提交 e1d59312 编写于 作者: D Damien Finck

Improve French translations

上级 d0ca726c
......@@ -21,7 +21,7 @@
# THE SOFTWARE.
Check\ to\ install\ the\ plugin=Cocher pour installer le plugin
Click\ this\ heading\ to\ sort\ by\ category=Cliquez sur l''''en-t\u00EAte pour classer par cat\u00E9gorie
Click\ this\ heading\ to\ sort\ by\ category=Cliquez sur l''en-t\u00EAte pour classer par cat\u00E9gorie
Download\ now\ and\ install\ after\ restart=T\u00E9l\u00E9charger maintenant et installer apr\u00E8s red\u00E9marrage
Filter=Filtre
Inactive=Inactif
......
......@@ -22,4 +22,4 @@
Dismiss=Annuler
More\ Info=Plus d\u2019informations
blurb=La configuration de votre proxy inverse n''''est pas bonne
blurb=La configuration de votre proxy inverse n''est pas bonne
......@@ -23,7 +23,7 @@
Error\:\ no\ workspace=Erreur: pas de workspace
A\ project\ won't\ have\ any\ workspace\ until\ at\ least\ one\ build\ is\ performed.=Un projet n'a pas de workspace avant un premier build.
There's\ no\ workspace\ for\ this\ project.\ Possible\ reasons\ are\:=Il n'y a pas de workspace existant pour ce projet. Les raisons possibles sont:
The\ project\ was\ renamed\ recently\ and\ no\ build\ was\ done\ under\ the\ new\ name.=Le projet a \u00E9t\u00E9 renomm\u00E9 r\u00E9cemment et aucun build n''''a \u00E9t\u00E9 fait avec ce nouveau nom.
The\ project\ was\ renamed\ recently\ and\ no\ build\ was\ done\ under\ the\ new\ name.=Le projet a \u00E9t\u00E9 renomm\u00E9 r\u00E9cemment et aucun build n''a \u00E9t\u00E9 fait avec ce nouveau nom.
The\ slave\ this\ project\ has\ run\ on\ for\ the\ last\ time\ was\ removed.=La machine esclave sur laquelle ce projet a été lancé pour la dernière fois a été retirée.
li3=Le r\u00E9pertoire de travail ({0}) a \u00E9t\u00E9 d\u00E9plac\u00E9 hors de Jenkins.
text=Lancer un build afin de faire créer un workspace par Jenkins.
......@@ -20,5 +20,5 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE.
Error:\ Wipe\ Out\ Workspace\ blocked\ by\ SCM=Erreur : La suppression de l''''espace de travail a été bloquée par le SCM
The\ SCM\ for\ this\ project\ has\ blocked\ this\ attempt\ to\ wipe\ out\ the\ project''s\ workspace.=Le SCM de ce projet a bloqué la tentative de suppression de l''''espace de travail de ce projet
Error:\ Wipe\ Out\ Workspace\ blocked\ by\ SCM=Erreur : La suppression de l''espace de travail a été bloquée par le SCM
The\ SCM\ for\ this\ project\ has\ blocked\ this\ attempt\ to\ wipe\ out\ the\ project''s\ workspace.=Le SCM de ce projet a bloqué la tentative de suppression de l''espace de travail de ce projet
......@@ -22,5 +22,5 @@
Data\ obtained=Donn\u00E9es obtenues
Name=Nom
Refresh\ status=Actualiser l''''\u00E9tat
Refresh\ status=Actualiser l''\u00E9tat
Configure=Configurer
......@@ -20,4 +20,4 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE.
body=Ceci est la fonction principale de Jenkins qui sert \u00E0 builder (construire) votre projet. <br>Vous pouvez int\u00E9grer tous les outils de gestion de version avec tous les syst\u00E8mes de build. <br>Il est m\u00EAme possible d''''''''utiliser Jenkins pour tout autre chose qu''''''''un build logiciel.
body=Ceci est la fonction principale de Jenkins qui sert \u00E0 builder (construire) votre projet. <br>Vous pouvez int\u00E9grer tous les outils de gestion de version avec tous les syst\u00E8mes de build. <br>Il est m\u00EAme possible d''utiliser Jenkins pour tout autre chose qu''un build logiciel.
......@@ -308,8 +308,8 @@ ParametersDefinitionProperty.DisplayName=Parameters
StringParameterDefinition.DisplayName=String Parameter
TextParameterDefinition.DisplayName=Text Parameter
FileParameterDefinition.DisplayName=File Parameter
BooleanParameterDefinition.DisplayName=Boolean Value
ChoiceParameterDefinition.DisplayName=Choice
BooleanParameterDefinition.DisplayName=Boolean Parameter
ChoiceParameterDefinition.DisplayName=Choice Parameter
ChoiceParameterDefinition.MissingChoices=Requires Choices.
RunParameterDefinition.DisplayName=Run Parameter
PasswordParameterDefinition.DisplayName=Password Parameter
......
......@@ -159,13 +159,21 @@ UpdateCenter.Status.ConnectionFailed=\
Permalink.LastBuild=Dernier build
Permalink.LastStableBuild=Dernier build stable
Permalink.LastUnstableBuild=Dernier build instable
Permalink.LastUnsuccessfulBuild=Dernier build non r\u00e9ussi
Permalink.LastSuccessfulBuild=Dernier build avec succ\u00e8s
Permalink.LastFailedBuild=Dernier build en \u00e9chec
ParameterAction.DisplayName=Param\u00e8tres
ParametersDefinitionProperty.DisplayName=Param\u00e8tres
StringParameterDefinition.DisplayName=Param\u00e8tre String
TextParameterDefinition.DisplayName=Param\u00e8tre texte
FileParameterDefinition.DisplayName=Param\u00e8tre fichier
BooleanParameterDefinition.DisplayName=Param\u00e8tre bool\u00e9en
ChoiceParameterDefinition.DisplayName=Param\u00e8tre choix
ChoiceParameterDefinition.MissingChoices=Choix requis.
RunParameterDefinition.DisplayName=Param\u00e8tre d''ex\u00e9cution
PasswordParameterDefinition.DisplayName=Param\u00e8tre "Mot de passe"
Node.Mode.NORMAL=Utiliser cet esclave autant que possible
Node.Mode.EXCLUSIVE=R\u00e9server cette machine pour les jobs qui lui sont attach\u00e9s seulement
......
......@@ -21,7 +21,7 @@
# THE SOFTWARE.
Filter\ build\ executors=Filtrer les lanceurs de constructions
Filter\ build\ queue=Filtrer la file d''''attente de constructions
Filter\ build\ queue=Filtrer la file d''attente de constructions
Name=Nom
Description=Description
OK=Ok
......@@ -21,5 +21,5 @@
# THE SOFTWARE.
Dismiss=Cacher
blurb=Jenkins a mis hors ligne des esclaves <a href="{0}/computer/">leur m\u00E9triques d''''\u00E9tat de sant\u00E9</a> \u00E9taient sous les exigences. Si vous ne voulez pas que Jenkins face cela, vous pouvez <a href="{0}/computer/configure">changer la configuration</a>.
blurb=Jenkins a mis hors ligne des esclaves <a href="{0}/computer/">leur m\u00E9triques d''\u00E9tat de sant\u00E9</a> \u00E9taient sous les exigences. Si vous ne voulez pas que Jenkins face cela, vous pouvez <a href="{0}/computer/configure">changer la configuration</a>.
......@@ -21,5 +21,5 @@
# THE SOFTWARE.
Users=Utilisateurs
blurb=Ces utilisateurs peuvent se logguer sur Jenkins. C''''est le groupe contenant <a href="../people">cette liste</a>, qui contient \u00E9galement les utilisateurs cr\u00E9\u00E9s automatiquement qui ont simplement fait des commits sur certains projets et n''''ont pas d''''acc\u00E8s direct \u00E0 Jenkins.
blurb=Ces utilisateurs peuvent se logguer sur Jenkins. C''est le groupe contenant <a href="../people">cette liste</a>, qui contient \u00E9galement les utilisateurs cr\u00E9\u00E9s automatiquement qui ont simplement fait des commits sur certains projets et n''ont pas d''acc\u00E8s direct \u00E0 Jenkins.
Name=Nom
......@@ -20,5 +20,5 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE.
I\ agree\ to\ the\ Java\ SE\ Development\ Kit\ License\ Agreement=J''''approuve l''''accord de licence Java SE Development Kit
I\ agree\ to\ the\ Java\ SE\ Development\ Kit\ License\ Agreement=J''approuve l''accord de licence Java SE Development Kit
Version=Version
......@@ -20,7 +20,7 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE.
description=Nombre d''''installations {0} sur ce syst\u00E8me
description=Nombre d''installations {0} sur ce syst\u00E8me
label.add=Ajouter {0}
label.delete=Supprimer {0}
title=Installations {0}
......@@ -22,7 +22,7 @@
Current\ SCM\ Polling\ Activities=Activités en cours de scrutation de la gestion de version
clogged=bouché
No\ polling\ activity\ is\ in\ progress.=Pas d''''activit\u00E9 de scrutation en cours.
No\ polling\ activity\ is\ in\ progress.=Pas d''activit\u00E9 de scrutation en cours.
The\ following\ polling\ activities\ are\ currently\ in\ progress\:=Les activités de scrutation suivantes sont en cours:
Project=Projet
Running\ for=En cours depuis
......@@ -23,6 +23,6 @@
Script\ Console=Console de script
Result=Résultat
Run=Exécuter
description=Vous pouvez saisir ici un <a href="http://groovy.codehaus.org/Home">script Groovy</a> quelconque pour l\u2019ex\u00E9cuter sur le serveur.<br>Utile pour diagnostiquer et r\u00E9soudre des probl\u00E8mes.<br>Utilisez la commande ''''''''println'''''''' pour voir la sortie (si vous utilisez <tt>System.out</tt>, cela ira vers la sortie standard du serveur, qui est plus complexe \u00E0 retrouver.) <br>Par exemple :
description=Vous pouvez saisir ici un <a href="http://groovy.codehaus.org/Home">script Groovy</a> quelconque pour l\u2019ex\u00E9cuter sur le serveur.<br>Utile pour diagnostiquer et r\u00E9soudre des probl\u00E8mes.<br>Utilisez la commande "println" pour voir la sortie (si vous utilisez <tt>System.out</tt>, cela ira vers la sortie standard du serveur, qui est plus complexe \u00E0 retrouver.) <br>Par exemple :
description2=Toutes les classes de tous les plugins sont visibles. <tt>jenkins.*</tt>, <tt>jenkins.model.*</tt>, <tt>hudson.*</tt>, et <tt>hudson.model.*</tt> sont pr\u00E9-import\u00E9es.
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册