Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
喜羊羊3508
Dak
提交
549d4c91
D
Dak
项目概览
喜羊羊3508
/
Dak
8 个月 前同步成功
通知
1
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
D
Dak
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
前往新版Gitcode,体验更适合开发者的 AI 搜索 >>
未验证
提交
549d4c91
编写于
4月 04, 2019
作者:
A
Ansgar Burchardt
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
silence warning "E306 expected 1 blank line before a nested definition"
上级
a81eec2b
变更
4
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
4 changed file
with
3 addition
and
1 deletion
+3
-1
daklib/checks.py
daklib/checks.py
+1
-0
daklib/dbconn.py
daklib/dbconn.py
+1
-0
setup.cfg
setup.cfg
+0
-1
tests/test_daklib_fstransactions.py
tests/test_daklib_fstransactions.py
+1
-0
未找到文件。
daklib/checks.py
浏览文件 @
549d4c91
...
...
@@ -498,6 +498,7 @@ class BinaryTimestampCheck(Check):
def
__init__
(
self
):
self
.
future_files
=
dict
()
self
.
past_files
=
dict
()
def
callback
(
self
,
member
,
data
):
if
member
.
mtime
>
future_cutoff
:
self
.
future_files
[
member
.
name
]
=
member
.
mtime
...
...
daklib/dbconn.py
浏览文件 @
549d4c91
...
...
@@ -2522,6 +2522,7 @@ class DBConn(object):
# Monkey patch a new dialect in in order to support service= syntax
import
sqlalchemy.dialects.postgresql
from
sqlalchemy.dialects.postgresql.psycopg2
import
PGDialect_psycopg2
class
PGDialect_psycopg2_dak
(
PGDialect_psycopg2
):
def
create_connect_args
(
self
,
url
):
if
str
(
url
).
startswith
(
'postgresql://service='
):
...
...
setup.cfg
浏览文件 @
549d4c91
...
...
@@ -17,7 +17,6 @@ ignore =
E261,
E265,
E266,
E306,
E402,
E722,
E731,
...
...
tests/test_daklib_fstransactions.py
浏览文件 @
549d4c91
...
...
@@ -109,6 +109,7 @@ class FilesystemTransactionTestCase(DakTestCase):
with
TemporaryDirectory
()
as
t
:
self
.
_write_to_a
(
t
)
a
=
t
.
filename
(
'a'
)
class
TestException
(
Exception
):
pass
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录