Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
小白菜888
Ffmpeg
提交
119cebf4
F
Ffmpeg
项目概览
小白菜888
/
Ffmpeg
通知
3
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
DevOps
流水线
流水线任务
计划
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
F
Ffmpeg
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
DevOps
DevOps
流水线
流水线任务
计划
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
流水线任务
提交
Issue看板
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
提交
119cebf4
编写于
1月 03, 2005
作者:
M
Michael Niedermayer
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
skip INDX chunks
Originally committed as revision 3796 to
svn://svn.ffmpeg.org/ffmpeg/trunk
上级
7c054ea7
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
15 addition
and
6 deletion
+15
-6
libavformat/rm.c
libavformat/rm.c
+15
-6
未找到文件。
libavformat/rm.c
浏览文件 @
119cebf4
...
...
@@ -731,6 +731,7 @@ static int sync(AVFormatContext *s, int64_t *timestamp, int *flags, int *stream_
ByteIOContext
*
pb
=
&
s
->
pb
;
int
len
,
num
,
res
,
i
;
AVStream
*
st
;
uint32_t
state
=
0xFFFFFFFF
;
while
(
!
url_feof
(
pb
)){
*
pos
=
url_ftell
(
pb
);
...
...
@@ -740,13 +741,20 @@ static int sync(AVFormatContext *s, int64_t *timestamp, int *flags, int *stream_
*
timestamp
=
AV_NOPTS_VALUE
;
*
flags
=
0
;
}
else
{
if
(
get_byte
(
pb
))
continue
;
if
(
get_byte
(
pb
))
continue
;
len
=
get_be16
(
pb
);
if
(
len
<
12
)
state
=
(
state
<<
8
)
+
get_byte
(
pb
);
if
(
state
==
MKBETAG
(
'I'
,
'N'
,
'D'
,
'X'
)){
len
=
get_be16
(
pb
)
-
6
;
if
(
len
<
0
)
continue
;
goto
skip
;
}
if
(
state
>
(
unsigned
)
0xFFFF
||
state
<
12
)
continue
;
len
=
state
;
state
=
0xFFFFFFFF
;
num
=
get_be16
(
pb
);
*
timestamp
=
get_be32
(
pb
);
res
=
get_byte
(
pb
);
/* reserved */
...
...
@@ -761,6 +769,7 @@ static int sync(AVFormatContext *s, int64_t *timestamp, int *flags, int *stream_
break
;
}
if
(
i
==
s
->
nb_streams
)
{
skip:
/* skip packet if unknown number */
url_fskip
(
pb
,
len
);
rm
->
remaining_len
-=
len
;
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录