Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
小白菜888
Ffmpeg
提交
70dd5a60
F
Ffmpeg
项目概览
小白菜888
/
Ffmpeg
通知
3
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
DevOps
流水线
流水线任务
计划
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
F
Ffmpeg
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
DevOps
DevOps
流水线
流水线任务
计划
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
流水线任务
提交
Issue看板
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
提交
70dd5a60
编写于
12月 23, 2011
作者:
M
Mashiat Sarker Shakkhar
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Perform dequantization of channel coefficients
上级
cf6284b2
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
7 addition
and
2 deletion
+7
-2
libavcodec/wmalosslessdec.c
libavcodec/wmalosslessdec.c
+7
-2
未找到文件。
libavcodec/wmalosslessdec.c
浏览文件 @
70dd5a60
...
...
@@ -1052,10 +1052,11 @@ static int decode_subframe(WmallDecodeCtx *s)
{
int
offset
=
s
->
samples_per_frame
;
int
subframe_len
=
s
->
samples_per_frame
;
int
i
;
int
i
,
j
;
int
total_samples
=
s
->
samples_per_frame
*
s
->
num_channels
;
int
rawpcm_tile
;
int
padding_zeroes
;
int
quant_stepsize
=
s
->
quant_stepsize
;
s
->
subframe_offset
=
get_bits_count
(
&
s
->
gb
);
...
...
@@ -1155,7 +1156,6 @@ static int decode_subframe(WmallDecodeCtx *s)
if
(
rawpcm_tile
)
{
int
bits
=
s
->
bits_per_sample
-
padding_zeroes
;
int
j
;
dprintf
(
s
->
avctx
,
"RAWPCM %d bits per sample. total %d bits, remain=%d
\n
"
,
bits
,
bits
*
s
->
num_channels
*
subframe_len
,
get_bits_count
(
&
s
->
gb
));
for
(
i
=
0
;
i
<
s
->
num_channels
;
i
++
)
{
...
...
@@ -1182,6 +1182,11 @@ static int decode_subframe(WmallDecodeCtx *s)
if
(
s
->
do_ac_filter
)
revert_acfilter
(
s
,
subframe_len
);
/* Dequantize */
for
(
i
=
0
;
i
<
s
->
num_channels
;
i
++
)
for
(
j
=
0
;
j
<
subframe_len
;
j
++
)
s
->
channel_residues
[
i
][
j
]
*=
quant_stepsize
;
/** handled one subframe */
for
(
i
=
0
;
i
<
s
->
channels_for_cur_subframe
;
i
++
)
{
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录