Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
阿啄debugIT
transmittable-thread-local
提交
4f6db221
T
transmittable-thread-local
项目概览
阿啄debugIT
/
transmittable-thread-local
与 Fork 源项目一致
从无法访问的项目Fork
通知
8
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
T
transmittable-thread-local
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
前往新版Gitcode,体验更适合开发者的 AI 搜索 >>
提交
4f6db221
编写于
6月 14, 2018
作者:
oldratlee
🔥
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
upgrade kotlin.version
上级
877d6f92
变更
2
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
2 changed file
with
24 addition
and
2 deletion
+24
-2
pom.xml
pom.xml
+1
-1
pom4ide.xml
pom4ide.xml
+23
-1
未找到文件。
pom.xml
浏览文件 @
4f6db221
...
...
@@ -85,7 +85,7 @@
<properties>
<project.build.sourceEncoding>
UTF-8
</project.build.sourceEncoding>
<kotlin.version>
1.2.
41
</kotlin.version>
<kotlin.version>
1.2.
50
</kotlin.version>
</properties>
<dependencies>
...
...
pom4ide.xml
浏览文件 @
4f6db221
...
...
@@ -58,12 +58,34 @@
<organization>
Alibaba
</organization>
<organizationUrl>
http://www.alibaba.com
</organizationUrl>
</developer>
<developer>
<name>
wuwen
</name>
<id>
wuwen
</id>
<email>
wuwen.55(AT)aliyun(DOT)com
</email>
<roles>
<role>
Developer
</role>
</roles>
<timezone>
+8
</timezone>
<organization>
ofpay
</organization>
<organizationUrl>
http://www.ofpay.com
</organizationUrl>
</developer>
<developer>
<name>
David Dai
</name>
<id>
LNAmp
</id>
<email>
351450944(AT)qq(DOT)com
</email>
<roles>
<role>
Developer
</role>
</roles>
<timezone>
+8
</timezone>
<organization>
Alibaba
</organization>
<organizationUrl>
http://www.alibaba.com
</organizationUrl>
</developer>
</developers>
<properties>
<project.build.sourceEncoding>
UTF-8
</project.build.sourceEncoding>
<kotlin.version>
1.2.
41
</kotlin.version>
<kotlin.version>
1.2.
50
</kotlin.version>
</properties>
<dependencies>
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录