提交 c8c3973f 编写于 作者: M MRXLT

fix readme

上级 0d925436
...@@ -8,7 +8,7 @@ sh get_data.sh ...@@ -8,7 +8,7 @@ sh get_data.sh
``` ```
python senta_web_service.py senta_bilstm_model/ workdir 9292 python senta_web_service.py senta_bilstm_model/ workdir 9292
``` ```
In the Chinese sentiment classification task, the Chinese word segmentation needs to be done through [LAC task] (../lac). Set model path by ```lac_model_path``` and dictionary path by ```lac_dict_path```. Please refer to [LAC task](../lac) documents to get these files. In the Chinese sentiment classification task, the Chinese word segmentation needs to be done through [LAC task] (../lac). Set model path by ```lac_model_path``` and dictionary path by ```lac_dict_path```.
In this demo, the LAC task is placed in the preprocessing part of the HTTP prediction service of the sentiment classification task. The LAC prediction service is deployed on the CPU, and the sentiment classification task is deployed on the GPU, which can be changed according to the actual situation. In this demo, the LAC task is placed in the preprocessing part of the HTTP prediction service of the sentiment classification task. The LAC prediction service is deployed on the CPU, and the sentiment classification task is deployed on the GPU, which can be changed according to the actual situation.
## Client prediction ## Client prediction
``` ```
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ sh get_data.sh ...@@ -8,7 +8,7 @@ sh get_data.sh
``` ```
python senta_web_service.py senta_bilstm_model/ workdir 9292 python senta_web_service.py senta_bilstm_model/ workdir 9292
``` ```
中文情感分类任务中需要先通过[LAC任务](../lac)进行中文分词,在脚本中通过```lac_model_path```参数配置LAC任务的模型文件路径,```lac_dict_path```参数配置LAC任务词典路径。相关文件请参考[LAC任务](../lac)文档获取。 中文情感分类任务中需要先通过[LAC任务](../lac)进行中文分词,在脚本中通过```lac_model_path```参数配置LAC任务的模型文件路径,```lac_dict_path```参数配置LAC任务词典路径。
示例中将LAC任务放在情感分类任务的HTTP预测服务的预处理部分,LAC预测服务部署在CPU上,情感分类任务部署在GPU上,可以根据实际情况进行更改。 示例中将LAC任务放在情感分类任务的HTTP预测服务的预处理部分,LAC预测服务部署在CPU上,情感分类任务部署在GPU上,可以根据实际情况进行更改。
## 客户端预测 ## 客户端预测
......
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册