Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
Greenplum
Gpdb
提交
5e4d8be1
G
Gpdb
项目概览
Greenplum
/
Gpdb
通知
7
Star
1
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
DevOps
流水线
流水线任务
计划
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
G
Gpdb
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
DevOps
DevOps
流水线
流水线任务
计划
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
流水线任务
提交
Issue看板
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
提交
5e4d8be1
编写于
5月 05, 2000
作者:
P
Peter Eisentraut
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
psql: suppress warnings about too many arguments if the command is not valid in the first place
上级
83220721
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
5 addition
and
2 deletion
+5
-2
src/bin/psql/command.c
src/bin/psql/command.c
+5
-2
未找到文件。
src/bin/psql/command.c
浏览文件 @
5e4d8be1
...
@@ -3,7 +3,7 @@
...
@@ -3,7 +3,7 @@
*
*
* Copyright 2000 by PostgreSQL Global Development Group
* Copyright 2000 by PostgreSQL Global Development Group
*
*
* $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/command.c,v 1.3
1 2000/04/16 20:04:5
0 petere Exp $
* $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/command.c,v 1.3
2 2000/05/05 09:38:4
0 petere Exp $
*/
*/
#include "postgres.h"
#include "postgres.h"
#include "command.h"
#include "command.h"
...
@@ -778,7 +778,10 @@ exec_command(const char *cmd,
...
@@ -778,7 +778,10 @@ exec_command(const char *cmd,
/* eat the rest of the options string */
/* eat the rest of the options string */
while
((
val
=
scan_option
(
&
string
,
OT_NORMAL
,
NULL
)))
while
((
val
=
scan_option
(
&
string
,
OT_NORMAL
,
NULL
)))
psql_error
(
"
\\
%s: extra argument '%s' ignored
\n
"
,
cmd
,
val
);
{
if
(
status
!=
CMD_UNKNOWN
)
psql_error
(
"
\\
%s: extra argument '%s' ignored
\n
"
,
cmd
,
val
);
}
if
(
options_string
&&
continue_parse
)
if
(
options_string
&&
continue_parse
)
*
continue_parse
=
options_string
+
(
string
-
string_cpy
);
*
continue_parse
=
options_string
+
(
string
-
string_cpy
);
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录