LOC CHECKIN | Microsoft/visualfsharp dev16.0 | 20190215

上级 8527f444
......@@ -189,7 +189,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="fsiInterrupt">
<source>\n- Interrupt\n</source>
<target state="translated">\n- Interrupt\n</target>
<target state="translated">\n- Прерывать\n</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="fsiExit">
......
......@@ -5914,17 +5914,17 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="customOperationTextLikeJoin">
<source>{0} var in collection {1} (outerKey = innerKey). Note that parentheses are required after '{2}'</source>
<target state="translated">{0} var in collection {1} (outerKey = innerKey). Notez que les parenthèses sont obligatoires après '{2}'</target>
<target state="translated">var {0} dans la collection {1} (outerKey = innerKey). Notez que les parenthèses sont obligatoires après '{2}'</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="customOperationTextLikeGroupJoin">
<source>{0} var in collection {1} (outerKey = innerKey) into group. Note that parentheses are required after '{2}'</source>
<target state="translated">{0} var in collection {1} (outerKey = innerKey) dans le groupe. Notez que les parenthèses sont obligatoires après '{2}'</target>
<target state="translated">var {0} dans la collection {1} (outerKey = innerKey) au sein du groupe. Notez que les parenthèses sont obligatoires après '{2}'</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="customOperationTextLikeZip">
<source>{0} var in collection</source>
<target state="translated">{0} var in collection</target>
<target state="translated">var {0} dans la collection</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="tcBinaryOperatorRequiresVariable">
......
......@@ -5916,12 +5916,12 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="customOperationTextLikeJoin">
<source>{0} var in collection {1} (outerKey = innerKey). Note that parentheses are required after '{2}'</source>
<target state="translated">{0} var in collection {1} (outerKey = innerKey)。'{2}' の後ろにはかっこが必要です。</target>
<target state="translated">{0} var in collection {1} (outerKey = innerKey)。'{2}' の後にかっこが必要であることに注意してください</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="customOperationTextLikeGroupJoin">
<source>{0} var in collection {1} (outerKey = innerKey) into group. Note that parentheses are required after '{2}'</source>
<target state="translated">{0} var in collection {1} (outerKey = innerKey) into group。'{2}' の後ろにかっこが必要です</target>
<target state="translated">コレクション {1} (outerKey = innerKey) の {0} をグループに var 宣言します。'{2}' の後にかっこが必要であることに注意してください</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="customOperationTextLikeZip">
......
......@@ -5914,7 +5914,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="customOperationTextLikeJoin">
<source>{0} var in collection {1} (outerKey = innerKey). Note that parentheses are required after '{2}'</source>
<target state="translated">{0} var in collection {1} (outerKey = innerKey). '{2}' 다음에 괄호가 필요합니다.</target>
<target state="translated">{0} var in collection {1} (outerKey = innerKey). '{2}' 에 괄호가 필요합니다.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="customOperationTextLikeGroupJoin">
......
......@@ -5914,17 +5914,17 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="customOperationTextLikeJoin">
<source>{0} var in collection {1} (outerKey = innerKey). Note that parentheses are required after '{2}'</source>
<target state="translated">{0} var in collection {1} (outerKey = innerKey)。请注意,“{2}”后需使用括号</target>
<target state="translated">集合 {1} (outerKey = innerKey)中的 {0} var。请注意,“{2}”后面要使用圆括号</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="customOperationTextLikeGroupJoin">
<source>{0} var in collection {1} (outerKey = innerKey) into group. Note that parentheses are required after '{2}'</source>
<target state="translated">{0} var in collection {1} (outerKey = innerKey) into group。请注意,“{2}”后需使用括号。</target>
<target state="translated">集合 {1} (outerKey = innerKey) 中的 {0} var 到组中。请注意, 在 "{2}" 之后需要圆括号</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="customOperationTextLikeZip">
<source>{0} var in collection</source>
<target state="translated">{0} var in collection</target>
<target state="translated">集合中的 {0} var</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="tcBinaryOperatorRequiresVariable">
......
......@@ -5914,17 +5914,17 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="customOperationTextLikeJoin">
<source>{0} var in collection {1} (outerKey = innerKey). Note that parentheses are required after '{2}'</source>
<target state="translated">{0} var in collection {1} (outerKey = innerKey)。注意: '{2}' 之後須有括號</target>
<target state="translated">集合 {1} 中的 {0} var (outerKey = innerKey)。請注意,'{2}' 後需要括弧</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="customOperationTextLikeGroupJoin">
<source>{0} var in collection {1} (outerKey = innerKey) into group. Note that parentheses are required after '{2}'</source>
<target state="translated">{0} var in collection {1} (outerKey = innerKey) into group。注意: '{2}' 之後須有括號</target>
<target state="translated">集合 {1} 中的 {0} var (outerKey = innerKey) 進入群組。請注意,'{2}' 後需要括弧。</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="customOperationTextLikeZip">
<source>{0} var in collection</source>
<target state="translated">{0} var in collection</target>
<target state="translated">集合中的 {0} var</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="tcBinaryOperatorRequiresVariable">
......
......@@ -1609,7 +1609,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="MSBuildReferenceResolutionError">
<source>{0} (Code={1})</source>
<target state="translated">{0} (Code={1})</target>
<target state="translated">{0} (コード={1})</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="TargetInvocationExceptionWrapper">
......
......@@ -1609,7 +1609,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="MSBuildReferenceResolutionError">
<source>{0} (Code={1})</source>
<target state="translated">{0} (Code={1})</target>
<target state="translated">{0} (código = {1})</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="TargetInvocationExceptionWrapper">
......
......@@ -954,7 +954,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Parser.TOKEN.WHITESPACE">
<source>whitespace</source>
<target state="translated">whitespace</target>
<target state="translated">boşluk</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Parser.TOKEN.COMMENT">
......
......@@ -899,7 +899,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Records-Line1">
<source>Records are an aggregate of named values, with optional members (such as methods).</source>
<target state="translated">レコードは、オプションのメンバー (メソッドなど) を含む名前付きの値の集です。</target>
<target state="translated">レコードは、オプションのメンバー (メソッドなど) を含む名前付きの値の集です。</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Records-Line2">
......@@ -1294,7 +1294,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Option-Line1">
<source>Option values are any kind of value tagged with either 'Some' or 'None'.</source>
<target state="translated">オプション値とは、'Some' または 'None' が指定されたあらゆる種類の値です。</target>
<target state="translated">オプション値とは、'Some' または 'None' がタグされたあらゆる種類の値です。</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Option-Line2">
......
......@@ -1294,7 +1294,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Option-Line1">
<source>Option values are any kind of value tagged with either 'Some' or 'None'.</source>
<target state="translated">Wartości opcji to dowolne wartości oznaczone jako „Some” lub „None”.</target>
<target state="translated">Wartości opcji to dowolne wartości otagowane jako „Some” lub „None”.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Option-Line2">
......
......@@ -899,7 +899,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Records-Line1">
<source>Records are an aggregate of named values, with optional members (such as methods).</source>
<target state="translated">Kayıtlar, isteğe bağlı üyeleri (örneğin, metotlar) içeren adlandırılmış değerlerin toplamıdır.</target>
<target state="translated">Kayıtlar, isteğe bağlı üyeleri (örneğin, metotlar) içeren adlandırılmış değerlerin kümesidir.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Records-Line2">
......
......@@ -792,7 +792,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Path">
<source>Path</source>
<target state="translated">PATH</target>
<target state="translated">Cesta</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PathDescription">
......
......@@ -792,7 +792,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Path">
<source>Path</source>
<target state="translated">PATH</target>
<target state="translated">Ruta de acceso</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PathDescription">
......
......@@ -792,7 +792,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Path">
<source>Path</source>
<target state="translated">PATH</target>
<target state="translated">Chemin</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PathDescription">
......
......@@ -792,7 +792,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Path">
<source>Path</source>
<target state="translated">PATH</target>
<target state="translated">パス</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PathDescription">
......
......@@ -257,7 +257,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Misc">
<source>Misc</source>
<target state="translated">Misc</target>
<target state="translated">기타</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="None">
......@@ -792,7 +792,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Path">
<source>Path</source>
<target state="translated">PATH</target>
<target state="translated">경로</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PathDescription">
......
......@@ -257,7 +257,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Misc">
<source>Misc</source>
<target state="translated">Misc</target>
<target state="translated">Różne</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="None">
......
......@@ -792,7 +792,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Path">
<source>Path</source>
<target state="translated">PATH</target>
<target state="translated">Caminho</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PathDescription">
......
......@@ -612,7 +612,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="DetailsUsingTask">
<source>A 'UsingTask' tag which registers the '{1}' task was found in the project file '{0}'. 'UsingTask' tags in the project file take precedence over those in the imported .TARGETS files, and therefore could be used to execute arbitrary code during an otherwise unmodified build process.</source>
<target state="translated">В файле проекта "{0}" обнаружен тег "UsingTask", регистрирующий задачу "{1}". Метки &lt;UsingTask&gt; в файле проекта имеют превосходство перед импортированными .TARGETS-файлами, и поэтому могут быть использованы для выполнения произвольного кода во время не изменяемого другими средствами процесса сборки.</target>
<target state="translated">В файле проекта "{0}" обнаружен тег "UsingTask", регистрирующий задачу "{1}". Теги "UsingTask" в файле проекта имеют превосходство перед импортированными .TARGETS-файлами, и поэтому могут быть использованы для выполнения произвольного кода во время не изменяемого другими средствами процесса сборки.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="DetailsTarget">
......
......@@ -257,7 +257,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Misc">
<source>Misc</source>
<target state="translated">Misc</target>
<target state="translated">Çeşitli</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="None">
......@@ -792,7 +792,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Path">
<source>Path</source>
<target state="translated">PATH</target>
<target state="translated">Yol</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PathDescription">
......
......@@ -792,7 +792,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Path">
<source>Path</source>
<target state="translated">PATH</target>
<target state="translated">路径</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PathDescription">
......
......@@ -792,7 +792,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Path">
<source>Path</source>
<target state="translated">PATH</target>
<target state="translated">路徑</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PathDescription">
......
......@@ -39,7 +39,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="RemoveFolder.AccessibleName">
<source>Delete</source>
<target state="translated">löschen</target>
<target state="translated">Löschen</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="FolderLabel.Text">
......
......@@ -1830,7 +1830,6 @@ CONSIDER: get this from CodeDom</note>
<source>{0} x {1}</source>
<target state="translated">{0} x {1}</target>
<note>Format string for showing a graphic's size
# {0} = width (as an integer)
# {1} = height (as an integer)
#Example, for a bitmap of width=123, height = 456, the English version of this string would be "123x456"</note>
......
......@@ -875,7 +875,7 @@ Fehler:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="PPG_UrlBehavior_Static">
<source>Static</source>
<target state="translated">Static</target>
<target state="translated">Statisch</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PPG_UrlBehavior_Dynamic">
......@@ -1830,7 +1830,6 @@ CONSIDER: get this from CodeDom</note>
<source>{0} x {1}</source>
<target state="translated">{0} x {1}</target>
<note>Format string for showing a graphic's size
# {0} = width (as an integer)
# {1} = height (as an integer)
#Example, for a bitmap of width=123, height = 456, the English version of this string would be "123x456"</note>
......
......@@ -1830,7 +1830,6 @@ CONSIDER: get this from CodeDom</note>
<source>{0} x {1}</source>
<target state="translated">{0} x {1}</target>
<note>Format string for showing a graphic's size
# {0} = width (as an integer)
# {1} = height (as an integer)
#Example, for a bitmap of width=123, height = 456, the English version of this string would be "123x456"</note>
......
......@@ -1830,7 +1830,6 @@ CONSIDER: get this from CodeDom</note>
<source>{0} x {1}</source>
<target state="translated">{0} x {1}</target>
<note>Format string for showing a graphic's size
# {0} = width (as an integer)
# {1} = height (as an integer)
#Example, for a bitmap of width=123, height = 456, the English version of this string would be "123x456"</note>
......@@ -1969,12 +1968,12 @@ CONSIDER: get this from CodeDom</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RSE_Type_PNG">
<source>Portable Network Graphics</source>
<target state="translated">Portable Network Graphics</target>
<target state="translated">Format PNG</target>
<note>Friendly Image types</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RSE_Type_TIFF">
<source>Tag Image File Format</source>
<target state="translated">Tag Image File Format</target>
<target state="translated">Format TIF</target>
<note>Friendly Image types</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RSE_Type_Icon">
......@@ -2063,7 +2062,7 @@ CONSIDER: get this from CodeDom</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RSE_FilterSave_PNG">
<source>Portable Network Graphics</source>
<target state="translated">Portable Network Graphics</target>
<target state="translated">Format PNG</target>
<note># File dialog filters
#
# E.g., for icons, the actual filter created would look like "Icons (*.ico)". These resources
......@@ -2090,7 +2089,7 @@ CONSIDER: get this from CodeDom</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RSE_FilterSave_TIFF">
<source>Tag Image File Format</source>
<target state="translated">Tag Image File Format</target>
<target state="translated">Format TIF</target>
<note># File dialog filters
#
# E.g., for icons, the actual filter created would look like "Icons (*.ico)". These resources
......
......@@ -1830,7 +1830,6 @@ CONSIDER: get this from CodeDom</note>
<source>{0} x {1}</source>
<target state="translated">{0} x {1}</target>
<note>Format string for showing a graphic's size
# {0} = width (as an integer)
# {1} = height (as an integer)
#Example, for a bitmap of width=123, height = 456, the English version of this string would be "123x456"</note>
......
......@@ -1830,7 +1830,6 @@ CONSIDER: get this from CodeDom</note>
<source>{0} x {1}</source>
<target state="translated">{0} x {1}</target>
<note>Format string for showing a graphic's size
# {0} = width (as an integer)
# {1} = height (as an integer)
#Example, for a bitmap of width=123, height = 456, the English version of this string would be "123x456"</note>
......
......@@ -1830,7 +1830,6 @@ CONSIDER: get this from CodeDom</note>
<source>{0} x {1}</source>
<target state="translated">{0} x {1}</target>
<note>Format string for showing a graphic's size
# {0} = width (as an integer)
# {1} = height (as an integer)
#Example, for a bitmap of width=123, height = 456, the English version of this string would be "123x456"</note>
......
......@@ -1830,7 +1830,6 @@ CONSIDER: get this from CodeDom</note>
<source>{0} x {1}</source>
<target state="translated">{0} x {1}</target>
<note>Format string for showing a graphic's size
# {0} = width (as an integer)
# {1} = height (as an integer)
#Example, for a bitmap of width=123, height = 456, the English version of this string would be "123x456"</note>
......@@ -1974,7 +1973,7 @@ CONSIDER: get this from CodeDom</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RSE_Type_TIFF">
<source>Tag Image File Format</source>
<target state="translated">Znacznikowy format pliku obrazu TIF</target>
<target state="translated">Tag Image File Format</target>
<note>Friendly Image types</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RSE_Type_Icon">
......@@ -2090,7 +2089,7 @@ CONSIDER: get this from CodeDom</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RSE_FilterSave_TIFF">
<source>Tag Image File Format</source>
<target state="translated">Znacznikowy format pliku obrazu TIF</target>
<target state="translated">Tag Image File Format</target>
<note># File dialog filters
#
# E.g., for icons, the actual filter created would look like "Icons (*.ico)". These resources
......
......@@ -1830,7 +1830,6 @@ CONSIDER: get this from CodeDom</note>
<source>{0} x {1}</source>
<target state="translated">{0} x {1}</target>
<note>Format string for showing a graphic's size
# {0} = width (as an integer)
# {1} = height (as an integer)
#Example, for a bitmap of width=123, height = 456, the English version of this string would be "123x456"</note>
......@@ -2072,7 +2071,7 @@ CONSIDER: get this from CodeDom</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RSE_FilterSave_GIF">
<source>Graphics Interchange Format</source>
<target state="translated">Graphics Interchange Format</target>
<target state="translated">Formato de intercâmbio de gráficos</target>
<note># File dialog filters
#
# E.g., for icons, the actual filter created would look like "Icons (*.ico)". These resources
......
......@@ -1217,7 +1217,7 @@ Error:</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="DFX_Error_Default_Caption">
<source>Microsoft Visual Studio</source>
<target state="translated">Службы Microsoft Visual Studio</target>
<target state="translated">Microsoft Visual Studio</target>
<note>Error reporting</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OptionPage_Editor_InvalidTabSize">
......@@ -1813,7 +1813,7 @@ CONSIDER: get this from CodeDom</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RSE_DetailsCol_Size">
<source>Size</source>
<target state="translated">Size</target>
<target state="translated">Размер</target>
<note>Columns for the "Details" view of the resource editor</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RSE_DetailsCol_Comment">
......@@ -1830,7 +1830,6 @@ CONSIDER: get this from CodeDom</note>
<source>{0} x {1}</source>
<target state="translated">{0} x {1}</target>
<note>Format string for showing a graphic's size
# {0} = width (as an integer)
# {1} = height (as an integer)
#Example, for a bitmap of width=123, height = 456, the English version of this string would be "123x456"</note>
......
......@@ -1830,7 +1830,6 @@ CONSIDER: get this from CodeDom</note>
<source>{0} x {1}</source>
<target state="translated">{0} x {1}</target>
<note>Format string for showing a graphic's size
# {0} = width (as an integer)
# {1} = height (as an integer)
#Example, for a bitmap of width=123, height = 456, the English version of this string would be "123x456"</note>
......
......@@ -1830,7 +1830,6 @@ CONSIDER: get this from CodeDom</note>
<source>{0} x {1}</source>
<target state="translated">{0} x {1}</target>
<note>Format string for showing a graphic's size
# {0} = width (as an integer)
# {1} = height (as an integer)
#Example, for a bitmap of width=123, height = 456, the English version of this string would be "123x456"</note>
......
......@@ -1830,7 +1830,6 @@ CONSIDER: get this from CodeDom</note>
<source>{0} x {1}</source>
<target state="translated">{0} x {1}</target>
<note>Format string for showing a graphic's size
# {0} = width (as an integer)
# {1} = height (as an integer)
#Example, for a bitmap of width=123, height = 456, the English version of this string would be "123x456"</note>
......
......@@ -164,22 +164,22 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_always">
<source>Always add new line on enter</source>
<target state="translated">Always add new line on enter</target>
<target state="translated">Při stisku Enter vždy přidat nový řádek</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_never">
<source>Never add new line on enter</source>
<target state="translated">Never add new line on enter</target>
<target state="translated">Při stisku Enter nikdy nepřidávat nový řádek</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_only">
<source>Only add new line on enter after end of fully typed word</source>
<target state="translated">Only add new line on enter after end of fully typed word</target>
<target state="translated">Při stisku Enter přidat nový řádek jenom po dopsání celého slova</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_Key_Rule">
<source>Enter key behavior</source>
<target state="translated">Enter key behavior</target>
<target state="translated">Chování klávesy Enter</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Format_on_paste">
......@@ -189,7 +189,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Suggest_names_for_errors_code_fix">
<source>Suggest names for unresolved identifiers</source>
<target state="new">Suggest names for unresolved identifiers</target>
<target state="translated">Navrhovat názvy pro nerozpoznané identifikátory</target>
<note />
</trans-unit>
</body>
......
......@@ -164,22 +164,22 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_always">
<source>Always add new line on enter</source>
<target state="translated">Always add new line on enter</target>
<target state="translated">Nach Drücken der EINGABETASTE immer neue Zeile hinzufügen</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_never">
<source>Never add new line on enter</source>
<target state="translated">Never add new line on enter</target>
<target state="translated">Nach Drücken der EINGABETASTE niemals neue Zeile hinzufügen</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_only">
<source>Only add new line on enter after end of fully typed word</source>
<target state="translated">Only add new line on enter after end of fully typed word</target>
<target state="translated">Nach Drücken der EINGABETASTE nur nach dem Ende eines vollständigen Worts neue Zeile hinzufügen</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_Key_Rule">
<source>Enter key behavior</source>
<target state="translated">Enter key behavior</target>
<target state="translated">Eingabetastenverhalten</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Format_on_paste">
......@@ -189,7 +189,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Suggest_names_for_errors_code_fix">
<source>Suggest names for unresolved identifiers</source>
<target state="new">Suggest names for unresolved identifiers</target>
<target state="translated">Namen für nicht aufgelöste Bezeichner vorschlagen</target>
<note />
</trans-unit>
</body>
......
......@@ -164,22 +164,22 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_always">
<source>Always add new line on enter</source>
<target state="translated">Always add new line on enter</target>
<target state="translated">Siempre agregar una nueva línea al pulsar Intro</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_never">
<source>Never add new line on enter</source>
<target state="translated">Never add new line on enter</target>
<target state="translated">Nunca agregar una nueva línea al pulsar Intro</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_only">
<source>Only add new line on enter after end of fully typed word</source>
<target state="translated">Only add new line on enter after end of fully typed word</target>
<target state="translated">Solo agregar una nueva línea al pulsar Intro cuando se haya terminado de escribir completamente una palabra</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_Key_Rule">
<source>Enter key behavior</source>
<target state="translated">Enter key behavior</target>
<target state="translated">Comportamiento de la tecla Intro</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Format_on_paste">
......@@ -189,7 +189,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Suggest_names_for_errors_code_fix">
<source>Suggest names for unresolved identifiers</source>
<target state="new">Suggest names for unresolved identifiers</target>
<target state="translated">Sugerir nombres para los identificadores no resueltos</target>
<note />
</trans-unit>
</body>
......
......@@ -164,22 +164,22 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_always">
<source>Always add new line on enter</source>
<target state="translated">Always add new line on enter</target>
<target state="translated">Toujours ajouter une nouvelle ligne en appuyant sur Entrée</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_never">
<source>Never add new line on enter</source>
<target state="translated">Never add new line on enter</target>
<target state="translated">Ne jamais ajouter de nouvelle ligne en appuyant sur Entrée</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_only">
<source>Only add new line on enter after end of fully typed word</source>
<target state="translated">Only add new line on enter after end of fully typed word</target>
<target state="translated">Ajouter une nouvelle ligne en appuyant sur Entrée seulement après la fin d'un mot entièrement tapé</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_Key_Rule">
<source>Enter key behavior</source>
<target state="translated">Enter key behavior</target>
<target state="translated">Entrer le comportement de la touche</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Format_on_paste">
......@@ -189,7 +189,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Suggest_names_for_errors_code_fix">
<source>Suggest names for unresolved identifiers</source>
<target state="new">Suggest names for unresolved identifiers</target>
<target state="translated">Suggérer des noms pour les identificateurs non résolus</target>
<note />
</trans-unit>
</body>
......
......@@ -164,22 +164,22 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_always">
<source>Always add new line on enter</source>
<target state="translated">Always add new line on enter</target>
<target state="translated">Aggiungi sempre una nuova riga dopo INVIO</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_never">
<source>Never add new line on enter</source>
<target state="translated">Never add new line on enter</target>
<target state="translated">Non aggiungere mai una nuova riga dopo INVIO</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_only">
<source>Only add new line on enter after end of fully typed word</source>
<target state="translated">Only add new line on enter after end of fully typed word</target>
<target state="translated">Aggiungi una nuova riga dopo INVIO solo alla fine della parola digitata</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_Key_Rule">
<source>Enter key behavior</source>
<target state="translated">Enter key behavior</target>
<target state="translated">Comportamento del tasto INVIO</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Format_on_paste">
......@@ -189,7 +189,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Suggest_names_for_errors_code_fix">
<source>Suggest names for unresolved identifiers</source>
<target state="new">Suggest names for unresolved identifiers</target>
<target state="translated">Suggerisci nomi per gli identificatori non risolti</target>
<note />
</trans-unit>
</body>
......
......@@ -164,22 +164,22 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_always">
<source>Always add new line on enter</source>
<target state="translated">Always add new line on enter</target>
<target state="translated">Enter を押すと常に新しい行を追加します</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_never">
<source>Never add new line on enter</source>
<target state="translated">Never add new line on enter</target>
<target state="translated">Enter 時に新しい行を追加しません</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_only">
<source>Only add new line on enter after end of fully typed word</source>
<target state="translated">Only add new line on enter after end of fully typed word</target>
<target state="translated">単語を完全に入力した後 Enter キーで新しい行のみを追加する</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_Key_Rule">
<source>Enter key behavior</source>
<target state="translated">Enter key behavior</target>
<target state="translated">Enter キー入力時動作</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Format_on_paste">
......@@ -189,7 +189,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Suggest_names_for_errors_code_fix">
<source>Suggest names for unresolved identifiers</source>
<target state="new">Suggest names for unresolved identifiers</target>
<target state="translated">未解決の識別子の名前を提案します</target>
<note />
</trans-unit>
</body>
......
......@@ -164,22 +164,22 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_always">
<source>Always add new line on enter</source>
<target state="translated">Always add new line on enter</target>
<target state="translated">입력 시 새 줄 항상 추가</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_never">
<source>Never add new line on enter</source>
<target state="translated">Never add new line on enter</target>
<target state="translated">입력 시 새 줄 추가 안 함</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_only">
<source>Only add new line on enter after end of fully typed word</source>
<target state="translated">Only add new line on enter after end of fully typed word</target>
<target state="translated">단어를 모두 입력하고 &lt;Enter&gt; 키를 누르면 새 줄 추가</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_Key_Rule">
<source>Enter key behavior</source>
<target state="translated">Enter key behavior</target>
<target state="translated">키 동작 입력</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Format_on_paste">
......@@ -189,7 +189,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Suggest_names_for_errors_code_fix">
<source>Suggest names for unresolved identifiers</source>
<target state="new">Suggest names for unresolved identifiers</target>
<target state="translated">확인되지 않은 식별자의 이름 제안</target>
<note />
</trans-unit>
</body>
......
......@@ -164,22 +164,22 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_always">
<source>Always add new line on enter</source>
<target state="translated">Always add new line on enter</target>
<target state="translated">Zawsze dodawaj nowy wiersz po naciśnięciu klawisza Enter</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_never">
<source>Never add new line on enter</source>
<target state="translated">Never add new line on enter</target>
<target state="translated">Nigdy nie dodawaj nowego wiersza po naciśnięciu klawisza Enter</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_only">
<source>Only add new line on enter after end of fully typed word</source>
<target state="translated">Only add new line on enter after end of fully typed word</target>
<target state="translated">Dodaj nowy wiersz tylko po naciśnięciu klawisza Enter na końcu w pełni wpisanego wyrazu</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_Key_Rule">
<source>Enter key behavior</source>
<target state="translated">Enter key behavior</target>
<target state="translated">Zachowanie klawisza Enter</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Format_on_paste">
......@@ -189,7 +189,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Suggest_names_for_errors_code_fix">
<source>Suggest names for unresolved identifiers</source>
<target state="new">Suggest names for unresolved identifiers</target>
<target state="translated">Sugeruj nazwy w przypadku nierozpoznanych identyfikatorów</target>
<note />
</trans-unit>
</body>
......
......@@ -164,22 +164,22 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_always">
<source>Always add new line on enter</source>
<target state="translated">Always add new line on enter</target>
<target state="translated">Sempre adicionar uma nova linha ao pressionar enter</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_never">
<source>Never add new line on enter</source>
<target state="translated">Never add new line on enter</target>
<target state="translated">Nunca adicionar uma nova linha ao entrar</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_only">
<source>Only add new line on enter after end of fully typed word</source>
<target state="translated">Only add new line on enter after end of fully typed word</target>
<target state="translated">Somente adiciona uma nova linha após digitar toda palavra</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_Key_Rule">
<source>Enter key behavior</source>
<target state="translated">Enter key behavior</target>
<target state="translated">Inserir comportamento da tecla</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Format_on_paste">
......@@ -189,7 +189,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Suggest_names_for_errors_code_fix">
<source>Suggest names for unresolved identifiers</source>
<target state="new">Suggest names for unresolved identifiers</target>
<target state="translated">Sugerir nomes para identificadores não resolvidos</target>
<note />
</trans-unit>
</body>
......
......@@ -164,22 +164,22 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_always">
<source>Always add new line on enter</source>
<target state="translated">Always add new line on enter</target>
<target state="translated">Всегда добавлять новую строку при нажатии клавиши ВВОД</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_never">
<source>Never add new line on enter</source>
<target state="translated">Never add new line on enter</target>
<target state="translated">Никогда не добавлять новую строку при нажатии клавиши ВВОД</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_only">
<source>Only add new line on enter after end of fully typed word</source>
<target state="translated">Only add new line on enter after end of fully typed word</target>
<target state="translated">Добавлять только новую строку при нажатии клавиши ВВОД после полностью введенного слова</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_Key_Rule">
<source>Enter key behavior</source>
<target state="translated">Enter key behavior</target>
<target state="translated">Действие при нажатии клавиши ВВОД</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Format_on_paste">
......@@ -189,7 +189,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Suggest_names_for_errors_code_fix">
<source>Suggest names for unresolved identifiers</source>
<target state="new">Suggest names for unresolved identifiers</target>
<target state="translated">Предлагать имена для неразрешенных идентификаторов</target>
<note />
</trans-unit>
</body>
......
......@@ -164,22 +164,22 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_always">
<source>Always add new line on enter</source>
<target state="translated">Always add new line on enter</target>
<target state="translated">Enter'a basıldığında her zaman yeni satır ekle</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_never">
<source>Never add new line on enter</source>
<target state="translated">Never add new line on enter</target>
<target state="translated">Enter'a basıldığında hiçbir zaman yeni satır ekleme</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_only">
<source>Only add new line on enter after end of fully typed word</source>
<target state="translated">Only add new line on enter after end of fully typed word</target>
<target state="translated">Yalnızca tam olarak yazılmış bir kelimeden sonra Enter'a basıldığında yeni satır ekle</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_Key_Rule">
<source>Enter key behavior</source>
<target state="translated">Enter key behavior</target>
<target state="translated">Enter tuşu davranışı</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Format_on_paste">
......@@ -189,7 +189,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Suggest_names_for_errors_code_fix">
<source>Suggest names for unresolved identifiers</source>
<target state="new">Suggest names for unresolved identifiers</target>
<target state="translated">Çözümlenmemiş tanımlayıcılar için ad öner</target>
<note />
</trans-unit>
</body>
......
......@@ -164,22 +164,22 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_always">
<source>Always add new line on enter</source>
<target state="translated">Always add new line on enter</target>
<target state="translated">始终在点击回车时时添加新行</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_never">
<source>Never add new line on enter</source>
<target state="translated">Never add new line on enter</target>
<target state="translated">永远不要在点击回车后添加新行</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_only">
<source>Only add new line on enter after end of fully typed word</source>
<target state="translated">Only add new line on enter after end of fully typed word</target>
<target state="translated">只在键入完整的单词后点击回车后才添加新行</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_Key_Rule">
<source>Enter key behavior</source>
<target state="translated">Enter key behavior</target>
<target state="translated">回车键的行为</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Format_on_paste">
......@@ -189,7 +189,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Suggest_names_for_errors_code_fix">
<source>Suggest names for unresolved identifiers</source>
<target state="new">Suggest names for unresolved identifiers</target>
<target state="translated">为未解析标识符建议名称</target>
<note />
</trans-unit>
</body>
......
......@@ -164,22 +164,22 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_always">
<source>Always add new line on enter</source>
<target state="translated">Always add new line on enter</target>
<target state="translated">一律在按 ENTER 時新增新行</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_never">
<source>Never add new line on enter</source>
<target state="translated">Never add new line on enter</target>
<target state="translated">一律不在按 ENTER 時新增新行</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_key_only">
<source>Only add new line on enter after end of fully typed word</source>
<target state="translated">Only add new line on enter after end of fully typed word</target>
<target state="translated">只在完整鍵入字的結尾處按 ENTER 來新增新行</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter_Key_Rule">
<source>Enter key behavior</source>
<target state="translated">Enter key behavior</target>
<target state="translated">ENTER 鍵行為</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Format_on_paste">
......@@ -189,7 +189,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Suggest_names_for_errors_code_fix">
<source>Suggest names for unresolved identifiers</source>
<target state="new">Suggest names for unresolved identifiers</target>
<target state="translated">為未解析的識別碼建議名稱</target>
<note />
</trans-unit>
</body>
......
......@@ -24,7 +24,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="FSharpInteractiveMisc">
<source>Misc</source>
<target state="translated">Misc</target>
<target state="translated">기타</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="FSharpInteractiveShadowCopy">
......
......@@ -24,7 +24,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="FSharpInteractiveMisc">
<source>Misc</source>
<target state="translated">Misc</target>
<target state="translated">Różne</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="FSharpInteractiveShadowCopy">
......
......@@ -24,7 +24,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="FSharpInteractiveMisc">
<source>Misc</source>
<target state="translated">Misc</target>
<target state="translated">Çeşitli</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="FSharpInteractiveShadowCopy">
......
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册