Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
别出BUG求求了
free-programming-books
提交
2a747b24
F
free-programming-books
项目概览
别出BUG求求了
/
free-programming-books
与 Fork 源项目一致
从无法访问的项目Fork
通知
1
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
F
free-programming-books
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
前往新版Gitcode,体验更适合开发者的 AI 搜索 >>
提交
2a747b24
编写于
7月 27, 2014
作者:
E
elrrrrrrr
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
add Coffeescript Style Guide
上级
c01a9655
变更
2
显示空白变更内容
内联
并排
Showing
2 changed file
with
3 addition
and
1 deletion
+3
-1
free-programming-books-zh.md
free-programming-books-zh.md
+1
-0
free-programming-books.md
free-programming-books.md
+2
-1
未找到文件。
free-programming-books-zh.md
浏览文件 @
2a747b24
...
...
@@ -46,6 +46,7 @@
###Javascript
*
[
Javascript Garden
](
http://bonsaiden.github.io/JavaScript-Garden/zh/
)
*
[
CoffeeScript 编程风格指南
](
https://github.com/elrrrrrrr/coffeescript-style-guide/blob/master/README-ZH.md
)
###LaTeX
...
...
free-programming-books.md
浏览文件 @
2a747b24
...
...
@@ -680,7 +680,7 @@
*
[
CoffeeScript Ristretto
](
https://leanpub.com/coffeescript-ristretto/read
)
*
[
Smooth CoffeeScript
](
http://autotelicum.github.com/Smooth-CoffeeScript/SmoothCoffeeScript.html
)
*
[
The Little Book on CoffeeScript
](
http://arcturo.github.com/library/coffeescript/
)
*
[
Coffeescript Style Guide
](
https://github.com/polarmobile/coffeescript-style-guide/blob/master/README.md
)
###ColdFusion
...
...
@@ -968,6 +968,7 @@
*
[
Oh My JS
](
https://leanpub.com/ohmyjs/read
)
*(Leanpub, by Azat Mardanov)*
####Angular.js
*
[
AngularJS in 60 Minutes
](
http://fastandfluid.com/publicdownloads/AngularJSIn60MinutesIsh_DanWahlin_May2013.pdf
)
(
PDF
)
*
[
Recipes with Angular.js
](
https://leanpub.com/recipes-with-angular-js/read
)
*(Leanpub, by Frederik Dietz)*
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录