Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
Greenplum
Gpdb
提交
586510f7
G
Gpdb
项目概览
Greenplum
/
Gpdb
通知
7
Star
1
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
DevOps
流水线
流水线任务
计划
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
G
Gpdb
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
DevOps
DevOps
流水线
流水线任务
计划
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
流水线任务
提交
Issue看板
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
提交
586510f7
编写于
10月 23, 2002
作者:
B
Bruce Momjian
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Improve coding style of new function.
上级
6b9d4969
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
9 addition
and
17 deletion
+9
-17
src/port/fseeko.c
src/port/fseeko.c
+9
-17
未找到文件。
src/port/fseeko.c
浏览文件 @
586510f7
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@
*
*
* IDENTIFICATION
* $Header: /cvsroot/pgsql/src/port/fseeko.c,v 1.
2 2002/10/23 21:16:1
7 momjian Exp $
* $Header: /cvsroot/pgsql/src/port/fseeko.c,v 1.
3 2002/10/23 21:39:2
7 momjian Exp $
*
*-------------------------------------------------------------------------
*/
...
...
@@ -40,16 +40,10 @@ fseeko(FILE *stream, off_t offset, int whence)
case
SEEK_CUR
:
flockfile
(
stream
);
if
(
fgetpos
(
stream
,
&
floc
)
!=
0
)
{
funlockfile
(
stream
);
return
-
1
;
}
goto
failure
;
floc
+=
offset
;
if
(
fsetpos
(
stream
,
&
floc
)
!=
0
)
{
funlockfile
(
stream
);
return
-
1
;
}
goto
failure
;
flockfile
(
stream
);
return
0
;
break
;
...
...
@@ -61,16 +55,10 @@ fseeko(FILE *stream, off_t offset, int whence)
case
SEEK_END
:
flockfile
(
stream
);
if
(
fstat
(
fileno
(
stream
),
&
filestat
)
!=
0
)
{
funlockfile
(
stream
);
return
-
1
;
}
goto
failure
;
floc
=
filestat
.
st_size
;
if
(
fsetpos
(
stream
,
&
floc
)
!=
0
)
{
funlockfile
(
stream
);
return
-
1
;
}
goto
failure
;
funlockfile
(
stream
);
return
0
;
break
;
...
...
@@ -78,6 +66,10 @@ fseeko(FILE *stream, off_t offset, int whence)
errno
=
EINVAL
;
return
-
1
;
}
failure:
funlockfile
(
stream
);
return
-
1
;
}
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录