Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
Xiaomi
Mace
提交
602d87c0
Mace
项目概览
Xiaomi
/
Mace
通知
107
Star
40
Fork
27
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
DevOps
流水线
流水线任务
计划
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
Mace
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
DevOps
DevOps
流水线
流水线任务
计划
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
流水线任务
提交
Issue看板
提交
602d87c0
编写于
3月 01, 2018
作者:
L
liuqi
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Fix atrous convolution transform bug.
上级
12c3af21
变更
1
显示空白变更内容
内联
并排
Showing
1 changed file
with
10 addition
and
9 deletion
+10
-9
mace_run.cc
mace_run.cc
+10
-9
未找到文件。
mace_run.cc
浏览文件 @
602d87c0
...
...
@@ -135,15 +135,16 @@ int main(int argc, char **argv) {
gflags
::
SetUsageMessage
(
"some usage message"
);
gflags
::
ParseCommandLineFlags
(
&
argc
,
&
argv
,
true
);
LOG
(
INFO
)
<<
"mace version: "
<<
MaceVersion
()
<<
"mace git version: "
<<
MaceGitVersion
()
<<
"model checksum: "
<<
mace
::
MACE_MODEL_TAG
::
ModelChecksum
()
<<
"input_shape: "
<<
FLAGS_input_shape
<<
"output_shape: "
<<
FLAGS_output_shape
<<
"input_file: "
<<
FLAGS_input_file
<<
"output_file: "
<<
FLAGS_output_file
<<
"model_data_file: "
<<
FLAGS_model_data_file
<<
"device: "
<<
FLAGS_device
<<
"round: "
<<
FLAGS_round
;
LOG
(
INFO
)
<<
"mace version: "
<<
MaceVersion
();
LOG
(
INFO
)
<<
"mace git version: "
<<
MaceGitVersion
();
LOG
(
INFO
)
<<
"model checksum: "
<<
mace
::
MACE_MODEL_TAG
::
ModelChecksum
();
LOG
(
INFO
)
<<
"input_shape: "
<<
FLAGS_input_shape
;
LOG
(
INFO
)
<<
"output_shape: "
<<
FLAGS_output_shape
;
LOG
(
INFO
)
<<
"input_file: "
<<
FLAGS_input_file
;
LOG
(
INFO
)
<<
"output_file: "
<<
FLAGS_output_file
;
LOG
(
INFO
)
<<
"model_data_file: "
<<
FLAGS_model_data_file
;
LOG
(
INFO
)
<<
"device: "
<<
FLAGS_device
;
LOG
(
INFO
)
<<
"round: "
<<
FLAGS_round
;
vector
<
int64_t
>
input_shape_vec
;
vector
<
int64_t
>
output_shape_vec
;
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录