未验证 提交 97166efa 编写于 作者: B beyondgfw

Update the readme.

Add SATA.
上级 51526a63
Copyright (c) 2016-2017 googlehosts members
This work is licensed under a combination of following things:
A CC BY-NC-SA 4.0 license.
A SATA license.
An additional term that you should not use it in any profitable activity.
You must obey all of the above licenses in order to use this work.
Here is a copy of the CC BY-NC-SA 4.0 license.
Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International
=======================================================================
......@@ -436,3 +450,19 @@ public licenses.
Creative Commons may be contacted at creativecommons.org.
Here is a copy of the SATA license.
And wait, the most important, you shall star/+1/like the project(s) in project url
section above first, and then thank the author(s) in Copyright section.
Here are some suggested ways:
- Email the authors a thank-you letter, and make friends with him/her/them.
- Report bugs or issues.
- Tell friends what a wonderful project this is.
- And, sure, you can just express thanks in your mind without telling the world.
Contributors of this project by forking have the option to add his/her name and
forked project url at copyright and project url sections, but shall not delete
or modify anything else in these two sections.
......@@ -20,11 +20,14 @@
## 使用条款
- 本项目的hosts,README,wiki等资源基于[CC BY-NC-SA 4.0](LICENSE)发布,这意味着你可以拷贝、再发行本项目的内容, 但是你将必须:
- 使用**完全相同**的条款发布
- 提供原作者信息以及协议声明
- 本项目的hosts,README,wiki等资源基于一个修改版的[CC BY-NC-SA 4.0](LICENSE)协议发布(主要增加了SATA协议),这意味着你可以拷贝、再发行本项目的内容, 但是你将必须:
- 使用**完全相同**的条款发布
- 提供原作者信息以及协议声明
- 同时你也**不能将本项目用于商业用途**,按照我们狭义的理解(即增加附属条款),凡是**任何盈利的活动皆属于商业用途**
- 当你使用了使用SATA的开源软件或文档的时候,在遵守MIT许可证的前提下,你应该马不停蹄的给你所使用的开源项目“点个赞”,比如GitHub上的star,然后你应该感谢这个帮助了你的开源项目的作者,作者信息可以在许可证头部的版权声明部分找到。
- 本项目的所有代码除另有说明外,均按照MIT License发布,具体请看`hosts-master`分支下的[LICENSE](https://github.com/googlehosts/hosts/blob/hosts-source/LICENSE)
- 此处的文字仅用于说明,条款以LICENSE文件中的内容为准。
- 请在遵守当地相关法律法规的前提下使用本项目,由此产生的问题我们不负任何责任。
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册