Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
Metz
avatar
提交
7e865e8b
A
avatar
项目概览
Metz
/
avatar
与 Fork 源项目一致
Fork自
虎纹鲨鱼 / avatar
通知
1
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
DevOps
流水线
流水线任务
计划
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
A
avatar
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
DevOps
DevOps
流水线
流水线任务
计划
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
流水线任务
提交
Issue看板
提交
7e865e8b
编写于
6月 11, 2022
作者:
L
LeoKu
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Change aside style
上级
b6fc6eef
变更
3
显示空白变更内容
内联
并排
Showing
3 changed file
with
7 addition
and
7 deletion
+7
-7
src/App.vue
src/App.vue
+0
-1
src/components/Configurator.vue
src/components/Configurator.vue
+5
-2
src/layouts/Sider.vue
src/layouts/Sider.vue
+2
-4
未找到文件。
src/App.vue
浏览文件 @
7e865e8b
...
...
@@ -291,7 +291,6 @@ function handleAction(actionType: ActionType) {
left
:
0
;
width
:
100
%
;
height
:
100
%
;
overflow
:
hidden
;
@
mixin
gradient
-
style
(
$color
)
{
position
:
absolute
;
...
...
src/components/Configurator.vue
浏览文件 @
7e865e8b
...
...
@@ -212,7 +212,10 @@ function setWidgetColor(widgetType: WidgetType, fillColor: string) {
.configurator-scroll
{
width
:
var
.
$layout-sider-width
;
height
:
100%
;
@media
screen
and
(
max-width
:
var
.
$screen-lg
)
{
background-color
:
var
.
$color-configurator
;
}
}
.configurator
{
...
...
@@ -360,7 +363,7 @@ function setWidgetColor(widgetType: WidgetType, fillColor: string) {
}
&
:hover
{
background-color
:
darken
(
var
.
$color-configurator
,
3
);
background-color
:
lighten
(
var
.
$color-configurator
,
0
);
}
&
>
:deep
(
svg
)
{
...
...
src/layouts/Sider.vue
浏览文件 @
7e865e8b
...
...
@@ -26,11 +26,9 @@ const { isCollapsed, openSider, closeSider } = useSider()
height
:
100%
;
@media
(
prefers-reduced-motion
:
no-preference
)
{
&
{
transition
:
transform
0
.2s
;
will-change
:
transform
;
}
}
.icon-right
{
transition
:
transform
0
.2s
;
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录