Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
taosdata
TDengine
提交
dee6657c
T
TDengine
项目概览
taosdata
/
TDengine
1 年多 前同步成功
通知
1185
Star
22016
Fork
4786
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
1
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
T
TDengine
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
1
Issue
1
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
未验证
提交
dee6657c
编写于
6月 22, 2021
作者:
S
Shengliang Guan
提交者:
GitHub
6月 22, 2021
浏览文件
操作
浏览文件
下载
差异文件
Merge pull request #6565 from taosdata/release/ver-2.1.3.0
Release/ver 2.1.3.0
上级
b7fded8b
1b6c658a
变更
4
显示空白变更内容
内联
并排
Showing
4 changed file
with
5 addition
and
5 deletion
+5
-5
cmake/version.inc
cmake/version.inc
+1
-1
snap/snapcraft.yaml
snap/snapcraft.yaml
+2
-2
src/connector/go
src/connector/go
+1
-1
src/connector/hivemq-tdengine-extension
src/connector/hivemq-tdengine-extension
+1
-1
未找到文件。
cmake/version.inc
浏览文件 @
dee6657c
...
...
@@ -4,7 +4,7 @@ PROJECT(TDengine)
IF
(
DEFINED
VERNUMBER
)
SET
(
TD_VER_NUMBER
$
{
VERNUMBER
})
ELSE
()
SET
(
TD_VER_NUMBER
"2.1.
1
.0"
)
SET
(
TD_VER_NUMBER
"2.1.
3
.0"
)
ENDIF
()
IF
(
DEFINED
VERCOMPATIBLE
)
...
...
snap/snapcraft.yaml
浏览文件 @
dee6657c
name
:
tdengine
base
:
core18
version
:
'
2.1.
1
.0'
version
:
'
2.1.
3
.0'
icon
:
snap/gui/t-dengine.svg
summary
:
an open-source big data platform designed and optimized for IoT.
description
:
|
...
...
@@ -72,7 +72,7 @@ parts:
-
usr/bin/taosd
-
usr/bin/taos
-
usr/bin/taosdemo
-
usr/lib/libtaos.so.2.1.
1
.0
-
usr/lib/libtaos.so.2.1.
3
.0
-
usr/lib/libtaos.so.1
-
usr/lib/libtaos.so
...
...
go
@
b8f76da4
比较
7a26c432
...
b8f76da4
Subproject commit
7a26c432f8b4203e42344ff3290b9b9b01b983d5
Subproject commit
b8f76da4a708d158ec3cc4b844571dc4414e36b4
hivemq-tdengine-extension
@
ce520101
比较
b62a26ec
...
ce520101
Subproject commit
b62a26ecc164a310104df57691691b237e091c89
Subproject commit
ce5201014136503d34fecbd56494b67b4961056c
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录