Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
喜羊羊3508
Dak
提交
72ae9cfd
D
Dak
项目概览
喜羊羊3508
/
Dak
大约 1 年 前同步成功
通知
1
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
D
Dak
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
提交
72ae9cfd
编写于
6月 16, 2006
作者:
J
James Troup
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Disembargoed queue support.
上级
559eb6c1
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
23 addition
and
9 deletion
+23
-9
config/debian-security/cron.unchecked
config/debian-security/cron.unchecked
+23
-9
未找到文件。
config/debian-security/cron.unchecked
浏览文件 @
72ae9cfd
...
...
@@ -4,19 +4,33 @@ set -e
export
SCRIPTVARS
=
/org/security.debian.org/dak/config/debian-security/vars
.
$SCRIPTVARS
report
=
$queuedir
/REPORT
reportdis
=
$queuedir
/REPORT.disembargo
timestamp
=
$(
date
"+%Y-%m-%d %H:%M"
)
doanything
=
false
cd
$unchecked
changes
=
$(
find
.
-maxdepth
1
-mindepth
1
-type
f
-name
\*
.changes |
sed
-e
"s,./,,"
| xargs
)
if
[
-n
"
$changes
"
]
;
then
doanything
=
true
echo
"
$timestamp
"
:
"
$changes
"
>>
$report
dak process-unchecked
-a
$changes
>>
$report
echo
"--"
>>
$report
fi
cd
$disembargo
changes
=
$(
find
.
-maxdepth
1
-mindepth
1
-type
f
-name
\*
.changes |
sed
-e
"s,./,,"
| xargs
)
report
=
$queuedir
/REPORT
timestamp
=
$(
date
"+%Y-%m-%d %H:%M"
)
if
[
-z
"
$changes
"
]
;
then
echo
"
$timestamp
"
: Nothing to
do
>>
$report
exit
0
;
fi
;
if
[
-n
"
$changes
"
]
;
then
doanything
=
true
echo
"
$timestamp
"
:
"
$changes
"
>>
$reportdis
dak process-unchecked
-a
$changes
>>
$reportdis
echo
"--"
>>
$reportdis
fi
echo
"
$timestamp
"
:
"
$changes
"
>>
$report
dak process-unchecked
-a
$changes
>>
$report
echo
"--"
>>
$report
if
!
$doanything
;
then
echo
"
$timestamp
"
: Nothing to
do
>>
$report
exit
0
fi
sh
$masterdir
/cron.buildd-security
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录