Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
taosdata
TDengine
提交
b694c2e4
TDengine
项目概览
taosdata
/
TDengine
1 年多 前同步成功
通知
1185
Star
22016
Fork
4786
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
1
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
TDengine
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
1
Issue
1
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
未验证
提交
b694c2e4
编写于
8月 17, 2022
作者:
陶建辉(Jeff)
提交者:
GitHub
8月 17, 2022
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Update 03-package.md
上级
1c03cc03
变更
1
显示空白变更内容
内联
并排
Showing
1 changed file
with
1 addition
and
1 deletion
+1
-1
docs/zh/05-get-started/03-package.md
docs/zh/05-get-started/03-package.md
+1
-1
未找到文件。
docs/zh/05-get-started/03-package.md
浏览文件 @
b694c2e4
...
@@ -7,7 +7,7 @@ import Tabs from "@theme/Tabs";
...
@@ -7,7 +7,7 @@ import Tabs from "@theme/Tabs";
import TabItem from "@theme/TabItem";
import TabItem from "@theme/TabItem";
import PkgListV3 from "/components/PkgListV3";
import PkgListV3 from "/components/PkgListV3";
您
也
可以
[
用 Docker 立即体验
](
../../get-started/docker/
)
TDengine。如果您希望对 TDengine 贡献代码或对内部实现感兴趣,请参考我们的
[
TDengine GitHub 主页
](
https://github.com/taosdata/TDengine
)
下载源码构建和安装.
您可以
[
用 Docker 立即体验
](
../../get-started/docker/
)
TDengine。如果您希望对 TDengine 贡献代码或对内部实现感兴趣,请参考我们的
[
TDengine GitHub 主页
](
https://github.com/taosdata/TDengine
)
下载源码构建和安装.
TDengine 完整的软件包包括服务端(taosd)、用于与第三方系统对接并提供 RESTful 接口的 taosAdapter、应用驱动(taosc)、命令行程序 (CLI,taos) 和一些工具软件。目前 taosAdapter 仅在 Linux 系统上安装和运行,后续将支持 Windows、macOS 等系统。TDengine 除了提供多种语言的连接器之外,还通过
[
taosAdapter
](
../../reference/taosadapter/
)
提供
[
RESTful 接口
](
../../reference/rest-api/
)
。
TDengine 完整的软件包包括服务端(taosd)、用于与第三方系统对接并提供 RESTful 接口的 taosAdapter、应用驱动(taosc)、命令行程序 (CLI,taos) 和一些工具软件。目前 taosAdapter 仅在 Linux 系统上安装和运行,后续将支持 Windows、macOS 等系统。TDengine 除了提供多种语言的连接器之外,还通过
[
taosAdapter
](
../../reference/taosadapter/
)
提供
[
RESTful 接口
](
../../reference/rest-api/
)
。
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录