Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
.Veneno.
wechaty
提交
7adaf55c
W
wechaty
项目概览
.Veneno.
/
wechaty
与 Fork 源项目一致
Fork自
wechaty / wechaty
通知
1
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
W
wechaty
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
提交
7adaf55c
编写于
3月 16, 2018
作者:
Huan (李卓桓)
浏览文件
操作
浏览文件
下载
差异文件
Merge branch 'master' of github.com:Chatie/wechaty
上级
c644508c
bab2bb31
变更
3
显示空白变更内容
内联
并排
Showing
3 changed file
with
6 addition
and
2 deletion
+6
-2
package.json
package.json
+1
-1
scripts/safe-unit-test.ts
scripts/safe-unit-test.ts
+1
-1
src/misc.spec.ts
src/misc.spec.ts
+4
-0
未找到文件。
package.json
浏览文件 @
7adaf55c
...
...
@@ -102,7 +102,7 @@
"
brolog
"
:
"
^1.2.0
"
,
"
hot-import
"
:
"
^0.1.0
"
,
"
mime
"
:
"
^2.2.0
"
,
"
puppeteer
"
:
"
^1.
1.1
"
,
"
puppeteer
"
:
"
^1.
2.0
"
,
"
raven
"
:
"
^2.2.0
"
,
"
read-pkg-up
"
:
"
^3.0.0
"
,
"
request
"
:
"
^2.83.0
"
,
...
...
scripts/safe-unit-test.ts
浏览文件 @
7adaf55c
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@
*/
import
{
spawn
}
from
'
child_process
'
const
MAX_RETRY_NUM
=
3
const
MAX_RETRY_NUM
=
5
async
function
main
():
Promise
<
number
>
{
console
.
log
(
'
Safe Test: starting...
'
)
...
...
src/misc.spec.ts
浏览文件 @
7adaf55c
...
...
@@ -54,10 +54,14 @@ test('plainText()', async t => {
test
(
'
digestEmoji()
'
,
async
t
=>
{
const
EMOJI_XML
=
[
'
<img class="emoji emoji1f4a4" text="[流汗]_web" src="/zh_CN/htmledition/v2/images/spacer.gif" />
'
,
'
<img class="qqemoji qqemoji13" text="[呲牙]_web" src="/zh_CN/htmledition/v2/images/spacer.gif" />
'
,
'
<img class="emoji emoji1f44d" text="_web" src="/zh_CN/htmledition/v2/images/spacer.gif" />
'
,
'
<span class="emoji emoji1f334"></span>
'
,
]
const
EMOJI_AFTER_DIGEST
=
[
'
[流汗]
'
,
'
[呲牙]
'
,
'
'
,
'
[emoji1f334]
'
,
]
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录