Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
Pinoxchio
apollo
提交
ac7a7aa5
A
apollo
项目概览
Pinoxchio
/
apollo
与 Fork 源项目一致
从无法访问的项目Fork
通知
2
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
A
apollo
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
前往新版Gitcode,体验更适合开发者的 AI 搜索 >>
提交
ac7a7aa5
编写于
7月 21, 2020
作者:
S
storypku
提交者:
Xiangquan Xiao
7月 21, 2020
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Docker: remove unused installers
上级
7da93ed7
变更
1
显示空白变更内容
内联
并排
Showing
1 changed file
with
0 addition
and
38 deletion
+0
-38
docker/build/installers/install_opuslib.sh
docker/build/installers/install_opuslib.sh
+0
-38
未找到文件。
docker/build/installers/install_opuslib.sh
已删除
100755 → 0
浏览文件 @
7da93ed7
#!/usr/bin/env bash
###############################################################################
# Copyright 2019 The Apollo Authors. All Rights Reserved.
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
###############################################################################
# Fail on first error.
set
-e
cd
"
$(
dirname
"
${
BASH_SOURCE
[0]
}
"
)
"
# Prepare
PACKAGE
=
"2.0.0.tar.gz"
OPUSLIB
=
"opuslib-2.0.0"
wget https://github.com/OnBeep/opuslib/archive/
${
PACKAGE
}
tar
zxf
${
PACKAGE
}
# Build and install.
pushd
${
OPUSLIB
}
make
make
install
popd
# Clean
rm
-fr
${
PACKAGE
}
${
OPUSLIB
}
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录