケーションソリューションがいろいろ
この他にも、商用やハードウェア
−ベースのレプリケーションソリューションがいろい
なレプリケーションモデルをサポートしています。
ろ
なレプリケーションモデルをサポートしています。
4.21)テーブルとカラムの名前がクエリーの中で認識されないのはなぜですか?なぜ大文
4.21)テーブルとカラムの名前がクエリーの中で認識されないのはなぜですか?なぜ大文
字化(キャピタライズ)は温存されないのですか?
字化(キャピタライズ)は温存されないのですか?
...
@@ -1030,6 +1049,14 @@ PostgreSQL
...
@@ -1030,6 +1049,14 @@ PostgreSQL
UTF-8(UNICODE) であるため、Shift-JIS表示のコマンドプロンプトからは、
UTF-8(UNICODE) であるため、Shift-JIS表示のコマンドプロンプトからは、
client_encodingを設定しておかないと、日本語を表示する際に文字化けがおきます。
client_encodingを設定しておかないと、日本語を表示する際に文字化けがおきます。
5.3) PostgreSQLで日本語の全文検索はできますか?
バージョン8.3では、TSearch2全文検索機能が本体に組み込まれましたが、そのままでは
日本語のインデックスを作る事が難しい状況です。これを解決するために、Takahiro
Itagaki氏によって、Mecabという形態素解析プログラムを利用する日本語全文検索モジ
ュール textsearch_ja が開発されました。TSearch2対応の製品をわずかに改修すること
で日本語対応にきます。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「日本語版について」
「日本語版について」
...
@@ -1037,7 +1064,7 @@ client_encoding
...
@@ -1037,7 +1064,7 @@ client_encoding
[訳注:
[訳注:
日本語版の製作については以下の通りです。
日本語版の製作については以下の通りです。
最終更新日: 2008年
1月17
日
最終更新日: 2008年
3月4
日
翻訳者: 桑村 潤 (Jun KUWAMURA <juk at postgresql.jp>)
翻訳者: 桑村 潤 (Jun KUWAMURA <juk at postgresql.jp>)
このFAQの和訳の作成にあたり協力をしてくださった方々(敬称は略させていただきます):
このFAQの和訳の作成にあたり協力をしてくださった方々(敬称は略させていただきます):
...
@@ -1073,6 +1100,6 @@ client_encoding
...
@@ -1073,6 +1100,6 @@ client_encoding
http://www.linux.or.jp/JF/JFdocs/INDEX-database.html 「Linux JFプロジェクト」 http://www.linet.gr.jp/~juk/pgsql/ 「PostgreSQL Notes for Japanese」(翻訳者ページ)
http://www.linux.or.jp/JF/JFdocs/INDEX-database.html 「Linux JFプロジェクト」 http://www.linet.gr.jp/~juk/pgsql/ 「PostgreSQL Notes for Japanese」(翻訳者ページ)
なお、この和訳に関するご意見・ご質問は(juk at postgresql.jp)までお寄せください。
なお、この和訳に関するご意見・ご質問は(juk at postgresql.jp)までお寄せください。
(
?
メールアドレスの " at " は適切に直してください。半角の "@" です。)
(
※
メールアドレスの " at " は適切に直してください。半角の "@" です。)
]
]
doc/src/FAQ/FAQ_japanese.html
浏览文件 @
b5aae11c
...
@@ -9,7 +9,7 @@
...
@@ -9,7 +9,7 @@
<div
id=
"pgContentWrap"
>
<div
id=
"pgContentWrap"
>
<h1>
PostgreSQL(ポストグレス・キュー・エル)についてよくある質問とその解答(FAQ)
</h1>
<h1>
PostgreSQL(ポストグレス・キュー・エル)についてよくある質問とその解答(FAQ)
</h1>
<p>
原文最終更新日: Mon
Jan 14 15:39:06
EST 2008
</p>
<p>
原文最終更新日: Mon
Mar 3 11:22:50
EST 2008
</p>
<p>
現在の維持管理者: Bruce Momjian (
<A
<p>
現在の維持管理者: Bruce Momjian (
<A
href=
"mailto:bruce@momjian.us"
>
bruce@momjian.us
</a>
)
<br
/>
href=
"mailto:bruce@momjian.us"
>
bruce@momjian.us
</a>
)
<br
/>
Maintainer of Japanese Translation: Jun Kuwamura (
<A
Maintainer of Japanese Translation: Jun Kuwamura (
<A
...
@@ -54,6 +54,7 @@ href="mailto:juk at postgresql.jp">juk at postgresql.jp</a>)<br /></p>
...
@@ -54,6 +54,7 @@ href="mailto:juk at postgresql.jp">juk at postgresql.jp</a>)<br /></p>
<a
href=
"#item1.12"
>
1.12
</a>
) パッチを提供したり、開発チーム参加するにはどうすればよいですか?
<br
/>
<a
href=
"#item1.12"
>
1.12
</a>
) パッチを提供したり、開発チーム参加するにはどうすればよいですか?
<br
/>
<a
href=
"#item1.13"
>
1.13
</a>
) 他の
<small>
DBMS
</small>
と比べてPostgreSQLはどうなのですか?
<br
/>
<a
href=
"#item1.13"
>
1.13
</a>
) 他の
<small>
DBMS
</small>
と比べてPostgreSQLはどうなのですか?
<br
/>
<a
href=
"#item1.14"
>
1.14
</a>
) PostgreSQLは国毎の最新の夏時間の変更を扱いますか?
<br
/>
<a
href=
"#item1.14"
>
1.14
</a>
) PostgreSQLは国毎の最新の夏時間の変更を扱いますか?
<br
/>
<a
href=
"#item1.15"
>
1.15
</a>
) PostgreSQLのメーリングリストの購読をやめるにはどうすればよいですか?また、電子メールを重複して受け取らないようにするにはどうしますか?
<br
/>
<h2
align=
"center"
>
ユーザ・クライアントの質問
</h2>
<h2
align=
"center"
>
ユーザ・クライアントの質問
</h2>
...
@@ -108,6 +109,7 @@ href="mailto:juk at postgresql.jp">juk at postgresql.jp</a>)<br /></p>
...
@@ -108,6 +109,7 @@ href="mailto:juk at postgresql.jp">juk at postgresql.jp</a>)<br /></p>
<a
href=
"#item5.1"
>
5.1
</a>
) 日本語がうまく扱えないのはなぜですか?
<br
/>
<a
href=
"#item5.1"
>
5.1
</a>
) 日本語がうまく扱えないのはなぜですか?
<br
/>
<a
href=
"#item5.2"
>
5.2
</a>
) psql でWindowsからアクセスしたときに、日本語が文字化けするのですが?
<br
/>
<a
href=
"#item5.2"
>
5.2
</a>
) psql でWindowsからアクセスしたときに、日本語が文字化けするのですが?
<br
/>
<a
href=
"#item5.3"
>
5.3
</a>
) PostgreSQLで日本語の全文検索はできますか?
<br
/>
<hr
/>
<hr
/>
...
@@ -198,7 +200,7 @@ href="mailto:juk at postgresql.jp">juk at postgresql.jp</a>)<br /></p>
...
@@ -198,7 +200,7 @@ href="mailto:juk at postgresql.jp">juk at postgresql.jp</a>)<br /></p>
<small><pre>
<small><pre>
POSTGRESQL データベース管理システム
POSTGRESQL データベース管理システム
部分的著作権 (c) 1996-200
7
, PostgreSQL国際開発チーム
部分的著作権 (c) 1996-200
8
, PostgreSQL国際開発チーム
部分的著作権 (c) 1994-1996 カリフォルニア大学本校
部分的著作権 (c) 1994-1996 カリフォルニア大学本校
...
@@ -234,17 +236,16 @@ href="mailto:juk at postgresql.jp">juk at postgresql.jp</a>)<br /></p>
...
@@ -234,17 +236,16 @@ href="mailto:juk at postgresql.jp">juk at postgresql.jp</a>)<br /></p>
<p>
PostgreSQL は、Win2000 SP4, WinXP, そして、Win2003 など Microsoft
<p>
PostgreSQL は、Win2000 SP4, WinXP, そして、Win2003 など Microsoft
Windows NTベースのオペレーティングシステムで、ネイティブに走ります。
Windows NTベースのオペレーティングシステムで、ネイティブに走ります。
あらかじめパッケージにされたインストーラが
<a
href=
あらかじめパッケージにされたインストーラが
<a
href=
"http://pgfoundry.org/projects/pginstaller"
>
"http://www.postgresql.org/ftp/win32/"
>
http://pgfoundry.org/projects/pginstaller
</a>
http://www.postgresql.org/ftp/win32/
</a>
にあり、利用できます。MSDOSベースのWindowsのバージョン(Win95, Win98,
からダウンロードできます。
WinMe)では、Cygwinを使って PostgreSQL を走らせることができます。
</p>
MSDOSベースのWindowsのバージョン(Win95, Win98, WinMe)では、Cygwinを
使って PostgreSQL を走らせることができます。
</p>
<small><pre>
<small><pre>
[訳注
[訳注
pgInstaller の入手はFTPミラーサイトの win32 ディレクトリからも可能です。
日本語での情報は、次の Windows版に関するFAQの和訳をごらんくださ
http://www.postgresql.org/mirrors-ftp.html
い(やや古いです)。
詳しくは、次の Windows版に関するFAQの和訳をごらんください。
http://old.postgresql.jp/wg/jpugdoc/FAQ_windows.ja.html
http://old.postgresql.jp/wg/jpugdoc/FAQ_windows.ja.html
]
]
</pre></small>
</pre></small>
...
@@ -267,7 +268,7 @@ href="mailto:juk at postgresql.jp">juk at postgresql.jp</a>)<br /></p>
...
@@ -267,7 +268,7 @@ href="mailto:juk at postgresql.jp">juk at postgresql.jp</a>)<br /></p>
<h4
id=
"item1.6"
>
1.6
</a>
) 最新のリリースはどれですか?
</h4>
<h4
id=
"item1.6"
>
1.6
</a>
) 最新のリリースはどれですか?
</h4>
<p>
PostgreSQL の最新版はバージョン 8.
2.6
です。
</p>
<p>
PostgreSQL の最新版はバージョン 8.
3
です。
</p>
<p>
我々は、1年毎にメジャーリリースを、数ヵ月ごとのマイナーリリースを
<p>
我々は、1年毎にメジャーリリースを、数ヵ月ごとのマイナーリリースを
行なうことを計画しています。
</p>
行なうことを計画しています。
</p>
...
@@ -383,8 +384,8 @@ http://www.postgresql.org/docs/</a>でオンラインでも閲覧できます。
...
@@ -383,8 +384,8 @@ http://www.postgresql.org/docs/</a>でオンラインでも閲覧できます。
<p><small><pre>
<p><small><pre>
[訳注:
[訳注:
JPUG 文書・書籍関連分科会で翻訳されたマニュアルもあります。
JPUG 文書・書籍関連分科会で翻訳されたマニュアルもあります。
<a
href=
"http://www.postgresql.jp/document/pg8
25
doc/"
>
<a
href=
"http://www.postgresql.jp/document/pg8
30
doc/"
>
http://www.postgresql.jp/document/pg8
25
doc/
</a>
http://www.postgresql.jp/document/pg8
30
doc/
</a>
インプレスから、
インプレスから、
<a
href=
"http://home.impress.co.jp/reference/2108.htm"
>
<a
href=
"http://home.impress.co.jp/reference/2108.htm"
>
PostgreSQLオフィシャルマニュアル
</a>
として出版されています。
PostgreSQLオフィシャルマニュアル
</a>
として出版されています。
...
@@ -471,16 +472,13 @@ http://www.postgresql.org/docs/</a>でオンラインでも閲覧できます。
...
@@ -471,16 +472,13 @@ http://www.postgresql.org/docs/</a>でオンラインでも閲覧できます。
<a
href=
"http://www.postgresql.jp/PostgreSQL/references.html"
>
<a
href=
"http://www.postgresql.jp/PostgreSQL/references.html"
>
http://www.postgresql.jp/PostgreSQL/references.html
</a>
http://www.postgresql.jp/PostgreSQL/references.html
</a>
があります。
があります。
近藤直文氏の「初心者向のDB設計入門・SQL入門参考書紹介」のコーナー
<a
href=
"http://www.shonan.ne.jp/~nkon/ipsql/books_SQL.html"
>
http://www.shonan.ne.jp/~nkon/ipsql/books_SQL.html
</a>
があります(やや古い2000年版)。
堀田倫英氏の「PostgreSQL日本語マニュアル」
堀田倫英氏の「PostgreSQL日本語マニュアル」
<a
href=
"http://www.net-newbie.com/"
>
http://www.net-newbie.com/
</a>
<a
href=
"http://www.net-newbie.com/"
>
http://www.net-newbie.com/
</a>
ではオンラインマニュアルの検索ができます。
ではオンラインマニュアルの検索ができます。
丸山不二夫氏のUNIX データベース入門
丸山不二夫氏のUNIX データベース入門
<a
href=
"http://www.wakhok.ac.jp/DB/DB.html"
>
http://www.wakhok.ac.jp/DB/DB.html
</a>
<a
href=
"http://www.wakhok.ac.jp/DB/DB.html"
>
http://www.wakhok.ac.jp/DB/DB.html
</a>
もオンラインで読むことができます。
もオンラインで読むことができます。
Nikkei BP IT Pro にある石井達夫氏の
<a
href=
"http://itpro.nikkeibp.co.jp/
members/ITPro/oss/20050514/160833
/"
>
PostgreSQL ウォッチ
</a>
Nikkei BP IT Pro にある石井達夫氏の
<a
href=
"http://itpro.nikkeibp.co.jp/
article/COLUMN/20060120/227628
/"
>
PostgreSQL ウォッチ
</a>
では毎回新しい情報をとりあげています。
では毎回新しい情報をとりあげています。
]
]
</pre></small></p>
</pre></small></p>
...
@@ -560,6 +558,25 @@ http://www.postgresql.jp/PostgreSQL/references.html</a>
...
@@ -560,6 +558,25 @@ http://www.postgresql.jp/PostgreSQL/references.html</a>
<hr
/>
<hr
/>
<h3
id=
"item1.15"
>
1.15) PostgreSQLのメーリングリストの購読をやめるにはどうすればよいですか?また、電子メールを重複して受け取らないようにするにはどうしますか?
</h3>
<p>
PostgreSQLの
<a
href=
"http://mail.postgresql.org/mj/mj_wwwusr/domain=postgresql.org?user=&passw=&func=login"
>
Majordomo
</a>
ページから、PostgreSQLに関する複数のメーリングリストの購読の開始と中止
ができるようになっています。(ログインするためにはMajaordomoから送ら
れる御本人のパスワードが必要になります。)
</p>
<p>
PostgreSQLnoすべてのメーリングリストでは、返信はメーリングリスト
と
<i>
かつ
</i>
元のメールの投稿者へ送られるように構成してあります。こ
れにり利用者は、もっとも迅速にメールへの返信を受けられるようになって
います。既に直接受け取っているメールを、リストから重複して受け取りた
くない場合は、Majordomo の
<i>
Change Settings
</i>
ページから、
<i>
eliminatecc
</i>
をチェックします。また、
<i>
selfcopy
</i>
のチェック
をはずすことで、自分の送ったメールのコピーを受け取らないようにもでき
ます。
</p>
<h2
align=
"center"
>
ユーザ・クライアントの質問
</h2>
<h2
align=
"center"
>
ユーザ・クライアントの質問
</h2>
...
@@ -604,7 +621,15 @@ http://www.postgresql.jp/PostgreSQL/references.html</a>
...
@@ -604,7 +621,15 @@ http://www.postgresql.jp/PostgreSQL/references.html</a>
<h4
id=
"item2.3"
>
2.3
</a>
) PostgreSQL にグラフィカル・ユーザインターフェースはありますか?
</h4>
<h4
id=
"item2.3"
>
2.3
</a>
) PostgreSQL にグラフィカル・ユーザインターフェースはありますか?
</h4>
<p>
商用とオープンソース開発者によるもの両方で、PostgreSQLには多くのGUIツールが利用可能で、詳細なリストは、
<a
href=
"http://www.postgresql.org/docs/techdocs.54"
>
PostgreSQLコミュニティ文書
</a>
でごらんください。
</p>
<p>
商用とオープンソース開発者によるもの両方で、PostgreSQLには多くのGUIツールが利用可能で、詳細なリストは、
<a
href=
"http://www.postgresql.org/docs/techdocs"
>
PostgreSQLコミュニティ文書
</a>
でごらんください。
</p>
<p><small><pre>
[訳注:
pgAdmin3 はPostgreSQL標準GUI管理ツールで、Windows版(PostgreSQL
for Windows) に同梱されています。詳しい情報は、
<a
href=
"http://www.pgadmin.org/"
>
http://www.pgadmin.org/
</a>
にあります。
]
</pre></small></p>
<hr
/>
<hr
/>
...
@@ -1287,6 +1312,17 @@ http://www.postgresql.jp/PostgreSQL/references.html</a>
...
@@ -1287,6 +1312,17 @@ http://www.postgresql.jp/PostgreSQL/references.html</a>
際に文字化けがおきます。
</p>
際に文字化けがおきます。
</p>
<h3
id=
"item5.3"
>
5.3
</a>
) PostgreSQLで日本語の全文検索はできますか?
</h3>
<p>
バージョン8.3では、
<i>
TSearch2
</i>
全文検索機能が本体に組み込まれ
ましたが、そのままでは日本語のインデックスを作る事が難しい状況です。
これを解決するために、Takahiro Itagaki氏によって、Mecabという形態素
解析プログラムを利用する日本語全文検索モジュール
<a
href=
"http://textsearch-ja.projects.postgresql.org/index-ja.html"
>
textsearch_ja
</a>
が開発されました。TSearch2対応の製品をわずかに改修することで日本語対
応にきます。
</p>
<hr
/>
<hr
/>
<h4
id=
"item-japanese"
>
「日本語版について」
</h4>
<h4
id=
"item-japanese"
>
「日本語版について」
</h4>
...
@@ -1294,7 +1330,7 @@ http://www.postgresql.jp/PostgreSQL/references.html</a>
...
@@ -1294,7 +1330,7 @@ http://www.postgresql.jp/PostgreSQL/references.html</a>
[訳注:
[訳注:
日本語版の製作については以下の通りです。
日本語版の製作については以下の通りです。
最終更新日: 2008年
1月17
日
最終更新日: 2008年
3月4
日
翻訳者: 桑村 潤 (
<a
href=
"mailto:juk at postgresql.jp"
>
Jun KUWAMURA
<
juk at postgresql.jp
>
</a>
)
翻訳者: 桑村 潤 (
<a
href=
"mailto:juk at postgresql.jp"
>
Jun KUWAMURA
<
juk at postgresql.jp
>
</a>
)
このFAQの和訳の作成にあたり協力をしてくださった方々(敬称は略させていただきます):
このFAQの和訳の作成にあたり協力をしてくださった方々(敬称は略させていただきます):
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录