提交 eb7582a5 编写于 作者: JenkinsInChina's avatar JenkinsInChina

Add Chinese translation for slave agent configure

上级 09bcc5d6
# The MIT License
#
# Copyright (c) 2017, suren <zxjlwt@126.com>
#
# Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
# of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
# in the Software without restriction, including without limitation the rights
# to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
# copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
# furnished to do so, subject to the following conditions:
#
# The above copyright notice and this permission notice shall be included in
# all copies or substantial portions of the Software.
#
# THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
# IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
# FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
# AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
# LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE.
title={0} \u8BBE\u7F6E
Name=\u540D\u79F0
Save=\u4FDD\u5B58
......@@ -21,9 +21,13 @@
# THE SOFTWARE.
LOADING=\u52A0\u8F7D\u4E2D
Enable\ security=\u542f\u7528\u5b89\u5168
Enable\ security=\u542F\u7528\u5B89\u5168
Markup\ Formatter=
Access\ Control=\u8bbf\u95ee\u63a7\u5236
Security\ Realm=\u5b89\u5168\u57df
Authorization=\u6388\u6743\u7b56\u7565
Save=\u4fdd\u5b58
Agents=\u4EE3\u7406
Agent\ protocols=\u4EE3\u7406\u534F\u8BAE
Access\ Control=\u8BBF\u95EE\u63A7\u5236
Security\ Realm=\u5B89\u5168\u57DF
Authorization=\u6388\u6743\u7B56\u7565
Save=\u4FDD\u5B58
# This file is under the MIT License by authors
# The MIT License
#
# Copyright (c) 2017, suren <zxjlwt@126.com>
#
# Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
# of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
# in the Software without restriction, including without limitation the rights
# to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
# copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
# furnished to do so, subject to the following conditions:
#
# The above copyright notice and this permission notice shall be included in
# all copies or substantial portions of the Software.
#
# THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
# IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
# FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
# AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
# LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE.
Description=\u63CF\u8FF0
\#\ of\ executors=\u5E76\u53D1\u6784\u5EFA\u6570
Labels=\u6807\u7B7E
Launch\ method=\u542F\u52A8\u65B9\u6CD5
Remote\ root\ directory=\u8FDC\u7A0B\u5DE5\u4F5C\u76EE\u5F55
Launch\ method=\u542F\u52A8\u65B9\u5F0F
Availability=\u53EF\u7528\u6027
Node\ Properties=\u8282\u70B9\u5C5E\u6027
<div>
决定Jenkins的启动和停止。
<dl>
<dt><b>
尽可能保持代理在线
</b></dt>
<dd>
该模式下,Jenkins会尽可能让代理保持在线。
<p>
如果该代理由于临时性网络故障,Jenkins会定期尝试重启它。
</dd>
<dt><b>
让代理在特定的时间段内在线或者离线
</b></dt>
<dd>
该模式下,Jenkins会根据一个计划表来启动代理,并保持指定的时长。
<p>
如果在计划周期内代理掉线,Jenkins会定期尝试重启它。
<p>
当代理在线时间达到字段<i>计划启动的时间</i>,它将会被下线。
<br>
如果勾选了<i>当有构建时保持在线</i>,并且根据计划表应该下线,Jenkins会等所有的
构建任务完成后再下线。
</dd>
<dt><b>
当代理被需要时保持在线,空闲时离线
</b></dt>
<dd>
该模式下,当代理被需要时Jenkins将会让代理上线,例如有排队的构建任务满足下列条件:
<ul>
<li>在队列中排队时间达到<i>需求延迟</i>时间限制</li>
<li>被构建任务指定(例如有一个匹配的标签表达式)</li>
</ul>
如果发生下述情况,代理将会被下线:
<ul>
<li>代理没有需要构建的任务</li>
<li>该代理已经空闲了指定的<i>时间</i></li>
</ul>
</dd>
</dl>
</div>
<div>
在Jenkins会把代理下线之前必须保持的空闲分钟数。
</div>
<div>
Jenkins把代理上线之前必须在队列中等待的分钟数。
</div>
<div>
使得该代理更加容易被识别的可选项。
<p>
可以包含的信息有:CPU的核数、内存大小以及它的物理位置等。
</div>
\ No newline at end of file
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册