Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
BaiXuePrincess
Paddle
提交
64ea5a64
P
Paddle
项目概览
BaiXuePrincess
/
Paddle
与 Fork 源项目一致
Fork自
PaddlePaddle / Paddle
通知
1
Star
1
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
P
Paddle
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
提交
64ea5a64
编写于
6月 20, 2017
作者:
G
gangliao
提交者:
GitHub
6月 20, 2017
浏览文件
操作
浏览文件
下载
差异文件
Merge pull request #2529 from gangliao/fix_bug
FIX: Add boost inc dir
上级
d051c2b1
899035dc
变更
2
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
2 changed file
with
3 addition
and
3 deletion
+3
-3
paddle/CMakeLists.txt
paddle/CMakeLists.txt
+1
-1
paddle/function/NaiveConvOp.cpp
paddle/function/NaiveConvOp.cpp
+2
-2
未找到文件。
paddle/CMakeLists.txt
浏览文件 @
64ea5a64
...
@@ -18,8 +18,8 @@ add_subdirectory(strings)
...
@@ -18,8 +18,8 @@ add_subdirectory(strings)
find_package
(
Boost QUIET
)
find_package
(
Boost QUIET
)
if
(
Boost_FOUND
)
if
(
Boost_FOUND
)
include_directories
(
${
Boost_INCLUDE_DIRS
}
)
add_subdirectory
(
platform
)
add_subdirectory
(
platform
)
add_subdirectory
(
framework
)
add_subdirectory
(
framework
)
endif
()
endif
()
...
...
paddle/function/NaiveConvOp.cpp
浏览文件 @
64ea5a64
...
@@ -54,8 +54,8 @@ public:
...
@@ -54,8 +54,8 @@ public:
T
inValue
;
T
inValue
;
const
int
inH
=
inStartH
+
fH
;
const
int
inH
=
inStartH
+
fH
;
const
int
inW
=
inStartW
+
fW
;
const
int
inW
=
inStartW
+
fW
;
if
((
inH
>=
0
&&
inH
<
inputHeight
)
&&
if
((
inH
>=
0
&&
inH
<
(
int
)
inputHeight
)
&&
(
inW
>=
0
&&
inW
<
inputWidth
))
{
(
inW
>=
0
&&
inW
<
(
int
)
inputWidth
))
{
size_t
offsetInput
=
size_t
offsetInput
=
batch
*
inputChannels
*
inputHeight
*
inputWidth
+
batch
*
inputChannels
*
inputHeight
*
inputWidth
+
inC
*
inputHeight
*
inputWidth
+
inH
*
inputWidth
+
inW
;
inC
*
inputHeight
*
inputWidth
+
inH
*
inputWidth
+
inW
;
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录