提交 7e030c47 编写于 作者: M Michael Niedermayer

Clarify which exact variant of ISO 639 is used. (The ISO spec explicitly

requires this to be clear)

Originally committed as revision 18530 to svn://svn.ffmpeg.org/ffmpeg/trunk
上级 e223a3bd
......@@ -63,7 +63,7 @@ struct AVFormatContext;
* want to store, e.g., the email address of the child of producer Alice
* and actor Bob, that could have key=alice_and_bobs_childs_email_address.
* 3. A tag whose value is localized for a particular language is appended
* with a dash character ('-') and the ISO 639 3-letter language code.
* with a dash character ('-') and the ISO 639-2/B 3-letter language code.
* For example: Author-ger=Michael, Author-eng=Mike
* The original/default language is in the unqualified "Author" tag.
* A demuxer should set a default if it sets any translated tag.
......@@ -390,7 +390,7 @@ typedef struct AVStream {
int64_t duration;
#if LIBAVFORMAT_VERSION_INT < (53<<16)
char language[4]; /** ISO 639 3-letter language code (empty string if undefined) */
char language[4]; /** ISO 639-2/B 3-letter language code (empty string if undefined) */
#endif
/* av_read_frame() support */
......
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册