# German translations for GLANCES package # Copyright (C) 2013 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the GLANCES package. # David Tiersch , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GLANCES 1.7.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-23 01:06+0100\n" "Last-Translator: David Tiersch \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" #: glances/glances.py:398 #, python-format msgid "Error decoding config file '%s': %s" msgstr "" #: glances/glances.py:1107 msgid "hddtemp error" msgstr "hddtemp-Fehler" #: glances/glances.py:1939 msgid "Error: Cannot init the curses library.\n" msgstr "Fehler: Die curses-Bibliothek kann nicht initialisiert werden.\n" #: glances/glances.py:2500 msgid "{0} {1} with {2} {3} on {4}" msgstr "{0} {1} mit {2} {3} auf {4}" #: glances/glances.py:2505 msgid "{0} {1} {2} on {3}" msgstr "{0} {1} {2} auf {3}" #: glances/glances.py:2550 msgid "PerCPU" msgstr "Pro CPU" #: glances/glances.py:2556 glances/glances.py:2610 glances/glances.py:2906 #: glances/glances.py:3067 glances/glances.py:3463 msgid "Compute data..." msgstr "Berechne Daten..." #: glances/glances.py:2560 glances/glances.py:2620 msgid "user:" msgstr "" #: glances/glances.py:2562 glances/glances.py:2629 msgid "system:" msgstr "" #: glances/glances.py:2565 glances/glances.py:2657 msgid "iowait:" msgstr "" #: glances/glances.py:2568 glances/glances.py:2636 msgid "idle:" msgstr "" #: glances/glances.py:2604 msgid "CPU" msgstr "" #: glances/glances.py:2648 msgid "nice:" msgstr "" #: glances/glances.py:2667 msgid "irq:" msgstr "" #: glances/glances.py:2689 glances/glances.py:3678 msgid "Load" msgstr "" #: glances/glances.py:2693 msgid "-core" msgstr "" #: glances/glances.py:2697 msgid "1 min:" msgstr "" #: glances/glances.py:2704 msgid "5 min:" msgstr "" #: glances/glances.py:2714 msgid "15 min:" msgstr "" #: glances/glances.py:2746 msgid "Mem" msgstr "" #: glances/glances.py:2756 glances/glances.py:2842 msgid "total:" msgstr "" #: glances/glances.py:2765 glances/glances.py:2852 msgid "used:" msgstr "belegt:" #: glances/glances.py:2773 glances/glances.py:2861 msgid "free:" msgstr "frei:" #: glances/glances.py:2786 msgid "active:" msgstr "aktiv:" #: glances/glances.py:2794 msgid "inactive:" msgstr "inaktiv:" #: glances/glances.py:2804 msgid "buffers:" msgstr "Buffer:" #: glances/glances.py:2812 msgid "cached:" msgstr "gecached:" #: glances/glances.py:2830 msgid "Swap" msgstr "" #: glances/glances.py:2878 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" #: glances/glances.py:2901 glances/glances.py:3062 msgid "Cannot grab data..." msgstr "" #: glances/glances.py:2989 msgid "Sensors" msgstr "Sensoren" #: glances/glances.py:2992 glances/glances.py:3025 msgid "°C" msgstr "" #: glances/glances.py:3022 msgid "HDD Temp" msgstr "" #: glances/glances.py:3051 msgid "Disk I/O" msgstr "" #: glances/glances.py:3055 msgid "In/s" msgstr "" #: glances/glances.py:3057 msgid "Out/s" msgstr "" #: glances/glances.py:3103 msgid "Mount" msgstr "" #: glances/glances.py:3107 msgid "Used" msgstr "Belegt" #: glances/glances.py:3109 msgid "Total" msgstr "" #: glances/glances.py:3151 msgid "WARNING|CRITICAL logs" msgstr "" #: glances/glances.py:3153 msgid " (lasts " msgstr " (letzte" #: glances/glances.py:3154 msgid " entries)" msgstr " Einträge)" #: glances/glances.py:3156 msgid " (one entry)" msgstr " (ein Eintrag)" #: glances/glances.py:3255 msgid "Processes (disabled)" msgstr "Prozesse (deaktiviert)" #: glances/glances.py:3260 msgid "Processes" msgstr "Prozesse" #: glances/glances.py:3271 msgid "running" msgstr "laufend" #: glances/glances.py:3273 msgid "sleeping" msgstr "schlafend" #: glances/glances.py:3275 msgid "other" msgstr "andere" #: glances/glances.py:3281 msgid "sorted automatically" msgstr "automatisch sortiert" #: glances/glances.py:3283 msgid "sorted by " msgstr "sortiert nach " #: glances/glances.py:3307 msgid "RUNNING" msgstr "LAUFEND" #: glances/glances.py:3307 msgid "NOT RUNNING" msgstr "NICHT LAUFEND" #: glances/glances.py:3321 msgid "Error: " msgstr "Fehler: " #: glances/glances.py:3323 msgid "Cannot execute command" msgstr "" #: glances/glances.py:3383 msgid "VIRT" msgstr "" #: glances/glances.py:3387 msgid "RES" msgstr "" #: glances/glances.py:3391 msgid "CPU%" msgstr "" #: glances/glances.py:3396 msgid "MEM%" msgstr "" #: glances/glances.py:3404 msgid "PID" msgstr "" #: glances/glances.py:3410 msgid "USER" msgstr "" #: glances/glances.py:3416 msgid "NI" msgstr "" #: glances/glances.py:3422 msgid "S" msgstr "" #: glances/glances.py:3428 msgid "TIME+" msgstr "" #: glances/glances.py:3434 msgid "IOR/s" msgstr "" #: glances/glances.py:3439 msgid "IOW/s" msgstr "" #: glances/glances.py:3457 msgid "NAME" msgstr "" #: glances/glances.py:3614 msgid "Connected to " msgstr "" #: glances/glances.py:3617 msgid "Disconnected from " msgstr "" #: glances/glances.py:3619 msgid "Press 'h' for help" msgstr "Drück 'h' für Hilfe" #: glances/glances.py:3651 msgid "Glances {0} with PsUtil {1}" msgstr "Glances {0} mit PsUtil {1}" #: glances/glances.py:3657 msgid "Glances {0}" msgstr "" #: glances/glances.py:3664 msgid "OK" msgstr "" #: glances/glances.py:3667 msgid "CAREFUL" msgstr "" #: glances/glances.py:3670 msgid "WARNING" msgstr "" #: glances/glances.py:3673 msgid "CRITICAL" msgstr "" #: glances/glances.py:3677 msgid "CPU user %" msgstr "" #: glances/glances.py:3677 msgid "CPU system %" msgstr "" #: glances/glances.py:3678 msgid "CPU iowait %" msgstr "" #: glances/glances.py:3679 msgid "RAM memory %" msgstr "" #: glances/glances.py:3679 msgid "Swap memory %" msgstr "" #: glances/glances.py:3680 msgid "Temp °C" msgstr "" #: glances/glances.py:3680 msgid "HDD Temp °C" msgstr "" #: glances/glances.py:3681 msgid "Filesystem %" msgstr "Dateisystem %" #: glances/glances.py:3681 msgid "CPU process %" msgstr "CPU Prozess %" #: glances/glances.py:3682 msgid "MEM process %" msgstr "MEM Prozess %" #: glances/glances.py:3737 msgid "a" msgstr "" #: glances/glances.py:3737 msgid "Sort processes automatically" msgstr "Prozesse automatisch sortieren" #: glances/glances.py:3738 msgid "c" msgstr "" #: glances/glances.py:3738 msgid "Sort processes by CPU%" msgstr "Prozesse nach CPU% sortieren" #: glances/glances.py:3739 msgid "m" msgstr "" #: glances/glances.py:3739 msgid "Sort processes by MEM%" msgstr "Prozesse nach MEM% sortieren" #: glances/glances.py:3740 msgid "p" msgstr "" #: glances/glances.py:3740 msgid "Sort processes by name" msgstr "Prozesse nach Name sortieren" #: glances/glances.py:3741 msgid "i" msgstr "" #: glances/glances.py:3741 msgid "Sort processes by I/O rate" msgstr "Prozesse nach I/O-Rate sortieren" #: glances/glances.py:3742 msgid "d" msgstr "" #: glances/glances.py:3742 msgid "Show/hide disk I/O stats" msgstr "Zeige/Verstecke Disk I/O-Statistik" #: glances/glances.py:3743 msgid "f" msgstr "" #: glances/glances.py:3743 msgid "Show/hide file system stats" msgstr "Zeige/Verstecke Dateisystem-Statistik" #: glances/glances.py:3744 msgid "n" msgstr "" #: glances/glances.py:3744 msgid "Show/hide network stats" msgstr "Zeige/Verstecke Netzwerk-Statistik" #: glances/glances.py:3745 msgid "s" msgstr "" #: glances/glances.py:3745 msgid "Show/hide sensors stats" msgstr "Zeige/Verstecke Sensor-Statisik" #: glances/glances.py:3746 msgid "y" msgstr "" #: glances/glances.py:3746 msgid "Show/hide hddtemp stats" msgstr "Zeige/Verstecke hddtemp-Statistik" #: glances/glances.py:3758 msgid "l" msgstr "" #: glances/glances.py:3758 msgid "Show/hide logs" msgstr "Zeige/Verstecke Logs" #: glances/glances.py:3759 msgid "b" msgstr "" #: glances/glances.py:3759 msgid "Bytes or bits for network I/O" msgstr "Bytes oder Bits für Netzwerk I/O" #: glances/glances.py:3760 msgid "w" msgstr "" #: glances/glances.py:3760 msgid "Delete warning logs" msgstr "Lösche warning-Logs" #: glances/glances.py:3761 msgid "x" msgstr "" #: glances/glances.py:3761 msgid "Delete warning and critical logs" msgstr "Lösche warning- und critical-Logs" #: glances/glances.py:3762 msgid "1" msgstr "" #: glances/glances.py:3762 msgid "Global CPU or per-CPU stats" msgstr "Globale oder Pro-CPU-Statistik" #: glances/glances.py:3763 msgid "h" msgstr "" #: glances/glances.py:3763 msgid "Show/hide this help screen" msgstr "Zeige/Verstecke diesen Hilfe-Bildschirm" #: glances/glances.py:3764 msgid "t" msgstr "" #: glances/glances.py:3764 msgid "View network I/O as combination" msgstr "Zeige Netzwerk I/O kombiniert" #: glances/glances.py:3765 msgid "u" msgstr "" #: glances/glances.py:3765 msgid "View cumulative network I/O" msgstr "Zeige kumulative Netzwerk I/O" #: glances/glances.py:3766 msgid "q" msgstr "" #: glances/glances.py:3766 msgid "Quit (Esc and Ctrl-C also work)" msgstr "Beenden (Esc und Strg-C funktionieren auch)" #: glances/glances.py:3800 glances/glances.py:4169 msgid "%Y-%m-%d %H:%M:%S" msgstr "%d.%m.%Y %H:%M:%S" #: glances/glances.py:4053 #, python-format msgid "Couldn't open socket: %s" msgstr "Kann Socket nicht öffnen: %s" #: glances/glances.py:4234 msgid "Error: creating client socket" msgstr "Fehler: Client-Socket konnte nicht erstellt werden" #: glances/glances.py:4243 msgid "Error: Connection to server failed. Bad password." msgstr "Fehler: Verbindung zum Server gescheitert. Ungültiges Passwort." #: glances/glances.py:4246 msgid "Error: Connection to server failed. Unknown error." msgstr "Fehler: Verbindung zum Server gescheitert. Unbekannter Fehler." #: glances/glances.py:4279 msgid "Glances version " msgstr "" #: glances/glances.py:4279 msgid " with PsUtil " msgstr " mit PsUtil " #: glances/glances.py:4284 msgid "Usage: glances [options]" msgstr "Benutzung: glances [optionen]" #: glances/glances.py:4285 msgid "" "\n" "Options:" msgstr "" "\n" "Optionen:" #: glances/glances.py:4286 msgid "\t-b\t\tDisplay network rate in Byte per second" msgstr "\t-b\t\tZeige Netzwerk-Rate in Byte pro Sekunde" #: glances/glances.py:4287 msgid "\t-B @IP|HOST\tBind server to the given IPv4/IPv6 address or hostname" msgstr "" #: glances/glances.py:4288 msgid "" "\t-c @IP|HOST\tConnect to a Glances server by IPv4/IPv6 address or hostname" msgstr "" #: glances/glances.py:4289 msgid "\t-C FILE\t\tPath to the configuration file" msgstr "" #: glances/glances.py:4290 msgid "\t-d\t\tDisable disk I/O module" msgstr "\t-d\t\tDeaktiviere Disk I/O-Modul" #: glances/glances.py:4291 msgid "\t-e\t\tEnable sensors module" msgstr "\t-e\t\tAktiviere Sensor-Modul" #: glances/glances.py:4292 msgid "\t-f FILE\t\tSet the HTML output folder or CSV file" msgstr "" #: glances/glances.py:4293 msgid "\t-h\t\tDisplay the help and exit" msgstr "\t-h\t\tZeige die Hilfe und beende" #: glances/glances.py:4294 msgid "\t-m\t\tDisable mount module" msgstr "\t-m\t\tDeaktivere Mount-Modul" #: glances/glances.py:4295 msgid "\t-n\t\tDisable network module" msgstr "\t-n\t\tDeaktiviere Netzwerk-Modul" #: glances/glances.py:4296 msgid "\t-o OUTPUT\tDefine additional output (available: HTML or CSV)" msgstr "" #: glances/glances.py:4297 #, python-format msgid "\t-p PORT\t\tDefine the client/server TCP port (default: %d)" msgstr "\t-p PORT\t\tDefiniere den TCP-Port des Clients/Servers (Standard: %d)" #: glances/glances.py:4299 msgid "\t-P PASSWORD\tDefine a client/server password" msgstr "" #: glances/glances.py:4300 msgid "\t--password\tDefine a client/server password from the prompt" msgstr "" #: glances/glances.py:4301 msgid "\t-r\t\tDisable process list" msgstr "\t-r\t\tDeaktiviere Prozess-Liste" #: glances/glances.py:4302 msgid "\t-s\t\tRun Glances in server mode" msgstr "\t-s\t\tStarte Glances im Server-Modus" #: glances/glances.py:4303 #, python-format msgid "\t-t SECONDS\tSet refresh time in seconds (default: %d sec)" msgstr "" #: glances/glances.py:4305 msgid "\t-v\t\tDisplay the version and exit" msgstr "\t-v\t\tZeige die Version und beende" #: glances/glances.py:4306 msgid "\t-y\t\tEnable hddtemp module" msgstr "\t-y\t\tAktiviere hddtemp-Modul" #: glances/glances.py:4307 msgid "\t-z\t\tDo not use the bold color attribute" msgstr "\t-z\t\tSetze Farben nicht in fett" #: glances/glances.py:4308 msgid "\t-1\t\tStart Glances in per CPU mode" msgstr "\t-1\t\tStarte Glances im Pro-CPU-Modus" #: glances/glances.py:4343 msgid "Password: " msgstr "" #: glances/glances.py:4345 msgid "Password (confirm): " msgstr "" #: glances/glances.py:4352 msgid "[Warning] Passwords did not match, please try again...\n" msgstr "" #: glances/glances.py:4434 msgid "Error: -P flag need an argument (password)" msgstr "Fehler: -P benötigt ein Argument (password)" #: glances/glances.py:4441 msgid "Error: -B flag need an argument (bind IP address)" msgstr "Fehler: -B benötigt ein Argument (Bind-IP-Adresse)" #: glances/glances.py:4449 msgid "Error: -c flag need an argument (server IP address/name)" msgstr "Fehler: -c benötigt ein Argument (Server-IP-Adresse/Name)" #: glances/glances.py:4465 #, python-format msgid "Error: Unknown output %s" msgstr "Fehler: Unbekannte Ausgabe %s" #: glances/glances.py:4471 msgid "Error: PySensors library not found" msgstr "Fehler: Bibliothek PySensors kann nicht gefunden werden" #: glances/glances.py:4476 msgid "Error: Sensors module is only available on Linux" msgstr "Fehler: Das Sensor-Modul ist nur unter Linux verfügbar" #: glances/glances.py:4486 msgid "Error: Refresh time should be a positive integer" msgstr "Fehler: Aktualisierungszeit muss eine positive ganze Zahl sein" #: glances/glances.py:4512 msgid "Error: Cannot use both -s and -c flag" msgstr "Fehler: Kann nicht gleichzeitig -s und -c benutzen" #: glances/glances.py:4515 msgid "Error: Cannot use both -s and -o flag" msgstr "Fehler: Kann nicht gleichzeitig -s und -o benutzen" #: glances/glances.py:4518 msgid "Define the password for the Glances server" msgstr "" #: glances/glances.py:4522 msgid "Error: Cannot use both -c and -o flag" msgstr "Fehler: Kann nicht gleichzeitig -c und -o benutzen" #: glances/glances.py:4525 msgid "Error: Cannot use both -c and -C flag" msgstr "Fehler: Kann nicht gleichzeitig -c und -C benutzen" #: glances/glances.py:4526 msgid " Limits are set based on the server ones" msgstr " Grenzen werden auf Grundlage des Server gesetzt" #: glances/glances.py:4529 msgid "Enter the Glances server password" msgstr "" #: glances/glances.py:4533 msgid "Error: Need Jinja2 library to export into HTML" msgstr "" "Fehler: Benötige die Bibliothek Jinja2 um nach HTML exportieren zu können" #: glances/glances.py:4534 msgid "Try to install the python-jinja2 package" msgstr "Versuche das Paket python-jinja2 zu installieren" #: glances/glances.py:4539 msgid "" "Error: HTML export (-o html) need output folder definition (-f )" msgstr "Fehler: HTML-Export (-o html) benötigt Ausgabe-Ordner (-f )" #: glances/glances.py:4545 msgid "Error: Need CSV library to export into CSV" msgstr "Fehler: Benötige CSV-Bibliothek um nach CSV zu exportieren" #: glances/glances.py:4550 msgid "Error: CSV export (-o csv) need output file definition (-f )" msgstr "Fehler: CSV-Export (-o csv) benötigt Ausgabe-Datei (-f )" #: glances/glances.py:4577 msgid "Glances server is running on" msgstr "Glances-Server läuft auf" #: glances/glances.py:4599 msgid "Error: The server version is not compatible" msgstr "Fehler: Die Server-Version ist nicht kompatibel" #~ msgid "Can not grab data..." #~ msgstr "Kann nicht auf Daten zugreifen" #~ msgid "Can not execute command" #~ msgstr "Kann Befehl nicht ausführen" #~ msgid "Connected to" #~ msgstr "Verbunden zu" #~ msgid "Disconnected from" #~ msgstr "Getrennt von" #~ msgid "Glances version" #~ msgstr "Glances Version" #~ msgid "" #~ "\t-B @IP|host\tBind server to the given IPv4/IPv6 address or hostname" #~ msgstr "" #~ "\t-B @IP|host\tBinde Server an die gegebene IPv4/IPv6 Adresse oder " #~ "Hostnamen" #~ msgid "" #~ "\t-c @IP|host\tConnect to a Glances server by IPv4/IPv6 address or " #~ "hostname" #~ msgstr "" #~ "\t-c @IP|host\tVerbinde zu einem Glances-Sserver mit IPv4/IPv6 Adresse " #~ "oder Hostnamen" #~ msgid "\t-C file\t\tPath to the configuration file" #~ msgstr "\t-C file\t\tPfad zur Konfigurations-Datei" #~ msgid "\t-f file\t\tSet the HTML output folder or CSV file" #~ msgstr "\t-f file\t\tSetze Ordner für HTML-Ausgabe oder CSV-Datei" #~ msgid "\t-o output\tDefine additional output (available: HTML or CSV)" #~ msgstr "" #~ "\t-o output\tDefiniere zusätzliche Ausgabe (verfügbar: HTML oder CSV)" #~ msgid "\t-P password\tDefine a client/server password" #~ msgstr "\t-P password\tDefiniere ein Client/Server-Passwort" #~ msgid "\t-t seconds\tSet refresh time in seconds (default: %d sec)" #~ msgstr "" #~ "\t-t seconds\tSetze Aktualisierungszeit in Sekunden (Standard: %d sek)"