diff --git a/glances/glances.py b/glances/glances.py index 55e8e5b698815b872174c12c32c5946d097cbbdb..44c3becbc5c360773744517eb7e6a2056cade1f4 100755 --- a/glances/glances.py +++ b/glances/glances.py @@ -2364,7 +2364,7 @@ class GlancesClient(): try: self.client = ServerProxy('http://%s:%d' % (server_address, server_port)) except: - print(_("Error: creating client socket http://%s:%d") % (server_address, server_port)) + print(_("Error: creating client socket")+" http://%s:%d" % (server_address, server_port)) pass return @@ -2649,7 +2649,7 @@ def main(): # Init Glances depending of the mode (standalone, client, server) if server_tag: # Init the server - print(_("Glances server is running on %s:%s") % (bind_ip, server_port)) + print(_("Glances server is running on")+ " %s:%s" % (bind_ip, server_port)) server = GlancesServer(bind_ip, server_port, GlancesHandler, refresh_time) # Init stats diff --git a/i18n-gen.sh b/i18n-gen.sh new file mode 100755 index 0000000000000000000000000000000000000000..4de116f242604abd836a91a89eb3cd8e87a8d020 --- /dev/null +++ b/i18n-gen.sh @@ -0,0 +1,20 @@ +#!/bin/sh +# +# To create a new language pack XX +# > mkdir -p ./i18n/XX/LC_MESSAGES/ +# > msginit --input=./i18n/glances.pot --output=./i18n/XX/LC_MESSAGES/glances.po +# Translate using the ./i18n/XX/LC_MESSAGES/glances.po file +# Then add XX to the LANG_LIST +# Run this script +# + +LANG_LIST='es fr it pt_BR' + +xgettext --language=Python --keyword=_ --output=./i18n/glances.pot ./glances/glances.py + +for i in `echo $LANG_LIST` +do + echo "Generate language pack for: $i" + msgmerge --update --no-fuzzy-matching --backup=off ./i18n/$i/LC_MESSAGES/glances.po ./i18n/glances.pot + msgfmt ./i18n/$i/LC_MESSAGES/glances.po --output-file ./i18n/$i/LC_MESSAGES/glances.mo +done diff --git a/i18n/es/LC_MESSAGES/glances.mo b/i18n/es/LC_MESSAGES/glances.mo index 967529c95e940b48336a83906c6b5fbd4af32353..39ac20394349101bb6f227fe92c46f0d87dea667 100644 Binary files a/i18n/es/LC_MESSAGES/glances.mo and b/i18n/es/LC_MESSAGES/glances.mo differ diff --git a/i18n/es/LC_MESSAGES/glances.po b/i18n/es/LC_MESSAGES/glances.po index 47cb9c7f6903dbf60bb952ddb2d61e5218a1c40d..0a2a12efceb0157ead8865d452a1c3ea4cf136e8 100644 --- a/i18n/es/LC_MESSAGES/glances.po +++ b/i18n/es/LC_MESSAGES/glances.po @@ -7,283 +7,673 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GLANCES 1.3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-06 15:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 21:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-12 19:07+0100\n" "Last-Translator: Sebastián Moreno \n" "Language-Team: Spanish\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/glances.py:42 -msgid "Textmode GUI initialization failed, Glances cannot start." -msgstr "Imposible inizializar la interfaz gráfica de usuario en modo texto. Glances no se puede iniciar." - -#: src/glances.py:138 -msgid "Error: Can not init the libstatgrab library.\n" -msgstr "Error: No se puede iniciar la biblioteca libstatgrab.\n" - -#: src/glances.py:316 -msgid "Error: Can not init the curses library.\n" -msgstr "Error: No se puede iniciar la biblioteca curses.\n" - -#: src/glances.py:556 -msgid "Glances help (press 'h' to hide)" -msgstr "Ayuda de Glances (presiona 'h' para ocultar)" +#: glances/glances.py:67 +msgid "Curses module not found. Glances cannot start." +msgstr "" -#: src/glances.py:557 -msgid "'h'\tto display|hide this help message" -msgstr "'h'\tpara mostrar/ocultar la ayuda" +#: glances/glances.py:74 +msgid "PsUtil module not found. Glances cannot start." +msgstr "" -#: src/glances.py:558 -msgid "'a'\tto sort processes automatically" -msgstr "'a'\tpara ordenar los procesos automáticamente" +#: glances/glances.py:76 glances/glances.py:89 +msgid "On Ubuntu 12.04 or higher:" +msgstr "" -#: src/glances.py:559 -msgid "'c'\tto sort processes by CPU consumption" -msgstr "'c'\tpara ordenar los procesos por consumo del CPU" +#: glances/glances.py:77 glances/glances.py:90 +msgid "$ sudo apt-get install python-psutil" +msgstr "" -#: src/glances.py:560 -msgid "'d'\tto disable|enable the disk IO stats" -msgstr "'d'\tpara (des)activar las estadisticas de lectura/escritura a disco" +#: glances/glances.py:79 glances/glances.py:92 +msgid "To install PsUtil using pip (as root):" +msgstr "" -#: src/glances.py:561 -msgid "'f'\tto disable|enable the file system stats" -msgstr "'f'\tpara (des)activar estadisticas del sistema de archivos" +#: glances/glances.py:80 glances/glances.py:93 +msgid "# pip install psutil" +msgstr "" -#: src/glances.py:562 -msgid "'m'\tto sort processes by process size" -msgstr "'m'\tpara ordenar los procesos para tamaño de proceso " +#: glances/glances.py:87 +msgid "PsUtil > 0.4.0 is needed. Glances cannot start." +msgstr "" -#: src/glances.py:563 -msgid "'n'\tto disable|enable the network interfaces stats" -msgstr "'n'\tpara (des)activar el estado de las interfaces de red." +#: glances/glances.py:955 +msgid "Error: Cannot init the curses library.\n" +msgstr "" -#: src/glances.py:564 -msgid "'q'\tto exit Glances" -msgstr "'q'\tpara salir Glances" +#: glances/glances.py:1297 +msgid "{0} {1} with {2} {3} on {4}" +msgstr "" -#: src/glances.py:590 -msgid "Glances v" -msgstr "Glances v" +#: glances/glances.py:1302 +msgid "{0} {1} {2} on {3}" +msgstr "" -#: src/glances.py:590 -msgid " running on " -msgstr " que se ejecutan en " +#: glances/glances.py:1327 +msgid "PerCPU" +msgstr "" -#: src/glances.py:614 -msgid "Cpu" -msgstr "Cpu" +#: glances/glances.py:1333 glances/glances.py:1377 glances/glances.py:1534 +#: glances/glances.py:1580 glances/glances.py:1829 +msgid "Compute data..." +msgstr "" -#: src/glances.py:616 +#: glances/glances.py:1336 glances/glances.py:1382 msgid "User:" msgstr "Usuario:" -#: src/glances.py:617 +#: glances/glances.py:1337 glances/glances.py:1384 msgid "Kernel:" msgstr "Núcleo:" -#: src/glances.py:618 +#: glances/glances.py:1338 glances/glances.py:1385 msgid "Nice:" msgstr "" -#: src/glances.py:619 -msgid "Idle:" -msgstr "Ocioso:" +#: glances/glances.py:1371 +msgid "CPU" +msgstr "" -#: src/glances.py:634 +#: glances/glances.py:1421 msgid "Load" msgstr "Carga" -#: src/glances.py:635 +#: glances/glances.py:1425 msgid "-Core" msgstr "Núcleo" -#: src/glances.py:636 +#: glances/glances.py:1427 msgid "1 min:" msgstr "1 minuto:" -#: src/glances.py:637 -msgid "5 mins:" -msgstr "5 minutos:" - -#: src/glances.py:638 -msgid "15 mins:" -msgstr "15 minutos:" +#: glances/glances.py:1429 +msgid "5 min:" +msgstr "" -#: src/glances.py:652 -msgid "Mem MB" -msgstr "Mem Mb" +#: glances/glances.py:1431 +msgid "15 min:" +msgstr "" -#: src/glances.py:653 +#: glances/glances.py:1456 msgid "Mem" msgstr "Mem" -#: src/glances.py:654 -msgid "Swap" -msgstr "Intercambio" - -#: src/glances.py:655 -msgid "Real" -msgstr "Real" - -#: src/glances.py:656 +#: glances/glances.py:1460 glances/glances.py:1491 msgid "Total:" msgstr "Total:" -#: src/glances.py:657 +#: glances/glances.py:1461 glances/glances.py:1493 msgid "Used:" msgstr "Usado:" -#: src/glances.py:658 +#: glances/glances.py:1462 glances/glances.py:1495 msgid "Free:" msgstr "Libre:" -#: src/glances.py:692 -msgid "Net rate" -msgstr "Red ratio" +#: glances/glances.py:1487 +msgid "Swap" +msgstr "Intercambio" -#: src/glances.py:693 -msgid "Rx/ps" +#: glances/glances.py:1524 +msgid "Network" msgstr "" -#: src/glances.py:694 -msgid "Tx/ps" +#: glances/glances.py:1527 +msgid "Rx/s" msgstr "" -#: src/glances.py:714 +#: glances/glances.py:1529 +msgid "Tx/s" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1569 msgid "Disk I/O" msgstr "Lectura/Escritura a disco" -#: src/glances.py:715 -msgid "In/ps" -msgstr "Ent/ps" +#: glances/glances.py:1573 +msgid "In/s" +msgstr "" -#: src/glances.py:716 -msgid "Out/ps" -msgstr "Sal/ps" +#: glances/glances.py:1575 +msgid "Out/s" +msgstr "" -#: src/glances.py:737 +#: glances/glances.py:1611 msgid "Mount" msgstr "Montaje" -#: src/glances.py:738 src/glances.py:767 +#: glances/glances.py:1614 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/glances.py:739 +#: glances/glances.py:1615 msgid "Used" msgstr "Usado" -#: src/glances.py:766 -msgid "Process" -msgstr "Proceso" +#: glances/glances.py:1653 +msgid "WARNING|CRITICAL logs for CPU|LOAD|MEM" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1655 +msgid " (lasts " +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1656 +msgid " entries)" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1658 +msgid " (one entry)" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1716 +msgid "Processes" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1727 +msgid "running" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1729 +msgid "sleeping" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1731 +msgid "other" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1763 +msgid "VIRT" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1767 +msgid "RES" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1771 +msgid "CPU%" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1776 +msgid "MEM%" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1784 +msgid "PID" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1790 +msgid "USER" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1796 +msgid "NI" +msgstr "" -#: src/glances.py:768 -msgid "Running" -msgstr "Funcionando" +#: glances/glances.py:1802 +msgid "S" +msgstr "" -#: src/glances.py:769 -msgid "Sleeping" -msgstr "Durmiendo" +#: glances/glances.py:1808 +msgid "TIME+" +msgstr "" -#: src/glances.py:770 -msgid "Other" -msgstr "Otro" +#: glances/glances.py:1814 +msgid "IO_R" +msgstr "" -#: src/glances.py:771 -msgid "Number:" -msgstr "Número:" +#: glances/glances.py:1818 +msgid "IO_W" +msgstr "" -#: src/glances.py:789 -msgid "Size MB" -msgstr "Tamaño en Mb" +#: glances/glances.py:1823 +msgid "NAME" +msgstr "" -#: src/glances.py:790 -msgid "Res MB" -msgstr "Res Mb" +#: glances/glances.py:1910 glances/glances.py:1913 +msgid "A_DENY" +msgstr "" -#: src/glances.py:791 -msgid "Name" -msgstr "Designación" +#: glances/glances.py:1955 +msgid "Connected to" +msgstr "" -#: src/glances.py:812 +#: glances/glances.py:1958 +msgid "Disconnected from" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1960 +msgid "Press 'h' for help" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1991 +msgid "Glances {0} with PsUtil {1}" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1997 +msgid "Glances {0}" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2001 +msgid "Captions: " +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2003 msgid " OK " msgstr " BUENO " -#: src/glances.py:813 +#: glances/glances.py:2005 msgid "CAREFUL " msgstr " CUIDADO " -#: src/glances.py:814 +#: glances/glances.py:2007 msgid "WARNING " msgstr " ATENCIÓN " -#: src/glances.py:815 +#: glances/glances.py:2009 msgid "CRITICAL" msgstr "CRÍTICA " -#: src/glances.py:826 +#: glances/glances.py:2015 +msgid "Key" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2015 +msgid "Function" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2020 +msgid "a" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2020 +msgid "Sort processes automatically" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2026 +msgid "b" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2026 +msgid "Switch between bit/s or byte/s for network IO" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2032 +msgid "c" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2032 +msgid "Sort processes by CPU%" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2038 +msgid "m" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2038 +msgid "Sort processes by MEM%" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2042 +msgid "p" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2042 +msgid "Sort processes by name" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2046 +msgid "d" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2046 +msgid "Show/hide disk I/O stats" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2051 +msgid "f" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2051 +msgid "Show/hide file system stats" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2056 +msgid "n" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2056 +msgid "Show/hide network stats" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2061 +msgid "l" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2061 +msgid "Show/hide log messages" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2065 +msgid "w" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2065 +msgid "Delete finished warning logs messages" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2069 +msgid "x" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2069 +msgid "Delete finished warning and critical logs" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2073 +msgid "1" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2073 +msgid "Switch between global CPU and per core stats" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2077 +msgid "h" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2077 +msgid "Show/hide this help message" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2081 +msgid "q" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2081 +msgid "Quit (Esc and Ctrl-C also work)" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2092 msgid "%Y-%m-%d %H:%M:%S" msgstr "%d.%m.%Y %H:%M:%S" -#: src/glances.py:834 -msgid "Glances version " -msgstr "Versión de Glances" +#: glances/glances.py:2367 +msgid "Error: creating client socket" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2375 +msgid "Error: Connection to server failed" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2394 +msgid "Glances version" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2399 +msgid "Usage: glances [-f file] [-o output] [-t sec] [-h] [-v]" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2401 +msgid "\t-b\t\tDisplay network rate in Byte per second" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2402 +msgid "\t-B IP|NAME\tBind server to the given IP or host NAME" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2403 +msgid "\t-c @IP|host\tConnect to a Glances server" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2404 +msgid "\t-d\t\tDisable disk I/O module" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2405 +msgid "\t-f file\t\tSet the output folder (HTML) or file (CSV)" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2406 +msgid "\t-h\t\tDisplay the syntax and exit" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2407 +msgid "\t-m\t\tDisable mount module" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2408 +msgid "\t-n\t\tDisable network module" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2409 +msgid "\t-o output\tDefine additional output (available: HTML or CSV)" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2410 +#, python-format +msgid "\t-p PORT\t\tDefine the client or server TCP port (default: %d)" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2412 +msgid "\t-s\t\tRun Glances in server mode" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2413 +#, python-format +msgid "\t-t sec\t\tSet the refresh time in seconds (default: %d)" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2415 +msgid "\t-v\t\tDisplay the version and exit" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2494 +msgid "Error: -B flag need an argument (bind IP address)" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2502 +msgid "Error: -c flag need an argument (server IP address/name" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2513 +#, python-format +msgid "Error: Unknown output %s" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2523 +msgid "Error: Refresh time should be a positive integer" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2540 +msgid "Error: Can not use both -s and -c flag" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2543 +msgid "Error: Can not use both -s and -o flag" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2548 +msgid "Error: Can not use both -c and -o flag" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2553 +msgid "Error: Need Jinja2 library to export into HTML" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2555 +msgid "Try to install the python-jinja2 package" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2560 +msgid "Error: HTML export (-o html) needoutput folder definition (-f )" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2566 +msgid "Error: Need CSV library to export into CSV" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2571 +msgid "Error: CSV export (-o csv) need output file definition (-f )" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2652 +msgid "Glances server is running on" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2664 +msgid "Error: The server version is not compatible" +msgstr "" + +#~ msgid "Textmode GUI initialization failed, Glances cannot start." +#~ msgstr "" +#~ "Imposible inizializar la interfaz gráfica de usuario en modo texto. " +#~ "Glances no se puede iniciar." + +#~ msgid "Error: Can not init the libstatgrab library.\n" +#~ msgstr "Error: No se puede iniciar la biblioteca libstatgrab.\n" + +#~ msgid "Error: Can not init the curses library.\n" +#~ msgstr "Error: No se puede iniciar la biblioteca curses.\n" + +#~ msgid "Glances help (press 'h' to hide)" +#~ msgstr "Ayuda de Glances (presiona 'h' para ocultar)" + +#~ msgid "'h'\tto display|hide this help message" +#~ msgstr "'h'\tpara mostrar/ocultar la ayuda" + +#~ msgid "'a'\tto sort processes automatically" +#~ msgstr "'a'\tpara ordenar los procesos automáticamente" + +#~ msgid "'c'\tto sort processes by CPU consumption" +#~ msgstr "'c'\tpara ordenar los procesos por consumo del CPU" + +#~ msgid "'d'\tto disable|enable the disk IO stats" +#~ msgstr "" +#~ "'d'\tpara (des)activar las estadisticas de lectura/escritura a disco" + +#~ msgid "'f'\tto disable|enable the file system stats" +#~ msgstr "'f'\tpara (des)activar estadisticas del sistema de archivos" + +#~ msgid "'m'\tto sort processes by process size" +#~ msgstr "'m'\tpara ordenar los procesos para tamaño de proceso " + +#~ msgid "'n'\tto disable|enable the network interfaces stats" +#~ msgstr "'n'\tpara (des)activar el estado de las interfaces de red." + +#~ msgid "'q'\tto exit Glances" +#~ msgstr "'q'\tpara salir Glances" + +#~ msgid "Glances v" +#~ msgstr "Glances v" + +#~ msgid " running on " +#~ msgstr " que se ejecutan en " + +#~ msgid "Cpu" +#~ msgstr "Cpu" + +#~ msgid "Idle:" +#~ msgstr "Ocioso:" + +#~ msgid "5 mins:" +#~ msgstr "5 minutos:" + +#~ msgid "15 mins:" +#~ msgstr "15 minutos:" + +#~ msgid "Mem MB" +#~ msgstr "Mem Mb" + +#~ msgid "Real" +#~ msgstr "Real" + +#~ msgid "Net rate" +#~ msgstr "Red ratio" + +#~ msgid "In/ps" +#~ msgstr "Ent/ps" + +#~ msgid "Out/ps" +#~ msgstr "Sal/ps" + +#~ msgid "Process" +#~ msgstr "Proceso" + +#~ msgid "Running" +#~ msgstr "Funcionando" + +#~ msgid "Sleeping" +#~ msgstr "Durmiendo" + +#~ msgid "Other" +#~ msgstr "Otro" + +#~ msgid "Number:" +#~ msgstr "Número:" + +#~ msgid "Size MB" +#~ msgstr "Tamaño en Mb" + +#~ msgid "Res MB" +#~ msgstr "Res Mb" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Designación" + +#~ msgid "Glances version " +#~ msgstr "Versión de Glances" -#: src/glances.py:839 -msgid "Usage: glances.py [-t|--time sec] [-h|--help] [-v|--version]" -msgstr "Utilización: glances.py [-t|--time sec] [-h|--help] [-v|--version]" +#~ msgid "Usage: glances.py [-t|--time sec] [-h|--help] [-v|--version]" +#~ msgstr "Utilización: glances.py [-t|--time sec] [-h|--help] [-v|--version]" -#: src/glances.py:841 -msgid "\t-h:\tDisplay the syntax and exit" -msgstr "\t-h:\tMostrar la sintaxis y salir" +#~ msgid "\t-h:\tDisplay the syntax and exit" +#~ msgstr "\t-h:\tMostrar la sintaxis y salir" -#: src/glances.py:842 -msgid "\t-t sec:\tSet the refresh time in second default is 1" -msgstr "\t-t sec:\tEstablecer el tiempo de actualización en segundos" +#~ msgid "\t-t sec:\tSet the refresh time in second default is 1" +#~ msgstr "\t-t sec:\tEstablecer el tiempo de actualización en segundos" -#: src/glances.py:843 -msgid "\t-v:\tDisplay the version and exit" -msgstr "\t-v:\tMostrar la versión y salir" +#~ msgid "\t-v:\tDisplay the version and exit" +#~ msgstr "\t-v:\tMostrar la versión y salir" -#: src/glances.py:845 -msgid "When Glances is running, you can press:" -msgstr "Cuando Glances se esté ejecutando, puede pulsar:" +#~ msgid "When Glances is running, you can press:" +#~ msgstr "Cuando Glances se esté ejecutando, puede pulsar:" -#: src/glances.py:846 -msgid "'a' to set the automatic mode. The processes are sorted automatically" -msgstr "'a' para establecer el modo automático. Los procesos se ordenan automáticamente" +#~ msgid "" +#~ "'a' to set the automatic mode. The processes are sorted automatically" +#~ msgstr "" +#~ "'a' para establecer el modo automático. Los procesos se ordenan " +#~ "automáticamente" -#: src/glances.py:847 -msgid "'c' to sort the processes list by CPU consumption" -msgstr "'c' para ordenar la lista de procesos por el consumo de CPU" +#~ msgid "'c' to sort the processes list by CPU consumption" +#~ msgstr "'c' para ordenar la lista de procesos por el consumo de CPU" -#: src/glances.py:848 -msgid "'d' to disable or enable the disk IO stats" -msgstr "'d' para (des)activar las estadísticas del Lectura/Escritura a disco" +#~ msgid "'d' to disable or enable the disk IO stats" +#~ msgstr "" +#~ "'d' para (des)activar las estadísticas del Lectura/Escritura a disco" -#: src/glances.py:849 -msgid "'f' to disable or enable the file system stats" -msgstr "'f' para (des)activar las estadísticas del sistemas de archivos" +#~ msgid "'f' to disable or enable the file system stats" +#~ msgstr "'f' para (des)activar las estadísticas del sistemas de archivos" -#: src/glances.py:850 -msgid "'h' to hide or show the help message" -msgstr "'h' para ocultar o mostrar el mensaje de ayuda" +#~ msgid "'h' to hide or show the help message" +#~ msgstr "'h' para ocultar o mostrar el mensaje de ayuda" -#: src/glances.py:851 -msgid "'m' to sort the processes list by process size" -msgstr "'m' para ordenar la lista de procesos por tamaño de proceso" +#~ msgid "'m' to sort the processes list by process size" +#~ msgstr "'m' para ordenar la lista de procesos por tamaño de proceso" -#: src/glances.py:852 -msgid "'n' to disable or enable the network interfaces stats" -msgstr "'n' para (des)activar las estadísticas del interfaces de red" +#~ msgid "'n' to disable or enable the network interfaces stats" +#~ msgstr "'n' para (des)activar las estadísticas del interfaces de red" -#: src/glances.py:853 -msgid "'q' to exit" -msgstr "'q' para salir" +#~ msgid "'q' to exit" +#~ msgstr "'q' para salir" -#: src/glances.py:879 -msgid "Error: Refresh time should be a positive non-null integer" -msgstr "Error: tiempo de actualización debe ser un entero positivo no nulo" +#~ msgid "Error: Refresh time should be a positive non-null integer" +#~ msgstr "Error: tiempo de actualización debe ser un entero positivo no nulo" diff --git a/i18n/fr/LC_MESSAGES/glances.mo b/i18n/fr/LC_MESSAGES/glances.mo index 488963f2034c2ae3f6a5463030ea020057e19f01..754f4eb8eb0a5ef61faee446dc7a7d6282e795b8 100644 Binary files a/i18n/fr/LC_MESSAGES/glances.mo and b/i18n/fr/LC_MESSAGES/glances.mo differ diff --git a/i18n/fr/LC_MESSAGES/glances.po b/i18n/fr/LC_MESSAGES/glances.po index 1e744d481cd4bbdbd46291e3a24f4bca5a77c16c..c18f47d79545531864f773226ded658d79de7f48 100644 --- a/i18n/fr/LC_MESSAGES/glances.po +++ b/i18n/fr/LC_MESSAGES/glances.po @@ -6,285 +6,682 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GLANCES 1.3.5\n" +"Project-Id-Version: GLANCES 1.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-06 15:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 21:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-06 15:23+0100\n" "Last-Translator: Peter Fontaine \n" "Language-Team: French\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/glances.py:42 -msgid "Textmode GUI initialization failed, Glances cannot start." -msgstr "Initialisation de l'interface utilisateur textuel impossible, Glances ne peut être démaré" +#: glances/glances.py:67 +msgid "Curses module not found. Glances cannot start." +msgstr "Le module Curses n'a pas été trouvé. Glances ne peut pas démarrer" -#: src/glances.py:138 -msgid "Error: Can not init the libstatgrab library.\n" -msgstr "Erreur: Impossible d'initialiser la bibliothèque libstatgrab.\n" +#: glances/glances.py:74 +msgid "PsUtil module not found. Glances cannot start." +msgstr "Le module PsUtil n'a pas été trouvé. Glances ne peut pas démarrer" -#: src/glances.py:316 -msgid "Error: Can not init the curses library.\n" -msgstr "Erreur: Impossible d'initialiser la bibliothèque curses.\n" +#: glances/glances.py:76 glances/glances.py:89 +msgid "On Ubuntu 12.04 or higher:" +msgstr "Sur Ubuntu 12.04 ou supérieur" -#: src/glances.py:556 -msgid "Glances help (press 'h' to hide)" -msgstr "Aide Glances (appuyer sur 'h' pour cacher)" - -#: src/glances.py:557 -msgid "'h'\tto display|hide this help message" -msgstr "'h'\tpour afficher|cacher ce message d'aide" - -#: src/glances.py:558 -msgid "'a'\tto sort processes automatically" -msgstr "'a'\tpour trier les processus automatiquement" - -#: src/glances.py:559 -msgid "'c'\tto sort processes by CPU consumption" -msgstr "'c'\tpour trier les processus par consomation du CPU" +#: glances/glances.py:77 glances/glances.py:90 +msgid "$ sudo apt-get install python-psutil" +msgstr "" -#: src/glances.py:560 -msgid "'d'\tto disable|enable the disk IO stats" -msgstr "'d'\t(dés)activer les stats E/S disque " +#: glances/glances.py:79 glances/glances.py:92 +msgid "To install PsUtil using pip (as root):" +msgstr "Pour installer PsUtil en utilisant pip (en root)" -#: src/glances.py:561 -msgid "'f'\tto disable|enable the file system stats" -msgstr "'f'\t(dés)activer les stats du sys de fichiers " +#: glances/glances.py:80 glances/glances.py:93 +msgid "# pip install psutil" +msgstr "" -#: src/glances.py:562 -msgid "'m'\tto sort processes by process size" -msgstr "'m'\tpour trier les processus pas taille" +#: glances/glances.py:87 +msgid "PsUtil > 0.4.0 is needed. Glances cannot start." +msgstr "Une version de PSUtil > 0.4.0 est nécessaire. Glances ne peut pas démarrer" -#: src/glances.py:563 -msgid "'n'\tto disable|enable the network interfaces stats" -msgstr "'n'\t(dés)activer les stats réseaux " +#: glances/glances.py:955 +msgid "Error: Cannot init the curses library.\n" +msgstr " Erreur d'initailisation de la librairie Curses.\n" -#: src/glances.py:564 -msgid "'q'\tto exit Glances" -msgstr "'q'\tpour quitter Glances" +#: glances/glances.py:1297 +msgid "{0} {1} with {2} {3} on {4}" +msgstr "{0} {1} avec {2} {3} sur {4}" -#: src/glances.py:590 -msgid "Glances v" -msgstr "Glances v" +#: glances/glances.py:1302 +msgid "{0} {1} {2} on {3}" +msgstr "{0} {1} {2} sur {3}" -#: src/glances.py:590 -msgid " running on " -msgstr " en fonction sur " +#: glances/glances.py:1327 +msgid "PerCPU" +msgstr "Par CPU" -#: src/glances.py:614 -msgid "Cpu" -msgstr "Cpu" +#: glances/glances.py:1333 glances/glances.py:1377 glances/glances.py:1534 +#: glances/glances.py:1580 glances/glances.py:1829 +msgid "Compute data..." +msgstr "Calcul des données" -#: src/glances.py:616 +#: glances/glances.py:1336 glances/glances.py:1382 msgid "User:" -msgstr "User:" +msgstr "Utilisateur:" -#: src/glances.py:617 +#: glances/glances.py:1337 glances/glances.py:1384 msgid "Kernel:" msgstr "Noyau:" -#: src/glances.py:618 +#: glances/glances.py:1338 glances/glances.py:1385 msgid "Nice:" msgstr "Nice:" -#: src/glances.py:619 -msgid "Idle:" -msgstr "Repos:" +#: glances/glances.py:1371 +msgid "CPU" +msgstr "" -#: src/glances.py:634 +#: glances/glances.py:1421 msgid "Load" msgstr "Charge" -#: src/glances.py:635 +#: glances/glances.py:1425 msgid "-Core" msgstr "-Coeurs" -#: src/glances.py:636 +#: glances/glances.py:1427 msgid "1 min:" -msgstr "1 min:" - -#: src/glances.py:637 -msgid "5 mins:" -msgstr "5 mins:" +msgstr "" -#: src/glances.py:638 -msgid "15 mins:" -msgstr "15 mins" +#: glances/glances.py:1429 +msgid "5 min:" +msgstr "" -#: src/glances.py:652 -msgid "Mem MB" -msgstr "Mem Mo" +#: glances/glances.py:1431 +msgid "15 min:" +msgstr "" -#: src/glances.py:653 +#: glances/glances.py:1456 msgid "Mem" -msgstr "Mem" - -#: src/glances.py:654 -msgid "Swap" -msgstr "Swap" - -#: src/glances.py:655 -msgid "Real" -msgstr "Réel" +msgstr "" -#: src/glances.py:656 +#: glances/glances.py:1460 glances/glances.py:1491 msgid "Total:" -msgstr "Total:" +msgstr "" -#: src/glances.py:657 +#: glances/glances.py:1461 glances/glances.py:1493 msgid "Used:" msgstr "Utilisé:" -#: src/glances.py:658 +#: glances/glances.py:1462 glances/glances.py:1495 msgid "Free:" msgstr "Libre:" -#: src/glances.py:692 -msgid "Net rate" -msgstr "Réseau" +#: glances/glances.py:1487 +msgid "Swap" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1524 +msgid "Network" +msgstr "" -#: src/glances.py:693 -msgid "Rx/ps" -msgstr "Rx/ps" +#: glances/glances.py:1527 +msgid "Rx/s" +msgstr "" -#: src/glances.py:694 -msgid "Tx/ps" -msgstr "Tx/ps" +#: glances/glances.py:1529 +msgid "Tx/s" +msgstr "" -#: src/glances.py:714 +#: glances/glances.py:1569 msgid "Disk I/O" -msgstr "E/S Disque" +msgstr "IO Disque" -#: src/glances.py:715 -msgid "In/ps" -msgstr "In/ps" +#: glances/glances.py:1573 +msgid "In/s" +msgstr "" -#: src/glances.py:716 -msgid "Out/ps" -msgstr "Out/ps" +#: glances/glances.py:1575 +msgid "Out/s" +msgstr "" -#: src/glances.py:737 +#: glances/glances.py:1611 msgid "Mount" msgstr "Montage" -#: src/glances.py:738 src/glances.py:767 +#: glances/glances.py:1614 msgid "Total" -msgstr "Total" +msgstr "" -#: src/glances.py:739 +#: glances/glances.py:1615 msgid "Used" msgstr "Utilisé" -#: src/glances.py:766 -msgid "Process" -msgstr "Process" +#: glances/glances.py:1653 +msgid "WARNING|CRITICAL logs for CPU|LOAD|MEM" +msgstr "Alertes WARNING|CRITICAL pout CPU|CHARGE|MEM" + +#: glances/glances.py:1655 +msgid " (lasts " +msgstr " (dernières " + +#: glances/glances.py:1656 +msgid " entries)" +msgstr " entrées)" + +#: glances/glances.py:1658 +msgid " (one entry)" +msgstr " (une entrée)" + +#: glances/glances.py:1716 +msgid "Processes" +msgstr "Processus" + +#: glances/glances.py:1727 +msgid "running" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1729 +msgid "sleeping" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1731 +msgid "other" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1763 +msgid "VIRT" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1767 +msgid "RES" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1771 +msgid "CPU%" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1776 +msgid "MEM%" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1784 +msgid "PID" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1790 +msgid "USER" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1796 +msgid "NI" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1802 +msgid "S" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1808 +msgid "TIME+" +msgstr "" -#: src/glances.py:768 -msgid "Running" -msgstr "En cours" +#: glances/glances.py:1814 +msgid "IO_R" +msgstr "" -#: src/glances.py:769 -msgid "Sleeping" -msgstr "Sommeil" +#: glances/glances.py:1818 +msgid "IO_W" +msgstr "" -#: src/glances.py:770 -msgid "Other" -msgstr "Autre" +#: glances/glances.py:1823 +msgid "NAME" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1910 glances/glances.py:1913 +msgid "A_DENY" +msgstr "" -#: src/glances.py:771 -msgid "Number:" -msgstr "Nombre:" +#: glances/glances.py:1955 +msgid "Connected to" +msgstr "Connecté à" -#: src/glances.py:789 -msgid "Size MB" -msgstr "Taille Mo" +#: glances/glances.py:1958 +msgid "Disconnected from" +msgstr "Deconnecté de" -#: src/glances.py:790 -msgid "Res MB" -msgstr "Res Mo" +#: glances/glances.py:1960 +msgid "Press 'h' for help" +msgstr "'h' pour l'aide en ligne" -#: src/glances.py:791 -msgid "Name" -msgstr "Nom" +#: glances/glances.py:1991 +msgid "Glances {0} with PsUtil {1}" +msgstr "Glances {0} avec PsUtil {1}" -#: src/glances.py:812 +#: glances/glances.py:1997 +msgid "Glances {0}" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2001 +msgid "Captions: " +msgstr "Alertes: " + +#: glances/glances.py:2003 msgid " OK " -msgstr " OK " +msgstr "" -#: src/glances.py:813 +#: glances/glances.py:2005 msgid "CAREFUL " -msgstr " CALME " +msgstr "" -#: src/glances.py:814 +#: glances/glances.py:2007 msgid "WARNING " -msgstr " DANGER " +msgstr "" -#: src/glances.py:815 +#: glances/glances.py:2009 msgid "CRITICAL" -msgstr "CRITIQUE" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2015 +msgid "Key" +msgstr "Touches" + +#: glances/glances.py:2015 +msgid "Function" +msgstr "Fonction" + +#: glances/glances.py:2020 +msgid "a" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2020 +msgid "Sort processes automatically" +msgstr "Classer automatiquement les processus" + +#: glances/glances.py:2026 +msgid "b" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2026 +msgid "Switch between bit/s or byte/s for network IO" +msgstr "Passer de bit/s à byte/s pour les IO réseau" + +#: glances/glances.py:2032 +msgid "c" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2032 +msgid "Sort processes by CPU%" +msgstr "Classer les processus par CPU%" -#: src/glances.py:826 +#: glances/glances.py:2038 +msgid "m" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2038 +msgid "Sort processes by MEM%" +msgstr "Classer les processus par MEM%" + +#: glances/glances.py:2042 +msgid "p" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2042 +msgid "Sort processes by name" +msgstr "Classer les processus par ordre alphabetique" + +#: glances/glances.py:2046 +msgid "d" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2046 +msgid "Show/hide disk I/O stats" +msgstr "Montrer/cacher les IO disques" + +#: glances/glances.py:2051 +msgid "f" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2051 +msgid "Show/hide file system stats" +msgstr "Montrer/cacher les statistiques sur les montages" + +#: glances/glances.py:2056 +msgid "n" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2056 +msgid "Show/hide network stats" +msgstr "Montrer/cacher IO réseau" + +#: glances/glances.py:2061 +msgid "l" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2061 +msgid "Show/hide log messages" +msgstr "Montrer ou cacher les logs" + +#: glances/glances.py:2065 +msgid "w" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2065 +msgid "Delete finished warning logs messages" +msgstr "Supprimer les alertes WARNING finies" + +#: glances/glances.py:2069 +msgid "x" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2069 +msgid "Delete finished warning and critical logs" +msgstr "Supprimer toutes les alertes finies" + +#: glances/glances.py:2073 +msgid "1" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2073 +msgid "Switch between global CPU and per core stats" +msgstr "Afficher le détail par CPU" + +#: glances/glances.py:2077 +msgid "h" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2077 +msgid "Show/hide this help message" +msgstr "Afficher l'aide en ligne" + +#: glances/glances.py:2081 +msgid "q" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2081 +msgid "Quit (Esc and Ctrl-C also work)" +msgstr "Quitter Glances (ESC ou Ctrl-C marche aussi...)" + +#: glances/glances.py:2092 msgid "%Y-%m-%d %H:%M:%S" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S" -#: src/glances.py:834 -msgid "Glances version " -msgstr "Version Glances" +#: glances/glances.py:2367 +msgid "Error: creating client socket" +msgstr "Erreur: Impossible de créer la socket cliente" + +#: glances/glances.py:2375 +msgid "Error: Connection to server failed" +msgstr "Erreur: Impossible de se connecter au serveur" + +#: glances/glances.py:2394 +msgid "Glances version" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2399 +msgid "Usage: glances [-f file] [-o output] [-t sec] [-h] [-v]" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2401 +msgid "\t-b\t\tDisplay network rate in Byte per second" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2402 +msgid "\t-B IP|NAME\tBind server to the given IP or host NAME" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2403 +msgid "\t-c @IP|host\tConnect to a Glances server" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2404 +msgid "\t-d\t\tDisable disk I/O module" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2405 +msgid "\t-f file\t\tSet the output folder (HTML) or file (CSV)" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2406 +msgid "\t-h\t\tDisplay the syntax and exit" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2407 +msgid "\t-m\t\tDisable mount module" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2408 +msgid "\t-n\t\tDisable network module" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2409 +msgid "\t-o output\tDefine additional output (available: HTML or CSV)" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2410 +#, python-format +msgid "\t-p PORT\t\tDefine the client or server TCP port (default: %d)" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2412 +msgid "\t-s\t\tRun Glances in server mode" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2413 +#, python-format +msgid "\t-t sec\t\tSet the refresh time in seconds (default: %d)" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2415 +msgid "\t-v\t\tDisplay the version and exit" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2494 +msgid "Error: -B flag need an argument (bind IP address)" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2502 +msgid "Error: -c flag need an argument (server IP address/name" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2513 +#, python-format +msgid "Error: Unknown output %s" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2523 +msgid "Error: Refresh time should be a positive integer" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2540 +msgid "Error: Can not use both -s and -c flag" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2543 +msgid "Error: Can not use both -s and -o flag" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2548 +msgid "Error: Can not use both -c and -o flag" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2553 +msgid "Error: Need Jinja2 library to export into HTML" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2555 +msgid "Try to install the python-jinja2 package" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2560 +msgid "Error: HTML export (-o html) needoutput folder definition (-f )" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2566 +msgid "Error: Need CSV library to export into CSV" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2571 +msgid "Error: CSV export (-o csv) need output file definition (-f )" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2652 +msgid "Glances server is running on" +msgstr "Le serveur Glances est lancé" + +#: glances/glances.py:2664 +msgid "Error: The server version is not compatible" +msgstr "Erreur: La version de Glances sur le serveur est incompatible avec celle du client" + +#~ msgid "Textmode GUI initialization failed, Glances cannot start." +#~ msgstr "" +#~ "Initialisation de l'interface utilisateur textuel impossible, Glances ne " +#~ "peut être démaré" + +#~ msgid "Error: Can not init the libstatgrab library.\n" +#~ msgstr "Erreur: Impossible d'initialiser la bibliothèque libstatgrab.\n" + +#~ msgid "Error: Can not init the curses library.\n" +#~ msgstr "Erreur: Impossible d'initialiser la bibliothèque curses.\n" + +#~ msgid "Glances help (press 'h' to hide)" +#~ msgstr "Aide Glances (appuyer sur 'h' pour cacher)" + +#~ msgid "'h'\tto display|hide this help message" +#~ msgstr "'h'\tpour afficher|cacher ce message d'aide" + +#~ msgid "'a'\tto sort processes automatically" +#~ msgstr "'a'\tpour trier les processus automatiquement" + +#~ msgid "'c'\tto sort processes by CPU consumption" +#~ msgstr "'c'\tpour trier les processus par consomation du CPU" + +#~ msgid "'d'\tto disable|enable the disk IO stats" +#~ msgstr "'d'\t(dés)activer les stats E/S disque " + +#~ msgid "'f'\tto disable|enable the file system stats" +#~ msgstr "'f'\t(dés)activer les stats du sys de fichiers " + +#~ msgid "'m'\tto sort processes by process size" +#~ msgstr "'m'\tpour trier les processus pas taille" + +#~ msgid "'n'\tto disable|enable the network interfaces stats" +#~ msgstr "'n'\t(dés)activer les stats réseaux " + +#~ msgid "'q'\tto exit Glances" +#~ msgstr "'q'\tpour quitter Glances" + +#~ msgid "Glances v" +#~ msgstr "Glances v" + +#~ msgid " running on " +#~ msgstr " en fonction sur " + +#~ msgid "Cpu" +#~ msgstr "Cpu" + +#~ msgid "Idle:" +#~ msgstr "Repos:" + +#~ msgid "5 mins:" +#~ msgstr "5 mins:" + +#~ msgid "15 mins:" +#~ msgstr "15 mins" + +#~ msgid "Mem MB" +#~ msgstr "Mem Mo" + +#~ msgid "Real" +#~ msgstr "Réel" + +#~ msgid "Net rate" +#~ msgstr "Réseau" + +#~ msgid "Rx/ps" +#~ msgstr "Rx/ps" + +#~ msgid "Tx/ps" +#~ msgstr "Tx/ps" + +#~ msgid "In/ps" +#~ msgstr "In/ps" + +#~ msgid "Out/ps" +#~ msgstr "Out/ps" + +#~ msgid "Process" +#~ msgstr "Process" + +#~ msgid "Running" +#~ msgstr "En cours" + +#~ msgid "Sleeping" +#~ msgstr "Sommeil" + +#~ msgid "Other" +#~ msgstr "Autre" + +#~ msgid "Number:" +#~ msgstr "Nombre:" + +#~ msgid "Size MB" +#~ msgstr "Taille Mo" + +#~ msgid "Res MB" +#~ msgstr "Res Mo" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nom" + +#~ msgid "Glances version " +#~ msgstr "Version Glances" -#: src/glances.py:839 -msgid "Usage: glances.py [-t|--time sec] [-h|--help] [-v|--version]" -msgstr "Utilisation : glances.py [-t|--time sec] [-h|--help] [-v|--version]" +#~ msgid "Usage: glances.py [-t|--time sec] [-h|--help] [-v|--version]" +#~ msgstr "Utilisation : glances.py [-t|--time sec] [-h|--help] [-v|--version]" -#: src/glances.py:841 -msgid "\t-h:\tDisplay the syntax and exit" -msgstr "\t-h:\tAffiche la syntaxe et quitte" +#~ msgid "\t-h:\tDisplay the syntax and exit" +#~ msgstr "\t-h:\tAffiche la syntaxe et quitte" -#: src/glances.py:842 -msgid "\t-t sec:\tSet the refresh time in second default is 1" -msgstr "\t-t sec:\tFixe le temps de raffraichissement en seconde, 1 seconde par défaut" +#~ msgid "\t-t sec:\tSet the refresh time in second default is 1" +#~ msgstr "" +#~ "\t-t sec:\tFixe le temps de raffraichissement en seconde, 1 seconde par " +#~ "défaut" -#: src/glances.py:843 -msgid "\t-v:\tDisplay the version and exit" -msgstr "\t-v:\tAffiche la version et quitte" +#~ msgid "\t-v:\tDisplay the version and exit" +#~ msgstr "\t-v:\tAffiche la version et quitte" -#: src/glances.py:845 -msgid "When Glances is running, you can press:" -msgstr "Quand Glances fonctionne, vous pouvez appuyer sur:" +#~ msgid "When Glances is running, you can press:" +#~ msgstr "Quand Glances fonctionne, vous pouvez appuyer sur:" -#: src/glances.py:846 -msgid "'a' to set the automatic mode. The processes are sorted automatically" -msgstr "'a' pour activer le mode auto. Les processus sont trié automatiquement" +#~ msgid "" +#~ "'a' to set the automatic mode. The processes are sorted automatically" +#~ msgstr "" +#~ "'a' pour activer le mode auto. Les processus sont trié automatiquement" -#: src/glances.py:847 -msgid "'c' to sort the processes list by CPU consumption" -msgstr "'c' pour trier les processus par consomation CPU" +#~ msgid "'c' to sort the processes list by CPU consumption" +#~ msgstr "'c' pour trier les processus par consomation CPU" -#: src/glances.py:848 -msgid "'d' to disable or enable the disk IO stats" -msgstr "'d' pour désactiver ou activer les statistiques E/S disque" +#~ msgid "'d' to disable or enable the disk IO stats" +#~ msgstr "'d' pour désactiver ou activer les statistiques E/S disque" -#: src/glances.py:849 -msgid "'f' to disable or enable the file system stats" -msgstr "'f' pour désactiver ou activer les statistiques du système de fichier" +#~ msgid "'f' to disable or enable the file system stats" +#~ msgstr "" +#~ "'f' pour désactiver ou activer les statistiques du système de fichier" -#: src/glances.py:850 -msgid "'h' to hide or show the help message" -msgstr "'h' pour cacher ou afficher le message d'aide" +#~ msgid "'h' to hide or show the help message" +#~ msgstr "'h' pour cacher ou afficher le message d'aide" -#: src/glances.py:851 -msgid "'m' to sort the processes list by process size" -msgstr "'m' pour trier les processus par taille" +#~ msgid "'m' to sort the processes list by process size" +#~ msgstr "'m' pour trier les processus par taille" -#: src/glances.py:852 -msgid "'n' to disable or enable the network interfaces stats" -msgstr "'n' pour désactiver ou activer les statistiques réseaux" +#~ msgid "'n' to disable or enable the network interfaces stats" +#~ msgstr "'n' pour désactiver ou activer les statistiques réseaux" -#: src/glances.py:853 -msgid "'q' to exit" -msgstr "'q' pour quitter" +#~ msgid "'q' to exit" +#~ msgstr "'q' pour quitter" -#: src/glances.py:879 -msgid "Error: Refresh time should be a positive non-null integer" -msgstr "Erreur: Le temps de raffraichissement doit être un entier positif non nul" +#~ msgid "Error: Refresh time should be a positive non-null integer" +#~ msgstr "" +#~ "Erreur: Le temps de raffraichissement doit être un entier positif non nul" diff --git a/i18n/glances.pot b/i18n/glances.pot index 41575d2c4210e347030541d516cdd3ce3ffa59c0..ec40e78fee6dc706207ff6f55f0c5f18e0ddd48d 100644 --- a/i18n/glances.pot +++ b/i18n/glances.pot @@ -8,282 +8,527 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-06 15:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/glances.py:42 -msgid "Textmode GUI initialization failed, Glances cannot start." +#: glances/glances.py:67 +msgid "Curses module not found. Glances cannot start." msgstr "" -#: src/glances.py:138 -msgid "Error: Can not init the libstatgrab library.\n" +#: glances/glances.py:74 +msgid "PsUtil module not found. Glances cannot start." msgstr "" -#: src/glances.py:316 -msgid "Error: Can not init the curses library.\n" +#: glances/glances.py:76 glances/glances.py:89 +msgid "On Ubuntu 12.04 or higher:" msgstr "" -#: src/glances.py:556 -msgid "Glances help (press 'h' to hide)" +#: glances/glances.py:77 glances/glances.py:90 +msgid "$ sudo apt-get install python-psutil" msgstr "" -#: src/glances.py:557 -msgid "'h'\tto display|hide this help message" +#: glances/glances.py:79 glances/glances.py:92 +msgid "To install PsUtil using pip (as root):" msgstr "" -#: src/glances.py:558 -msgid "'a'\tto sort processes automatically" +#: glances/glances.py:80 glances/glances.py:93 +msgid "# pip install psutil" msgstr "" -#: src/glances.py:559 -msgid "'c'\tto sort processes by CPU consumption" +#: glances/glances.py:87 +msgid "PsUtil > 0.4.0 is needed. Glances cannot start." msgstr "" -#: src/glances.py:560 -msgid "'d'\tto disable|enable the disk IO stats" +#: glances/glances.py:955 +msgid "Error: Cannot init the curses library.\n" msgstr "" -#: src/glances.py:561 -msgid "'f'\tto disable|enable the file system stats" +#: glances/glances.py:1297 +msgid "{0} {1} with {2} {3} on {4}" msgstr "" -#: src/glances.py:562 -msgid "'m'\tto sort processes by process size" +#: glances/glances.py:1302 +msgid "{0} {1} {2} on {3}" msgstr "" -#: src/glances.py:563 -msgid "'n'\tto disable|enable the network interfaces stats" +#: glances/glances.py:1327 +msgid "PerCPU" msgstr "" -#: src/glances.py:564 -msgid "'q'\tto exit Glances" +#: glances/glances.py:1333 glances/glances.py:1377 glances/glances.py:1534 +#: glances/glances.py:1580 glances/glances.py:1829 +msgid "Compute data..." msgstr "" -#: src/glances.py:590 -msgid "Glances v" -msgstr "" - -#: src/glances.py:590 -msgid " running on " -msgstr "" - -#: src/glances.py:614 -msgid "Cpu" -msgstr "" - -#: src/glances.py:616 +#: glances/glances.py:1336 glances/glances.py:1382 msgid "User:" msgstr "" -#: src/glances.py:617 +#: glances/glances.py:1337 glances/glances.py:1384 msgid "Kernel:" msgstr "" -#: src/glances.py:618 +#: glances/glances.py:1338 glances/glances.py:1385 msgid "Nice:" msgstr "" -#: src/glances.py:619 -msgid "Idle:" +#: glances/glances.py:1371 +msgid "CPU" msgstr "" -#: src/glances.py:634 +#: glances/glances.py:1421 msgid "Load" msgstr "" -#: src/glances.py:635 +#: glances/glances.py:1425 msgid "-Core" msgstr "" -#: src/glances.py:636 +#: glances/glances.py:1427 msgid "1 min:" msgstr "" -#: src/glances.py:637 -msgid "5 mins:" -msgstr "" - -#: src/glances.py:638 -msgid "15 mins:" +#: glances/glances.py:1429 +msgid "5 min:" msgstr "" -#: src/glances.py:652 -msgid "Mem MB" +#: glances/glances.py:1431 +msgid "15 min:" msgstr "" -#: src/glances.py:653 +#: glances/glances.py:1456 msgid "Mem" msgstr "" -#: src/glances.py:654 -msgid "Swap" -msgstr "" - -#: src/glances.py:655 -msgid "Real" -msgstr "" - -#: src/glances.py:656 +#: glances/glances.py:1460 glances/glances.py:1491 msgid "Total:" msgstr "" -#: src/glances.py:657 +#: glances/glances.py:1461 glances/glances.py:1493 msgid "Used:" msgstr "" -#: src/glances.py:658 +#: glances/glances.py:1462 glances/glances.py:1495 msgid "Free:" msgstr "" -#: src/glances.py:692 -msgid "Net rate" +#: glances/glances.py:1487 +msgid "Swap" msgstr "" -#: src/glances.py:693 -msgid "Rx/ps" +#: glances/glances.py:1524 +msgid "Network" msgstr "" -#: src/glances.py:694 -msgid "Tx/ps" +#: glances/glances.py:1527 +msgid "Rx/s" msgstr "" -#: src/glances.py:714 +#: glances/glances.py:1529 +msgid "Tx/s" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1569 msgid "Disk I/O" msgstr "" -#: src/glances.py:715 -msgid "In/ps" +#: glances/glances.py:1573 +msgid "In/s" msgstr "" -#: src/glances.py:716 -msgid "Out/ps" +#: glances/glances.py:1575 +msgid "Out/s" msgstr "" -#: src/glances.py:737 +#: glances/glances.py:1611 msgid "Mount" msgstr "" -#: src/glances.py:738 src/glances.py:767 +#: glances/glances.py:1614 msgid "Total" msgstr "" -#: src/glances.py:739 +#: glances/glances.py:1615 msgid "Used" msgstr "" -#: src/glances.py:766 -msgid "Process" +#: glances/glances.py:1653 +msgid "WARNING|CRITICAL logs for CPU|LOAD|MEM" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1655 +msgid " (lasts " msgstr "" -#: src/glances.py:768 -msgid "Running" +#: glances/glances.py:1656 +msgid " entries)" msgstr "" -#: src/glances.py:769 -msgid "Sleeping" +#: glances/glances.py:1658 +msgid " (one entry)" msgstr "" -#: src/glances.py:770 -msgid "Other" +#: glances/glances.py:1716 +msgid "Processes" msgstr "" -#: src/glances.py:771 -msgid "Number:" +#: glances/glances.py:1727 +msgid "running" msgstr "" -#: src/glances.py:789 -msgid "Size MB" +#: glances/glances.py:1729 +msgid "sleeping" msgstr "" -#: src/glances.py:790 -msgid "Res MB" +#: glances/glances.py:1731 +msgid "other" msgstr "" -#: src/glances.py:791 -msgid "Name" +#: glances/glances.py:1763 +msgid "VIRT" msgstr "" -#: src/glances.py:812 +#: glances/glances.py:1767 +msgid "RES" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1771 +msgid "CPU%" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1776 +msgid "MEM%" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1784 +msgid "PID" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1790 +msgid "USER" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1796 +msgid "NI" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1802 +msgid "S" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1808 +msgid "TIME+" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1814 +msgid "IO_R" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1818 +msgid "IO_W" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1823 +msgid "NAME" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1910 glances/glances.py:1913 +msgid "A_DENY" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1955 +msgid "Connected to" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1958 +msgid "Disconnected from" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1960 +msgid "Press 'h' for help" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1991 +msgid "Glances {0} with PsUtil {1}" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1997 +msgid "Glances {0}" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2001 +msgid "Captions: " +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2003 msgid " OK " msgstr "" -#: src/glances.py:813 +#: glances/glances.py:2005 msgid "CAREFUL " msgstr "" -#: src/glances.py:814 +#: glances/glances.py:2007 msgid "WARNING " msgstr "" -#: src/glances.py:815 +#: glances/glances.py:2009 msgid "CRITICAL" msgstr "" -#: src/glances.py:826 +#: glances/glances.py:2015 +msgid "Key" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2015 +msgid "Function" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2020 +msgid "a" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2020 +msgid "Sort processes automatically" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2026 +msgid "b" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2026 +msgid "Switch between bit/s or byte/s for network IO" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2032 +msgid "c" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2032 +msgid "Sort processes by CPU%" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2038 +msgid "m" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2038 +msgid "Sort processes by MEM%" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2042 +msgid "p" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2042 +msgid "Sort processes by name" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2046 +msgid "d" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2046 +msgid "Show/hide disk I/O stats" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2051 +msgid "f" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2051 +msgid "Show/hide file system stats" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2056 +msgid "n" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2056 +msgid "Show/hide network stats" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2061 +msgid "l" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2061 +msgid "Show/hide log messages" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2065 +msgid "w" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2065 +msgid "Delete finished warning logs messages" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2069 +msgid "x" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2069 +msgid "Delete finished warning and critical logs" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2073 +msgid "1" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2073 +msgid "Switch between global CPU and per core stats" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2077 +msgid "h" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2077 +msgid "Show/hide this help message" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2081 +msgid "q" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2081 +msgid "Quit (Esc and Ctrl-C also work)" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2092 msgid "%Y-%m-%d %H:%M:%S" msgstr "" -#: src/glances.py:834 -msgid "Glances version " +#: glances/glances.py:2367 +msgid "Error: creating client socket" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2375 +msgid "Error: Connection to server failed" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2394 +msgid "Glances version" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2399 +msgid "Usage: glances [-f file] [-o output] [-t sec] [-h] [-v]" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2401 +msgid "\t-b\t\tDisplay network rate in Byte per second" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2402 +msgid "\t-B IP|NAME\tBind server to the given IP or host NAME" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2403 +msgid "\t-c @IP|host\tConnect to a Glances server" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2404 +msgid "\t-d\t\tDisable disk I/O module" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2405 +msgid "\t-f file\t\tSet the output folder (HTML) or file (CSV)" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2406 +msgid "\t-h\t\tDisplay the syntax and exit" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2407 +msgid "\t-m\t\tDisable mount module" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2408 +msgid "\t-n\t\tDisable network module" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2409 +msgid "\t-o output\tDefine additional output (available: HTML or CSV)" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2410 +#, python-format +msgid "\t-p PORT\t\tDefine the client or server TCP port (default: %d)" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2412 +msgid "\t-s\t\tRun Glances in server mode" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2413 +#, python-format +msgid "\t-t sec\t\tSet the refresh time in seconds (default: %d)" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2415 +msgid "\t-v\t\tDisplay the version and exit" msgstr "" -#: src/glances.py:839 -msgid "Usage: glances.py [-t|--time sec] [-h|--help] [-v|--version]" +#: glances/glances.py:2494 +msgid "Error: -B flag need an argument (bind IP address)" msgstr "" -#: src/glances.py:841 -msgid "\t-h:\tDisplay the syntax and exit" +#: glances/glances.py:2502 +msgid "Error: -c flag need an argument (server IP address/name" msgstr "" -#: src/glances.py:842 -msgid "\t-t sec:\tSet the refresh time in second default is 1" +#: glances/glances.py:2513 +#, python-format +msgid "Error: Unknown output %s" msgstr "" -#: src/glances.py:843 -msgid "\t-v:\tDisplay the version and exit" +#: glances/glances.py:2523 +msgid "Error: Refresh time should be a positive integer" msgstr "" -#: src/glances.py:845 -msgid "When Glances is running, you can press:" +#: glances/glances.py:2540 +msgid "Error: Can not use both -s and -c flag" msgstr "" -#: src/glances.py:846 -msgid "'a' to set the automatic mode. The processes are sorted automatically" +#: glances/glances.py:2543 +msgid "Error: Can not use both -s and -o flag" msgstr "" -#: src/glances.py:847 -msgid "'c' to sort the processes list by CPU consumption" +#: glances/glances.py:2548 +msgid "Error: Can not use both -c and -o flag" msgstr "" -#: src/glances.py:848 -msgid "'d' to disable or enable the disk IO stats" +#: glances/glances.py:2553 +msgid "Error: Need Jinja2 library to export into HTML" msgstr "" -#: src/glances.py:849 -msgid "'f' to disable or enable the file system stats" +#: glances/glances.py:2555 +msgid "Try to install the python-jinja2 package" msgstr "" -#: src/glances.py:850 -msgid "'h' to hide or show the help message" +#: glances/glances.py:2560 +msgid "Error: HTML export (-o html) needoutput folder definition (-f )" msgstr "" -#: src/glances.py:851 -msgid "'m' to sort the processes list by process size" +#: glances/glances.py:2566 +msgid "Error: Need CSV library to export into CSV" msgstr "" -#: src/glances.py:852 -msgid "'n' to disable or enable the network interfaces stats" +#: glances/glances.py:2571 +msgid "Error: CSV export (-o csv) need output file definition (-f )" msgstr "" -#: src/glances.py:853 -msgid "'q' to exit" +#: glances/glances.py:2652 +msgid "Glances server is running on" msgstr "" -#: src/glances.py:879 -msgid "Error: Refresh time should be a positive non-null integer" +#: glances/glances.py:2664 +msgid "Error: The server version is not compatible" msgstr "" diff --git a/i18n/it/LC_MESSAGES/glances.mo b/i18n/it/LC_MESSAGES/glances.mo index 6cfe8e82ba314e8c1fcc84257c3834dd722e1223..5acedb73402856935c9b3a8b8bf3574a25a1a821 100644 Binary files a/i18n/it/LC_MESSAGES/glances.mo and b/i18n/it/LC_MESSAGES/glances.mo differ diff --git a/i18n/it/LC_MESSAGES/glances.po b/i18n/it/LC_MESSAGES/glances.po index e389fb0e3beb0d7dec87811cd58c42396b9018a5..5fa58686e914b06486cebdc451632461c3bc5939 100644 --- a/i18n/it/LC_MESSAGES/glances.po +++ b/i18n/it/LC_MESSAGES/glances.po @@ -7,283 +7,671 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GLANCES 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-07 01:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 21:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 01:21+0100\n" "Last-Translator: Domenico Luciani \n" "Language-Team: Italian\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/glances.py:42 -msgid "Textmode GUI initialization failed, Glances cannot start." -msgstr "Iniziallizzazione GUI modalità testuale fallita. Glances non può essere avviato" - -#: src/glances.py:138 -msgid "Error: Can not init the libstatgrab library.\n" -msgstr "Error: Impossibile inizializzare le librerie libstatgrab\n" - -#: src/glances.py:316 -msgid "Error: Can not init the curses library.\n" -msgstr "Error: Impossibile inizializzare le librerie Curses\n" - -#: src/glances.py:556 -msgid "Glances help (press 'h' to hide)" -msgstr "Aiuto di Glances (premi 'h' per nascondere)" +#: glances/glances.py:67 +msgid "Curses module not found. Glances cannot start." +msgstr "" -#: src/glances.py:557 -msgid "'h'\tto display|hide this help message" -msgstr "'h'\tper mostrare|nascondere questo messaggio di aiuto" +#: glances/glances.py:74 +msgid "PsUtil module not found. Glances cannot start." +msgstr "" -#: src/glances.py:558 -msgid "'a'\tto sort processes automatically" -msgstr "'a'\tper ordinare i processi automaticamente" +#: glances/glances.py:76 glances/glances.py:89 +msgid "On Ubuntu 12.04 or higher:" +msgstr "" -#: src/glances.py:559 -msgid "'c'\tto sort processes by CPU consumption" -msgstr "'c'\tper ordinare i processi secondo il consumo di CPU" +#: glances/glances.py:77 glances/glances.py:90 +msgid "$ sudo apt-get install python-psutil" +msgstr "" -#: src/glances.py:560 -msgid "'d'\tto disable|enable the disk IO stats" -msgstr "'d'\tper disabilitare|abilitare le statistiche IO del disco" +#: glances/glances.py:79 glances/glances.py:92 +msgid "To install PsUtil using pip (as root):" +msgstr "" -#: src/glances.py:561 -msgid "'f'\tto disable|enable the file system stats" -msgstr "'f'\tper disabilitare|abilitare le statistiche del file system" +#: glances/glances.py:80 glances/glances.py:93 +msgid "# pip install psutil" +msgstr "" -#: src/glances.py:562 -msgid "'m'\tto sort processes by process size" -msgstr "'m'\tper ordinare i processi secondo la dimensione del processo" +#: glances/glances.py:87 +msgid "PsUtil > 0.4.0 is needed. Glances cannot start." +msgstr "" -#: src/glances.py:563 -msgid "'n'\tto disable|enable the network interfaces stats" -msgstr "'n'\tper disabilitare|abilitare le statistiche dell'interfaccia di rete" +#: glances/glances.py:955 +msgid "Error: Cannot init the curses library.\n" +msgstr "" -#: src/glances.py:564 -msgid "'q'\tto exit Glances" -msgstr "'q'\tper uscire da Glances" +#: glances/glances.py:1297 +msgid "{0} {1} with {2} {3} on {4}" +msgstr "" -#: src/glances.py:590 -msgid "Glances v" -msgstr "Glances v" +#: glances/glances.py:1302 +msgid "{0} {1} {2} on {3}" +msgstr "" -#: src/glances.py:590 -msgid " running on " -msgstr " eseguito su " +#: glances/glances.py:1327 +msgid "PerCPU" +msgstr "" -#: src/glances.py:614 -msgid "Cpu" -msgstr "Cpu" +#: glances/glances.py:1333 glances/glances.py:1377 glances/glances.py:1534 +#: glances/glances.py:1580 glances/glances.py:1829 +msgid "Compute data..." +msgstr "" -#: src/glances.py:616 +#: glances/glances.py:1336 glances/glances.py:1382 msgid "User:" msgstr "Utente:" -#: src/glances.py:617 +#: glances/glances.py:1337 glances/glances.py:1384 msgid "Kernel:" msgstr "Kernel:" -#: src/glances.py:618 +#: glances/glances.py:1338 glances/glances.py:1385 msgid "Nice:" msgstr "Priorità" -#: src/glances.py:619 -msgid "Idle:" -msgstr "Ozioso:" +#: glances/glances.py:1371 +msgid "CPU" +msgstr "" -#: src/glances.py:634 +#: glances/glances.py:1421 msgid "Load" msgstr "Carica" -#: src/glances.py:635 +#: glances/glances.py:1425 msgid "-Core" msgstr "Nucleo" -#: src/glances.py:636 +#: glances/glances.py:1427 msgid "1 min:" msgstr "1 minuto:" -#: src/glances.py:637 -msgid "5 mins:" -msgstr "5 minuti:" - -#: src/glances.py:638 -msgid "15 mins:" -msgstr "15 minuti:" - -#: src/glances.py:652 -msgid "Mem MB" -msgstr "Mem Mb" - -#: src/glances.py:653 -msgid "Mem" +#: glances/glances.py:1429 +msgid "5 min:" msgstr "" -#: src/glances.py:654 -msgid "Swap" +#: glances/glances.py:1431 +msgid "15 min:" msgstr "" -#: src/glances.py:655 -msgid "Real" -msgstr "Reale" +#: glances/glances.py:1456 +msgid "Mem" +msgstr "" -#: src/glances.py:656 +#: glances/glances.py:1460 glances/glances.py:1491 msgid "Total:" msgstr "Totale:" -#: src/glances.py:657 +#: glances/glances.py:1461 glances/glances.py:1493 msgid "Used:" msgstr "Usata:" -#: src/glances.py:658 +#: glances/glances.py:1462 glances/glances.py:1495 msgid "Free:" msgstr "Libera:" -#: src/glances.py:692 -msgid "Net rate" -msgstr "Velocità di rete" +#: glances/glances.py:1487 +msgid "Swap" +msgstr "" -#: src/glances.py:693 -msgid "Rx/ps" +#: glances/glances.py:1524 +msgid "Network" msgstr "" -#: src/glances.py:694 -msgid "Tx/ps" +#: glances/glances.py:1527 +msgid "Rx/s" msgstr "" -#: src/glances.py:714 +#: glances/glances.py:1529 +msgid "Tx/s" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1569 msgid "Disk I/O" msgstr "I/O Disco" -#: src/glances.py:715 -msgid "In/ps" +#: glances/glances.py:1573 +msgid "In/s" msgstr "" -#: src/glances.py:716 -msgid "Out/ps" +#: glances/glances.py:1575 +msgid "Out/s" msgstr "" -#: src/glances.py:737 +#: glances/glances.py:1611 msgid "Mount" msgstr "Monta" -#: src/glances.py:738 src/glances.py:767 +#: glances/glances.py:1614 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: src/glances.py:739 +#: glances/glances.py:1615 msgid "Used" msgstr "Usato" -#: src/glances.py:766 -msgid "Process" -msgstr "Processo" +#: glances/glances.py:1653 +msgid "WARNING|CRITICAL logs for CPU|LOAD|MEM" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1655 +msgid " (lasts " +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1656 +msgid " entries)" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1658 +msgid " (one entry)" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1716 +msgid "Processes" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1727 +msgid "running" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1729 +msgid "sleeping" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1731 +msgid "other" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1763 +msgid "VIRT" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1767 +msgid "RES" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1771 +msgid "CPU%" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1776 +msgid "MEM%" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1784 +msgid "PID" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1790 +msgid "USER" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1796 +msgid "NI" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1802 +msgid "S" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1808 +msgid "TIME+" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1814 +msgid "IO_R" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1818 +msgid "IO_W" +msgstr "" -#: src/glances.py:768 -msgid "Running" -msgstr "Avviato" +#: glances/glances.py:1823 +msgid "NAME" +msgstr "" -#: src/glances.py:769 -msgid "Sleeping" -msgstr "Dormendo" +#: glances/glances.py:1910 glances/glances.py:1913 +msgid "A_DENY" +msgstr "" -#: src/glances.py:770 -msgid "Other" -msgstr "Altro" +#: glances/glances.py:1955 +msgid "Connected to" +msgstr "" -#: src/glances.py:771 -msgid "Number:" -msgstr "Numero:" +#: glances/glances.py:1958 +msgid "Disconnected from" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1960 +msgid "Press 'h' for help" +msgstr "" -#: src/glances.py:789 -msgid "Size MB" -msgstr "Dimensione Mb" +#: glances/glances.py:1991 +msgid "Glances {0} with PsUtil {1}" +msgstr "" -#: src/glances.py:790 -msgid "Res MB" -msgstr "Res Mb" +#: glances/glances.py:1997 +msgid "Glances {0}" +msgstr "" -#: src/glances.py:791 -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#: glances/glances.py:2001 +msgid "Captions: " +msgstr "" -#: src/glances.py:812 +#: glances/glances.py:2003 msgid " OK " msgstr " OK " -#: src/glances.py:813 +#: glances/glances.py:2005 msgid "CAREFUL " msgstr " ATTENZIONE " -#: src/glances.py:814 +#: glances/glances.py:2007 msgid "WARNING " msgstr " ALLARME " -#: src/glances.py:815 +#: glances/glances.py:2009 msgid "CRITICAL" msgstr "CRITICO " -#: src/glances.py:826 +#: glances/glances.py:2015 +msgid "Key" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2015 +msgid "Function" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2020 +msgid "a" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2020 +msgid "Sort processes automatically" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2026 +msgid "b" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2026 +msgid "Switch between bit/s or byte/s for network IO" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2032 +msgid "c" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2032 +msgid "Sort processes by CPU%" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2038 +msgid "m" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2038 +msgid "Sort processes by MEM%" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2042 +msgid "p" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2042 +msgid "Sort processes by name" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2046 +msgid "d" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2046 +msgid "Show/hide disk I/O stats" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2051 +msgid "f" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2051 +msgid "Show/hide file system stats" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2056 +msgid "n" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2056 +msgid "Show/hide network stats" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2061 +msgid "l" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2061 +msgid "Show/hide log messages" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2065 +msgid "w" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2065 +msgid "Delete finished warning logs messages" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2069 +msgid "x" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2069 +msgid "Delete finished warning and critical logs" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2073 +msgid "1" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2073 +msgid "Switch between global CPU and per core stats" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2077 +msgid "h" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2077 +msgid "Show/hide this help message" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2081 +msgid "q" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2081 +msgid "Quit (Esc and Ctrl-C also work)" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2092 msgid "%Y-%m-%d %H:%M:%S" msgstr "%d.%m.%Y %H:%M:%S" -#: src/glances.py:834 -msgid "Glances version " -msgstr "Versione di Glances" +#: glances/glances.py:2367 +msgid "Error: creating client socket" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2375 +msgid "Error: Connection to server failed" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2394 +msgid "Glances version" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2399 +msgid "Usage: glances [-f file] [-o output] [-t sec] [-h] [-v]" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2401 +msgid "\t-b\t\tDisplay network rate in Byte per second" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2402 +msgid "\t-B IP|NAME\tBind server to the given IP or host NAME" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2403 +msgid "\t-c @IP|host\tConnect to a Glances server" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2404 +msgid "\t-d\t\tDisable disk I/O module" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2405 +msgid "\t-f file\t\tSet the output folder (HTML) or file (CSV)" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2406 +msgid "\t-h\t\tDisplay the syntax and exit" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2407 +msgid "\t-m\t\tDisable mount module" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2408 +msgid "\t-n\t\tDisable network module" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2409 +msgid "\t-o output\tDefine additional output (available: HTML or CSV)" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2410 +#, python-format +msgid "\t-p PORT\t\tDefine the client or server TCP port (default: %d)" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2412 +msgid "\t-s\t\tRun Glances in server mode" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2413 +#, python-format +msgid "\t-t sec\t\tSet the refresh time in seconds (default: %d)" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2415 +msgid "\t-v\t\tDisplay the version and exit" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2494 +msgid "Error: -B flag need an argument (bind IP address)" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2502 +msgid "Error: -c flag need an argument (server IP address/name" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2513 +#, python-format +msgid "Error: Unknown output %s" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2523 +msgid "Error: Refresh time should be a positive integer" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2540 +msgid "Error: Can not use both -s and -c flag" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2543 +msgid "Error: Can not use both -s and -o flag" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2548 +msgid "Error: Can not use both -c and -o flag" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2553 +msgid "Error: Need Jinja2 library to export into HTML" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2555 +msgid "Try to install the python-jinja2 package" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2560 +msgid "Error: HTML export (-o html) needoutput folder definition (-f )" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2566 +msgid "Error: Need CSV library to export into CSV" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2571 +msgid "Error: CSV export (-o csv) need output file definition (-f )" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2652 +msgid "Glances server is running on" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2664 +msgid "Error: The server version is not compatible" +msgstr "" + +#~ msgid "Textmode GUI initialization failed, Glances cannot start." +#~ msgstr "" +#~ "Iniziallizzazione GUI modalità testuale fallita. Glances non può essere " +#~ "avviato" + +#~ msgid "Error: Can not init the libstatgrab library.\n" +#~ msgstr "Error: Impossibile inizializzare le librerie libstatgrab\n" + +#~ msgid "Error: Can not init the curses library.\n" +#~ msgstr "Error: Impossibile inizializzare le librerie Curses\n" + +#~ msgid "Glances help (press 'h' to hide)" +#~ msgstr "Aiuto di Glances (premi 'h' per nascondere)" + +#~ msgid "'h'\tto display|hide this help message" +#~ msgstr "'h'\tper mostrare|nascondere questo messaggio di aiuto" + +#~ msgid "'a'\tto sort processes automatically" +#~ msgstr "'a'\tper ordinare i processi automaticamente" + +#~ msgid "'c'\tto sort processes by CPU consumption" +#~ msgstr "'c'\tper ordinare i processi secondo il consumo di CPU" + +#~ msgid "'d'\tto disable|enable the disk IO stats" +#~ msgstr "'d'\tper disabilitare|abilitare le statistiche IO del disco" + +#~ msgid "'f'\tto disable|enable the file system stats" +#~ msgstr "'f'\tper disabilitare|abilitare le statistiche del file system" + +#~ msgid "'m'\tto sort processes by process size" +#~ msgstr "'m'\tper ordinare i processi secondo la dimensione del processo" + +#~ msgid "'n'\tto disable|enable the network interfaces stats" +#~ msgstr "" +#~ "'n'\tper disabilitare|abilitare le statistiche dell'interfaccia di rete" + +#~ msgid "'q'\tto exit Glances" +#~ msgstr "'q'\tper uscire da Glances" + +#~ msgid "Glances v" +#~ msgstr "Glances v" + +#~ msgid " running on " +#~ msgstr " eseguito su " + +#~ msgid "Cpu" +#~ msgstr "Cpu" + +#~ msgid "Idle:" +#~ msgstr "Ozioso:" + +#~ msgid "5 mins:" +#~ msgstr "5 minuti:" + +#~ msgid "15 mins:" +#~ msgstr "15 minuti:" + +#~ msgid "Mem MB" +#~ msgstr "Mem Mb" + +#~ msgid "Real" +#~ msgstr "Reale" + +#~ msgid "Net rate" +#~ msgstr "Velocità di rete" + +#~ msgid "Process" +#~ msgstr "Processo" + +#~ msgid "Running" +#~ msgstr "Avviato" + +#~ msgid "Sleeping" +#~ msgstr "Dormendo" + +#~ msgid "Other" +#~ msgstr "Altro" + +#~ msgid "Number:" +#~ msgstr "Numero:" + +#~ msgid "Size MB" +#~ msgstr "Dimensione Mb" + +#~ msgid "Res MB" +#~ msgstr "Res Mb" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nome" + +#~ msgid "Glances version " +#~ msgstr "Versione di Glances" -#: src/glances.py:839 -msgid "Usage: glances.py [-t|--time sec] [-h|--help] [-v|--version]" -msgstr "Uso: glances.py [-t|--time sec] [-h|--help] [-v|--version]" +#~ msgid "Usage: glances.py [-t|--time sec] [-h|--help] [-v|--version]" +#~ msgstr "Uso: glances.py [-t|--time sec] [-h|--help] [-v|--version]" -#: src/glances.py:841 -msgid "\t-h:\tDisplay the syntax and exit" -msgstr "\t-h:\tMostra la sintassi ed esce" +#~ msgid "\t-h:\tDisplay the syntax and exit" +#~ msgstr "\t-h:\tMostra la sintassi ed esce" -#: src/glances.py:842 -msgid "\t-t sec:\tSet the refresh time in second default is 1" -msgstr "\t-t sec:\tStabilisce il tempo di controllo in secondi, di base è 1 secondo" +#~ msgid "\t-t sec:\tSet the refresh time in second default is 1" +#~ msgstr "" +#~ "\t-t sec:\tStabilisce il tempo di controllo in secondi, di base è 1 " +#~ "secondo" -#: src/glances.py:843 -msgid "\t-v:\tDisplay the version and exit" -msgstr "\t-v:\tMostra la versione ed esce" +#~ msgid "\t-v:\tDisplay the version and exit" +#~ msgstr "\t-v:\tMostra la versione ed esce" -#: src/glances.py:845 -msgid "When Glances is running, you can press:" -msgstr "Quando GLances è avviato, tu puoi premere:" +#~ msgid "When Glances is running, you can press:" +#~ msgstr "Quando GLances è avviato, tu puoi premere:" -#: src/glances.py:846 -msgid "'a' to set the automatic mode. The processes are sorted automatically" -msgstr "'a' per stabilire la modalità automatica. I processi verranno ordinati automaticamente" +#~ msgid "" +#~ "'a' to set the automatic mode. The processes are sorted automatically" +#~ msgstr "" +#~ "'a' per stabilire la modalità automatica. I processi verranno ordinati " +#~ "automaticamente" -#: src/glances.py:847 -msgid "'c' to sort the processes list by CPU consumption" -msgstr "'c' per ordinare la lista dei processi secondo il consumo di CPU" +#~ msgid "'c' to sort the processes list by CPU consumption" +#~ msgstr "'c' per ordinare la lista dei processi secondo il consumo di CPU" -#: src/glances.py:848 -msgid "'d' to disable or enable the disk IO stats" -msgstr "'d' per disabilitare o abilitare le statistiche IO del disco" +#~ msgid "'d' to disable or enable the disk IO stats" +#~ msgstr "'d' per disabilitare o abilitare le statistiche IO del disco" -#: src/glances.py:849 -msgid "'f' to disable or enable the file system stats" -msgstr "'f' per disabilitare o abilitare le statistiche del file system" +#~ msgid "'f' to disable or enable the file system stats" +#~ msgstr "'f' per disabilitare o abilitare le statistiche del file system" -#: src/glances.py:850 -msgid "'h' to hide or show the help message" -msgstr "'h' per nascondere o mostrare il messaggio di aiuto" +#~ msgid "'h' to hide or show the help message" +#~ msgstr "'h' per nascondere o mostrare il messaggio di aiuto" -#: src/glances.py:851 -msgid "'m' to sort the processes list by process size" -msgstr "'m' per ordinare la lista dei processi secondo la dimensione del processo" +#~ msgid "'m' to sort the processes list by process size" +#~ msgstr "" +#~ "'m' per ordinare la lista dei processi secondo la dimensione del processo" -#: src/glances.py:852 -msgid "'n' to disable or enable the network interfaces stats" -msgstr "'n' per disabilitare o abilitare le statistiche dell'interfaccia di rete" +#~ msgid "'n' to disable or enable the network interfaces stats" +#~ msgstr "" +#~ "'n' per disabilitare o abilitare le statistiche dell'interfaccia di rete" -#: src/glances.py:853 -msgid "'q' to exit" -msgstr "'q' per uscire" +#~ msgid "'q' to exit" +#~ msgstr "'q' per uscire" -#: src/glances.py:879 -msgid "Error: Refresh time should be a positive non-null integer" -msgstr "Error: Il tempo di controllo dev'essere un intero positivo non nullo" +#~ msgid "Error: Refresh time should be a positive non-null integer" +#~ msgstr "" +#~ "Error: Il tempo di controllo dev'essere un intero positivo non nullo" diff --git a/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/glances.mo b/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/glances.mo index caf1d667b9e3732284ae6d3ad5759fd76ebd0cbb..ba8806869058919cc747426cd835e48388b5e7eb 100644 Binary files a/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/glances.mo and b/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/glances.mo differ diff --git a/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/glances.po b/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/glances.po index 0b2afb2b63e0eb82c44dc4efcfc86846dd2efe67..77599bf6cb805fe9d4fcb5628c8c6735f9ae0e00 100644 --- a/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/glances.po +++ b/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/glances.po @@ -7,284 +7,681 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Glances 1.4.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-06 15:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 21:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-20 01:53-0300\n" "Last-Translator: Rafael Beraldo \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" +"Language: pt_br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_br\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/glances.py:42 -msgid "Textmode GUI initialization failed, Glances cannot start." -msgstr "A inicialização da interface gráfica em modo texto falhou, o Glances não pode iniciar." - -#: src/glances.py:138 -msgid "Error: Can not init the libstatgrab library.\n" -msgstr "Erro: Não foi possível iniciar a biblioteca libstatgrab.\n" - -#: src/glances.py:316 -msgid "Error: Can not init the curses library.\n" -msgstr "Erro: Não foi possível iniciar a biblioteca curses.\n" - -#: src/glances.py:556 -msgid "Glances help (press 'h' to hide)" -msgstr "Ajuda do Glances (pressione 'h' para ocultar)" +#: glances/glances.py:67 +msgid "Curses module not found. Glances cannot start." +msgstr "" -#: src/glances.py:557 -msgid "'h'\tto display|hide this help message" -msgstr "'h'\tpara mostrar|ocultar esta mensagem de ajuda" +#: glances/glances.py:74 +msgid "PsUtil module not found. Glances cannot start." +msgstr "" -#: src/glances.py:558 -msgid "'a'\tto sort processes automatically" -msgstr "'a'\tpara ordenar os processos automaticamente" +#: glances/glances.py:76 glances/glances.py:89 +msgid "On Ubuntu 12.04 or higher:" +msgstr "" -#: src/glances.py:559 -msgid "'c'\tto sort processes by CPU consumption" -msgstr "'c'\tpara ordenar os processos por consumo de CPU" +#: glances/glances.py:77 glances/glances.py:90 +msgid "$ sudo apt-get install python-psutil" +msgstr "" -#: src/glances.py:560 -msgid "'d'\tto disable|enable the disk IO stats" -msgstr "'d'\tpara desabilitar|habilitar as estatísticas de IO do disco" +#: glances/glances.py:79 glances/glances.py:92 +msgid "To install PsUtil using pip (as root):" +msgstr "" -#: src/glances.py:561 -msgid "'f'\tto disable|enable the file system stats" -msgstr "'f'\tpara desabilitar|habilitar as estatísticas do sistema de arquivos" +#: glances/glances.py:80 glances/glances.py:93 +msgid "# pip install psutil" +msgstr "" -#: src/glances.py:562 -msgid "'m'\tto sort processes by process size" -msgstr "'m'\tpara ordenar os processos pelo tamanho do processo" +#: glances/glances.py:87 +msgid "PsUtil > 0.4.0 is needed. Glances cannot start." +msgstr "" -#: src/glances.py:563 -msgid "'n'\tto disable|enable the network interfaces stats" -msgstr "'n'\tpara desabilitar|habilitar as estatísticas das interfaces de rede" +#: glances/glances.py:955 +msgid "Error: Cannot init the curses library.\n" +msgstr "" -#: src/glances.py:564 -msgid "'q'\tto exit Glances" -msgstr "'q'\tpara sair do Glances" +#: glances/glances.py:1297 +msgid "{0} {1} with {2} {3} on {4}" +msgstr "" -#: src/glances.py:590 -msgid "Glances v" -msgstr "Glances v" +#: glances/glances.py:1302 +msgid "{0} {1} {2} on {3}" +msgstr "" -#: src/glances.py:590 -msgid " running on " -msgstr " rodando em " +#: glances/glances.py:1327 +msgid "PerCPU" +msgstr "" -#: src/glances.py:614 -msgid "Cpu" -msgstr "Cpu" +#: glances/glances.py:1333 glances/glances.py:1377 glances/glances.py:1534 +#: glances/glances.py:1580 glances/glances.py:1829 +msgid "Compute data..." +msgstr "" -#: src/glances.py:616 +#: glances/glances.py:1336 glances/glances.py:1382 msgid "User:" msgstr "Usuário:" -#: src/glances.py:617 +#: glances/glances.py:1337 glances/glances.py:1384 msgid "Kernel:" msgstr "Kernel:" -#: src/glances.py:618 +#: glances/glances.py:1338 glances/glances.py:1385 msgid "Nice:" msgstr "Nice:" -#: src/glances.py:619 -msgid "Idle:" -msgstr "Ocioso:" +#: glances/glances.py:1371 +msgid "CPU" +msgstr "" -#: src/glances.py:634 +#: glances/glances.py:1421 msgid "Load" msgstr "Carga" -#: src/glances.py:635 +#: glances/glances.py:1425 msgid "-Core" msgstr "-Núcleo(s)" -#: src/glances.py:636 +#: glances/glances.py:1427 msgid "1 min:" msgstr "1 min:" -#: src/glances.py:637 -msgid "5 mins:" -msgstr "5 mins:" - -#: src/glances.py:638 -msgid "15 mins:" -msgstr "15 mins:" +#: glances/glances.py:1429 +msgid "5 min:" +msgstr "" -#: src/glances.py:652 -msgid "Mem MB" -msgstr "Mem MB" +#: glances/glances.py:1431 +msgid "15 min:" +msgstr "" -#: src/glances.py:653 +#: glances/glances.py:1456 msgid "Mem" msgstr "Mem" -#: src/glances.py:654 -msgid "Swap" -msgstr "Swap" - -#: src/glances.py:655 -msgid "Real" -msgstr "Real" - -#: src/glances.py:656 +#: glances/glances.py:1460 glances/glances.py:1491 msgid "Total:" msgstr "Total:" -#: src/glances.py:657 +#: glances/glances.py:1461 glances/glances.py:1493 msgid "Used:" msgstr "Usado:" -#: src/glances.py:658 +#: glances/glances.py:1462 glances/glances.py:1495 msgid "Free:" msgstr "Livre:" -#: src/glances.py:692 -msgid "Net rate" -msgstr "Taxa da rede" +#: glances/glances.py:1487 +msgid "Swap" +msgstr "Swap" -#: src/glances.py:693 -msgid "Rx/ps" -msgstr "Rx/ps" +#: glances/glances.py:1524 +msgid "Network" +msgstr "" -#: src/glances.py:694 -msgid "Tx/ps" -msgstr "Tx/ps" +#: glances/glances.py:1527 +msgid "Rx/s" +msgstr "" -#: src/glances.py:714 +#: glances/glances.py:1529 +msgid "Tx/s" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1569 msgid "Disk I/O" msgstr "I/O do Disco" -#: src/glances.py:715 -msgid "In/ps" -msgstr "In/ps" +#: glances/glances.py:1573 +msgid "In/s" +msgstr "" -#: src/glances.py:716 -msgid "Out/ps" -msgstr "Out/ps" +#: glances/glances.py:1575 +msgid "Out/s" +msgstr "" -#: src/glances.py:737 +#: glances/glances.py:1611 msgid "Mount" msgstr "Partições" -#: src/glances.py:738 src/glances.py:767 +#: glances/glances.py:1614 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/glances.py:739 +#: glances/glances.py:1615 msgid "Used" msgstr "Usado" -#: src/glances.py:766 -msgid "Process" -msgstr "Processo" +#: glances/glances.py:1653 +msgid "WARNING|CRITICAL logs for CPU|LOAD|MEM" +msgstr "" -#: src/glances.py:768 -msgid "Running" -msgstr "Rodando" +#: glances/glances.py:1655 +msgid " (lasts " +msgstr "" -#: src/glances.py:769 -msgid "Sleeping" -msgstr "Dormindo" +#: glances/glances.py:1656 +msgid " entries)" +msgstr "" -#: src/glances.py:770 -msgid "Other" -msgstr "Outro" +#: glances/glances.py:1658 +msgid " (one entry)" +msgstr "" -#: src/glances.py:771 -msgid "Number:" -msgstr "Número" +#: glances/glances.py:1716 +msgid "Processes" +msgstr "" -#: src/glances.py:789 -msgid "Size MB" -msgstr "Tamanho MB" +#: glances/glances.py:1727 +msgid "running" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1729 +msgid "sleeping" +msgstr "" -#: src/glances.py:790 -msgid "Res MB" -msgstr "Rec MB" +#: glances/glances.py:1731 +msgid "other" +msgstr "" -#: src/glances.py:791 -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#: glances/glances.py:1763 +msgid "VIRT" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1767 +msgid "RES" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1771 +msgid "CPU%" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1776 +msgid "MEM%" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1784 +msgid "PID" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1790 +msgid "USER" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1796 +msgid "NI" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1802 +msgid "S" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1808 +msgid "TIME+" +msgstr "" -#: src/glances.py:812 +#: glances/glances.py:1814 +msgid "IO_R" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1818 +msgid "IO_W" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1823 +msgid "NAME" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1910 glances/glances.py:1913 +msgid "A_DENY" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1955 +msgid "Connected to" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1958 +msgid "Disconnected from" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1960 +msgid "Press 'h' for help" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1991 +msgid "Glances {0} with PsUtil {1}" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:1997 +msgid "Glances {0}" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2001 +msgid "Captions: " +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2003 msgid " OK " msgstr " OK " -#: src/glances.py:813 +#: glances/glances.py:2005 msgid "CAREFUL " msgstr "CUIDADO " -#: src/glances.py:814 +#: glances/glances.py:2007 msgid "WARNING " msgstr "AVISO" -#: src/glances.py:815 +#: glances/glances.py:2009 msgid "CRITICAL" msgstr "CRÍTICO" -#: src/glances.py:826 +#: glances/glances.py:2015 +msgid "Key" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2015 +msgid "Function" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2020 +msgid "a" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2020 +msgid "Sort processes automatically" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2026 +msgid "b" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2026 +msgid "Switch between bit/s or byte/s for network IO" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2032 +msgid "c" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2032 +msgid "Sort processes by CPU%" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2038 +msgid "m" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2038 +msgid "Sort processes by MEM%" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2042 +msgid "p" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2042 +msgid "Sort processes by name" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2046 +msgid "d" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2046 +msgid "Show/hide disk I/O stats" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2051 +msgid "f" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2051 +msgid "Show/hide file system stats" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2056 +msgid "n" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2056 +msgid "Show/hide network stats" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2061 +msgid "l" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2061 +msgid "Show/hide log messages" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2065 +msgid "w" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2065 +msgid "Delete finished warning logs messages" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2069 +msgid "x" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2069 +msgid "Delete finished warning and critical logs" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2073 +msgid "1" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2073 +msgid "Switch between global CPU and per core stats" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2077 +msgid "h" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2077 +msgid "Show/hide this help message" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2081 +msgid "q" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2081 +msgid "Quit (Esc and Ctrl-C also work)" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2092 msgid "%Y-%m-%d %H:%M:%S" msgstr "%d-%m-%Y %H:%M:%S" -#: src/glances.py:834 -msgid "Glances version " -msgstr "Glances versão " +#: glances/glances.py:2367 +msgid "Error: creating client socket" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2375 +msgid "Error: Connection to server failed" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2394 +msgid "Glances version" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2399 +msgid "Usage: glances [-f file] [-o output] [-t sec] [-h] [-v]" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2401 +msgid "\t-b\t\tDisplay network rate in Byte per second" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2402 +msgid "\t-B IP|NAME\tBind server to the given IP or host NAME" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2403 +msgid "\t-c @IP|host\tConnect to a Glances server" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2404 +msgid "\t-d\t\tDisable disk I/O module" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2405 +msgid "\t-f file\t\tSet the output folder (HTML) or file (CSV)" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2406 +msgid "\t-h\t\tDisplay the syntax and exit" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2407 +msgid "\t-m\t\tDisable mount module" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2408 +msgid "\t-n\t\tDisable network module" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2409 +msgid "\t-o output\tDefine additional output (available: HTML or CSV)" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2410 +#, python-format +msgid "\t-p PORT\t\tDefine the client or server TCP port (default: %d)" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2412 +msgid "\t-s\t\tRun Glances in server mode" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2413 +#, python-format +msgid "\t-t sec\t\tSet the refresh time in seconds (default: %d)" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2415 +msgid "\t-v\t\tDisplay the version and exit" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2494 +msgid "Error: -B flag need an argument (bind IP address)" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2502 +msgid "Error: -c flag need an argument (server IP address/name" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2513 +#, python-format +msgid "Error: Unknown output %s" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2523 +msgid "Error: Refresh time should be a positive integer" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2540 +msgid "Error: Can not use both -s and -c flag" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2543 +msgid "Error: Can not use both -s and -o flag" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2548 +msgid "Error: Can not use both -c and -o flag" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2553 +msgid "Error: Need Jinja2 library to export into HTML" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2555 +msgid "Try to install the python-jinja2 package" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2560 +msgid "Error: HTML export (-o html) needoutput folder definition (-f )" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2566 +msgid "Error: Need CSV library to export into CSV" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2571 +msgid "Error: CSV export (-o csv) need output file definition (-f )" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2652 +msgid "Glances server is running on" +msgstr "" + +#: glances/glances.py:2664 +msgid "Error: The server version is not compatible" +msgstr "" + +#~ msgid "Textmode GUI initialization failed, Glances cannot start." +#~ msgstr "" +#~ "A inicialização da interface gráfica em modo texto falhou, o Glances não " +#~ "pode iniciar." + +#~ msgid "Error: Can not init the libstatgrab library.\n" +#~ msgstr "Erro: Não foi possível iniciar a biblioteca libstatgrab.\n" + +#~ msgid "Error: Can not init the curses library.\n" +#~ msgstr "Erro: Não foi possível iniciar a biblioteca curses.\n" + +#~ msgid "Glances help (press 'h' to hide)" +#~ msgstr "Ajuda do Glances (pressione 'h' para ocultar)" + +#~ msgid "'h'\tto display|hide this help message" +#~ msgstr "'h'\tpara mostrar|ocultar esta mensagem de ajuda" + +#~ msgid "'a'\tto sort processes automatically" +#~ msgstr "'a'\tpara ordenar os processos automaticamente" + +#~ msgid "'c'\tto sort processes by CPU consumption" +#~ msgstr "'c'\tpara ordenar os processos por consumo de CPU" + +#~ msgid "'d'\tto disable|enable the disk IO stats" +#~ msgstr "'d'\tpara desabilitar|habilitar as estatísticas de IO do disco" + +#~ msgid "'f'\tto disable|enable the file system stats" +#~ msgstr "" +#~ "'f'\tpara desabilitar|habilitar as estatísticas do sistema de arquivos" + +#~ msgid "'m'\tto sort processes by process size" +#~ msgstr "'m'\tpara ordenar os processos pelo tamanho do processo" + +#~ msgid "'n'\tto disable|enable the network interfaces stats" +#~ msgstr "" +#~ "'n'\tpara desabilitar|habilitar as estatísticas das interfaces de rede" + +#~ msgid "'q'\tto exit Glances" +#~ msgstr "'q'\tpara sair do Glances" + +#~ msgid "Glances v" +#~ msgstr "Glances v" + +#~ msgid " running on " +#~ msgstr " rodando em " + +#~ msgid "Cpu" +#~ msgstr "Cpu" + +#~ msgid "Idle:" +#~ msgstr "Ocioso:" + +#~ msgid "5 mins:" +#~ msgstr "5 mins:" + +#~ msgid "15 mins:" +#~ msgstr "15 mins:" + +#~ msgid "Mem MB" +#~ msgstr "Mem MB" + +#~ msgid "Real" +#~ msgstr "Real" + +#~ msgid "Net rate" +#~ msgstr "Taxa da rede" + +#~ msgid "Rx/ps" +#~ msgstr "Rx/ps" + +#~ msgid "Tx/ps" +#~ msgstr "Tx/ps" + +#~ msgid "In/ps" +#~ msgstr "In/ps" + +#~ msgid "Out/ps" +#~ msgstr "Out/ps" + +#~ msgid "Process" +#~ msgstr "Processo" + +#~ msgid "Running" +#~ msgstr "Rodando" + +#~ msgid "Sleeping" +#~ msgstr "Dormindo" + +#~ msgid "Other" +#~ msgstr "Outro" + +#~ msgid "Number:" +#~ msgstr "Número" + +#~ msgid "Size MB" +#~ msgstr "Tamanho MB" + +#~ msgid "Res MB" +#~ msgstr "Rec MB" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nome" + +#~ msgid "Glances version " +#~ msgstr "Glances versão " -#: src/glances.py:839 -msgid "Usage: glances.py [-t|--time sec] [-h|--help] [-v|--version]" -msgstr "Uso: glances.py [-t|--time seg] [-h|--help] [-v|--version]" +#~ msgid "Usage: glances.py [-t|--time sec] [-h|--help] [-v|--version]" +#~ msgstr "Uso: glances.py [-t|--time seg] [-h|--help] [-v|--version]" -#: src/glances.py:841 -msgid "\t-h:\tDisplay the syntax and exit" -msgstr "\t-h:\tMostra a sintaxe e sai" +#~ msgid "\t-h:\tDisplay the syntax and exit" +#~ msgstr "\t-h:\tMostra a sintaxe e sai" -#: src/glances.py:842 -msgid "\t-t sec:\tSet the refresh time in second default is 1" -msgstr "\t-t seg:\tAjusta o tempo de atualização em segundos, o padrão é 1" +#~ msgid "\t-t sec:\tSet the refresh time in second default is 1" +#~ msgstr "\t-t seg:\tAjusta o tempo de atualização em segundos, o padrão é 1" -#: src/glances.py:843 -msgid "\t-v:\tDisplay the version and exit" -msgstr "\t-v:\tMostra a versão e sai" +#~ msgid "\t-v:\tDisplay the version and exit" +#~ msgstr "\t-v:\tMostra a versão e sai" -#: src/glances.py:845 -msgid "When Glances is running, you can press:" -msgstr "Quando o Glances estiver rodando, você pode pressionar:" +#~ msgid "When Glances is running, you can press:" +#~ msgstr "Quando o Glances estiver rodando, você pode pressionar:" -#: src/glances.py:846 -msgid "'a' to set the automatic mode. The processes are sorted automatically" -msgstr "'a' para ativar o modo automático. Os processos são ordenados automaticamente" +#~ msgid "" +#~ "'a' to set the automatic mode. The processes are sorted automatically" +#~ msgstr "" +#~ "'a' para ativar o modo automático. Os processos são ordenados " +#~ "automaticamente" -#: src/glances.py:847 -msgid "'c' to sort the processes list by CPU consumption" -msgstr "'c' para ordenar a lista de processos pelo consumo de CPU" +#~ msgid "'c' to sort the processes list by CPU consumption" +#~ msgstr "'c' para ordenar a lista de processos pelo consumo de CPU" -#: src/glances.py:848 -msgid "'d' to disable or enable the disk IO stats" -msgstr "'d' para desabilitar ou habilitar as estatísticas de IO do disco" +#~ msgid "'d' to disable or enable the disk IO stats" +#~ msgstr "'d' para desabilitar ou habilitar as estatísticas de IO do disco" -#: src/glances.py:849 -msgid "'f' to disable or enable the file system stats" -msgstr "'f' para desabilitar ou habilitar as estatísticas do sistema de arquivos" +#~ msgid "'f' to disable or enable the file system stats" +#~ msgstr "" +#~ "'f' para desabilitar ou habilitar as estatísticas do sistema de arquivos" -#: src/glances.py:850 -msgid "'h' to hide or show the help message" -msgstr "'h' para ocultar ou mostrar a mensagem de ajuda" +#~ msgid "'h' to hide or show the help message" +#~ msgstr "'h' para ocultar ou mostrar a mensagem de ajuda" -#: src/glances.py:851 -msgid "'m' to sort the processes list by process size" -msgstr "'m' para ordenar a lista de processos pelo tamanho do processo" +#~ msgid "'m' to sort the processes list by process size" +#~ msgstr "'m' para ordenar a lista de processos pelo tamanho do processo" -#: src/glances.py:852 -msgid "'n' to disable or enable the network interfaces stats" -msgstr "'n' para desabilitar ou habilitar as estatísticas das interfaces de rede" +#~ msgid "'n' to disable or enable the network interfaces stats" +#~ msgstr "" +#~ "'n' para desabilitar ou habilitar as estatísticas das interfaces de rede" -#: src/glances.py:853 -msgid "'q' to exit" -msgstr "'q' para sair" +#~ msgid "'q' to exit" +#~ msgstr "'q' para sair" -#: src/glances.py:879 -msgid "Error: Refresh time should be a positive non-null integer" -msgstr "Erro: O tempo de atualização deve ser um número inteiro não-nulo" +#~ msgid "Error: Refresh time should be a positive non-null integer" +#~ msgstr "Erro: O tempo de atualização deve ser um número inteiro não-nulo"