Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
weixin_41840029
PaddleOCR
提交
81488b13
P
PaddleOCR
项目概览
weixin_41840029
/
PaddleOCR
与 Fork 源项目一致
Fork自
PaddlePaddle / PaddleOCR
通知
1
Star
1
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
P
PaddleOCR
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
提交
81488b13
编写于
12月 16, 2020
作者:
W
weishengyu
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
add file descriptions
上级
5fb8564b
变更
1
显示空白变更内容
内联
并排
Showing
1 changed file
with
15 addition
and
15 deletion
+15
-15
StyleText/README_ch.md
StyleText/README_ch.md
+15
-15
未找到文件。
StyleText/README_ch.md
浏览文件 @
81488b13
...
...
@@ -130,38 +130,38 @@ python3 -m tools.synth_image -c configs/config.yml --style_image examples/style_
### 五、代码结构
```
style_text_rec
|-- arch
|-- arch
// 网络结构定义文件
| |-- base_module.py
| |-- decoder.py
| |-- encoder.py
| |-- spectral_norm.py
| `-- style_text_rec.py
|-- configs
|-- configs
// 配置文件
| |-- config.yml
| `-- dataset_config.yml
|-- engine
| |-- corpus_generators.py
| |-- predictors.py
| |-- style_samplers.py
| |-- synthesisers.py
| |-- text_drawers.py
| `-- writers.py
|-- examples
|-- engine
// 数据合成引擎
| |-- corpus_generators.py
// 从文本采样或随机生成语料
| |-- predictors.py
// 调用网络生成数据
| |-- style_samplers.py
// 采样风格图片
| |-- synthesisers.py
// 调度各个模块,合成数据
| |-- text_drawers.py
// 生成标准文字图片,用作舒服
| `-- writers.py
// 将合成的图片和标签写入本地目录
|-- examples
// 示例文件
| |-- corpus
| | `-- example.txt
| |-- image_list.txt
| `-- style_images
| |-- 1.jpg
| `-- 2.jpg
|-- fonts
|-- fonts
// 字体文件
| |-- ch_standard.ttf
| |-- en_standard.ttf
| `-- ko_standard.ttf
|-- tools
|-- tools
// 程序入口
| |-- __init__.py
| |-- synth_dataset.py
| `-- synth_image.py
`-- utils
| |-- synth_dataset.py
// 批量合成数据
| `-- synth_image.py
// 合成单张图片
`-- utils
// 其他基础功能模块
|-- config.py
|-- load_params.py
|-- logging.py
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录