Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
apache
pulsar
提交
22c21aea
pulsar
项目概览
apache
/
pulsar
通知
129
Star
40
Fork
3
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Wiki
1
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
pulsar
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
1
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
提交
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
提交
22c21aea
编写于
2月 22, 2019
作者:
M
Matteo Merli
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
When linking statically a the Python wrapper on Macos, also include libicu (#3647)
上级
ed2c8997
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
10 addition
and
1 deletion
+10
-1
pulsar-client-cpp/python/CMakeLists.txt
pulsar-client-cpp/python/CMakeLists.txt
+10
-1
未找到文件。
pulsar-client-cpp/python/CMakeLists.txt
浏览文件 @
22c21aea
...
...
@@ -53,6 +53,15 @@ set(PYTHON_WRAPPER_LIBS ${Boost_PYTHON_LIBRARY} ${Boost_PYTHON3_LIBRARY}
if
(
APPLE
)
set
(
PYTHON_WRAPPER_LIBS
${
PYTHON_LIBRARIES
}
${
PYTHON_WRAPPER_LIBS
}
${
Boost_PYTHON27-MT_LIBRARY_RELEASE
}
${
Boost_PYTHON37-MT_LIBRARY_RELEASE
}
)
if
(
LINK_STATIC
)
# When linking statically on MacOS, include also libicu since it's now required by boost::regex
find_library
(
ICU_DATA REQUIRED NAMES libicudata.a PATHS /usr/local/opt/icu4c/lib
)
find_library
(
ICU_I18N REQUIRED NAMES libicui18n.a PATHS /usr/local/opt/icu4c/lib
)
find_library
(
ICU_UUC REQUIRED NAMES libicuuc.a PATHS /usr/local/opt/icu4c/lib
)
set
(
ICU_LIBS
${
ICU_DATA
}
${
ICU_I18N
}
${
ICU_UUC
}
)
endif
()
endif
()
message
(
STATUS
"Using Boost Python libs:
${
PYTHON_WRAPPER_LIBS
}
"
)
...
...
@@ -62,7 +71,7 @@ if (NOT PYTHON_WRAPPER_LIBS)
endif
()
if
(
APPLE
)
target_link_libraries
(
_pulsar -Wl,-all_load pulsarStatic
${
PYTHON_WRAPPER_LIBS
}
${
COMMON_LIBS
}
)
target_link_libraries
(
_pulsar -Wl,-all_load pulsarStatic
${
PYTHON_WRAPPER_LIBS
}
${
COMMON_LIBS
}
${
ICU_LIBS
}
)
else
()
set
(
CMAKE_SHARED_LINKER_FLAGS
" -static-libgcc -static-libstdc++"
)
target_link_libraries
(
_pulsar pulsarStatic
${
PYTHON_WRAPPER_LIBS
}
${
COMMON_LIBS
}
)
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录