Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
极致猎手
jadx
提交
09335395
J
jadx
项目概览
极致猎手
/
jadx
与 Fork 源项目一致
从无法访问的项目Fork
通知
1
Star
1
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
1
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
J
jadx
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
1
Issue
1
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
未验证
提交
09335395
编写于
2月 20, 2022
作者:
S
Skylot
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
doc: update option description
上级
57e3dd8f
变更
2
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
2 changed file
with
3 addition
and
2 deletion
+3
-2
README.md
README.md
+2
-1
jadx-cli/src/main/java/jadx/cli/JadxCLIArgs.java
jadx-cli/src/main/java/jadx/cli/JadxCLIArgs.java
+1
-1
未找到文件。
README.md
浏览文件 @
09335395
...
...
@@ -79,7 +79,8 @@ options:
-dr, --output-dir-res - output directory for resources
-r, --no-res - do not decode resources
-s, --no-src - do not decompile source code
--single-class - decompile a single class
--single-class - decompile a single class, full name, raw or alias
--single-class-output - file or dir for write if decompile a single class
--output-format - can be 'java' or 'json', default: java
-e, --export-gradle - save as android gradle project
-j, --threads-count - processing threads count, default: 4
...
...
jadx-cli/src/main/java/jadx/cli/JadxCLIArgs.java
浏览文件 @
09335395
...
...
@@ -40,7 +40,7 @@ public class JadxCLIArgs {
@Parameter
(
names
=
{
"-s"
,
"--no-src"
},
description
=
"do not decompile source code"
)
protected
boolean
skipSources
=
false
;
@Parameter
(
names
=
{
"--single-class"
},
description
=
"decompile a single class,
can raw name or an
alias"
)
@Parameter
(
names
=
{
"--single-class"
},
description
=
"decompile a single class,
full name, raw or
alias"
)
protected
String
singleClass
=
null
;
@Parameter
(
names
=
{
"--single-class-output"
},
description
=
"file or dir for write if decompile a single class"
)
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录