Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
PaddlePaddle
PaddleDetection
提交
b717a32f
P
PaddleDetection
项目概览
PaddlePaddle
/
PaddleDetection
大约 1 年 前同步成功
通知
695
Star
11112
Fork
2696
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
184
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
40
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
P
PaddleDetection
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
184
Issue
184
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
40
合并请求
40
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
未验证
提交
b717a32f
编写于
10月 26, 2018
作者:
T
Tao Luo
提交者:
GitHub
10月 26, 2018
浏览文件
操作
浏览文件
下载
差异文件
Merge pull request #14076 from typhoonzero/disable_dist_transformer_test
disable dist transformer
上级
5ffb48d6
ed032162
变更
1
显示空白变更内容
内联
并排
Showing
1 changed file
with
3 addition
and
3 deletion
+3
-3
python/paddle/fluid/tests/unittests/CMakeLists.txt
python/paddle/fluid/tests/unittests/CMakeLists.txt
+3
-3
未找到文件。
python/paddle/fluid/tests/unittests/CMakeLists.txt
浏览文件 @
b717a32f
...
@@ -78,9 +78,9 @@ if(WITH_DISTRIBUTE)
...
@@ -78,9 +78,9 @@ if(WITH_DISTRIBUTE)
set_tests_properties
(
test_dist_word2vec PROPERTIES TIMEOUT 200
)
set_tests_properties
(
test_dist_word2vec PROPERTIES TIMEOUT 200
)
py_test_modules
(
test_dist_se_resnext MODULES test_dist_se_resnext
)
py_test_modules
(
test_dist_se_resnext MODULES test_dist_se_resnext
)
set_tests_properties
(
test_dist_se_resnext PROPERTIES TIMEOUT 1000
)
set_tests_properties
(
test_dist_se_resnext PROPERTIES TIMEOUT 1000
)
# FIXME(typhoonzero): add this back
py_test_modules
(
test_dist_transformer MODULES test_dist_transformer
)
#
py_test_modules(test_dist_transformer MODULES test_dist_transformer)
set_tests_properties
(
test_dist_transformer PROPERTIES TIMEOUT 1000
)
#
set_tests_properties(test_dist_transformer PROPERTIES TIMEOUT 1000)
endif
(
NOT APPLE
)
endif
(
NOT APPLE
)
py_test_modules
(
test_dist_transpiler MODULES test_dist_transpiler
)
py_test_modules
(
test_dist_transpiler MODULES test_dist_transpiler
)
endif
()
endif
()
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录