Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
OpenDocCN
English
提交
2d7a0eb1
E
English
项目概览
OpenDocCN
/
English
通知
2
Star
16
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
DevOps
流水线
流水线任务
计划
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
E
English
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
DevOps
DevOps
流水线
流水线任务
计划
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
流水线任务
提交
Issue看板
前往新版Gitcode,体验更适合开发者的 AI 搜索 >>
提交
2d7a0eb1
编写于
11月 12, 2019
作者:
片刻小哥哥
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
移动虚拟句的位置
上级
592b8678
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
78 addition
and
0 deletion
+78
-0
docs/虚拟句.md
docs/虚拟句.md
+78
-0
未找到文件。
docs/虚拟句.md
0 → 100644
浏览文件 @
2d7a0eb1
# 虚拟句
(虚-假的,拟-假设;不可能发生的事情 or 和假设相反的;用来加强语气,表达强烈的情绪)
*
主将从现:(本来应该都是will,但是为了让句子逻辑的先后关系更加通畅,所以 rains 现在时更符合!)
*
if it rains tomorrow, I will pick you up.(不是虚拟,因为有可能成立!)
## -- 对现在的虚拟
*
本应该是现在 I am you, were比was显得更离谱,但是为了突显假设,用错误的方式来表达一种更强烈的语气-强化语气-夸张手法
*
如果我是你,我就弄死他!
*
If I were you, I would kill him.
*
如果我是个女的,我就嫁给他。
*
If I were a girl, I would marry him.(虚拟写错的话,就更好理解:我不是要去做手术,而是一种仰慕之情。)
*
If I am a girl, I would marry him.(所以一切可能发生的事情,必然发生or已经发生)
## -- 对过去的虚拟
*
如果你昨天(就已经)告诉我,我昨天就(已经会)来了。
*
If you told me yesterday, I would came.(看单词yesterday是个时间点)
*
If you had told me yesterday, I would have come.(和中文逻辑一样,相对于今天而来,是一个时间段,从昨天到今天,已经假设完成的状态)
## -- 对将来的虚拟
*
如果明天地球炸了,我也要和你在一起。(be to do 将会怎么做)
*
If the earth were to explode tomorrow, I would be with you.
## -- 杂交, 混和 mix up
*
如果你当时说爱我,那现在我就是你的人了。
*
前面对过去的虚拟,表示已经完成
*
后面是将来的虚拟
*
If you had said it, I would be yours now.
## -- 简化语句 (倒装句--用于强调句子)
*
If you had told me.
*
简化语句,把重要的内容提前
*
Had you told me.
*
If I were you
*
Were I you.
## -- 心愿
*
It is time that we made greater efforts at work.
*
It is high time ---
*
It is about time ---
## -- 建议
*
I suggest that you go home now.(平等的建议, should 是一般都省略)
*
I order that you should go home now.(命令是的建议, should 在语气上加强来语气)
## -- 天然虚拟
*
If only 如果。。。就好了
*
If only I were you.
*
Would rather 宁愿
*
I would rather I hadn
`t made Alibaba.
* As if 貌似(看起来好像是,但其实不是的)
* He talks as if he knew everything.
* Lest 以免
* Take the umbrella, lest you would get wet.(记得拿伞,以免打湿;已经带伞了,还担心打湿吗?)
* But for 若非, 若不是
* But for you money, we would have lost.
* It is time that 是时候该干嘛了
* It is time that we went to bed. (是时候该去睡觉了,但是我没去)
* Wish 祝福(超越现实: 例如,祝你长命百岁)
* I wish I could fly.
* I wish someone had told me all this when I was 13.(真希望我在13岁就有人告诉我这一切)
---
名言名句
* Don`
t lecture me!
*
Don
`
t judge me!
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录