Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
小白菜888
Ffmpeg
提交
de6d4482
F
Ffmpeg
项目概览
小白菜888
/
Ffmpeg
通知
3
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
DevOps
流水线
流水线任务
计划
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
F
Ffmpeg
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
DevOps
DevOps
流水线
流水线任务
计划
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
流水线任务
提交
Issue看板
前往新版Gitcode,体验更适合开发者的 AI 搜索 >>
提交
de6d4482
编写于
11月 22, 2014
作者:
R
Reimar Döffinger
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
aacps.c: Move large arrays to context to reduce stack usage.
Signed-off-by:
N
Reimar Döffinger
<
Reimar.Doeffinger@gmx.de
>
上级
0463df6f
变更
2
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
2 changed file
with
4 addition
and
2 deletion
+4
-2
libavcodec/aacps.c
libavcodec/aacps.c
+2
-2
libavcodec/aacps.h
libavcodec/aacps.h
+2
-0
未找到文件。
libavcodec/aacps.c
浏览文件 @
de6d4482
...
...
@@ -908,8 +908,8 @@ static void stereo_processing(PSContext *ps, float (*l)[32][2], float (*r)[32][2
int
ff_ps_apply
(
AVCodecContext
*
avctx
,
PSContext
*
ps
,
float
L
[
2
][
38
][
64
],
float
R
[
2
][
38
][
64
],
int
top
)
{
LOCAL_ALIGNED_16
(
float
,
Lbuf
,
[
91
],
[
32
][
2
])
;
LOCAL_ALIGNED_16
(
float
,
Rbuf
,
[
91
],
[
32
][
2
])
;
float
(
*
Lbuf
)[
32
][
2
]
=
ps
->
Lbuf
;
float
(
*
Rbuf
)[
32
][
2
]
=
ps
->
Rbuf
;
const
int
len
=
32
;
int
is34
=
ps
->
is34bands
;
...
...
libavcodec/aacps.h
浏览文件 @
de6d4482
...
...
@@ -71,6 +71,8 @@ typedef struct PSContext {
DECLARE_ALIGNED
(
16
,
float
,
H12
)[
2
][
PS_MAX_NUM_ENV
+
1
][
PS_MAX_NR_IIDICC
];
DECLARE_ALIGNED
(
16
,
float
,
H21
)[
2
][
PS_MAX_NUM_ENV
+
1
][
PS_MAX_NR_IIDICC
];
DECLARE_ALIGNED
(
16
,
float
,
H22
)[
2
][
PS_MAX_NUM_ENV
+
1
][
PS_MAX_NR_IIDICC
];
DECLARE_ALIGNED
(
16
,
float
,
Lbuf
)[
91
][
32
][
2
];
DECLARE_ALIGNED
(
16
,
float
,
Rbuf
)[
91
][
32
][
2
];
int8_t
opd_hist
[
PS_MAX_NR_IIDICC
];
int8_t
ipd_hist
[
PS_MAX_NR_IIDICC
];
PSDSPContext
dsp
;
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录